ID работы: 13198389

Путешествие в Россию

Джен
R
В процессе
30
автор
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 74 Отзывы 3 В сборник Скачать

The Clansman//Человек клана

Настройки текста
Примечания:
      Даниил разбудил нас на два часа раньше. За это время мы приняли душ, почистили зубы и изрядно проголодались. Я боролся с соблазном пойти в лес и поймать кого-нибудь. Но мало ли что там может быть, поэтому я терпеливо ждал когда за нами придёт наш новый знакомый.       И вот когда часы показывали безпятнадцати пять, к нам снова зашёл Даниил. Тут-то я рассмотрел его получше. Широкоплечий, крепкий, пониже меня ростом, с тёмно-русыми волосами и голубыми глазами. На нём были комуфляжные штаны и чёрная толстовка.       — Доброе утро. Как спалось?       — Хорошо, — ответил Генри.       — Ну ладно, пойдёмте в столовую, по дороге познакомимся.       Мы вышли из домика и нам в лицо ударил свежий ветрок. Я осмотрелся вокруг. Наши домики находились на относительно ровной площадке, а вокруг росли сосны. Но с этого места открывался просто восхитительный вид на горы. Школа была не слишком высоко на горе, но и не у подножия. Кристалл тоже была не далеко от гор, но не от таких высоких. Солнце уже перевалило за зенит и неспеша клонилось к горизонту, освещая ледники на горах приятным жёлтым светом. Я вдохнул ароматный воздух, наслаждаясь тонкими запахами. У хищных кошек тоже неплохой нюх!       — Кстати, какой ты зверь? — спросил нашего нового знакомого Брэндон.       — Не скажу, — ухмыльнулся он.       — Всмысле не скажешь? Может ты медведь? Или кабан? — стал расспрашивать его Френки       — Кабан? Обижаешь, но кто я узнаете на завтрашнем уроке превращения. Можете не спрашивать у ребят про их второе обличие, завтра все узнаете. Свои тоже можете не называть, опять-таки для урока.       — Вот оно что...— протянул Генри       — А как вас зовут? — поинтересовался Даниил.       Мы назвали свои имена.       — Понятно, приятно познакомиться…— О вот Мира идёт!       К нам пожошла миниатюрная девушка с русыми волосами, и добрыми зелёными глазами.       — Hi guys I'm Mira,— мило улыбнулась она нам.       — H-h-hi, — покраснел Френки.       — Мира, а где эти пятеро? — спросил Даниил по-русски.       — Опять с Дмитрием Владимировичем чаи распивают. Чай из базилика, это же надо было придумать! По крайне мере они пили его пол часа назад.       Я не понял ни слова из того что они сказали, но русский язык показался мне... интересным. Довольно мелодичный но твёрдый и быстрый.       — Это ведь русский язык? — уточнил я.       — Нет, это китайский, — с абсолютно серьёзным лицом ответила Мира.       Даниил жестом показал нам идти за ним, и мы снова направились в сторону школы, а через пять минут мы вошли туда через парадный вход. Прошли несколько коридоров и оказались в столовой. Это было просторное светлое помещение с большими окнами и высоким потолком. И что мне сразу бросилось в глаза — в центре комнаты росла ёлка! Самая настоящая, около шести метров в высоту. Хотя в столовой росла не только ёлка, по всему помещению были горшки с туями. Пол был выложен тёмно-серым каменным кирпичом, по всей столовой стояли изящные пластиковые стулья в бело-чёрно-зелёных тонах и покрытые лаком деревянные столики, на разное количество человек, а около стены виднелся шведский стол. Стены, кстати, были из деревянных панелей.       —Доброе утро, меня зовут Эф, — обратился к нам мальчик лет двенадцати с янтарными глазами.       — Привет, я Брэндон, а это Френки, Караг, и Генри.       Мы подошли к швелскому столу, он был раздёл на три отсека: для вегетарианцев, для мясоедов, и, видимо, с едой в которой были и мясо и овощи. Брендон устремился к макаронам, а я нацелился на колбаски. Взяв несколько колбасок, рис и яблочный сок, я направился на своё место. У моего друга-бизона на тарелке было чудище, в виде макарон пополам с помидорами и сыром.       В столовую потихоньку приходили другие ребята и набирали еду со шведского стола. Среди них были и ученики нашей школы. И тут я увидел стаю Джефри и Сумрака. Они вошли в столовую вслед за долговязым парнем лет семнадцати, на котором красовалась футболка с группой Iron Maiden. У него были тёмно-серые, длиной до лопаток волосы и янтарные глаза. Ему не нужно было ничего говорить и представляться, я сразу почувствовал что он — волк.       — Привет, Никита, — улыбнулась Мира. — Давай, садись сюда, — она указала на место рядом со мной.       Я вздохнул. Только не волки! Но было уже поздно: рядом сел Никита, а за ним волчья стая.       — Доброе утро, я Никита, — он и протянул мне руку.       — Караг,— я с неохотой пожал ему руку.       Волки фыркнули.       — Что, киса, страшно? — ухмыльнулся Джефри. — Молишься о том что бы мы отсели?       — Нет, — прошипел я.       — Вижу вы не друзья. Как кошка с собакой… Давайте свои разборки без меня устраивайте, — сказал Никита, наблюдая за нашей перепалкой. — Я предпочитаю дружить со всеми.       — Как волк может общаться с пумой?! — взвился Джефри.       — Про пуму не знаю, а с другими кошками я вполне себе дружу. Например с ирбисом. В любом случае давайте жить дружно.       — Ладно, уговорил, — протянул Джефри, встал, и вся его стая, а следом и Никита направились к шведскому столу.       Только сейчас я обратил внимание на акцент. У Даниила его практически не было, а вот у Никиты… Он был склонен рычать что ли. Букву 《р》он растягивал так, что казалось вот-вот превратиться и перегрызёт мне горло. И ещё слова чеканил твёрдо, будто автоматная очередь. Хотя неудевительно, английский — не его родной язык. Не смотря на акцент я его хорошо понимал, а это главное.       Сидели мы за столиком на восемь человек, соедний же был занят Эфом, , Генри и Френки. Тут в столовую вошли четыре девушки. Одна была с ярко-розовыми волосами до талии и внешностью модели. Вторая со снежно-белыми волосами, и в довольно откровенной одежде. Третья — с рыжими волосами, кричащим макияжем в виде ярких теней и стрелок с помадой. Четвёртая — черноволосая, с массивными серьгами в ушах, кулоном в виде птицы, и кольцами с какими-то блестящими камнями. Они прошли через столовую и сели за столик на четверых рядом с нами.       — Привет, мальчики— сказала нам блондинка, а три её подружки захихикали.       Никита посмотрел на них с неодобрением.       Мы разговорились с Никитой и Мирой, а в столовую стали подтягиваться ребята. Беседовали мы на мысленном языке, для простоты понимания. Русские в основном расспрашивали нас про США, а мы с удовольствием отвечали на их вопросы.       — Hi dudes! — сказал нам парень с ярко-голубыми волосами до плеч и большими наушниками на шее. У него в руках был поднос с рыбой.       — Ну что, давайте знакомится, — сказал он, садясь за стол. — Я Карим, а как вас зовут?       — Караг, — пребывая в лёгком шоке ответил я.       — Похоже, ещё один кошак, — хмыкнул Карим.       — Я не кошак! — рассердился я.       — Ой, да ладно тебе, — отмахнулся он.       Мы снова стали болтать. Я познакомился с еще несколькими ребятами, и к своему счастью узнал, что в России медведи по улицам не ходят.       Я бросил взгляд на стол, за которым сидели учителя. Семь человек, все молодые, только одному мужчине было лет пятьдесят. Мисс Кристалл и мистер Бриджер о чем-то говорили с незнакомым мужчиной с ржаво-рыжими волосами.

***

      И вот наконец, Юрий Клыков поднялся со своего места. Высокий, ростом около метра девятносто, он обвел зал изумрудно-зёлёными глазами, излучая спокойствие и уверенность в себе, и поднял правую руку на которой виднелся ужасный шрам, похоже, от ожога.       — Добро пожаловать, ученики и учителя школы Кристалл. — тёплым голосом начал он приветственную речь. — Мы рады видеть вас у нас в школе, надеемся мы обменяемся опытом, узнаем много нового друг о друге, и эти две недели мы проведём с пользой.       Речь кончилась, а в зале зааплодировали. По-английски Юрий говорил очень хорошо, без акцента.       Пока все хлопали, я украдкой посмотрел на Тикаани. Она поймала мой взгляд, и я тихонько шепнул ей:       — Сегодня ночью.       Получив быстрый кивок, я снова зааплодировал со всеми.       После этого последовали ещё пламенные речи и приветствия, а мы тем временем переключились на десерты. Так же мы узнали что в России есть отчества, и ко старшим принято обращаться по имени-отчеству, но поначалу мы могли обращаться к учителям как принято в США.       Солнце уже клонилось к горизонту, а в столовой зазвучала музыка, а среди песен была Radioactive от Imagine Dragons, ребята принесли настольные игры и мы стали общаться.       — Вообще, моя история самая обычная. Мама — полицейский, папа — адвокат. Они тоже оборотни, — говорил парень по имени Шон. Он был среднего роста, худощавым, с рыжими волосами, подстриженным в модную стрижку, и пушком на верхней губе. Незнаю как там на самом деле, но девчонки из моей старой школы считали таких ребят симпатичными.       — Знакомая история. Только у меня тоже папа юрист, а мама владеет салоном красоты. Только жаль что они никогда не превращаются, им не нравится их второе обличие. — грустно вздохнул Брендон.       — Это не очень хорошо, — просто ответил Шон. — Мне вот моё второе обличие очень нравится, хоть и многие люди находят его... непривлекателлным.       — Whatch out! — закричала девочка на офисном стуле, прносясь мимо нас. Её друзья закрутили стул как волчок. Это была та девочка, которая забирала у нас чемоданы утром.       Когда стул закончил крутиться , разгляде её получше. Высокая, с меня ростом точно. Рыжие волосы, зелёные глаза. Она повернулась в мою сторону и улыбнулась, только вот клыки у неё были больше чем надо в человеческом облике. По моему телу пробежал холодок и я невольно съежился. Чего это я? Да, она явно хищник но не нападет же она на меня здесь? Наверное нет. Наверное...       — Куда несешься, одноклеточная! — закричал Шон.       Она направилась к нам, видимо что бы выяснить кто тут одноклеточный, и я поспешно отошел к столу на который сложили закуски: кусочки пиццы, бутерброды, рулетики. Запихнув в рот первое что попалось под руку, я услышал беседу за столом учителей.       — Чёрт, Дима, что ты на этот раз подмешал в этот чай? — спрашивал у Дмитрия молодой директор. — Он, блин, фиолетовый!       — Валерьяночки, думаю тебе не помешает.       — Конечно, от общения с тобой мы все уже скоро будем питаться одной валерьянкой.       — Обижаешь, Майа, я вот за все время слышал от тебя ни одного слова благодарности.       — Да какие тебе слова благодарности, когда ты в мой первый день в Москве мне синяк под глазом оставил.       — Может уже хватит, а? Вас выслушивать, даже у меня терпения не хватит. — спросил мужчина в возрасте.       — А если серьёзно то с чем этот чай? — спросила мисс Кристалл.       — С базиликом. Юра, а вот ты так говоришь будто у меня были другие варианты...       — И так каждый день... — повернулась к нашим учителям миловидная женщина лет тридцати.       — Бывает, — улыбнулся мистер Бриджер.       Тут Никита, сидя на офисном стуле, пролетел всю столовую на первой космической скорости и затормозил недалеко от меня.       — И этот человек получает водительские права. Никита, ты как машину водить будешь? — спросил его Дмитрий.       — Да всё нормально будет, никого я не собью. — он взял стул и покатил его к Шону и жуткой девочке.       — Ребята, смотрте сюда! — раздался голос у нас в голове.       Я повернулся к его источнику, парню лет пятнадцати, который тоже помогал нам с чемоданами. Голубоглазый блондин, с волосами до плеч, и серьгой в брови. (Блин, в этой школе у доброй половины мужчин длинные волосы. Может в России такая мода?)Он возвышался рядом с миниатюрной Нелл, держа в руках электогитару.       Ребята постепенно стали подтягиваться к нему, явно ожидая чего-то интересного.        — Я тут узнал что у вас в школе есть рок-группа. Нелл играет на электрогитаре, а есть еще кто-то из группы?       — Я, я играю на синтезаторе, — подал голос Нимбл.       — Просто отлично... — начал говорить парень, но тут его перебил Шон:       —Серый, а кто тебе разрешил брать мою гитару?       — Нашу гитару.       — Нашу гитару? Серёга, так ты, оказывается, коммунист! Я не ожидал от тебя такого, — Подошедший секунду назад Никита изобразил на лице крайнюю степень ужаса.       — Купленную на наши общие деньги гитару, — подытожил Серёга       Никита театрально положил руки на сердце, и сделал вид что сейчас потеряет сознание.       — Ладно, как говориться —наглость второе счастье, — Шон забрал гитару у своего друга и сел на один из двух стульев. Второй тут же заняла Нелл. — У нас тоже есть рок-группа. Играем в таких направлениях как треш-метал, кроссовер-треш, иногда добавляем хэви-метал. Я ритм-гитарист. Это Серёга, он барабанщик, — Шон взял стаканчик, котрый стоял на столике рядом, и выпив скок, продолжил. — Никита — соло-гитара и вокал. Кира, — показал он на жуткую девочку, — бас-гитарист. И Карим — он еще один гитарист и вокалист. Мастер рычага тремоло и темпинга.       — Класно, — сказал Нибл. — Но у нас в школе в группе играют еще и учителя.       — Ну, а мы как-то сами, — улыбнулся Серёга.       — Слушай, Нелл, а ты знаешь группу Iron Maiden? — спросил Карим.       — Никогда о такой не слышала       — Тогда сейчас сыграем, — Шон поочерёдно щелкнул пальцами на руках и взял гитару поудобнее. — Iron Maiden. The Clansman.       Он заиграл мелодию на гитаре. Я боялся что она будет звучать как груда камней и металлолома, скинутая с высоты Ниагарского водопада, но она было очень красивой и завораживающей. Ребята притихли, слушая прекрасную музыку, все взгляды было обращены на Шона. Через минуту игры он запел: Wake alone in the hills Пробуждаешься в одиночестве средь холмов, With the wind in your face Ветер бьет в лицо, It feels good to be proud Как приятно чувствовать себя гордым, And be free and a race Свободным, твой род — That is part of a clan Часть клана, And to live on highlands Жизнь в высокогорье, And the air that you breathe Воздух, которым ты дышишь, So pure and so clean Так чист и первозданен. When alone on the hills Когда ты один на холмах, With the wind in your hair С ветром в волосах, With a longing to feel С одним лишь желанием — Just to be free Быть свободным.       Тут запел ещё один голос. Он был ещё более красивым и сильным. Юрий Клыков! Он и несколько учителей подошли к нам, а мы этого не заметили. Is it right to believe Правильно ли верить в то, In the need to be free? Что свобода жизненно необходима? It's a time when you die Пришло твое время умирать, And without asking why Не спрашивай почему, Can't you see what they do? Разве ты не видишь, что они вытворяют? They are grinding us down Они нас перемалывают, They are taking our land Они отбирают наши земли, That belongs to the clans Земли, по праву принадлежащие кланам. Not alone with a dream Не один я с мечтой, Just a want to be free С единственной мечтой - быть свободным, With a need to belong С потребностью быть частью общего, I am a clansman... Я человек клана.       Пел он чертовки красиво, так что пробирало до мурашек. Хотя, пели они уже в двоём. Freedom! Свобода! Freedom! Свобода! Freedom! Свобода! Freedom! Свобода!       Мистер Бриджер тоже запел. Вот этого я никак не ожидал, и видимо мои друзья тоже. А следом за ним запел и Никита. It's a time wrought with fear Это время оплетено страхом, It's a land wrought with change Эта земля оплетена переменами.       Дмитрий Панов, Кира, Серёга, Карим тоже присоеденились к импровизированому хору. Уже девять человек пело эту песню. If our ancestors could hear Если бы предки могли услышать, What is happening now Что сейчас происходит, They would turn in their graves Они бы перевернулись в гробах, They would all be ashamed Они бы умерли от стыда That the land of the free От того, что земля свободных Has been written in chains Скована цепями. And I know what I want И я знаю, чего хочу, When the timing is right В самый подходящий момент Then I'll take what is mine Я заберу обратно то, что мое, I am the clansman Я человек клана. And I swear to defend Я клянусь защищать, And we'll fight to the end Мы будем драться до конца. And I swear that I'll never Я клянусь, что никогда Be taken alive Не дамся врагу живым. And I know that we'll stand Я знаю, что мы будем стоять And we'll fight for our land И сражаться за свою землю. And I swear that my bairns Я клянусь, что мои дети Will be born free Родятся свободными. And I know what I want И я знаю, чего хочу, When the timing is right В подходящий момент Then I'll take what is mine Я заберу обратно то, что мое, I am the clansman Я человек клана. Freedom! Свобода! Freedom! Свобода! Freedom! Свобода! Freedom! Свобода!       Каким же волшебным становился вечер. Люди, которые знакомы всего несколько часов, поют в один голос прекрасную песню, будто давние знакомые. Ну почти в один голос, всё-таки Юрий Клыков пел лучше всех. No, we can't let them take anymore Нет, мы не можем позволить им топтать нашу землю, No we can't let them take anymore Нет, мы не можем позволить им топтать нашу землю, We've the land of the free Землю свободных. Freedom! Свобода! Freedom! Свобода! Freedom! Свобода! Freedom! Свобода! Is it right to believe Правильно ли верить в то, In the need to be free? Что свобода жизненно необходима? It's a time when you die Пришло твое время умирать, And without asking why Не спрашивай почему, Can't you see what they do? Разве ты не видишь, что они вытворяют? They are grinding us down Они нас перемалывают, They are taking our land Они отбирают наши земли, That belongs to the clans Земли, по праву принадлежащие кланам. Not alone with a dream Не один я с мечтой, Just a want to be free С единственной мечтой - быть свободным, With a need to belong С потребностью быть частью общего, I am a clansman... Я человек клана. And I know what I want И я знаю, чего хочу, When the timing is right В самый подходящий момент Then I'll take what is mine Я заберу обратно то, что мое, I am the clansman Я человек клана. Freedom! Свобода! Freedom! Свобода! Freedom! Свобода! Freedom! Свобода!       Ещё пара секунд игры на гитаре и песня закончилась. Сначала в помещении стояла оглушительная тишина, а потом кто-то захлопал. Сначало тихо и неуверено, но хлопающих становилось всё больше и через несколько секунд комната разрывалась от аплодисментов.       — Это было так орехово! — пихнула меня в бок Холли.       — Ага, и не говори, — согласился я.       На этой радостной минуте вечер закочился. Ребята с шумом стали расходиться и я пошёл вместе с ними, оказавшись рядом с Джеймсом Бриджером.       — Я не знал что вы умеете петь, мистер Бриджер.       — Ходил в музыкальную школу четыре года. На пианино. Как оказалось навык не растерял.       — У вас классно получается. И у вас тоже, мистер Клыков.       — Спасибо, — кивнул он и закашлялся. — Вот чёрт, доктор сказал не напрягать связки неделю.       — Эх, Юра, забыл что без головы у нас может жить только Саня, — подошел к нам Дмитрий. С восьми лет на скейте, ей сейчас двадцать семь и всё нормально, — обратился он к мистеру Бриджеру. А ты не Саня и на доске не катаешься, поэтому голова тебе нужна,— снова повернулся он к директору.       — Э-э мистер Панов, а какой вы зверь? — полюбопытствовал я.       — А ты угадай, — подмигнул мне он.       — Медведь? Бык? Лось? — стал сыпать догадками я.       Мистер Бриджер и мистер Клыков фыркнули.       — Холодно. Не понимаю, почему все считают меня медведем. Я вообще-то скопа.       — Скопа? — изумился я. Вообще скопа — это крупная хищная птица, которая питается рыбой. — Но вы не похожи на птицу.       — Просто Дима у нас босс качалки, — сказал Юрий.       — Я босс качалки? Что за бред, босс качалки у нас Кира.       — Слушай иди-ка спать, — обратился ко мне мистер Бриджер. — Уже поздно и все разошлись.       — Я и собирался идти спать, — сказал я, вспоминая о запланированной встрече с Тикаани. — Пусть вам светит луна, — сказал я учителям, развернулся и пошёл к своему домику.       — И тебе тоже, — последовал ответ.       В домике уже все лежали в кроватях, обсуждая сегодняшний вечер. Я умылся, переоделся в пижаму, почитстил зубы, лёг и стал ждать девочку-волчицу.

***

      Луна сегодня ночью светила ярко, мы с Тикаани, шли на мягких лапах по сосновому лесу. Остатки снега хрустели в такт наших шагов, до нас доносились звуки и запахи, которые можно услышать только ночью.       — Ну как ты, Тикаани? Как тебе в стае?       — Всё нормально, — сказала она, хотя я чувствовал что это не так.       Мы выбежали на поляну, залитую серебристым лунным светом.       —Ты вернулась в стаю из-за меня и Миро? — такая простая догадка поразила меня как гром посреди ясного неба. — Вернулась, чтобы волки не доставали меня и моих друзей?       — С чего ты взял? — оскалилась она, но врать на мысленном языке получается плохо, поэтому я сразу понял что это так.       — Спасибо тебе, Тикаани, — у меня стало тепло на душе. Она пошла на такой шаг ради меня! — Я...       — Так-так, мальчик-пума, похоже ты пошёл вовсе не спать, — раздался у меня в голове новый голос. Я инстининктивно заозирался вокруг, стараясь найти его обладателя.       — Караг, смотри, — Тикаани показала своей острой мордой на одну из веток дерева, которое росло рядом с нами.       Приглядевшись, я сначала увидел пятнистый хвост, свисавший вниз, затем — сильное мускулистое тело большой хищной кошки, а в самом конце — пару ярко-зеленых глаз.       — Мистер Клыков?! — спросили мы с Тикаани одновремено.       — Именно я, — ответил оборотень, смотря на нас кошачьими глазами с высоты пяти метров.       —Вы леопард? Я думала они живут в Африке или типа того.       —Да, дальневосточный леопард, обосновался на Дальнем востоке России. Есть ещё и преднеазиатский леопард, но они живут на Кавказе. Врагов у леопардов почти нет, только собаки, и тигры, но не смотря на это, в один момент дальневосточных леопардов осталось тридцать пять особей, но теперь их около ста двадцати. Самая редкая большая кошка в мире. Люди истребили почти их всех.       У меня дёрнулся кончик хвоста. Неужели он тоже ненавидит людей?       — Я не ненавижу людей, у меня много друзей среди них — последовал ответ на мой вопрос. — Но позволь полюбопытствовать, Караг, а кто тогда ненавидит людей? Ты сказал слово тоже, а значит было с кем сравнивать.       Я не знал что спросить первым. Откуда он знает моё имя? Он хорошо читает мысли?       Леопард на ветке потянулся передними, лапами, улёгся поудобнее.       — Я читаю мысли получше чем большинство, но не так хорошо как некоторые. Если вы не хотите говорить, то я, конечно, не устрою вам допрос. Просто если влиятельный оборотень ненавидит людей, то это прямая угроза нашей мирной жизни.       — Пожалуйста, не говорите никому что видели нас — перевела тему волчица.       — Конечно, сто долларов и я буду молчать как пленный партизан.       Мало того, что я не знал кто такой партизан, так я ещё не понял шутка это или нет.       — Ну тогда мы пошли до близжайшего банка, — сказала Тикаани.       — Сомневаюсь что там обслужат волка и пуму. Это была шутка, только не натворите ничего, иначе я буду вынужден всё рассказать.       — О, большое спасибо, но мы правда пойдём спать, — ответил я.       Леопард кивнул (со стороны этот жест выглядел довольно смешно), положил голову на лапы и закрыл глаза.       Мы с Тикаани развернулись и побежали рысцой в сторону школы.       — Караг, я хотела тебе сказать кое-что очень важное. Наша стая теперь поддерживает Эндрю Миллинга. Джефри водил нас на встречу с ним.       Я остановился как громом поражённый. Этого можно было ожидать, но то что теперь в нашей школе есть сторонники Миллинга было очень и очень плохо.       — Но ты ведь не поддерживаешь его? — спросил я волчицу.       Она посмотрела на меня полуночно-синими глазами и просто сказала:       — Нет.       Мы попрощались, и я со спокойной душой прокрался обратно в домик. Превратившись, я надел пижаму и лёг в кровать. Через пять минут я уже крепко спал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.