ID работы: 1321414

Зефир в форме сердца

Джен
Перевод
G
Завершён
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Встретив Фурудо Эрику впервые, вы бы описали ее как вежливую, сообразительную, выдающуюся девочку. Но уже после двух часов в ее компании не смогли бы не согласиться, что внутри она совершенно уродлива. Так уже было не раз: с учителями и одноклассниками, с ребятами из бездарной школы, которую она посещала. Но Эрика — Эрика, которая ненавидела и считала бесполезными любые телячьи нежности, — не возражала. Ей достаточно было решать головоломки и делать успехи в учебе, а если говорить совсем честно, то она радовалась, раз за разом доказывая, что никто и никогда не достигнет ее уровня. Дланор А. Нокс училась с Эрикой в одном классе; этой девочке нельзя было дать и тринадцати лет, когда же на самом деле ей было все пятнадцать. Она не общалась со сверстниками и большую часть времени уделяла своим обязанностям, почему о ней сложилось мнение как о туповатой и холодной личности. Зато кукольная наружность в сочетании с ребячеством принесли Дланор немало поклонников, а учителя ценили в своей воспитаннице трудолюбие. И вот, даже Дланор, эта бесчувственная кукла Дланор находила Эрику той еще гадиной. Наверное, нет ничего странного в том, чтобы испытывать неприязнь к кому-то столь коварному и самовлюбленному, особенно для Нокс с ее верностью законам морали... но по той же причине она чувствовала, что просто вынуждена встать на сторону этой девочки, погрязшей в конфликтах с классом, даже если наградой за старания будет пощечина и несколько грубых слов. Дланор хотела бы уверить себя, что поступает так из жалости, но... Правда заключалась в том, что даже она не находила такому поступку разумного объяснения. Все были потрясены, узнав, что у Эрики — у Эрики! — есть парень, один из самых симпатичных и популярных участников драмкружка. И никто не счел странным или удивительным, когда прямо под Рождество, после года отношений, пара распалась. Должно быть, к этому мальчишке вернулся рассудок, хихикали тут и там. Дланор, которой никогда не было дела до сплетен подобного рода, встретила Эрику по дороге домой и, сама не зная, почему, остановила ее, чтобы спросить: — Почему вы РАССТАЛИСЬ? Разве вместе вы не были СЧАСТЛИВЫ? Эрика обернулась очень медленно. Ее взгляд был холоден, а голос сдержан. — Счастье здесь ни при чем, по крайней мере, его одного недостаточно. Это иллюзия, созданная из лжи — "все чудесно, все в порядке". Я всего лишь избавилась от этой иллюзии. И ничего не потеряла. Дланор слегка нахмурилась. — Тогда почему вы выглядите такой ИЗМУЧЕННОЙ? Эрика закусила губу, глаза наполнились злобой. — Потому что я была дурой! Но это не твоего ума дело! —...У вас, без сомнений, очень горькая судьба, мисс ЭРИКА. Так почему вы бросили ЕГО? — она повторила вопрос. — У меня были доказательства, что я люблю его и что он любит меня, но не было уверенности, что он не изменяет мне! — Эрика перешла на крик. Несколько прохожих обернулись на них, но лицо Дланор не изменилось. — ГРУСТНО, — ответила она после долгого молчания. Эрика дернула ее за волосы: Дланор даже не пыталась сопротивляться. — Бессердечной кукле такого не понять! Зареванная, красная от слез и злости, Фурудо Эрика совсем не была похожа на ту уверенную и смекалистую девочку, какой ее знали окружающие. — На нас все СМОТРЯТ, — саму Дланор это нисколько не беспокоило, но она знала, что слова окажут нужное воздействие на ее одноклассницу. — Заткнись! — и плач перешел в рыдания.

***

Дланор зашипела: она слишком резко опустила чайник на стол, и добрая часть горячего шоколада расплескалась по кухне и ей на руки. Что до фартука — симпатичного белого фартука, украшенного нарисованным котенком и надетого на Дланор впервые с момента покупки, — то он уже был заляпан. Плите досталась не лучшая участь, заметила про себя девочка с вымотанным, но все же победным выражением лица. — И что мы здесь делаем? — спросила Эрика пронзительным и полным раздражения голосом. — Пьем горячий ШОКОЛАД, — объяснила Дланор, поставив на стол две чашки. — Гертруда говорит, что это хорошее средство от уныния и УСТАЛОСТИ. — Я в полном порядке! —...Пейте осторожно, мисс ЭРИКА. Шоколад плохо ОТСТИРЫВАЕТСЯ. — Ты думаешь, с кем говоришь? У меня, в отличие от тебя, руки из нужного места растут! И потом– что– что это! Зефир? В форме сердечек? Лет-то тебе сколько! Дланор не смогла скрыть смущение. — Я пока еще РЕБЕНОК. А зефирки СЛАДКИЕ. Я люблю СЛАДКОЕ. Эрика могла бы сказать еще что-то, подобрать новое оскорбление, если бы не заметила на руках одноклассницы свежие волдыри. — Ты и правда безрукая, Дланор. — Я готовлю горячий шоколад ПЕРВЫЙ РАЗ, — она не знала, как оправдаться. — Столько ГРЯЗИ. Совершенно неожиданно лицо Эрики смягчилось. — Не хотела говорить такие сантименты, но... спасибо тебе за все. Ты первая, кто вступился за меня. —...Я подумала, что это НЕПРАВИЛЬНО. Вы были так одиноки и– — Все в порядке, не будем об этом больше, — пауза. — Эти слова, конечно, ничего не изменят, но я благодарна тебе за сегодняшний день. — Мисс Эрика... Могу я спросить, почему вы рассказываете мне об ЭТОМ? Вы не боитесь, что я тоже могу воспользоваться этой информацией и предать ВАС? За этим вопросом последовало неловкое молчание. На лице Эрики медленно расцветала ухмылка. — Ну... Дохлой девочке вроде тебя ничего такого в голову не придет, — это был самый простой и единственный способ ответить. Эрика ожидала увидеть хоть какую-то реакцию, но одноклассница даже не моргнула: эта крошечная девочка пила горячий шоколад так неторопливо, как будто была здесь совсем одна; густая капля сладкого напитка упала прямо на юбку, что предвещало хороший нагоняй от Гертруды. Дланор по-детски облизала рот, тщетно пытаясь стереть шоколад с губ и подбородка. Почувствовав себя несправедливо забытой, Эрика чуть ли не бросила салфетку Нокс в лицо: — Вытрись уже! Дланор была совершенно растеряна: она разочарованно уставилась на дно своей опустевшей кружки. Ей совсем не хотелось вставать и готовить шоколад заново — детям вообще не положено пользоваться плитой. Она подняла глаза, когда ее одноклассница, уже вне себя от возмущения, собиралась щипаться и дергать Дланор за волосы. — Вы, кажется, говорили, что вам нужен еще один человек, чтобы открыть детективный КЛУБ? — таким был ее ответ. Ты мне тоже нравишься. Глаза Эрики поползли на лоб, и на мгновение она почти потеряла самообладание; но только на мгновение, потому что в конце концов Фурудо не осталось ничего, кроме как улыбнуться. В первый раз за все время их знакомства глаза Дланор тоже засияли. Теперь ей было, кого защищать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.