ID работы: 13212952

Chencher une femme

Джен
G
Завершён
0
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Я не слишком долго думал о написании этого рассказа. Данный случай в очередной раз доказал мне, что порой всё не так, как кажется на первый взгляд. В то пасмурное утро, за завтраком, Холмс рассказывал мне о том, что умение симулировать довольно полезное и тоже требует актерских навыков. После завтрака я заметил, что мой гениальный друг, похоже, решил взяться за старое, угробив своё здоровье окончательно. Говорю я о наркотиках, конечно. —Холмс, вы обещали что не...— начал я, увидев, как сыщик засучил рукав, чтобы что-то вколоть себе в руку, но я не успел договорить, поскольку открылась дверь и в гостиную зашла молодая барышня: —Мне нужен мистер Холмс... Я увидел, как мой друг уронил шприц на пол, перевёл взгляд на девушку, толкнув наркотик ногой под кресло: —Я вас слушаю. Что случилось? —Я понимаю, мне нужно было предупредить вас о моём приходе, но... —Давайте немного ближе к делу. —Вчера вечером убили мужа Веро́ники Темпл... —Я читал об этом,— вспомнил я утреннюю статью,— его нашли ограбленным на улице? —Да,— подтвердила наша гостья. —Не могли бы вы выражаться чуть более подробнее?— попросил сыщик,— кем вы приходились убитому? —Да, простите, мистер Холмс, мне нужно представиться: я— Глория Вольтер, мой муж— брат Вероники. Вчера кто-то преследовал её мужа, а потом его нашли убитым и ограбленным. —Так мотив — кража? —Это версия Скотланд-Ярда. Но мне кажется, тут что-то другое. —Вам кажется? —У меня дурное предчувствие. Понимаете, месяц назад скоропостижно скончался мистер Вольтер— отец Скотта и Вероники. Скотт— это мой муж. Мистер Вольтер оставил завещание, по которому дом и деньги делились поровну между Вероникой и Скоттом. Фред, это убитый, очень нравился мистеру Вольтеру и был для него почти сыном. Первоначально он хотел даже оформить долю Вероники на него! —Вас он любил не так сильно? Девушка помолчала, но вдруг ответила: —Можно сказать и так. Знаете, мистер Холмс, о мёртвых не принято говорить дурного, но мистер Вольтер считал, что мужчина в доме главный и всё решает, а женщина— помеха для него. Предмет мебели. Он был против того, чтобы мы со Скоттом были вместе, но в итоге смирился с этим. Мы с Вероникой очень скоро поладили— даже не знаю, как при таком отце она смогла получить какое-то образование. Сыщик кивнул: —Продолжайте. —Она часто жаловалась мне на Фреда, мол тот порой агрессивен и поднимает на неё руку. Как я позднее узнала, мистер Вольтер выдал дочь замуж за того, кого выбрал он сам, хотя у нее был любимый человек, и она даже собиралась сбежать с ним! —Почему же она не сбежала? —Она поссорилась со своим молодым человеком и вышла за Темпла. Возможно, он и нравился мистеру Вольтеру из-за схожести с ним. Перед смертью Вольтер был ещё более невыносимым: он был недоволен абсолютно всем, много ворчал, почти ничего не ел и лишь курил. Он требовал, чтобы его кормила Вероника и готовила ему то, что он попросит. Когда Вероника заходила к нему, он кричал на неё и всячески оскорблял. —Ужасно. А к вам он как относился? —Считал, что я хочу его убить. Вероника рассказывала, что её отец за ужином говорил ей, что подозревает меня в том, что я его травлю и запрещал подпускать меня к кухне. —А эти подозрения были на чём-то основаны? —Ох, нет, что вы, мистер Холмс! Я и сама не знаю, с чего он это взял. —А почему он просил именно Веронику? —Понимаете... Он сильно поссорился со Скоттом, потому что считал его слишком мягким по отношению ко мне. —От чего умер мистер Вольтер? —Я не знаю. Он умер во сне, врачи считают, что смерть была естественной. —Хорошо. О взаимоотношениях в вашей семье мы узнали. А было ли что-то ещё? —В вечер смерти у мистера Вольтера поднялась температура и был бред. Вероника весь вечер провела у него. Мы думали, это была простуда. А теперь об убийстве Фреда. —Вы говорили, он был агрессивен? —По словам Вероники... —А сами вы замечали это за убитым? —Он был немного раздражительным, но я бы не поверила, что он может причинить кому-либо вред. Однако, я видела у Вероники синяки... Она сначала говорила, что упала с лестницы, но позже призналась, что её избил муж. Но Вероника всё равно любила его и своего отца! —Что случилось вчера? —Темпл пошёл вечером на прогулку вместе со Скоттом. Позже Скотт вернулся, сказав, что Фред захотел продолжить прогулку без него. В тот вечер он так и не пришёл. А сегодня утром мы узнали, что его убили. Как же это ужасно! —Действительно ужасно,— согласился мой друг,— где в тот вечер была Вероника? —Спала. Я заходила к ней в комнату. Какой-то прохожий видел, как за Фредом следовал какой-то мужчина среднего роста, который, скорее всего, и есть убийца. —Что пропало у убитого? —Карманные часы, деньги и блокнот. —Любопытно. Да, действительно, здесь не ограбление, а нечто другое. —Вы поможете найти убийцу? —Да. Я возьмусь за это дело. —Спасибо вам, мистер Холмс! —Вам ещё не за что меня благодарить. А теперь мне и доктору Ватсону необходимо опросить вашего мужа и его сестру. Оставьте адрес и поезжайте. Когда мы с сыщиком приехали к дому покойного Вольтера, на пороге нас встретила наша сегодняшняя гостья. Она провела нас в дом, сообщив, что мы можем осмотреть комнату убитого, потому что пока мистер Вольтер младший отсутствует, но скоро должен прийти. —Здравствуйте, мистер Холмс,— когда мы осматривали комнату убитого, на пороге появилась девушка, очевидно, Вероника Темпл,— и доктор Ватсон. Глория рассказывала мне, что пойдёт к вам. Вы ведь найдёте убийцу Фреда? В Скотланд-Ярде думают, что это из-за денег, но... —У вас есть другая версия?— прямолинейно спросил сыщик. —Ах, нет, мистер Холмс! Забудьте что я сказала! Это невозможно! —Что вы имеете ввиду? —Я просто подумала... Вдруг дух моей покойной матери видел, как нас изводил отец, и как со мной обращался Фред, и она решила спасти нас, послав ангела мщения! Потрясённый я был не в силах что-то сказать. Мой друг, видимо, тоже. —Фред не был хорошим человеком, но я любила его. Как же это всё возможно...—миссис Темпл была в шаге от того, чтобы расплакаться,— Глория собирает вещи, могу ли я предложить вам чай? Я подумал, что это хороший случай для допроса вдовы: —Если вас не затруднит... —Ни в коем случае! Идёмте, я налью вам чай. Мы спустились на кухню, где никого не было. —Простите, миссис Темпл,— неуверенно начал я, когда девушка поставила передо мной чашку с чаем,— мне бы хотелось поговорить с вами о мистере Темпле... Я понимаю, как вам тяжело, но это может помочь следствию. —Доктор, я понимаю... Но и вы обещайте быть со мной откровенным,— она села за стол и с любопытством уставилась на меня,— мне крайне важно знать, кто причастен к смерти Фреда. —Подозреваете ли вы кого-то? —Вы тоже думаете, что это не просто ограбление? Я кивнул. —Ах, если бы в Скотланд-Ярде работали люди хоть немного похожие на вас и вашего друга,— она на мгновение замолчала,— я даже не знаю, кому нужна была его смерть... Хотя, постойте... Мой прошлый молодой человек, Маркус, недавно возобновил со мной общение и спрашивал насчёт Фреда. —Он писал вам письма? —Да, доктор Ватсон, но я сжигала их, чтобы те не попались моему мужу. Он был бы так зол!... —Вы говорите, ваш бывший молодой молодой человек интересовался убитым?— я подумал, что он мог убить Темпла из ревности к этой прекрасной молодой леди,— а что именно его заинтересовало? —То, какие привычки были у Фреда. Это было странным... Постойте... Неужели он мог его убить? Нет, я не верю! Не верю! Он не может быть убийцей! Доктор, скажите что это не так! Кого подозревает мистер Холмс? —Признаться честно, я не знаю. Он пока не посвящал меня в свои размышления...— я проникся искренним состраданием к несчастной вдове,— но я точно знаю, что один из свидетелей видел, как за вашим мужем шёл неизвестный мужчина среднего роста. —Но мужчин в Лондоне так много! И ведь один из них убил моего мужа... Известно ли что-то ещё? —Мне, к сожалению, нет, но... Я вспомнил,— меня вдруг осенило,— у убитого помимо денег пропал блокнот. Вы не знаете, зачем он убийце? —Ума не приложу... Было ли ещё что-то?—Мистеру Холмсу известно больше меня. Но если я что-то узнаю, то обязательно сообщу вам. —Спасибо вам, доктор Ватсон! Это очень важно для меня! Я просто теряю рассудок от неведения и страха, что убийца не понесёт никакого наказания. Мне нужно пойти к Глории и помочь ей с вещами. Допивайте чай. Миссис Темпл покинула кухню, оставив меня одного. Она показалась мне очень приятной. Я крайне негодовал о том, почему у неё такая печальная жизненная доля. Входная дверь дома скрипнула, и я услышал, как кто-то зашёл в прихожую. Мимо кухни неторопливыми, тяжёлыми шагами прошёл довольно симпатичный мужчина, очевидно, это был мистер Вольтер. По ступеням, из комнаты, быстрыми шагами спустилась Глория Вольтер и обняла супруга. В эту же минуту я услышал, как из комнаты спустился мой друг. —Кто это?— тихо спросил Вольтер. —Это мистер Холмс. Он расследует убийство Фреда. Он поможет нам, Скотт! —Здравствуйте, мистер Холмс. Моё имя Скотт Вольтер. Если у вас есть какие-то вопросы, я на все отвечу. —В каких ботинках вы вчера гуляли с мистером Темплом?— вдруг спросил сыщик. —Что? Простите, я не понимаю... Мой друг повторил свой вопрос. —Я был в этих ботинках. —Позволите их примерить? Я услышал, как Вольтер разулся, а  через минуту снова обулся. —Как это связано с делом? —Ох, никак. Просто ваши ботинки показались мне очень удобными. Где вы их купили? Поведение моего друга показалось мне довольно странным, но я не решился спросить, в чем заключалась причина. На Бейкер-Стрит я рассказал ему всё, что узнал из разговора с миссис Темпл. —Маркус?— усмехнулся сыщик,— да, пожалуй, он мог бы быть причастен. Если бы действия происходили в детективном романе. —Что вы имеете ввиду?—удивился я, но ответа на вопрос получить не успел — миссис Хадсон принесла срочную телеграмму от миссис Вольтер. Холмс с волнением прочитал послание, отложил его и посмотрел на меня: —Нам необходимо вернуться к тому дому. Скотта Вольтера обвиняют в убийстве Фреда Темпла. Я был поражён этим известием и не сразу опомнился. У дома Вольтеров уже стоял полицейский кэб, что значило лишь то, что работники Скотланд-Ярда нас опередили. Зайдя внутрь, мы увидели инспектора Грегсона— тот, очевидно, по просьбе миссис Вольтер ожидал нас. Когда инспектор нас увидел, он буквально просиял от радости: —Ага! Мистер Холмс, наконец-то вы с доктором Ватсоном прибыли. Миссис Вольтер умоляла дождаться вас, потому что думает, что ее муж не виновен в убийстве! —И она окажется права. Улыбка вдруг исчезла с лица Грегсона: —Увы, мистер Холмс, нет. Я и сам в какой-то мере не рад, но есть неопровержимые доказательства вины мистера Вольтера. —Какие же? —В его комнате нашли окровавленные вещи, в которых он напал на убитого. В его комнате также обнаружили часы и блокнот мистера Темпла. Свидетель утверждает, что... —Он уверен, что видел мужчину? Неожиданный вопрос поставил инспектора в тупик: —Мне не совсем ясно... —Chencher une femme. —Это не может быть женщина! —А я заявляю, что может. Я даже могу с лёгкостью назвать ее имя: Вероника Темпл. Стоявшая на пороге девушка выронила от удивления вещи из рук: —Мистер Холмс, я не понимаю!... Против меня нет никаких доказательств,— сказала она, овладев собой. —Все верно,— кивнул инспектор,— что за шутки мистер Холмс? —Никаких шуток. Всё совершенно серьёзно. Эта женщина убила двух человек, и, я уверен, вы не хотели бы быть на их месте. Вы сами расскажете правду или это сделаю я? Вы отравили своего отца, убили мужа и чуть не отправили на виселицу брата. За что? Внезапно образ печальной вдовы сменился на образ одержимого убийцы: —Понимаете, мистер Холмс... Я просто ненавижу мужчин. Да! Это я отравила отца, сделала Фреда монстром в глазах Глории и убила его! Что меня выдало? —Чрезмерное любопытство. Когда вы пытались надавить на Ватсона, я успел осмотреть вашу комнату и понял, что вчера вы, переодевшись в одежду брата, спустились через комнатный балкон на улицу, проследили за мистером Темплом, ударили его камнем по голове несколько раз и вернулись домой. Единственный увидевший вас свидетель принял вас за мужчину. Дорогой Ватсон, спешу сообщить, что не только к вам было повышенное внимание со стороны жены убитого. Ах да, Маркус... Его ведь нет? Вы просто хотели пустить нас по ложному следу? —Вы действительно умны, Холмс. —Не слишком, чтобы сразу догадаться, в чём подвох. В этом мне любезно помог Ватсон и ваш визит, когда вы покинули моего друга и сделали вид, что пошли помогать миссис Вольтер. Я был в полнейшем шоке от слов моего друга. Всё происходящее казалось мне нереальным. —Как, чёрт возьми, как вы догадались, что миссис Темпл совершила эти ужасные преступления?— спросил я, сидя у камина. —Я не исключал этого с самого начала, мой дорогой друг. Мне ещё из рассказа миссис Вольтер стало ясно, что все сведения были от Вероники Темпл. По сути, это значило, что убрав слова Темпл, мы бы получили факты. А из них я уже сделал логичные выводы, Ватсон. Я не хотел сразу сообщать вам что-либо, ведь вы были передатчиком для врага. Надеюсь, вы не сердитесь. —Я? Сержусь? На вас? Я восхищаюсь вами, Холмс! Вы гораздо проницательнее меня. —Просто вы забыли простую истину: не верь никому, ни единому слову. Особенно, если это нельзя проверить. Вижу, вы расстроены. Но должен сообщить, что если бы не вы, я бы не сразу догадался, в чём дело. —А зачем вы мерили ботинки мистера Вольтера?—задал я интересующий меня вопрос. —Понимаете, Ватсон, дело в том, что они на небольшом каблуке. Как утверждал свидетель, убийца был среднего роста, а как вы могли заметить, мистер Вольтер был довольно высок. Я предположил, что миссис Темпл сменила и обувь, добавил к её росту высоту каблука и понял, что пазл сложился.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.