ID работы: 13249394

Две сестры

Джен
PG-13
Завершён
4
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Он стоял напротив нее, расправив плечи и стараясь выглядеть внушительно. Это было заметно по его напряженной шее и отведенным назад рукам. Так люди обычно готовятся идти против сильного ветра. Или прыгнуть с вышки в воду. — Расскажите мне все, — потребовал молодой человек, не сводя с нее глаз. Анна Уильямс расплылась в улыбке. Она сидела за небольшим столиком у бассейна и потягивала «Маргариту». Солнце жгло нещадно, но здесь, у воды, было хорошо и прохладно. — Рассказать что? Я не понимаю, чего ты от меня хочешь. Без приглашения вломился сюда, измял мой английский газон, испортил мне выходной… — Анна, я знаю, что вам все известно. Прекратите строить из себя идиотку, — начал сердиться он. — Грубиян, — обиженно протянула она, поднимаясь на ноги. Легкое летнее платье слегка задралось. — Мужчина к твоему возрасту уже должен усвоить хорошие манеры. Или мне научить тебя? Анна сделала молниеносный выпад ногой, лишь в последний момент ослабив силу удара. Все произошло так быстро, что Стив Фокс, несмотря на титул чемпиона по боксу, не успел среагировать. Тонкая шпилька лакированной туфли задела его по лицу. От неожиданности он качнулся. — Я не собираюсь драться с вами, — Стив провел рукой по щеке. — Только хочу узнать о «Холодном сне». Я знаю, что вы тоже участвовали в нем. Анна снова опустилась в плетеное кресло и закинула ногу на ногу. — Разве она не рассказала тебе все? — удивление в голосе прозвучало вполне естественно. Этот недалекий забавлял ее все больше и больше. Стив сжал зубы. Его злость придала Анне еще больше вдохновения. Он же не рассчитывает, что она будет его щадить? — Разве вы не поговорили по душам после того, как… — Анна повела рукой, будто силилась вспомнить какую-то безделицу. — Как она бросила тебя в соборе и сбежала? Я думала, вы поладили после этого. Или нет? Впрочем, с моей сестрой сложно поладить. Тут тебя упрекнуть не в чем. Когда с поста охраны ей доложили о визите Стива Фокса, она велела впустить его. Анна понятия не имела, откуда мальчишка узнал о ее роскошной загородной резиденции, выделенной «Корпорацией G», но собиралась выяснить это позже. Сейчас важным было другое. По данным, полученным ею от агентов Казуи, крысеныш с недавних пор проводил немало времени с Ниной. Которая, как оказалось, вовсе не погибла при взрыве в «Violett System», а просто-напросто сбежала и взялась за старое. Анна не могла с точностью сказать, какие чувства испытала, узнав о том, что Нина жива. К страху и злости примешивалась изрядная доля облегчения. Частью сознания Анна с самого начала не верила, что все кончено. Не потому, что Нина была неуязвимой — хотя порой вызывала суеверный страх умением выбираться целой из любого капкана. Просто с ней из ее жизни уходила какая-то важная ее часть. Анна не готова была расстаться с этой частью так просто. — Не пойму, чего ты хочешь добиться, — с напускным недоумением проговорила Анна. Незаметно она опустила руки под столик и коснулась маленькой тревожной кнопки на своих наручных часах, замаскированной под бриллиант. Разумеется, крысеныш не представляет для нее никакой опасности. Если ему хватит глупости напасть, она не оставит от него мокрого места. Но ей почему-то было очень неуютно находиться с ним наедине. Он вызывал в ее памяти тяжелые воспоминания. — Надеюсь, ты не вообразил себе, будто что-то для нее значишь? Для этой психопатки не существует ничего и никого, кроме нее самой. Странно, если ты этого еще не понял. На его лице застыло мрачное, упрямое выражение. Анна смотрела на это лицо, и мысли ее сами собой вернулись к прошлому. Глубокая промозглая осень. Девочка по имени Анна Уильямс, в очередной раз не освоившая боевой прием, сквозь слезы смотрит на своего отца, а он лишь качает головой. Девочка по имени Анна Уильямс, главное разочарование в жизни Ричарда Уильямса, подглядывает, как ее старшая сестра, серьезная и ловкая, собирается на свое первое настоящее задание. Девочка сгорает от зависти и желания быть такой же. За окном шумит дождь… Очень медленно воспоминания ушли. — А может, ты хочешь, чтобы я сказала тебе, что все это больная фантазия, никакого эксперимента не было, и ты — нормальный человек? Увы, это не так. — Я хочу, чтобы вы рассказали все, что вам известно, — терпеливо повторил Стив. — С самого начала. — Мне известно то же, что и тебе. И если хочешь знать мое мнение, — Анна кокетливо улыбнулась ему и поправила чуть сползшую с плеча бретельку платья. — Тебе стоило бы убить себя. Когда она стала работать на Казую, то первым делом попросила его дать ей ознакомиться с данными по эксперименту «Холодный сон». Казуя не отказал, только ухмыльнулся, давая понять, что знает причину ее интереса. Так Анна узнала все. И о странном, обозначенном лишь цифрами дополнительном эксперименте тоже. Сперва Анна даже не поняла, о чем речь, а когда все-таки продралась сквозь нагромождение научных формулировок к сути, ее изумлению не было предела. Она уточнила у Казуи, действительно ли все было так, как указано в отчете. — Да, Босконович сумел получить нужный результат, — подтвердил он. — Тот маленький ублюдок стал отправной точкой в создании других образцов. Раньше они находились в лаборатории «Мишима Дзайбацу», а потом она была уничтожена. — Образцов? — ошарашенно повторила Анна. Граничащее с тошнотой отвращение сдавило горло. Она хотела никогда бы не слышать этого, выбросить это из головы. — Босконовичу удалось поставить на поток создание идеальных убийц, которые при другом раскладе помогли бы моему сыну победить в войне. К счастью, лаборатория взорвалась. Анна не могла в это поверить. Слишком фантастично звучало то, что находившаяся в криосне Нина с помощью Босконовича произвела на свет живое существо, ничем не отличавшееся от человека. По крайней мере, не отличавшееся внешне. Если верить отчету, это был мальчик, который сумел не только выжить, но и вырасти, и даже стать знаменитым. Анна с изумлением поняла, что знает, о ком идет речь. Она несколько раз видела этого человека и помнила его имя. На Турнире Железного Кулака Анна наблюдала за ним, удивляясь, почему раньше не обращала внимания на очевидное. В лице крепкого, сильного, светловолосого юноши с безобразным шрамом на левой руке она теперь явственно видела знакомые черты, наклон головы и манера разговора тоже вызывали у нее вереницу воспоминаний. И как только она не заметила этого раньше? Однажды, когда он позировал фотографам после очередной победы, Анна подошла к нему. — До чего же ты похож на нее. Такой же высокомерный, самовлюбленный, бездушный, — негромко сказала она, изучая вблизи его лицо. — Да, сходство прямо сверхъестественное. Он тогда уставился на нее, удивленно распахнув глаза, а она удалилась, не удостоив его больше ни словом. Кто бы мог подумать, что спустя столько времени он явится к ней и будет сыпать своими вопросами. Безмозглый дурак! Однако у него хватило духу прийти сюда. Наверняка Нина рассказала ему, кто есть ее сестра, не преминув сгустить краски. И все-таки он пришел. Это говорит или о непоколебимой решимости, или о непробиваемой глупости. Анна усмехнулась. — Ты понимаешь, что я в любой момент могу убить тебя? — спросила она. — Хотели бы убить, уже бы все сделали. — А если я это сделаю сейчас? — Мне все равно. Она поняла, что он не лжет. В его глазах не было страха — только одержимость. Он был одержим этой идеей — узнать все о забавах сумасшедшего старика, благодаря которым появился на свет. И он пойдет до конца. В этом крысеныш тоже был похож на Нину. — Я хотела ей добра, — сказала Анна изменившимся тоном. — Тогда, после криосна, я была с ней рядом. Каждый день. Я надеялась, что смогу ей помочь. Но… Анна не стала продолжать. Она не ожидала той горечи, которая вдруг переполнила ее с головой. О чем она думала? О том, что Нина узнает ее и будет ей благодарна. И впервые в жизни посмотрит на нее другими глазами — не как на глупую младшую сестру, вечно путающуюся под ногами. Что она наконец увидит в ней равную себе. Еще думала о том, что это изводящее как чесотка желание быть такой, как Нина и превзойти ее уйдет, растворится в прошлом. Но Нина, обретя память, все вернула на свои места. Это был удар, в чем Анна не хотела признаваться даже самой себе. Она взглянула на Стива. Атака была быстрой — как и в прошлый раз, только теперь Анна не играла с ним. Стив отбивался кулаками, но его выверенные сокрушительные удары не могли остановить человека, на счету которого было столько убийств, сколько он не прожил на свете. Схватка продлилась меньше минуты. Стив, лежа на траве и тяжело дыша, смотрел на нее снизу вверх. Ему было так больно, что даже подглазья побелели. — Свяжись с ней, — сказала Анна, склонившись над ним. Отвела с его лица волосы, погладила по щеке. И добавила нежно: — Скажи, что я очень ее жду. *** Она была такой же, какой Анна видела ее в их последнюю встречу. Только волосы отпущены чуть длиннее, чем раньше, и запали щеки. Светло-зеленый военного покроя комбинезон облегал по-прежнему подтянутую безупречную фигуру. Нина быстрым шагом направлялась прямо к ним. Таким быстрым, что со стороны могло показаться, что она спешит на встречу и вот-вот раскинет руки для объятия. По ее сжатым губам и напряженным скулам сидевшая за столиком Анна поняла, что Нина не станет тратить время на разговоры. Она видела это сотню раз. Сотню раз перед тем, как тот, на кого она смотрела с таким выражением, отправлялся к праотцам. Поначалу крысеныш наотрез отказывался звонить Нине. Но после нескольких не самых жестоких пыток пошел на попятную. Анна знала, как развязывать языки. В этом ей не было равных. Даже Нина никогда так не умела. Она была уже близко, когда Анна неторопливо нацелила на нее «беретту». Нина остановилась. — Рада видеть тебя воскресшей из мертвых, — сказала Анна приятным низким голосом. Дуло смотрело точно в лоб сестре. — А теперь медленно иди назад. Без глупостей, иначе я всажу тебе пулю промеж глаз. Нина коротко кивнула и, приподняв вверх руки, попятилась спиной к сидящему на земле Стиву. Попыток борьбы он не предпринимал. Еще бы, не без удовольствия подумала Анна. Какая уж тут борьба, когда из крысеныша едва не вышибло дух? — Оружие на землю, — скомандовала Анна. — Быстро. Не думаю, что ты решилась навестить меня, не прихватив ствола. Поколебавшись всего долю секунды, Нина бросила свой пистолет ей под ноги. — Отлично, — одобрила Анна. — Не советую дергаться, потому что сейчас здесь будут мои люди. А теперь, когда мы все в сборе, продолжим наш милый семейный вечер. Она поднялась. — Так ты все-таки примчалась спасать свое инкубаторское отродье? А он ведь даже не совсем человек. Я не узнаю тебя. Или… дай угадаю. Ты соскучилась по мне? Нина не ответила. — Как ты думаешь, зачем он пришел сюда? — продолжила Анна. Снова молчание. Если она и впрямь пришла следом за ним, приходилось признать, что она многого не знала о своей сестре. — Он хочет узнать правду о «Холодном сне». Ты не рассказала ему? Я-то думала, вы с ним теперь большие друзья. Хотя кто бросит друга под десятком стволов и убежит? Стив, бледный как молоко, искоса взглянул на Нину. Печальный и виноватый взгляд. Идиот. Послышался шум — двор наполнялся боевиками «Корпорации G». Они быстро окружили Нину и Стива. Анна знаком велела не предпринимать никаких действий. — Анна, мы зря тратим время, — холодно сказала Нина. — Тебе нужна я? Я перед тобой. Он ни при чем. Дай ему уйти. Анна улыбнулась. — В самом деле? Так просто? — Не вижу причин отказываться. — А почему я должна дать ему уйти? Почему бы мне не прекратить одним махом это безумие? — Потому что тебе нужна я. Мы обе знаем это. — Хорошо, — неожиданно согласилась Анна. — Я отпущу его, но при одном условии: я собственноручно вышибаю тебе мозги. Идет? Зрачки у Нины дрогнули. Она посмотрела на Анну, затем на Стива, задержав на нем взгляд чуть дольше обычного, кивнула и твердо произнесла: — Идет. Анна приблизилась к Нине и медленно обошла вокруг нее. Она пришла сюда за крысенышем и отдала себя в ее руки. Это было так не похоже на нее, что Анна никак не могла справиться с глубоким недоверием. Что стоит за этим? — Замечательно, — сказала она, по-прежнему улыбаясь. — С тобой так приятно иметь дело. Она перевела взгляд на Стива. — Уходи, мальчик. Сегодня тебе повезло. Мамочка оплатила твою жизнь своей. Нина не двигалась, только следила за ней. Стив кое-как, с трудом поднялся на ноги. Анна подумала, что у них троих одинаковые голубые глаза. Им с Ниной они достались от матери, а крысенышу… Она помотала головой, отгоняя эти мысли. Анна вдруг ощутила дикое, необузданное торжество. Торжество собственной силы. Впервые в жизни Нина оказалась в полной ее власти. Совершенно беззащитная. Отказавшаяся сражаться. Этого она ждала долгие годы. Слишком долго, чтобы остановиться сейчас. — Кто бы мог подумать… Великолепная Нина Уильямс! — Анна разразилась смехом и отвесила ей пощечину. Нина покачнулась. Ее глаза яростно сверкнули, однако она не сделала ничего. — Глупая… размягшая… сентиментальная… идиотка! — в промежутках между словами Анна наотмашь хлестала ее по лицу, чувствуя, что начинает терять над собой контроль. Это было не слишком хорошо, но она не могла остановиться. Почувствуй, каково это — быть слабой. Каково это, когда никто не приходит тебе на помощь. Нина молча сносила каждый удар, глядя на нее с холодной ненавистью и не делая попыток защититься. Стив в бешенстве рванулся было к Анне, но вовремя одумался и взял себя в руки. Молодец. Даже его одной-единственной извилины хватает, чтобы сообразить, что под прицелом дюжины широкоствольных автоматов он ничего не может сделать. Больно? Тебе больно, стерва? Это лишь малая толика того, что я ощущаю из-за тебя всю жизнь. Лишь малая часть… — Ты — слаба. Ты — ничто… — Анна размахнулась и с такой силой ударила Нину, что голова у той запрокинулась, а кровь хлынула из носа, как из прорванной водопроводной трубы. Великолепно. — Прекратите! — закричал Стив. Анна, только что вновь занесшая руку для удара, обернулась. Она успела забыть о нем. — Ты еще здесь? Я же сказала, сегодня я даю тебе уйти, поскольку твоя, с позволения сказать, мать спасла тебя! Уходи. Иначе я передумаю. — Не смейте бить ее! — рявкнул Стив. — Вы получили, что хотели, так зачем… Анна подскочила к нему так стремительно, что он отшатнулся. Ствол «беретты» уткнулся ему прямо в сердце, и он невольно вздрогнул. — Я бы с удовольствием продырявила тебя сейчас и поставила точку в этой истории, но… — она оглянулась на сестру. — Последняя воля приговоренного — закон. — Не подходи к нему! — рыкнула на нее Нина. Из носа у нее текла кровь, заливая губы и подбородок. — Тебе жалко ее? — спросила у него Анна. — А ей не жалко никого, включая тебя. Ты должен это понять. Чтобы в следующий раз не попасть в переплет. Анна схватила его за плечо и оттолкнула. Затем подошла к Нине и резко ударила ее под дых. Нина с едва слышным вдохом тяжело, как подкошенная, упала на колени. Анна приставила дуло к ее виску. — Нет! Пожалуйста! — Стив хрипел ломким и трескающимся, как лед, голосом. Анна на мгновение ощутила неприятный укол. Эти двое вели себя… почти как семья. Сколь бы уродливы ни были их отношения, сейчас они заодно. Выведенный в пробирке получеловек и ее сестра, бесчувственная и жестокая. Она спасает его. Он бьется, умоляя пощадить ее. Кто бы мог подумать. О ней, Анне, никто не стал бы так беспокоиться. Ради нее Нина никогда бы не пришла в заведомую западню. И отец не пришел бы. Только не ради нее. Анна взвела курок. — Анна, остановитесь! Прошу вас! Нина низко опустила голову. О чем она могла думать? О том, как ошиблась, придя сюда за крысенышем? О том, что зря не убила его тогда? Или сожалела о том, что всю жизнь пренебрегала сестрой, отворачивалась от нее? Анна отвела назад «беретту» и коротко, без замаха пнула Нину по ребрам. Та растянулась на траве. — Ты — ничто, — сказала Анна спокойно. Нина приподнялась. Светлые пряди почти полностью скрывали ее лицо. — Ты больше ни на что не способна. Видела бы ты себя! Ноль без палочки. Пустое место. Анна хотела снова пнуть ее, но в последний момент передумала. — Я не стану убивать тебя. Стив быстро переводил взгляд с одной на другую — взгляд, полный надежды, страха и неверия одновременно. — Только не сегодня. Я сделаю это на глазах у всех на Турнире Железного Кулака. Пусть все увидят, в какое ничтожество ты превратилась. Ты еще будешь умолять меня о пуле, позже… А теперь убирайтесь прочь отсюда, вы оба. Живо! На лице Нины снова появилось то выражение, с каким она отправляла людей на тот свет. Но для Анны оно больше ничего не значило. — Если попадетесь мне на глаза до Турнира — ты или твой выродок — пристрелю. Эй, — она махнула солдатам корпорации. — Не стрелять. Я отпускаю их. Стив, хромая, подошел к Нине и помог ей встать. Выглядело это почти комично, однако у Анны вновь неприятно сдавило сердце. Они заодно. Они были заодно, черт бы их побрал. — Спасибо, — тихо сказал Стив. — Пошел вон, — бросила ему Анна. И взглянула на Нину. — Это и к тебе относится. Какое-то время они смотрели друг на друга — две высокие, по-своему красивые женщины. Глаза Нины чуть расширились, потом ушли в сторону. — Увидимся, — произнесла она. Анна следила за ней, пока они вдвоем с крысенышем не скрылись за воротами. Затем вернулась к столику и бросила на него «беретту». Придется убираться отсюда. Резиденция славная, но оставаться здесь дальше не получится. Казуя как-нибудь расщедрится на еще одну. Он знал, что она любит красивую жизнь. Анна улыбнулась странной, бесчувственной улыбкой. Следующий Турнир. Она чувствовала, что это будет ее триумф. Она одержит верх над Ниной, отплатит ей за все эти годы, когда она была впереди. Нина больше не боец. Во всяком случае, не та совершенная машина для убийств, для которой не было преград в достижении цели. Анна Уильямс была уверена в этом. Но жгучее, разъедающее с детства ощущение собственной никчемности никуда не ушло. И почему-то появилось чувство, что она опять проиграла. Анна взяла со столика стакан и внезапно с силой швырнула его на мощеную плитку. Осколки разлетелись во все стороны.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.