ID работы: 13239735

Песнь о Северном Колдуне

Джен
Перевод
R
В процессе
1492
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 392 страницы, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1492 Нравится 387 Отзывы 461 В сборник Скачать

Главы 31-32

Настройки текста
— Война, сын. Молодые волчата достойно выдержали удар — эмоций скрыть не смогли, но хоть не оцепенели. А тем временем их отец продолжил: — Железнорожденные восстали, и король Роберт созвал знамена Вестероса, чтобы разобраться с ними. И как его Хранитель Севера, я откликнуться на этот призыв. Вот теперь Робб не смог сдержаться — его глаза распахнулись до почти невозможной степени, и в них плескался вязкий страх. — Ты… ты уходишь? Ты идёшь на войну? — Да. — Вновь коротко ответил Старк. — И пока меня не будет, ты, Робб, возьмёшь на себя обязанности лорда Винтерфелла. При этих словах глаза Робба чуть не вылетели из орбит. Он пару раз открыл и закрыл рот, словно пытаясь сделать глоток воздуха. С виду мальчишка напоминал выброшенную на берег рыбу — такой же ошеломлённый и беспомощный. — Отец… я… я не знаю… я не готов! Вздохнув, Старк опустился на колени. — Никто и никогда не готов к этому. Но ты — мой сын. Настоящий сын Севера, в котором течёт кровь Первых Людей. Ты справишься. И ты будешь не один. Сир Родрик останется с тобой, как и мейстер Лювин, твоя мать и стюард Вайон. И если это не доставит вам неудобств, лорд Мандерли, я бы попросил вас остаться здесь, в Винтерфелле, до моего возвращения, чтобы помочь моему сыну. Мандерли моргнул, но быстро согласился. — Конечно, милорд. Для меня будет честью помочь вашему сыну в этот трудный час. — Хорошо. — Кивнул Старк, прежде чем подозвать Джона ближе. — Джон. Пусть у тебя нет моей фамилии, но ты Старк по крови и мой сын. Та же кровь, что течет в Роббе, течет и в тебе. И ему понадобится твоя помощь, любая помощь, которую ты сможешь ему оказать. Всегда поддерживай своего брата. Спина Джона выпрямилась, чувство неполноценности и страха слегка заглушились принятием важной цели, и Джон уверенно кивнул. — Да, отец. Я сделаю всё что в моих силах. — Хорошо. — Старк поднялся на ноги и повел обоих мальчиков вперед к столу. — Оставайтесь, смотрите, слушайте и учитесь. Сир Родрик? Наклонившись над столом, Родрик начал передвигать различные фигуры по доске. — Кальмары атаковали Ланниспорт и несколько других портов в Западных землях и даже несколько в северных районах Простора и Речных земель. В основном это рейды и набеги, но они доказали свою эффективность, отрезав нас от моря. Лорд Станнис отплыл с королевским флотом из Королевской Гавани, он обходит Вестерос и, судя по сообщению короля, намерен встретиться с кораблями из Простора, прежде чем продолжить путь. Затем они займутся переправкой людей на Железные острова. Старк кивнул, рассматривая разложенную перед ним карту. — Мейстер Лювин, разошлите воронов по всем замкам на Севере. Король Роберт обратился с призывом, и мы ответим на него. Время не терпит отлагательств, поэтому передайте каждому Дому, чтобы он отобрал для этой войны только лучших. Все дома, расположенные к северу от Винтерфелла, пусть направятся в Темнолесье и отплывут оттуда. Остальные — с Торрхеного Удела. Затем мы отправимся на юг и объединимся с прочими южными домами вокруг Железных островов. — Да, лорд Старк. Я немедленно отправлю воронов. — Мейстер Лювин удалился с почтительным, пусть и коротким поклоном. Слишком просто. Всё выглядит слишком просто. И Ноксу это не нравилось. Что-то не так. — Скажите мне, лорд Старк. Железные острова могут выставить только несколько тысяч воинов в лучшем случае, не так ли? Старк сделал паузу, прежде чем ответить. — Да, максимум десять, и то если они вооружат почти всех мужчин и женщин на островах. Их истинная сила — в их кораблях и в море. Наклонившись над картой, Нокс тут же набросал несколько планов, которые мог разработать Гейрджой с учётом доступных войск и их сильных сторон. — Скажите, мальчики, что вы думаете об этом? Робб и Джон заколебались. — О чём, мастер Нокс? — Спросил Робб через мгновение. — Об этой войне. Бейлон Грейджой словно из воздуха появился и разграбил Ланниспорт, а затем сжег его почти дотла. На мой взгляд, не самый умный поступок, поскольку лорд Тайвин Ланнистер — человек, который, как известно, не терпит оскорблений. К тому же нужно учитывать и королеву. Она тоже Ланнистер. Столь дерзкое нападение на её родину вызвало бы немедленный ответ не только со стороны Западных Земель, но и со стороны короны. Так почему же он напал? Почему они лишь совершают набеги, а затем отступают, вместо того чтобы попытаться проникнуть на материк? Оба юноши нахмурились, обдумывая вопрос. — Потому что он пытается выманить армии в море, где Железнорожденные сильнее? — Робб нерешительно ответил через некоторое время. — Хорошая версия, и более чем вероятно, что в данном случае она верна́. — Нокс согласился, заслужив улыбку молодого парня. — Но в этом плане есть еще одна потенциально возможная задумка. Можете ли вы её заметить? Оба парня склонились над столом, изучая карту так внимательно, как только могли. Когда ни один из них не смог ответить, Нокс решил дать им подсказку. — Задумайтесь вот о чём: во время войны или битвы, разве наносите вы удар туда, где противник этого ждёт? Оба мальчика покачали головами, но ни один не смог придумать ответа. И тут глаза Джона распахнулись в осознании. — Королевская Гавань. Все мужчины в комнате моргнули, кроме Нокса, который не стал бы этого делать, даже если бы мог. Джон, внезапно почувствовав себя в центре внимания, слегка отступил. — Не стесняйся, мальчик. Иначе навечно мальчиком останешься. — Нокс похлопал Джона по спине, побуждая говорить. — Скажи, что ты видишь. С трудом сглотнув, Джон подошел к столу. — М-м-м, всё так, как сказал мастер Нокс. Нельзя бить врага туда, где он ожидает удара. Мы все смотрим на Железные острова и Вестерленд, но кто смотрит на Королевскую Гавань? Все сидящие за столом посмотрели на карту, обдумывая его слова. — Хорошая мысль, Джон. — Согласился Эддард, заслужив яркую улыбку внебрачного сына. — Но это сомнительно. Чтобы осадить Королевскую Гавань, потребуется армия немалых размеров. И даже с учетом того, что Станнис вывел флот из порта, город всё ещё хорошо защищен, и несколько отступников не смогут его взять, не говоря уже том, чтобы удержать. — Если только резкая атака и захват не являются их основной целью. — Возразил Нокс, привлекая внимание всех присутствующих. Однако вместо подробного объяснения, он лишь вновь повернулся к Роббу и Джону, задавая очередной наводящий вопрос: — Как выигрывают войны? Волчата переглянулись в лёгком замешательстве. — Ты… побеждаешь своего врага?.. — Робб наполовину заявил, наполовину спросил, как будто ответ был очевиден, но он всё же не был в нём уверен. — Это один из способов, да. — Нокс кивнул. — Но есть и другой, даже более распространенный — когда твой враг сам признаёт поражение. Этого можно добиться разными способами: разгромить армию или истощить её, постоянно нарушая логистику, или же перехитрить и заставить признать, что продолжение войны более не целесообразно. Однако есть ещё один способ. Можешь захватить и угрожать чему-то ценному, чему-то, что враг ценит настолько, что готов признать поражение. Итак, вернёмся к тому, что только что сказали Джон и лорд Старк. Как Железнорожденные могли бы выиграть войну, никогда не сражаясь по-настоящему? Ни один из мальчиков не мог связать всё воедино, но опытные мужчины за столом быстро уловили смысл. И лорд Старк был первым, кто озвучил их мысли. — Вы ведь не имеете в виду… королевскую семью? Вы считаете, что они попытаются похитить члена королевской семьи и заставят Роберта признать поражение? — Почему бы и нет? — Спросил Нокс. — Это стратегически верный ход. Бейлон не может победить на суше, поэтому должен держать всех в море. В затяжной войне это невозможно. Значит, следующий лучший вариант — захватить что-то, что король Роберт ценит настолько, чтобы отступить. Насколько мне известно, есть два королевских ребенка: Джоффри и Мирцелла. Дети короля, внуки Тайвина Ланнистера. Захват любого из них позволит Бейлону заставить две основные части атакующей армии отступить. Кроме того, им не нужно бить по Королевской Гавани. Драконий Камень — резиденция Станниса Баратеона, не так ли? У него тоже есть маленькая дочь, и теперь, когда Станнис покинул Драконий Камень и забрал с собой королевский флот, остров охраняет не более чем условная оборона. — Это… Это бесчестно! — Почти крикнул Робб, что вызвало у Нокса лишь усмешку. — Правило ведения войны, молодой человек. Никогда не жди, что твои враги будут придерживаться твоих идеалов. Сир Родрик устало посмотрел на него через стол. — А откуда ты знаешь, что Железнорожденные применят именно такую тактику? — Я не знаю. — Ответил Нокс, не обращая внимания на тон в голосе старшего. — Но в своё время я сражался со многими пиратами, или налетчиками, или… называйте их, как хотите. И хоть их культуры и верования могут отличаться от страны к стране, они остаются относительно похожими. Отойдя от стола, Старк повернулся к лорду Мандерли. — Прав Нокс или нет, это вероятность, которую мы должны рассмотреть. Лорд Мандерли, я поручаю вам отправить свой флот на юг, на защиту Драконьего Камня и Королевской Гавани, пока королевский флот встал на тропу войны. — Так точно, милорд. — Лорд Мандерли кивнул: — Я лично отправлю ворона и прикажу моему сыну Венделю немедленно отплыть. — Есть еще одна деталь, которую мы должны рассмотреть, лорд Старк. — Вмешался Нокс. — Сейчас Железнорожденные рыщут по южным землям Вестероса. Но они знают, учитывая вашу открытую дружбу с королем, что вы пойдете войной против них. Логично предположить, что они будут искать способ задержать ваше продвижение. Если они попытаются потопить большую часть ваших кораблей, то, где бы это сделали, по вашему мнению? Взяв паузу, Старк уставился на карту. — Барроутон. Он слабо защищён. Это вверх по реке от Солёного Копья. Торрхенов Удел — еще один вариант, но путь по реке длиннее, больше шансов быть замеченными, что позволит людям на земле подготовить оборону. — Тогда я предлагаю немедленно отправиться на защиту слабой точки и укрепить город. — Да, согласен. — Старк кивнул и повернулся к капитану. — Джори, организуй сотню наших лучших людей и сотню лошадей. Мы отправимся с первыми лучами солнца и поскачем к Барроутону. — Есть, милорд. — Джори отдал честь, приложив кулак к сердцу. Пока Старк перечислял обязанности и то, что должны и не должны делать Робб с Джоном, Нокс продолжал изучать разложенную перед ним карту. «Не так я представлял свой дебют. Но сойдёт. К тому же… я уже давно не воевал. Надеюсь, мне попадётся железнорождённый, который сможет бросить хоть мало-мальски серьёзный вызов. Тогда это развлечение в какой-то мере оправдает себя»

***

Ноксу понадобилось меньше дня, чтобы определиться с тем, что ему совершенно не нравится ездить верхом. В Империи почти все путешествия совершались на спидер-байках или спидерах, или на какой-либо иной разновидности транспорта с амортизацией. Езда на животных — анахронизм и экстравагантность. И хотя некоторые миры всё ещё зависели от использования животных для передвижения, из-за условий мира, которые делали их более эффективными, чем механический транспорт, Нокс старался не пользоваться ими, если мог. Он не видел в этом смысла. Теперь же, проехав более десяти дней в суровом темпе, который задал лорд Старк, Нокс пожалел о своем давнем решении не привыкать к животному транспорту. Его бедра не превратились в кровавое месиво только из-за Силы, а про отбитую задницу и говорить не хотелось. Единственным облегчением были краткие моменты, когда Старк объявлял привал, чтобы отдохнуть и напоить лошадей. На одиннадцатый день пути показался Барроутон. При виде его Нокс покачал головой, в то время как остальные мужчины Дома Старков начали удивленно и возмущенно переговариваться. «Иногда почти больно быть всё время правым» Вдалеке от города поднимались клубы дыма. Более дюжины баркасов стояли неподалеку от гавани, соединенной с рекой, впадающей в Солёное Копьё. Каждый парус корабля был украшен эмблемами одного из домов, обязанных своей верностью Грейджоям из Пайка. Он почти слышал боевые кличи, доносившиеся из города, когда его защитники пытались отбиться от пиратов, ворвавшихся на их берега. — Похоже, вы были правы, мастер Нокс. — Гневно заявил лорд Старк, подгоняя своего коня. — Кракены действительно решили напасть как на север, так и на юг. — Да. — Нокс обратился к Силе и попытался выяснить, что происходит в стенах Барроутона. — И похоже, что леди Дастин не приняла ваши слова близко к сердцу, когда вы велели ей подготовить оборону своего города. Глупо. — Да, я поговорю с ней. Личная вендетта — не повод пренебрегать своими подданными. — пробормотал лорд Старк, и в голосе его слышался всё нарастающий гнев. — Но это может подождать. Сначала мы должны освободить Барроутон. Северные ворота всё ещё открыты, мы можем въехать… — Без обид, лорд Старк. — Проговорил Нокс, легко соскальзывая с коня и отряхивая ноги, чтобы кровь прилила к конечностям. — Но я предпочитаю работать в одиночку. Вы и ваши люди должны охранять город. Пираты прошли примерно половину пути до крепости, а леди Дастин запечатала ворота и поставила своих лучших людей на стены, обеспечивая безопасность. Но кракенам нет дела ни до неё, ни до замка. Они просто совершают набег на город, берут всё, что хотят, и убивают всех, кто встает у них на пути. Я направлюсь в гавань и перекрою им путь к отступлению. Старк взглянул на него с выражением недоверия, но всё же кивнул. — Очень хорошо, я оставлю гавань на твоё усмотрение. Но не лучше ли тебе взять коня? Ты сможешь быстрее преодолеть расстояние, если… Нокс не дал Старку договорить и стремительно рванул в сторону Барроутона. Сила подпитывала его движения и позволяла двигаться быстрее, чем может любой человек или даже конь. После столь долгого перерыва в использовании Силы, Нокс чувствовал едва ли не эйфорию, когда она текла через него, укрепляла и подпитывала. Достигнув основания стены, окружавшей город, он прыгнул, используя Силу, дабы подбросить себя в небо, перелетел через высокую ограду и взобрался на крышу дома. Он услышал, как стражники, оставшиеся позади, закричали на него, но не обратил на них внимания, глубоко погрузившись в Силу и принявшись выискивать точки в городе, в которых происходят бои. Он чувствовал множество мелких стычек повсюду. Но одна из них в густонаселенном районе привлекла его внимание. Он чувствовал десятки железнорожденных пиратов и… необученных северян, которые отчаянно пытались их сдержать. «Хмф. А стражники этого города сидят на заднице и охраняют внутренний замок. Жалкое зрелище» Выбрав направление, Нокс развернулся и побежал по крыше, спрыгнул на край дома и приземлился на соседний дом. Быстро пробежав через весь город, он нацелился на бой в населенном пункте. Железнорожденные оттесняли необученных ополченцев, и эти зеленоротые мужчины и юнцы не могли сравниться с закаленными пиратами. Достигнув края площади, Нокс спрыгнул с дома, на котором находился, и направился в самую гущу сражения. Направляя свою ненависть и накатывающую страсть от предстоящей битвы, он бросился вниз и врезался в землю прямо перед железнорожденным пиратом, который как раз собирался добить упавшего северянина. Сила его удара послала ударную волну по земле, отбросив и железнорожденных, и северян назад, подальше от него. «Вышло пафосно, эффективно и устрашающе. Но колени и суставы меня теперь проклинают. — Поморщился Нокс, направляя Силу через своё тело, чтобы облегчить лёгкую боль и залечить микротравмы. — Нужно слегка сбавить темп. Прошло много времени с тех пор, как я последний раз снимал все оковы и погружался в боевой транс. Так много, что успел забыть основы. Позор. Ашара надрала бы мне задницу за такой идиотский трюк» Повернув голову к стоящим за ним северянам, Нокс обнаружил, что ополченцы ещё не пришли в себя: большинство из них смотрели на него, открыв рот от шока. — Будет лучше, если вы не станете вмешиваться и укроетесь где-нибудь — Нокс спокойно сообщил им, а затем предупредил: — Я не могу гарантировать, что случайно не убью вас, если встанете у меня на пути. — Кто ты, блядь, такой?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.