ID работы: 13228712

Чудесные Капитан Баг и Черный Кот

Слэш
PG-13
Завершён
119
автор
Размер:
191 страница, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 96 Отзывы 26 В сборник Скачать

Королева всего

Настройки текста
Синьора довольно оглядывает себя в зеркале, еще раз поправляя уложенную прическу. Закрыв лицо узорной черной маской, она покидает свой номер и спускается в просторный ресторан отеля. — Принесите мне запеченного окуня с соусом из заоблачных перчиков, — бросает она стоящему у входа персоналу и не замечая никого вокруг садится за стол. Заказ от самого Предвестника — дело срочное, и уже через минуту женщина слышит, как официанту с украшенным золотом блюдом шепчут: — Неси аккуратно, это для Предвестника! Синьора лениво поворачивает голову в сторону говорящих и видит на тарелке… крабовый салат. Который, к тому же, несут в другую сторону. — Вам жить надоело? — прикрикивает она, — Я сижу тут, и я заказывала окуня! — Простите, госпожа, — опустив голову говорит стюард, — Это заказ господина Одиннадцатого Предвестника. Восьмая Предвестница, наконец, замечает Тарталью, сидящего неподалеку, и, закипая, наблюдает, как перед ним ставят салат. — Вы в своем уме? — грозно спрашивает она у менеджера, — Заставляете ждать Восьмого Предвестника из-за него? — Простите, — снова извиняется персонал, — Но господин Чайлд пришел раньше. Мы выполняли его заказ в приоритете. — Вы должны обслуживать меня в приоритете. Я руковожу всеми, кто приехал в Мондштадт. Этот недоносок появился только на днях, в качестве помощи, которая мне и не была нужна! — Дорогая Синьора, — слышит она звонкий голос. Одиннадцатый Предвестник поднимается с кресла и направляется к ней. — Разве я не говорил вам? Царица передала документы, согласно которым все дипломаты, охранники и прочие Фатуи в городе Ветров обязаны подчиняться в первую очередь мне. — Что ты несешь? — шипит женщина. — Вот, ознакомьтесь, — кладет перед ней бумагу Чайлд, — Подумать только, я забыл рассказать вам раньше! Синьора быстро читает приказ Царицы и злобно сжимает кулаки. Сомнений нет, Тарталья специально не сообщил о своем назначении сразу, чтобы поставить ее в неловкое положение перед подчиненными. Но делать нечего, придется подождать свой заказ. Пройдясь после еды по небольшому зеленому дворику отеля, она направляется к зданию Ордо Фавониус. Пусть Чайлд упивается своим приоритетным обслуживанием, у нее есть важные дела в городе, выполнив которые, она вернет расположение Царицы и свое превосходство. Тут уж Тарталья мешать ей не сможет! Но в кабинете действующего магистра она снова встречает ненавистную рыжую макушку, уже вовсю проводящую переговоры. — Что ты здесь делаешь? Вы начали без меня?! — Ох, милая Синьора! Раз уж я теперь в ответе за сотрудничество с Ордо Фавониус, я позволил себе начать встречу, не дожидаясь вас. Я просто счел ваше присутствие необязательным, а вклад — несущественным. Предвестница еле сдерживается. Вот это наглость! — Ответственный за сотрудничество? В документах сказано только о приоритете приказов! — Ах, я что же, показал вам только часть документов? — картинно сокрушается Тарталья, — Как же я мог? С этими словами он протягивает ей очередную папку с приказом, подтверждающим сказанное. Синьора в гневе покидает кабинет, успевая услышать, как коллега говорит Джинн: — Что ж, думаю, мы согласны с такими условиями. Знаю, Синьора была против, но ее мнение уже не является решающим. Увидев летящую по коридору черную бабочку, Предвестница едва не срывается на бег. Акуматизация. То, что нужно!

***

— Это еще что такое? — вырывается у Кэйи, когда он покидает здание ордена. На земле разбросаны листы бумаги. — Тикки, мне кажется, или это ненормально? — шепчет он в воротник, — Это совсем не похоже на потерянные в спешке документы. Выглядит так, будто кто-то разложил их специально. Подняв с земли один из листков, он читает: — «Данный приказ назначает Восьмую Предвестницу Фатуи Синьору ответственной за переговоры в Мондштадте». Хм, — Кэйа переводит взгляд на другой документ, — «Данный приказ назначает Восьмую Предвестницу Фатуи Синьору ответственной за всю рыбу в Сидровом озере». Что за бред? Капитан оглядывается и подмечает, что след из белых листов ведет от здания вниз по лестнице, а затем скрывается за поворотом одной из главных улиц. Спрятавшись за стеной, он перевоплощается в Капитана Баг. Что ж, надо посмотреть, почему в городе так пустынно и так… подконтрольно Синьоре. Вскоре супергерой нагоняет фигуру в высокой короне, которая при виде очередного прохожего достает из кобуры на поясе золотой пистолет и делает выстрел. Там, где только что стояла Маргарита, спиралью опускается на землю очередной приказ, делающий Синьору ответственной за Священный призыв семерых. — Серьезно? — устало спрашивает злодейку Капитан, — Синьора, опять?! Ты уже была Королевой Дипломатии, Королевой Ос, Королевой Талисманов… Что на этот раз? Королева Белых Бумажек? — Королева всего! — обернувшись, заявляет акуматизированная Предвестница, — У меня есть документы, делающие меня ответственной за все, включая тебя, букашка! С этими словами она делает выстрел в героя, но Баг успевает увернуться. Акума явно в оружии, но как к нему подобраться, когда Королева ловко преграждает дорогу к себе волшебными выстрелами? Что ж, остается надеяться, что его напарник не превратился в бумагу, назначающую Синьору ответственной за всех котов города. — Что тут у нас? — раздается за спиной знакомый голос, — Помощь нужна? — Ох, — облегченно выдыхает Капитан, — Как я рад, что ты все еще Черный Кот, а не белый листок! Кот усмехается и присоединяется к нападениям на злодейку. В этот раз Бархатница, казалось, дала ей еще больше сил. Баг призывает супершанс и получает волшебный клей. Замечательно! Но… как же его использовать? — Эй, Капитан Баг! — слышат герои тихий оклик. Из проулка аккуратно выглядывает Тарталья. — Что такое? — спрашивает Капитан, подбежав к Предвестнику, — Ты ранен? — Нет, не в этом дело. Просто все это моя вина, я провоцировал Синьору целый день, не задумываясь о том, что она нанесет такой вред городу. Я просто хотел поставить ее на место. — Похвальное желание. У меня оно тоже регулярно возникает, — усмехается герой. — В общем, мне очень жаль, что все так получилось. Я готов понести ответственность за случившееся. Так что, если я могу хоть чем-то помочь, сообщите. Баг переводит задумчивый взгляд на тюбик клея в своей руке, и паззл в его голове складывается. — Ты можешь помочь, — говорит он, доставая из йо-йо волшебный талисман, — Чайлд Тарталья, я даю тебе камень пчелы, дарующий возможность обездвиживать противника. — Камень пчелы? Но это же камень Синьоры! Она — Леди Пчела. Если я его возьму, она точно задушит меня во сне! — Успокойся. Никто не узнает твою личность. И это не камень Синьоры, она получила его обманным путем. Талисман принадлежит мне, и я решил доверить его Одиннадцатому Предвестнику, а не Восьмому.

***

— Привет, я вернулся! — весело сообщает Баг, присоединяясь к битве, — Скучали? — Очень, — заверяет Кот. — Я вас и вдвоем одолею, — кричит разгневанная злодейка. — А втроем? — раздается голос у нее за спиной. Королева всего оборачивается и застывает в недоумении. — Ты еще кто? Почему на тебе мой талисман?! — Я Шершень. И это не твой талисман, он мой. — Он всегда был и будет моим! — обезумев от ярости кричит злодейка. Парень в черно-желтом костюме задорно улыбается. — Что ж, хочешь сразиться за него? Позабыв о Коте и Капитане, Королева бросается на нового героя. Стоит ей выхватить пистолет, как закравшийся ей за спину Капитан заливает кобуру клеем. — Вот и все! — радостно восклицает злодейка, точным выстрелом превращая Шершня в документ, делающий Синьору ответственной за камень пчелы, — И это моя замена? Насмешили! Она довольно убирает оружие, но тут же вспоминает про оставшихся двух героев. — Что за?.. — говорит она, заметив, что пистолет намертво застрял в кобуре. — Волшебный клей, — усмехается Капитан Баг. — И волшебный котоклизм, — добавляет Кот, аккуратно коснувшись оружия Королевы. Черная бабочка мигом оказывается поймана йо-йо, а Чудесная сила Капитана Баг возвращает разбросанным по городу приказам человеческое обличье. — Получилось, — соединяют кулаки три героя, пока Синьора недовольно отряхивается. — Эй, — обращается к ней Черный Кот, когда Капитан уводит Шершня, чтобы забрать талисман, — Мне кажется, тебе стоит завести друзей. Конечно, тяжело не оказываться акуматизированной, когда все тебя или боятся, или презирают. — Мне кажется, твоего мнения никто не спрашивал, — огрызается Предвестница.

***

— Синьора? — тихо зовет Чайлд, постучавшись в лучший номер отеля, — Не хочешь провести плановый инструктаж для подчиненных? — Почему бы ответственному за это Предвестнику не заняться этим? — слышит он в ответ. Тарталья вздыхает. Он все еще чувствует себя виноватым и надеется вернуть Синьору в относительно спокойное состояние. — У тебя в этом больше опыта, мне бы очень пригодилась твоя помощь. — Очень жаль, что ты такой неопытный, но я помочь не могу. Кажется, ничто не способно изменить Синьору.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.