ID работы: 13202301

История об одном ёкае

Джен
G
Завершён
2
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Брат-брат! Эти ёкаи такие удивительные! - со смехом Итто оставил шайку мелких ёкаев у ларька с едой, а сам присоединился к Аято, что стоял не так далеко от госпожи гудзи. - Что, тебе понравилось с ними общаться? - с улыбкой Аято снисходительно посмотрел на они. - Да, конечно! - с восторгом воскликнул он, приветствуя и Яэ Мико, которую не сразу заметил. - Но ты ведь знаешь, что не все ёкаи, таки милые и радушные, как эти детки? - по лисьи улыбнувшись, девушка повернулась к ним, влезая в их только начавшийся разговор. - Да будет вам, госпожи гудзи, - покачал головой Итто. - Что же, ты мне не веришь, малыш они? - шагнув ближе, лисица, загадочно улыбаясь, обошла его. - Тогда позволь мне рассказать тебе одну историю, - сверкнувшая молния осветила ее, придавая ей чуть зловещий вид, отчего Итто невольно напрягся, отходя от жрицы. Аято с некоторым интересом наблюдал за происходящем, решив, что пока что ничего ужасного не происходит, и вмешиваться ему вовсе не обязательно. - И что же это за история? - любопытство пересилило волнение, и они не сводил взгляда с Яэ Мико. - Ох, говорят, что далеко от Инадзумы, на заснеженных землях, обитает один ёкай, - загадочно начала рассказывать свою историю, медленно ходя из стороны в сторону, разве что чуть покачивающегося хвоста не хватало ей. - О невероятно красивой девушке, обладающей снежно белой кожей, словно изо льда, и со столь же светлыми волосами, спадающими до самой земли, - заслышав умеренный голос госпожи гудзи, многие люди стоящие поодаль, стянулись к костру, у которого и шло повествование. И они стали с интересом слушать рассказ Мико. - Каждое ее движение было неторопливым и изящным, она была словно красивая фарфоровая кукла, раз взглянув на которою, никто не мог забыть ее вида. Многие молодые люди узнав, что в тех заснеженных землях обитает дева невиданной красоты, сами стремились туда, в холод и стужу, желая хоть раз, хотя бы мельком увидеть ее, однако... Стоило хоть одному человеку увидеть ее, как тот сразу же был словно зачарован ее красотой, настолько, что совсем переставал чувствовать ужасающий холод, что был в землях, где обитала эта красавица. Они замирали, не в силах отвести от нее взгляда, желая прикоснуться к ней, но... Лишь одно ее касание, и дух покинет тело и будет поглощён ею, - вокруг было тихо, лишь голос девушки и потрескивание костра нарушало тишину. Все затаив дыхание, слушали необычную историю. - И когда в деревушку, что была не далеко от тех мест, не вернулось несколько юношей, которые желали увидеть ту, о красоте которой ходили легенды, старейшина запретил всем ходить в тот заснеженный лес. Не сразу, но люди перестали его посещать, что расстроило ёкая, ведь теперь она не могла ловить людей. И это вынудило ее саму спускаться к людям в самый темный день месяца, когда на небе не было видно луны. Она появлялась когда люди только возвращались в дома, ее красота приковывало к ней внимание, и никто не был в силах ослушаться ее. Она вылавливала одного человека, будь то юноша или дева, и просила помочь ей, выводя за пределы деревни, после чего никто более не видел этого человека, - прищурив глаза, она с довольством смотрела на эффект, который произвел ее рассказ на слушателе: люди перешептывались, с волнением смотря друг на друга. А малыш они и вовсе отошел от нее еще дальше. - Госпожи гудзи, вы должно быть шутите, - не веря ее рассказу, замотал головой Итто. - Быть такого не может, что б ёкай творил такие вещи! - О, что же, ты утверждаешь, что я солгала, - шагнув ближе, она подцепила пальчиком его за подбородок и с наигранным недовольством посмотрела на они. - Н-нет, я... - растерялся Итто, не зная куда себя деть. - Многоуважаемая госпожа гудзи рассказала лишь одну версию этой истории, - скрестив руки на груди, вмешался в сей спектакль Аято, с ухмылкой смотря на лисицу. - Есть и другая версия. - Правда? И какая же? - отпустив Итто, она шагнула в сторону Аято, становясь перед ним, словно бросая ему вызов. - Не слышала. - Да неужели? - улыбнулся ей он. - Что ж, тогда позволь я тебе расскажу эту историю. В тех краях и правда обитала девушка невиданной красоты, однако она вовсе не лишала людей душ. Люди, что шли через заснеженный лес, дабы сократить дорогу, могли легко в нем заблудиться, ведь он был большим, а все вокруг казалось одинаковым. Некоторые, кто впервые оказывался там, могли часами бродить меж деревьев, заблудившись и не понимая, откуда пришли и куда следует идти. Тогда... они говорили, что в такой момент, когда они уже теряли всякую надежду, а холод казалось сковывал все тело с неба начинал падать снег, и в тишине раздавалось прекрасное пение. Следуя за ним, все путники находили выход из этого леса. Однако мало кто видел ту, кто пел ее. Но те, кому довелось, говорили, что это была прекрасная девушка, которая была окружена снежными демонами, которые слушали ее пение. - Уаааа, - послышалось громкое перешептывание с разных сторон. - Рассказ брата мне нравится куда больше, - хлопнув Аято по плечу, вновь радостно улыбнулся Итто. - О, архонты, а я и не знала, что господин А-я-то, такой прекрасный рассказчик, - хмыкнула Мико, скрещивая руки на груди. - Может быть и тебе стоит попробовать себя в писательстве? У тебя явно хорошо получится, - съязвила ему она. - Ну куда мне до вашего мастерства, гос-по-жа гуд-зи, - с самой яркой улыбкой ответил Аято. Рассказ этих двоих вдохновил присутствующих, и все стали с интересом рассказывать друг другу легенды, которые слышали о ёкаях.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.