ID работы: 13245176

Blood Rush (Прилив Крови)

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
22
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава четвёртая: Предопределено

Настройки текста
Диди и Джером пробрались обратно в лагерь и неохотно вернулись в трейлер, который они, честно говоря, не могли назвать «Домом». Если бы Лайла не спала, возможно, могла бы узнать, что по крайней мере у одного из них был какой-то сексуальный контакт. То, как ноги Диди стали похожи на шатающееся желе, было первым сигналом. Но их мать храпела в своей комнате. Был ли приглашенный парень все еще в комнате или ушёл позже, ни Джером, ни Диди не хотели выяснять. Они просто терпели ночные гулянки Лайлы, чтобы она оставила их в покое. Лайла, невероятно несносная Лайла могла все время лаять по дому, в то время как незнакомый парень трахает её или даже один из их цирковой семьи. Диди схватила Джерома за запястье, чтобы отвести их двоих к их единственной кровати в их единственной комнате, где они всегда спали. Но на этот раз они не собирались пялиться в потолок, говорить об их ненависти к матери или о том, что происходит в цирке. Наряд Диди звенел и позвякивал, когда она подошла к кровати. И под пристальным взглядом Джерома она расстегнула платье, чтобы оно упало с её плеч, живота, а затем растеклось по лодыжкам. Джером почувствовал, как его желудок перевернулся, не от отвращения, а от напоминания о том, что они двое все еще были связаны, даже после того, как пришли из-под моста Аркхема. В таком знакомом месте, как это, где они несколько лет делили эту комнату как брат и сестра, желание поступать неправильно казалось правильным. Диди застенчиво пожала плечами, улыбаясь, а затем забралась на свою половину кровати. Она пригласила его присоединиться к ней, похлопав рукой по краю кровати. Джером последовал её примеру. Он ухмыльнулся, стянул рубашку через голову и бросил её на пол. Диди усмехнулась, и он потянув за пуговицу своих джинсов, спустил их до лодыжек вышел из них. Он скользнул на свою сторону кровати под одеяло вместе с ней. В первый раз они лежали обнажёнными рядом друг с другом в их общей постели. Далила повернулась на бок, чтобы посмотреть на него. И он повернулся на бок, чтобы посмотреть на неё. — Это должно сделать здесь все интересным. — тихо сказала Диди, подперев голову рукой. — Ты так не думаешь, брат? — Это действительно сделает вещи интересными, Диди. — сказал Джером. — Всё ещё хочешь, чтобы эта сука умерла? — Конечно. — ответила Диди так же нежно, как и говорила раньше. — Конечно, я хочу. А ты? Лицо Джерома расплылось в злобной улыбке, и он сказал: — Конечно. — Ну, может быть, нам действительно стоит что-то с этим сделать, а не только разговаривать. — Сказала Диди. — Я думал о том же. — ответил Джером. — Я имею в виду, где обязательства, если мы ничего не сделали из того, что говорим? — Точно. Или мы просто пара подростков, несущих чушь. — У меня есть пара хороших идей. Я снова думал об этом с тех пор, как мы вернулись домой. А ты? — Конечно. — Диди пожала плечами. — Но, очевидно, я бы позволила тебе первым её ударить. — Уверена, что ты не должна быть той, кто прольет её первую кровь? Ты самая старшая. — Сказал Джером в шутку. — Пришла первая, первая и убила… — Ты слишком добр. — сказала Диди. — Но я думаю, тебе больше всего хотелось бы это сделать. Думаю, я бы предпочла посмотреть… — Она облизнула губы. — Ты знаешь… Думаю, я хотела бы посмотреть, как ты убьешь нашу дорогую мамочку. — Да? — Тихо спросил Джером, заинтригованный. — И как бы ты хотела, чтобы я это сделал? Диди почувствовала, как её желудок перевернулся, когда она увидела блеск в его глазах. Сладкая жажда крови и, возможно, даже похоть или всё вместе. Улыбка Джерома была более распространенной, чем когда-либо, намек на психопата. Джером позволил своему взгляду упасть на розовые щеки своей сестры, где они покраснели от очевидного удовольствия от их интимной обстановки: обнаженные и близкие, обсуждающие предопределенное убийство Лайлы Валески. — Пусть она истекает кровью. — прошептала Диди. — Заставь её бороться. Я могу помочь тебе с этим. Я могу держать её. Джером поднял руку к её лицу, где он мог заметить слабые шрамы от ожогов. Её кожа покраснела на ощупь. Садистка-искусительница. Он задавался вопросом, была ли она мокрой от обсуждения будущего убийства Лайлы. Честно говоря, мысль о том, что Диди удерживает их мать, пока Джером убивает её, также вызвала огонь в его животе. — Мы должны отвести её куда-нибудь в уединенное место. — посоветовал Джером. — Подальше от цирка. — Мост Аркхема. — Предложила Диди. — Ты немного поэт, не так ли? — Джером усмехнулся. — Убей её там, где мы… — В том-то и дело. Новые начинания. — Сказала Диди. Она поцеловала его ладонь, прижавшись губами к его руке, которая ласкала её щеку. — Итак, мы берем её на мост Аркхема. — сказал Джером, следя глазами за её губами. — Не будет ли это выглядеть немного странно, брать маму на прогулку, как будто мы дружная семья? Никогда раньше такого не было. — Мы позволим ей следовать за нами. — сказала Диди. — Она захочет знать, почему её дети тайком уходят вместе. — Позволить ей узнать о нас? — тихо спросил Джером. — Я думал, мы будем держать это в секрете, ты и я… — Никто не поверит мертвой женщине. — Выдохнула Диди. — О, Диди, — одобрительно проворчал Джером. — Ты плохая. — Это у нас в крови. — произнесла Диди. — Когда мы это сделаем? — Завтра вечером. — ответил Джером. — Завтра вечером? — спросила Диди с лихорадочным восторгом и усмехнулась. — Разве ты не горишь желанием? — А ты нет? — заметил Джером. Он взял её подбородок двумя пальцами. — Сегодняшний вечер открыл мне глаза на то, чего я действительно хочу. И это для того, чтобы перестать слышать, как эта сука отдает приказы, как будто мы её маленькие слуги, а не дети. Убить её, вырваться на свободу… — Он рассматривал ее обнаженную грудь. — Чтобы снова проникнуть в тебя, прямо здесь… в нашей постели. — Ты, безусловно, рассматриваешь вещи в перспективе. — уступила Диди, чувствуя, как лицо покраснело от его откровенной честности. — Заставляет меня задуматься, почему мы не сделали этого давным-давно. — Страх. — сказал Джером. — Социальная приемлемость ошеломляет. — Болезненно. — Добавила Диди. — Мучительно. — Сказал Джером. — Скучно. — Сказали они одновременно. Джером и Диди расплылись в улыбке. — Тогда завтра. — Тихо произнесла Диди. — Завтра… — Пробормотал Джером.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.