ID работы: 13232321

Heroes of the Future

Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
53
автор
Размер:
161 страница, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 94 Отзывы 14 В сборник Скачать

Подарочек

Настройки текста
Следовало отдать должное бронированному стеклу — первый залп ракетницей оно выдержало, но после попадания второго снаряда, по нему зазмеились толстые трещины, а третий — разнес ослабленный заслон вдребезги. Осколки со свистом взрезали воздух. Рис успел увидеть, как из горла маливанского работника вырывается фонтан крови — прошило насквозь. Потом комната полетела вверх тормашками. Рис оказался на полу, придавленный тяжелым телом. На секунду он лбом ко лбу столкнулся с Красавчиком Джеком, и сердце чуть не вылетело из груди — это напугало в десять раз больше, чем обстрел снаружи. Потом Двойник скатился с него, и Рис неуклюже перевалился на четвереньки. Поискал глазами Катагаву — тот валялся чуть подальше. Сперва Рис решил, что он тоже мертв — бледное лицо заливала кровь, из пиджака в нескольких местах торчали крупные осколки. Потом Катагава распахнул глаза и уставился на Риса — бешено и испуганно. — Что за... — пролепетал он, но тут между ними материализовалось еще два Джека. Рис снова чуть не схватил сердечный приступ. Взгляд заметался — нет, его личное облако пикселей висело у окна, высунувшись по плечи и беззаботно пропуская сквозь себя град пуль. — Да тут целая эскадра! — прошипел Джек, не оборачиваясь. — Какая крыса... Два других Джека подскочили к окну и открыли огонь. Своего призрачного собрата они не видели. — Ползи к двери! — рявкнул Двойник, скрючившийся за перевернутым столом. — Голову не поднимай! Вокруг валялись рассыпанные бумаги. Рис машинально стряхнул с них стеклянную крошку и сунул в карман. Еще машинальнее — потянулся вперед и схватил Катагаву за шиворот. — Слышал его? — прошипел Рис, вглядываясь в расширенные от ужаса глаза. — Ползи! Услышал ли его Катагава? У Риса самого в ушах гудело — ого-го. Лучше всего он слышал не голоса, а свист разрывающих воздух пуль. Стараясь держаться ближе к полу, Рис закарабкался к порогу, не выпуская из побелевших пальцев ворот Катагавы. Вдвоем они вкатились в коридор и притаились за стеной, в которой уже виднелись маленькие круглые отверстия. Стены в переговорных комнатах — не чета крепостному валу снаружи, у этих главная задача — звукоизоляция. — Джек! — крикнул Рис, обращась то ли к Двойнику, то ли к призрачному спутнику. — Что дальше? — Доберись до ближайшего выхода к нашей тачке! — донесся ответный вопль Двойника. — А ты?! — Через окно! Рис был уверен, что ослышался. — Прямо на линию огня?! Спятил?! — Меня прикроют! Рис высунулся из-за косяка. Знакомый силуэт перемахнул через скалящийся торчащими остатками стекла подоконник. Первый из экстра-Джеков последовал за ним, а дальше пришлось рвать когти — в комнату залетела граната. Рис вскочил на ноги, рывком вздернул Катагаву, и они бросились к гиперионскому концу коридора. Лампы на потолке мигали багровым. Уши взрезал свист сирен. — Код красный! — ожили громкоговорители на стенах. — Повторяем: код красный! Всех находящихся в здании клиентов просим проследовать в ближайший бункер. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие и действуйте быстро, но без паники. Аварийные перегородки будут активированы через. девяносто. секунд. — Эти клоны... — задыхаясь, выпалил Катагава. Кровь на его лице в аварийном свете казалась черной. — Как вы протащили их на переговоры? Ответ Рис потонул в грохоте взрыва. Они вылетели к посту охраны, но там не было ни души. И скаг с ними — души Рису были без надобности, а вот сидящие на прежнем месте грузчики... — Подъем! — рявкнул Рис. — К оружию, механические братья! На желтых корпусах замерцали красные огоньки. — Идентификация голоса, — проскрежетали они в унисон. — НЕ Красавчик Джек. В доступе отказано. Рис чуть не взвыл от досады. Обычно гиперионские железки подчинялись любым работникам в порядке иерархии, но охранный эскорт за каким-то чертом залочили на голос Джека. Рис обернулся, ища глазами голограмму. — Джек! Ты здесь? Голубая трещина в загробный мир разверзлась прямо перед его лицом. — К твои услугам, принцесса. Рис ткнул в грузчиков: — Ломай их! Катагава растерянно пялился на Риса. — Он что, еще жив? — Он правда думает, что Джек не в состоянии пережить такую ерундовую заварушку? — Джек расхохотался. — Как мило. Он повернулся к грузчикам и обдал их волной нечеловеческого скрежета. Красные огоньки замерцали ярче. — Идентификация голоса, — пробубнили они. — Красавчик Джек. Переход в режим боевой готовности. Они перестроились в нормальную позу. Аварийный свет тусклыми отблесками упал на дула пушек. Голографические губы разъехались в оскале. — Как же хорошо снова быть в строю. — Аварийные перегородки будут активированы через. шестьдесят. секунд. — Шевелите булками, детки! — голограмма рванулась вперед, оставляя за собой шлейф синих пикселей. — Часики тикают! Катагава не отставал от Риса ни на шаг. Его идеальная прическая неряшливо растрепалась, ткань дорогого пиджака была заляпана кровью и усыпана стеклянной крошкой. Несколько пропоровших ее осколков все так же зловеще топорщились, будто иглы дикобраза. Заметив, что Катагава потянулся к тому, что торчал из плеча, Рис шлепнул его по руке. — Грохнешься в обморок от потери крови — я тебя не потащу. Катагава опасливо уточнил: — Я же не умру? Его голос звучал надтреснуто от боли и спрессованного страха, но для избалованного сынка богатея держался он неплохо. — Не умрешь, если будешь делать, что я говорю. Катагава медленно выдохнул. Их шаги эхом разносились по пустым, залитым красным светом коридорам. — Ты правда просто секретарь? Вопрос застал Риса врасплох. Он надеялся, что во всем этом безумии Катагава начисто забудет, как он перехватил инициативу на переговорах, но у парня был цепкий ум. — Я не просто секретарь, — буркнул Рис, притормаживая перед поворотом. — Я секретарь Красавчика Джека. Интуиция не подвела — пущенные вперед грузчики оказались под шквалом огня. Рис надеялся, их хватит хоть на несколько столкновений. Он покосился на Катагаву. — А ты, часом, ничего с собой не протащил? Катагава заколебался. — Да брось, тут все свои. Мы же без пяти минут братья, забыл? — У меня в рукаве нож, — признался Катагава. — У клинка особый состав, так что с ним можно проскочить мимо детекторов. — От ножа, конечно, офигеть сколько пользы на перестрелке, — фыркнул Джек, застывший на линии огня. Скрестив на груди руки, он наблюдал, как грузчики отстреливаются от невидимого Рису противника. — Вот только не надо так на меня смотреть, — ощетинился Катагава. — Вы сами протащили конструктор сраных клонов! Тут он прав, пускай полчаса назад Рис об этом понятия не имел. — Попробуешь воткнуть нож мне в спину, я тебе шею сверну, понял? — И не собирался! — обиделся Катагава. — Если захочу воткнуть — воткну в грудь. Мы же без пяти минут братья, забыл? Забудешь тут. Выстрелы смолкли. Один грузчик лишился обеих рук, второй дымился, но как щит оба еще сгодятся. Рис завернул в небольшой холл, усеянный телами мертвых солдат. — Мы хоть туда идем? — буркнул он, покосившись на Джека. Комнаты досмотра, через которые они прошли на пути сюда, были заблокированы, и Рис напрасно надеялся, что его топографический кретинизм остался на Гелиосе. — Меня спрашиваешь? — Джек походя пнул валяющийся труп: бесплотная нога прошла сквозь развороченную голову. — Я-то наугад иду. Отлично. В конце холла ждало новое неприятное открытие. За перестрелкой они прослушали последнее объявление, и теперь все ответвляющиеся коридоры перегородили аварийные заслоны. Хорошая тактика — закупорить всех по своим отсекам, вот только им все равно надо сматываться. В местную службу безопасности веры осталось мало. — Вон указатель на наш А-25, — Джек ткнул в стену, где тускло белела маленькая табличка. Лишь тогда Рис спохватился, что все это время мог активировать режим ночного видения в ЭХО-глазу, и поспешил это сделать. — Это все отлично, вот только как нам... — Рис мрачно уставился на сомкнутые перегородки. Выглядели те прочно. — Фигня вопрос, котенок, — Джек ухмыльнулся. — Грузчики! Таран. А на вашем месте я бы стащил пару пушек у... Но ни таранить, ни лутать трупы времени не было. Перегородка в противоположном коридоре разлетелась клочьями покореженного металла. В холл высыпал новый отряд солдат. Теперь, когда Рис мог различить что-то в багровом полумраке, он видел, что на груди у них нашивки Владофф. Никакого житья от них нет. От участи стать тренировочными мишенями Риса и Катагаву спасли грузчики, заслонившие их покоцанными корпусами. Очереди из штурмовок забарабанили по металлу. От Риса не укрылась нелепая попытка Катагавы спрятаться ему за спину. Естественный инстинкт — вот только лишний десяток сантиметров плоти и костей от пуль еще никого не спасал. Рис покосился на Джека. — План Б? — Взламываю эту срань прямо сейчас, — Джек буравил взглядом перегородки. — Все-то приходится делать за тебя. — Я и сам могу... — А быстрее меня управишься? Ага. То-то же. Железные створки разъехались — вовремя: у того грузчика, которому еще было, чем отстреливаться, отлетела рука. — Двигайте! — рявкнул Джек. — Быстрее! У них есть защитный механизм, который перепишет мои команды через пять... Рису повторять было не надо — он сгреб рубашку на груди Катагавы, едва не придушив того галстуком, и они влетели в открывшийся коридор. Перегородка за ними с грохотом схлопнулась. —...Секунд, — закончил Джек. — Вуху. Идем дальше. Дальше — открывался путь во двор. В зоне видимости — никого, но песок то и дело взрывали пули. Тут и там грохотали взрывные снаряды. До ангара было всего-то шагов пятьдесят, но пытаться преодолеть их под таким огнем — самоубийство. — Где, блин, носит этого придурка? — прорычал Джек. Он выстрелов мог не бояться, поэтому вылетел наружу. Завис. Обернулся. — Плохо дело, они его прижали! Вот же срань. Будь у него пушка... Будь у них всех пушки, жизнь стала бы в десять раз легче. — О! Идея! Помнишь, как мы взломали тачку Купюроголового? Рис закивал. — Давай, щас мы ее выведем. Как по команде, двери ангара распахнулись. По пересвеченному интерфейсу ЭХО-глаза, который никак не получалось вывести из режима ночного видения, заметались строчки кода. Бронированный джип, рыча и фырча, выкатился им навстречу. — Они ломают системы! — заорал кто-то. — Кидайте "подарочек"! Рис не успел задуматься, что такое "подарочек" — то, что, по-видимому, им было, приземлилось в пыль между ними и машиной. Маленькое устройство развернулось в уже не такой маленький, но все еще компактный девайс. — Ох б!.. — успел крикнуть Джек. Леденящий душу свист. Половина мира погрузилась во тьму. Машина застыла как вкопанная. Джек исчез. Нет. Нет-нет-нет. — Что это за срань? — выдохнул Катагава за его плечом. — Они вырубили всю электронику в хер знает каком радиусе, — процедил Рис сквозь стиснутые зубы. Правая рука мертвым грузом повисла вдоль туловища. — Значит, машина все? — Нет, там есть простая начинка, на случай, если электроника схлопнется. И у Джека были пушки, которым эта фигня нипочем. Надо только... Джип совсем близко. Успеет он?.. Клуб пыли взвился там, куда только что пришлась автоматная очередь. Ни черта он не успеет. Изрешетят, как только высунется. Рис обернулся к Катагаве. — Есть носовой платок? — Был, но зачем тебе... — Давай сюда. Носовой платок оказался заляпан кровью у краев, но в целом, был скорее белым, чем нет. Рис обвязал его вокруг безжизненного указательного пальца и, приподняв неподвижный протез другой рукой, высунул его за угол. Паршивая идея — протез был в гиперионских цветах, но — о чудо — в первые пять секунд кисть ему не отстрелили. — Выходите с поднятыми руками! — раздались откуда-то сбоку слова, искаженные громкоговорителем. — Сиди здесь, — шикнул Рис Катагаве. — Ты совсем спятил, — выдохнул тот, то ли с возмущением, то ли с восхищением. — Ага, — согласился Рис. — Но должен же кто-то спасти наши шкуры. Наши и Джека. И как я им должен поднять руки, если одну они мне сломали? Никакого сочувствия к инвалидам. Он ограничился тем, что поднял здоровую руку, и вышел наружу, почти уверенный, что сейчас схлопочет пулю в лоб, и на этом его бравым похождениям придет конец. Вместо этого — на встречу вышел владоффский солдат, держащий его на мушке ПП. — Имя, звание! — рявкнул он. — Рис Стронгфорк! — крикнул Рис в ответ, вглядываясь в глаза за прорезью шлема. — Э-э... Гиперионский дезертир? Пожалуйста, не стреляйте! Вы можете получить огромный выкуп! — За мелкую гиперионскую сошку? — фыркнул владоффец. — На колени. — Не за меня, — Рис послушно бухнулся в пыль. — Со мной сын Катагавы, гендиректора Маливан. Валяется без сознания в коридоре. Шкуру ему слегка попортило осколками, но старик Катагава все равно отвалит за него круглую сумму. Глаза владоффца зажглись жадностью. Он шагнул вперед. И ни с того, ни с сего выстрелил Рису в руку. По ладони расползлась огненная клякса боли. Рис заорал, повалившись в песок. Вообще-то, было не так больно — уж точно не больнее, чем выдирать из плеча протез, еще подключенный к нервным окончаниям. Но если ублюдок хотел его обезвредить — пусть думает, что обезвредил. — Просто чтобы не мешался, — буркнул владоффец и шагнул мимо Риса к коридору. ПП он держал на изготовку. — Без сознания? Как же. Знаем мы этот... Рис подскочил с земли и врезался ему в ноги. Толчок пришелся точно под колени и сшиб парня наземь. Вокруг засвистели пули, но в своего попасть не хотел никто. О том, чтобы отнять пушку, нечего было и думать — Рис не совладал бы с этим бугаем даже с функционирующим протезом. Все, на что он надеялся, — не дать нацелить ее в себя, поэтому брыкался и лягался как мог. Они возились в грязи, точно два скажьих щенка. Вот только владоффец был сбит куда крепче и быстро подмял Риса под себя. Тут же потянулся к отлетевшей пушке. Рис, в последней отчаянно попытке, выбросил руку к его голове. На миг у Риса получилось застать врага врасплох и впечатать его башкой в косяк ведущего в коридор прохода. Металлический стук прозвучал не впечатляюще. — Попробуй еще разок, — посоветовал владоффец. — Не будь на мне шлема, еще три тыщи таких ударов, и у тебя бы получилось. Рис снова треснул его по шлему и взвыл. Рука болела, будто ее макнули в кислоту. Рукав рубахи вымок от крови. Владоффец расхохотался. — Да ты чокнутый! Как ты вообще можешь ей... Вместо того, чтобы закончить фразу, он забулькал. — Знаешь, почему нормальные ребята полагаются на щиты, а не чудо шлемы? — просипел Рис. — Боковое зрение. Сбоку из шеи владоффца торчал нож. Вокруг снова замолотили пули, но Рис упрямо пополз вперед под тяжестью мертвого тела в бронежилете. Трупа владоффца хватило, чтобы Рис смог подползти к джипу и змеей заскочить внутрь. Он подкатил к самому коридору, и Катагава просочился в салон, пронырливый, как хорек. При виде пушек, валявшихся на заднем сидении, его глаза зажглись. — Это что, легендарный гиперионский... — Цыц, — бросил Рис. — А-ай, черт бы побрал этого сукина сына! Просто сомкнуть пальцы на руле оказалось мучением. Хорошо что Рис привык терпеть боль. Он вдавил педаль газа. Джип рванул туда, где, судя по скоплению владоффских солдат, засел Двойник. — Брось его, — вдруг сказал Катагава. — Чего? — Бросай Джека, — повторил тот терпеливо. — Гиперион еще на ноги толком не встал, а может и не встанет, если он сейчас тут откинется. Я устрою тебя в Маливан. Пока — у себя, но как только стану гендиректором... — Ты же черт знает какой в очереди наследования. Джип подскочил, переехав чье-то тело. Руку прошило новой вспышкой боли. — Этот вопрос я решу. Но ты... Ты разве не чувствуешь, что нам с тобой судьбой суждено вместе творить великие дела? "Я его грохну", — подумал Рис. "Вот прямо сейчас и грохну". — Еще немного, и я решу, что ты собрался вырезать собственных братьев и сестер. Катагава оскалился. Глаза на бледном окровавленном лице лихорадочно блестели. — Их все равно слишком много. Мне хватит одного хорошего брата. Рис направил джип прямо в толпу владоффских солдат. Кто-то попрыгал в сторону, кого-то зажевало колесами. — Давай обсудим это в чуть более спокойной обстановке, ладно? До самого Двойника было не добраться — слишком много покореженных конструкций перегораживало дорогу, — но Рис, едва не теряя сознание от боли, распахнул люк в крыше и швырнул — как он надеялся, в нужном направлении, — джейкобский пистолет. Получилось. Несколько секунд, и владоффцы вокруг начали умирать с головокружительной скоростью. Рис отвел машину в сторону, чтобы не оказаться на линии огня. К ним тоже уже подбирались солдаты. Он обернулся к Катагаве. — Стрелять умеешь? — Умею. Рис кивнул на лежащий на заднем сидении ПП. — Бери и начинай стрелять. Двойник присоединился к ним через пару минут — дождался относительного затишья и стремглав промчался к машине, находу заскочив в салон, когда Рис дал газу. Он был весь в крови — черт знает, своей или чужой, — пропах дымом и порохом, но разномастные глаза торжествующе сияли. — Ты просто умница, Рис! О-о, как же я тебя люблю сейчас! — прозвенел голос Красавчика Джека — вот только Красавчик Джек в жизни бы не запомнил его имя с первого раза. Рис улыбнулся Двойнику в зеркало заднего вида. Так боялся переговоров и так взбудоражился от хорошей перестрелки... Искатели, что с них взять. Джип уносился прочь от дымящегося пункта переговоров. Космопорт приближался. Вместе с ним — безопасность. И — возможность убедиться, точно ли владоффский "подарочек" не повредил олдскульному диктофону, продолжающему мотать пленку в кармане жилетки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.