ID работы: 13244375

Viva London (II)

Гет
NC-17
Завершён
15
автор
Lana Marine соавтор
Размер:
294 страницы, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 282 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
      Утром раздался стук в дверь, девушки не ожидали, что к ним кто-то может прийти. Единственным возможным гостем мог стать Эндрю, но у него не было привычки стучаться, хотя, возможно, он внезапно решил обзавестись манерами.       Клео пыталась всеми возможными способами завладеть вниманием продюсера и стать той, к кому у него меньше всего претензий, в этом она видела широкие перспективы. Поэтому она подбежала к двери, готовая поприветствовать Сазерленда, пока остальные думали о том, насколько сильно им не хочется омрачать свое утро его присутствием.       – А, это ты, – в голосе Маршалл чувствовалось явное разочарование увиденным. - Ребекка, к тебе.       Сойер спустилась вниз по лестнице и увидела стоящего в дверях Роджера, выражение лица которого ее сразу напугало: от веселого и довольного парня не осталось и следа. В его трясущихся руках был какой-то журнал, видимо, причина такого состояния барабанщика.       – Ребекка, скажи, пожалуйста, что это все шутка, – Тейлор протянул журнал девушке.       «У похитителя сердец украли сердце?» – гласил заголовок на первой полосе журнала, под ним располагались фотографии со вчерашнего концерта: кто-то сфотографировал Ребекку и Микки, когда тот не дал ей упасть, но выглядело это так, будто они держаться за руки. Пролистав журнал до этой статьи, Сойер увидела, насколько сильно кто-то хотел создать видимость отношений ее и музыканта, репортеры даже провели целое расследование по поводу джинсовки, придя к выводу, что это куртка принадлежит вокалисту «Heart Stealers» и является прямым подтверждением их романа с Ребеккой.       – Это смешно, – оторвавшись от статьи, сказала девушка, - мы с ним только вчера познакомились.       – То есть помеха только в этом? – мрачно поинтересовался Роджер.       – Нет, что ты, совсем нет! – замахала руками Ребекка. – Просто это еще более абсурдно. Он меня не интересует.       По выражению лица Роджера было видно, что его это не успокоило.       – Но куртка ведь не его, так? Она твоя, просто похожа? – решил уточнить Роджер.       Сойер замялась, потому что в этом-то как раз репортеры были правы, но обманывать Тейлора она не собиралась, поэтому честно ответила:       – Куртка его. Но это было экстренное решение!       – В каком смысле экстренное?       – Микки оторвал мне рукав от платья, – Ребекка понимала, насколько подозрительно это все звучит. И чтобы немного исправить положение, добавила, – случайно.       – Какая замечательная случайность, – саркастично заметил барабанщик. – Может быть, есть еще что-то, чего я не знаю?       Музыкант говорил на повышенных тонах, и Ребекке было жутко неприятно от того, что она ни в чем не виновата, но ей приходится оправдываться.       – Ты дурак, Тейлор, если столько лет играешь в группе и до сих пор не понял, что репортеры из всего пытаются сделать сенсацию!       – Ах. теперь я еще и недостаточно умный, – возмущенно отреагировал мужчина.       Ребекка подошла к нему, чтобы обнять, он ее не оттолкнул, но и не обнял в ответ. Молодой человек был очень напряжен и только через некоторое время посмотрел на девушку:       – Обещай, что что бы не случилось, ты не будешь от меня ничего скрывать, – в его глазах было столько печали и какой-то обреченности, что у Ребекки сжалось сердце.       – Обещаю.       Стоило девушке ответить, как Роджер тут же ее обнял и прижал к себе.       – Теперь мне придется тебе рассказывать еще и все сплетни, – решила разрядить обстановку девушка.       – Да, будем красить волосы всю ночь, обсуждать твоих подруг и драться подушками, – улыбнулся Роджер. Казалось, что его немного успокоило обещание девушки.       – Уверена, что в драке подушками победа будет за мной, – хихикнула Ребекка и поймала на себе хитрый взгляд Тейлора.       Музыкант не успел ничего ответить, потому что вдруг раздался телефонный звонок, девушка подняла трубку и услышала на другом конце голос продюсера. По спине пробежали мурашки, принимая во внимание утреннюю статью, она не ждала от разговора ничего хорошего. Эндрю просил ее взять такси и ехать к нему в офис немедленно.       – Я могу тебя подбросить, – предложил свою помощь барабанщик, стоило Ребекке передать разговор с продюсером.       – Не знаю, насколько это безопасно, – замялась девушка.       – Я не пил, – тут же выпалил музыкант, и они оба посмеялись.       – Я теперь боюсь сделать что-то не так. Мне не нужна вторая статья, где будут писать о том, что вокалистка «Low Overkill» не успела приехать в Лондон, как уже пустилась во все тяжкие, – Ребекка устало потерла виски.       – Ладно, – расстроился Роджер, – зато после, если у тебя получится незаметно улизнуть, ты можешь прийти ко мне. Покажу тебе свою квартиру.       Он написал ей на листочке адрес и даже нарисовал некоторое подобие карты, чтобы девушка поняла, куда именно идти.

*      *      *

      Зайдя в кабинет мистера Сазерленда, Ребекка увидела там Микки. Он листал журнал с той самой статьей, которую сегодня ей показал Роджер. Эндрю тоже был там, девушка приготовилась к тому, что он будет на нее кричать, но он лишь широко улыбнулся.       – А вот и наша Золушка, – радостно воскликнул Эндрю. Заметив непонимание на лице Ребекки, он пояснил, – тебя так называют в статье. Решил последовать примеру.       Ребекка села рядом с Микки, кивнув ему в знак приветствия.       – Раз мы все в сборе, я наконец-то могу озвучить вам свою гениальную идею, – хлопнул в ладоши продюсер. – С самого утра мой телефон разрывается от звонков, мне звонят из газет и просто умоляют об интервью с Ребеккой, мне звонят с радио и спрашивают, когда же «Low Overkill» смогут прислать свои записи. Два запроса на концерт в следующем месяце. И это все только благодаря этой статье, – тут он ткнул пальцем в раскрытый перед ним журнал.       – Дадим опровержение и нет проблем, Дрю, – махнул рукой Микки.       – Исключено! – вскричал мужчина. – Вы дадите официальное подтверждение вашему роману, и тогда мы все будем в плюсе.       Ребекка была ошарашена новостью, совсем не этого она ожидала.       – Нет, я не могу, – замотала она головой, – это ведь неправда, к тому же у нас есть план работы. Мы сможем записывать песни и без этого всего.       Микки и Эндрю громко засмеялись.       – Милая, вы всего лишь появитесь вместе на паре вечеров и не больше, – сказал сквозь смех Сазерленд, – я не буду тебя переселять в дом к Микки.       Тут уже хихикнул вокалист. Девушке все это не нравилось, поэтому она снова напряженно помотала головой. Вспомнив про то, каким расстроенным был Роджер после статьи, она боялась представить, что с ним будет, если он узнает об этом «романе».       Эндрю устало вздохнул и, сев, рядом с Ребеккой, взял ее за руку:       – От тебя сейчас зависит судьба группы, вы сможете заложить фундамент вашей карьеры в ближайшие недели, мало кому выпадает такой шанс. И за все это тебе нужно всего лишь улыбаться и на вопрос, влюблена ли ты в Микки, отвечать «да».       – И все? – с опаской спросила Сойер.       – И все, – уверенно кивнул мистер Сазерленд.       Было что-то, что смущало девушку в этой затее. Чувствуя какую-то ответственность перед группой и решив, что именно это может помочь преодолеть все трудности, которых за эти дни возникло немало, Ребекка хоть и с сомнением, но все же согласилась на участие в этой махинации.       Сойер настолько устала от всех этих передряг, она даже не поняла, что выбора как такового у нее и не было, Сазерленд бы в любом случае сделал ровно то, что хотел, но выглядело это так, как будто решение целиком и полностью лежит на Ребекке.       Разговор, как оказалось, длился больше, чем она думала. За то время, что она была в кабинете с продюсером и Микки, в офис уже приехали остальные из «Low Overkill», Эндрю также попросил их приехать, но уже к назначенному времени, чтобы «сделать объявление».       – Ну что ж, хорошо, что все тут, я рад вас видеть! – Сазерленд опять улыбнулся.       Больше всего он был неприятен Веронике, которая даже скорчила гримасу в ответ на улыбку продюсера, но он ее не заметил, ну или сделал вид. Эндрю был очень воодушевлен тем, что происходило в эту самую минуту.       – Дабы ускорить начало вашей карьеры, мне в голову пришла блестящая мысль, конечно, спасибо репортерам, что подкинули ее. С этого дня мисс Сойер, наша Золушка, официально состоит в романтических отношениях с Микки, – продюсер показал рукой в сторону молодого человека, который устало улыбнулся в ответ.       – Ребекка, а что скажет… – Вероника вовремя остановилась, чтобы не сболтнуть лишнего, – Джим?       – Моя дорогая куколка, – так Эндрю стал называть Веронику после того, как заставил ее стать копией Барби. Таким обращением он еще больше ее раздражал, был бы под рукой булыжник, девушка точно бросила бы его в лицо продюсеру, – что подумает Джим, вас больше не касается. По условиям контракта я являюсь единственным, кто может принимать решения касательно вашей карьеры.       Такое заявление было слегка неожиданным для всех, но, видимо, и это Сазерленд предусмотрел. Этот человек явно являлся фанатом тотального контроля.       – А почему именно Ребекка? Это мог быть кто-то из нас, – в голосе Клео чувствовались некоторое разочарование и обида за то, что в этот раз не она является центром внимания продюсера.       – Уж простите, но я – пас, – Вероника подняла руки вверх, показывая, что в этом предприятии она участвовать не желает.       – Потому что я так сказал, милая, – Эндрю посмотрел на Клео. В его взгляде читалась какая-то разочарованность в девушке, которая все время была на его стороне, а теперь пытается подвергнуть сомнению его решения. Но то, что она готова на такие, как выразилась бы Вероника, жертвы без оглядки на мнение подруг, ему очень льстило.       Ребекка выглядела по-настоящему несчастной, ее даже не радовал предстоящий визит к Роджеру. А оценивающие взгляды Микки, которые девушка время от времени ловила на себе, добавляли опасений перед тем, что будет происходить во время этого фейкового романа не только с ней, но и с ее близкими. Она поняла, что хотела сказать Вероника, спросив про Джима Бича, но не подала вида, надеясь, что больше никто ничего не ляпнет и не раскроет их отношения с Тейлором, которые, очевидно, ждала очередная проверка на прочность.       – Ах да, забыл. Микки в кратчайшие сроки постарается организовать званый ужин. Ну как вы, девочки, любите: красивые платья, каблуки, много известных людей, есть с кем поговорить ни о чем, – продюсер подавил смешок.       – Мы просто обожаем такое, да, – Вероника пробурчала себе под нос, потому что уже не могла выдерживать весь этот сюр.       – Вы должны быть на этом вечере, там-то и будет дано официальное подтверждение роману Микки и мисс Сойер, – улыбка не сходила с лица Сазерленда, от чего Ребекке уже было тошно. Девушке порядком надоело, что все играют ей как куклой, командуя, что она может делать, как она должна говорить, с кем общаться…       Клео и Брук же наоборот были рады, что опять их ждет прекрасный вечер в высшем обществе, а для этого им даже не пришлось ничего делать.       – Я думаю, мы договорились, – решив, что молчание – знак согласия, Эндрю поставил точку в этом вопросе. – Подготовьтесь к приему, вы все должны выглядеть просто безупречно.       Не сказав ни слова, абсолютно безэмоционально Ребекка с Вероникой вышли из кабинета. За ними последовали Брук и Клео, которые, казалось, даже не пытались скрывать своего восторга от предстоящего события, скорее всего, даже идеи Эндрю казались им вполне неплохими.       – Ну что, едем домой? – бойко спросила Клео, когда они вышли на улицу. Девушка вытянула руку, чтобы поймать такси.       Ребекка задумалась, стоит ли говорить девочкам о том, что у нее есть планы, а им придется ехать без нее. Учитывая, что теперь их отношения с Роджером под еще бо́льшим запретом.       – Езжайте без меня, я приеду позже, – сказала Ребекка.       – Эндрю же запретил нам появляться где-то без его ведома, – ответила Брук, а затем хитро улыбнулась, – или ты к Роджеру?       – Скажешь ему, что между вами все кончено? – подключилась к разговору Маршалл.       От этого вопроса Сойер опешила. Ей стало настолько гадко и неприятно, что она не сразу нашлась, что ответить.       – Конечно, нет, – только и сказала Ребекка.       – Будешь встречаться сразу с двумя? – недоверчиво посмотрев на подругу, спросила Брук.       – Вы что, не слышали? – тут уже возмутилась Вероника, она видела растерянность на лице Ребекки. – Вам же ясно сказали, что роман с Микки фейковый.       – Бросьте, вам по сколько лет? – скривилась Брук. – Если Ребекка предложит Микки сделать их роман настоящим, конечно, он не откажется, он же мужчина.       – А так получается, что ты лишила кого-то из нас возможности устроить личную жизнь, – обиженно добавила Клео.       – Мне совсем не хочется участвовать в этом, ясно? Я ничего такого не просила у Эндрю, – возмутилась Ребекка, и, оставив девочек ловить такси, пошла в направлении квартиры Роджера.       – Она просто любит, чтобы все внимание доставалось только ей, – зло посмотрев ей вслед, едва слышно проговорила Клео. Но никто ничего не сказал ей в ответ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.