ID работы: 13252234

ГаннибалЧилтонГрэм

Слэш
NC-17
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Фредерик Чилтон не был гением, но считать себя таковым, слишком льстило его самолюбию. Ему нравились опасные тайны, его притягивали опасные люди. Более того, Чилтон полагал, что сможет их использовать, будучи уверенным в своем превосходстве.       Доктор Ганнибал Лектер вызывал у Чилтона невольное восхищение, его личность, казалась, окутана притягательным туманом. Чилтон мечтал найти ответы. Нет, конечно, сделать это он хотел больше для себя самого, нежели для полиции или огласки.       Чилтон не то, чтобы следил за Ганнибалом. Конечно, доктор Лектер никому бы такое не позволил; Фредерику нравилось думать, что они друзья. Но, впрочем, он был не настолько наивен, чтобы не понимать, что это неправда. У Ганнибала не могло быть друзей. Как не могло быть их у Чилтона, правда, причины тому различны. И это совсем не то, что могло бы их объединить.       Ганнибалу был интересен Уилл Грэм, и у Чилтона это вызывало ряд вопросов, ответы на которые он знать не хотел. Точнее, совсем не был готов принять неприятную для себя реальность.       Чилтону нравилось быть вхожим в дом Ганнибала, ужинать с ним и вести почти светскую беседу, ровно до тех пор, пока однажды, после такого ужина ко рту Фредерика не была прижата тряпка с хлороформом.       В тот вечер Чилтон был в шоке, не мог даже нормально сопротивляться. Разве он не предполагал подобной перспективы, когда начал догадываться, что скрывает Ганнибал? В любом случае, Чилтон по-настоящему понял с кем имеет дело лишь в тот самый момент.       Ганнибал слишком легко и быстро с ним управился, что неудивительно, учитывая его опыт преступлений. Как скоро Чилтон оказался у него в руках? Не очень-то тяжелая ноша, Ганнибал улыбнулся, как умел только он.       Чилтон не хотел просыпаться, что с ним сделал Ганнибал, об этом он боялся даже помыслить. Его жизнь закончится точно также, как и жизнь многих до него, ставших неминуемыми жертвами этого человека?       Но как же так? Фредерик же не как все, он искренне верил в свою уникальность. Он хотел быть хищником, но снова стал жертвой, как и в случае с Гидеоном.       Он дрожал, по его щекам текли непрошеные слезы. Как давно он очнулся? Что это за комната? Он до сих пор в доме Ганнибала или уже давно за его пределами? Сколько прошло времени? Почему он даже не связан?       Комната была небольшой, но уютной. В ней размещалась кровать с прикроватными тумбочками, шкаф, довольно большое зеркало, отчего-то заставившее Фредерика поморщиться. Дальше дверь.       Вставать не хотелось. Казалось, что все конечности на миг онемели. Фредерик понимал, что слишком напуган и не может даже нормально соображать. Что теперь с ним будет?       На помощь звать слишком рискованно, хотя в комнате было окно, этаж точно был не первым, а вид из окна не стал для Чилтона узнаваем.       Похоже, доктор Лектер сразу понял, что Чилтон догадался, вполне возможно, что даже раньше самого Фредерика. Но продолжал искусно делать вид, что всё хорошо. На Чилтоне была другая одежда, причем это была одежда для сна. Пижама, подобранная со вкусом, Фредерику не принадлежала. Ганнибал, по всей видимости, приобрел её заранее. Как странно, ведь тогда, получается доктор Лектер планировал это заранее!       Нервно поежившись, Чилтон взглянул на потолок. Ужас своего нынешнего положения со временем начал ощущаться только сильнее. Ганнибал не стал заставлять себя долго ждать. Конечно, он следил за Чилтоном через аккуратно и совсем незаметно встроенную камеру.       Эта встреча стала реальностью. Они оба были тем, кем были. Чилтон никогда не был настоящим злодеем, но ему практически безупречно удавалось вообразить себя в этой роли. Тогда как Ганнибал мечтал об обратном. Кого Чилтон обманывал: ему никогда в жизни не удалось бы стать даже кем-то похожим на своего кумира.       Улыбка, голос, внешний вид, Ганнибал вел себя уверенно и выглядел безупречно. Чилтон понял, что, скорей всего, слегка помял пижаму пока спал, а его волосы были не уложены. Он опустил взгляд. Нужных слов не находилось. Лектера бесполезно было умолять, какое бы решение он не принял.       − Фредерик, как спалось? – такой банальный вопрос, и даже он мог свести с ума.       − Я не заметил, когда заснул. И совсем не представляю, как оказался в этой комнате.       − Вот как. Эта комната вам не нравится? – не в состоянии найти нужных слов, Фредерик потупил взгляд.       − Мне всё нравится, − поспешил заверить он. Чилтон не знал, как лучше себя вести с тем, кто ограничил его свободу по собственной прихоти. Ганнибал прекрасно понимал, что у Чилтона не хватило бы духу когда-нибудь пойти против него, тем более в открытую.       − Уже утро. Я приготовил нам завтрак. Вот, это ваш халат. – Фредерик попытался встать и взять принесенную вещь из рук Ганнибала.       − Вы выглядите таким беспомощным. С вами точно всё хорошо? – у Ганнибала всегда, на редкость, умело выходило сохранять спокойствие и абсолютную холодность в обращении. Никто не знал, о чем он по-настоящему думает, что чувствует.       Холодок прошелся по спине Чилтона. Как же он боялся разозлить Ганнибала! Нужно просто не провоцировать этого человека, вести себя так, как он того хочет. Только чего же ожидает от Чилтона Ганнибал?       В любом случае, лучше быть послушным. Чилтон выдавил из себя улыбку:       − Я в полном порядке, спасибо за заботу. – Нравился ли этот ответ Ганнибалу, по чужому изучающему, если не насмехающемуся взгляду Чилтону понять так и не удалось. Ганнибал сам подошел к опешившему Чилтону и протянул ему халат, захватив трость, стоявшею подле прикроватной тумбы. Идеальная вещь, как и эта пижама. Подчеркнутая вежливость и снова невыносимая игра, в которую так любил играть Ганнибал со своими жертвами.       Разумно было бы не задавать Ганнибалу вопросы, и всё же Чилтон не смог удержаться. Он нерешительно принял халат из рук Ганнибала, их пальцы соприкоснулись. Руки Ганнибала показались Чилтону такими холодными. И, отчего-то именно в этот момент его снова охватил страх, воображение стало подкидывать возможные картины грядущей расправы.       − Ганнибал, я правда, не понимаю… Что могло случиться? Почему я здесь?       − Хм, Фредерик, к чему такая враждебность? Мы же с вами друзья. Уверен, вы бы не захотели стать моим врагом. Или я в вас ошибся?       Так сложно скрывать страх, Фредерик полагал, что у него получится. Но, что именно: вести себя достойно или же противостоять Ганнибалу? И зачем он только принял приглашение на этот чертов ужин?       Они никогда не были друзьями, Ганнибал играл с ним, как и с другими. Едва справившись с халатом, Чилтон постоянно ощущал на себе чужой пристальный взгляд, что разумеется, вовсе не способствовало его успокоению.       Опираясь на трость, Фредерик, наконец, принял вертикальное положение и проследовал за Ганнибалом. Доктор Лектер настолько был уверен в себе и точно не ожидал от Чилтона никакой враждебности. Зачем начинать драку, если изначально известно, кто выйдет из нее победителем?       Дом Ганнибала всё так же роскошно обставленный, завтрак был тоже, как всегда, великолепен. Ганнибал, как ни в чем не бывало рассказывал, чего такого замечательного он приготовил сегодня или, может быть, кого?       Унять дрожь не получалось. Чилтон уже долгое время, из-за полученной травмы был вегетарианцем, но сейчас съел бы что угодно, чтобы только не разозлить этого человека. Впрочем, мяса на столе не было.       Если бы только можно было убежать, выход здесь, недалеко, возможно, Чилтон успел бы. Вот только, единственное, что он сейчас мог – это выдавить из себя неловкую улыбку.       − Спасибо, − произнес Чилтон, так и не успев понять за что он благодарит Ганнибала: за вкусный завтрак или за то, что тот его до сих пор не убил? Ганнибал улыбнулся ему в ответ. Покровительственная улыбка, больше похожая на насмешку, вероятно, ей она и была.       На что рассчитывал Ганнибал все это время? Чилтону так и не стали ясны его замыслы.       − Я должен вам кое в чём признаться. – Первым нарушил воцарившуюся за столом тишину Ганнибал. Фредерик нервно сглотнул. – Давно хотел это сделать, ждал лишь подходящего момента или, быть может, повода? Как тебе больше нравится, Фредерик?       − Вы хотели меня похитить? – почти обвинительно выкрикнул Чилтон, переваривая только что услышанное даже не заметив тот момент, когда Ганнибал перешел с ним на «ты».       − Ну что ты. Дверь не заперта, Фредерик.       − Так я могу уйти? – Сколько же надежды прозвучало в этом вопросе, порой, умственные способности Чилтона вызывали у Ганнибала практически умиление. Признаваясь, что давно хотел заполучить Чилтона подобным образом, Ганнибал не солгал.       − Конечно, когда захочешь. – Фредерик почти поверил. Он даже воодушевился и в надежде посмотрел в сторону коридора.       − Ты можешь уйти, Фредерик, но сперва нам нужно поговорить. – В этом не могло не быть подвоха, Ганнибал заставил Чилтона снова сесть на стул, положив ему руку на плечо. Доктор Лектер подумал, что Фредерик, действительно, идеальная жертва даже, будучи покладистым, у него отлично выходит провоцировать. Если бы только Ганнибал желал причинить ему боль…       Случай с Гидеоном должен был многому научить доктора Чилтона, но Фредерик по-прежнему крайне неосторожен. Сам пришел к Ганнибалу, хотя Уилл и предупреждал его. Опасные для жизни тайны самые притягательные, не так ли?       − Вы хотели мне что-то сказать?       − Фредерик, пожалуйста, успокойся. Ты слишком встревожен. Не думаешь ли ты, что я способен причинить боль?       − Я…       − Тш… − Ганнибал был снова слишком близко к Чилтону. Его палец коснулся губ Фредерика. И это, действительно, сразу заставило его замолчать.       − Я знаю, Фредерик, я всё о тебе знаю. Не утруждайся меня в чем-нибудь разуверять. Составить твой психологический портрет не составило труда, для этого даже не обязательно быть знакомым с тобой лично. Хотя, наша первая встреча доставила мне удовольствие.       Уилл рассказал тебе обо мне слишком много того, чего ты узнать не должен был. Но, если бы ты изначально планировал ему помочь, то повел себя совершенно по-другому.       Ты же прекрасно понимаешь, что, занимаясь нашей работой, мы, порой, вынуждены идти с совестью на определенного рода компромиссы. С другой стороны, мы испытываем недопустимые эмоции к нашим пациентам. Мои с Уиллом отношения – особый случай, тебе не нужно было в них лезть.       Фредерик, ты так же использовал и манипулировал Гидеоном, как я Уиллом.       − После того, что он со мной сделал, о какой вообще манипуляции вы говорите? Это же вы манипулировали всеми нами… − Поняв, что слишком громко и резко это сказал, Фредерик с ужасом начал ожидать реакции Ганнибала. Доктор Лектер был по-прежнему спокоен.       − Насколько я понял решили мне отомстить, сговорившись с Уиллом. Думали я не догадаюсь? Но Уилл принадлежит мне, пусть он это пока и отрицает. А ты, Фредерик, чего хочешь ты? Только не говори – писательской славы, даже ты должен понимать, что это нелепо.       − По-вашему, я настолько жалок?       − Нет, это совсем не то, что я хотел тебе сказать.       Давай договоримся, Фредерик. Ты больше не суешься в мои дела. А взамен, я гарантирую твою безопасность. Так будет лучше для всех, и для Уилла Грэма в том числе. – По голосу Ганнибала быстро стало понятно, что он всё уже решил, и мнение Фредерика Чилтона для него не имеет никакого значения.       Чилтон бы согласился со всем на свете, только чтобы его отпустили. Но тут, Ганнибал мог только в покровительственном тоне продолжить разговор.       − Предлагаю тебе сожительство. У тебя всё равно нет семьи, Фредерик. Давай скрасим одиночество друг друга.       − При всём моем уважении, это… неожиданное предложение, Ганнибал, – со всем согласиться, но только не с этим! – Полагаю, ты шутишь, − у бедного Чилтона не получилось даже изобразить улыбку.       − Отнюдь. Или ты хочешь стать моим врагом? В любом случае и дружба и вражда со мной будут на моих условиях.       − Но зачем? Я не понимаю… Я не хочу быть вашим врагом…       − Фредерик, не нужно меня бояться. – Стирая невольную слезу с щеки Чилтона у доктора Лектера лицо приняло выражение наигранного удивления. ***       Сколько времени прошло с тех пор, как Фредерик лежал обессиленным в чужой постели, которая, казалась, ему такой холодной и враждебной. Это была другая комната, похоже, спальня хозяина дома. Если доктор Лектер решил унизить его подобным образом, то он действовал нерешительно и слишком медлил.       Фредерик так и не снял одежду и совсем не думал насчет подготовки собственного тела. Его разум объял ужас, он не помнил причину, по которой он здесь оказался. Вполне возможно, Ганнибал использовал на нем какой-то из своих приемов, но Чилтон был слишком поглощен собственным страхом и отчаянием, чтобы его заметить.       Сколько прошло времени? Как он оказался в этой комнате? Слова, бывшие почти приказами Ганнибала о которых каким-то чудом, он так быстро успел позабыть. Что с ним хочет сделать этот человек? Зачем он решил помучить его, тем более, подобным образом?       Приятный запах завтрака и притворная улыбка Ганнибала. Его мягкий голос и отчетливо декларируемые суровые приказы. Этого всего не должно было случиться.       Чего хотел от него Ганнибал теперь? Игрушки выглядели не так уж неприятно. Вот уже Ганнибал сидел напротив и внимательно изучал реакцию Чилтона на происходящее.       − Ты серьезно хочешь именно этого?       − Хм, но ты же не против, не так ли?       − Я же … могу отказаться, ведь правда, Ганнибал?       − Ну разумеется. Только вот на твоем месте я бы этого не делал, Фредерик. Ужас происходящего и одно то, как он оказался в спальне Ганнибала не придавало ситуации ясности. У Чилтона тряслись поджилки, тогда как руки Ганнибала ловко орудовали на его теле, избавляя от пижамы.       Если это была месть, тогда почему Ганнибал выбрал столь странный способ? Фредерик же ему не нравился, не мог нравится, не так ли? Доктор Лектер просто над ним насмехается. Чилтону сделалось почти больно ощущать прикосновения в районе шрама. Как же быстро с него стащили всю одежду.       − Это изнасилование!       − Брось, Фредерик, ты тоже этого хочешь.       − Но я не хочу! – возмутился Читон, почти задыхаясь от негодования. Ганнибал взял смазку и презерватив. Хищная улыбка тронула его губы.       − Не бойся, я знаю о твоей неопытности в этом деле, поэтому сегодня буду с тобой исключительно нежен.       Помнишь, мы заключили соглашение. – Но Фредерик не помнил, Ганнибал ему что-то подмешал в напиток, поэтому он теперь здесь, в спальне. Тело сделалось таким чувствительным и легок возбудимым. А ощущение собственной наготы делало Фредерика еще более уязвимым.       Любое действие Ганнибала отдавало неотвратимой уверенностью. Начав с простых манипуляций, Ганнибал, то и дело находил и воздействовал на самые, легко возбудимые места Фредерика. Ловкие пальцы доктора поглаживали соски Фредерика; сперва нежно, потом более настойчиво, заставляя их затвердеть.       Первоначальный страх очень быстро стал мешаться с удовольствием. Чилтон тихо застонал, когда рука Ганнибала уверенно обхватила его член. Ничего, абсолютно ничего в докторе Лектере не выдавало смущение. А Фредерик начал зажиматься, когда ощутил пальцы другой руки Ганнибала, на своей, сразу же боязливо сжавшейся дырочке. Правда, Лектер не спешил, возможно, он и правда, не собирался быть грубым с Фредериком.       Но сам Фредерик был настроен скептически. Да этот человек мог сделать с ним буквально что угодно! Зачем Фредерик только в это всё ввязался? Фредерик поддался искушению приобрести мимолетную славу, и посмел бросить вызов такому расчетливому человеку, как доктор Лектер, апологетом которого Чилтону раньше нравилось себя позиционировать.       − Не надо, Ганнибал, прошу тебя этого не делать, − взмолился Чилтон, несмотря на собственное, давно ставшее заметным возбуждение.       − Расслабься, − Ганнибал уже вовсю настойчиво ласкал член Фредерика. Ощущения от такой, незапланированной Фредериком близости были довольно противоречивые. Ему, конечно, нравился Ганнибал, но Фредерик даже не представлял, что когда-нибудь его используют подобным образом.       Начиная ощущать в себе чужие пальцы, Фредерик заскулил от испытываемого дискомфорта. Уверенным жестом, Ганнибал развел его ноги пошире, всё также настойчиво приказывая расслабиться.       Чилтон, и правда, были слишком покорен, он довольно быстро возбудился, несмотря на обстоятельства, из-за которых Чилтон оказался в такой щекотливой ситуации. Впрочем, Ганнибал являлся мастером даже в этом.       Испытывая неловкий дискомфорт от пальцев в узком, неподготовленном проходе, боясь издавать громкие звуки, чтобы не разозлить Ганнибала, Чилтон постанывал, то и дело покусывая губу.       − Не заставляй себя. Я уже несколько раз говорил тебе расслабиться, − заключил с неким обвинением Ганнибал, продолжая надрачивать член Чилтона. Фредерик захныкал, когда боль от небольшой растяжки ануса стала ощутимей.       − Это твое наказание за непослушание. Прими его с должным почтением. – Фредерик вздрогнул, ощутив волну возбуждения, прошедшую по всему его телу. Следующие действия хозяина дома стали куда активнее, Чилтон был вынужден издавать стоны куда более громкие.       Ганнибал действовал умело и скоро добрался до той самой точки, правильное воздействие на которую заставило выгнуться Фредерика в спине. Его прошибло приятное удовольствие. Игривая искра на миг вспыхнула и в глазах Ганнибала, он доволен был увидеть такой результата своей работы. Чилтон начал извиваться под ним, так чувствительно воспринимая растяжку Ганнибала.       Кто бы мог подумать, что этому маленькому человеку понравится? Не то, чтобы Ганнибал немного внезапно для себя решил поэкспериментировать. Сначала он планировал запугать Чилтона, как следуя его унизив. Но сейчас доктору Лектеру понравилось видеть Чилтона таким. От привычной спеси Фредерика не осталось и следа. Так интересно было наблюдать сначала его боязливые попытки сопротивления, а теперь вынужденные стоны удовольствия.       − Никогда бы не подумал, Фредерик, что я нравлюсь тебе настолько сильно.       − Мгх… − Фредерик стонал из-за пальцев Ганнибала, которые так умело массировали простату. Но страх так никуда и не делся. Возможно, именно по этой причине ощущения были острее чем от обычного секса. Да и обычного секса у Фредерика давненько не было. Он казался совсем не заинтересованным в этом, предложений, впрочем, тоже не поступало. Растягивая узкий проход, Ганнибал пристально наблюдал за Фредериком как тот стонал и извивался. Доктору Лектеру определенно нравилось лицезреть эту картину, и он хотел продолжать, добавляя третий палец. Возмущенный вскрик Чилтона и его:       − Больно, − заставили Ганнибала остановиться.       − Но также и приятно, я же прав?       − Пожалуйста, не делайте этого, − взмолился гость.       − Не делать чего, Фредерик? Ты же сам согласился стать моим партнером или уже забыл?       − Я … не соглашался!       − Ну-ну, не надо так плакать. Три пальца для тебя пока слишком рано. Тем более, ты девственник в этом плане. Полагаю, мне нужно быть терпеливее.       Сегодня Ганнибал решил слишком не мучить Чилтона, так как не видел в этом смысла. Фредерик скоро кончит, он так характерно сжимает пальцы Ганнибала.       «Нет, так не пойдет. Пусть это и его первый раз с мужчиной, нужно с самого начала объяснить, как следует себя вести».       Не дать кончить Фредерику так скоро было не очень сложно. Вот только, явно неготовый к такому Чилтон начал сильнее бояться и извиваться в сильных уверенных руках Ганнибала. Использовать эластичное эрекционное кольцо не стало совсем уж внезапным решением.       − Тише, Фредерик, ты обязательно к этому привыкнешь. – Чилтон ранее не пользовавшийся такими девайсами, был в шокирован, и разумеется, еще более напуган от непривычных болезненных ощущений. А Ганнибал продолжал растягивать пальцами его узкий проход. Надавливая и умело массируя простату, Ганнибал довольно ухмылялся, видя все прелести реакции Чилтона.       Даже несмотря на стресс, Фредерик хотел кончить и уже довольно давно. Он хныкал и умолял позволить ему хотя бы кончить, но Ганнибал еще больше стимулировал заветную точку. Член Фредерика заметно налившись, стал немного краснеть из-за туго сживающего основания кольца, Тут Ганнибал понял, что раньше полагал что недооценил член Фредерика. Улыбнувшись собственным мыслям Ганнибал аккуратно убрал кольцо, и Фредерик, наконец, кончил, обильно изливаясь себе на живот.       Несмотря на отсутствие прежнего дискомфорта, Фредерик по-прежнему боялся и плакал, выглядя при этом крайне жалко. Но Ганнибалу всё это нравилось. Он гладил Фредерика по голове словно успокаивал ребенка не готового ко взрослой жизни. Ему нравилась наивность Фредерика, и то, кем он хотел пытаться казаться.       Маленький и трусливый Фредерик был той еще занозой, если его правильно использовать. Вот только этого Ганнибал не хотел. Возможно Фредерик доставит ему проблем в будущем, но это не то, с чем Ганнибал не сможет справится.       − На сегодня я больше не стану тебя мучить, Фредерик, можешь успокаиваться, − Чилтон недоверчиво посмотрел на Ганнибала, он и не думал, что для него все может закончиться вот так, относительно мягко.       − Я могу пойти к себе?       − Нет. Сейчас мы пойдем в душ. Нужно тебя как следует помыть и побрить.       У Ганнибала была приятная уютная и слишком даже просторная ванная. Они могли бы войти в нее вдвоем, но Фредерику был предложен душ. Ганнибал накинул влагостойкий фартук, и тут Фредерик испуганно сглотнул. Возможно именно в таком Ганнибал разделывал своих жертв.       Тошнота подкралась к горлу. Ганнибал воспользовался пеной и бритвой. Он довольно быстро управился с волосами на теле Фредерика, видеть которые не особо хотел. Процедура конечно деликатная, учитывая места, выбранные Ганнибалом. Лобок и зад: Фредерику пришлось полежать с раздвинутыми ногами, и краем глаза наблюдать, что делал с его телом хозяин дома.       Заставляя Фредерика лечь на грудь Ганнибал заметил – эта, поза слишком пугала его гостя. И здесь он решил, наклониться и прошептать Фредерику на ухо:       − Когда закончим я сделаю тебе приятно. Разведи для меня ноги по шире, ты же не хочешь пораниться?       Испытывая все время сильный стресс, ожидая, но так и не дождавшись боли, Фредерик и не заметил, как с мытьем было покончено. И Ганнибал любезно протягивал ему мягкий светлый халат. Фредерик, не увидев нигде трости попросил ее принести, но Ганнибал разрешил опираться на его руку. Пусть это и весьма напрягало Фредерика, но так они дошли до спальни.       Фредерик так устал, что с надеждой посмотрел на кровать, и под согласный сдержанный кивок Ганнибала Чилтон поспешил на нее лечь, рядом с подушкой лежала пижама. Фредерик присев на кровати, посмотрел на Ганнибала, в надежде, что тот уйдет, позволив ему переодеться. Но доктор Лектер явно усмехнулся, поняв желание гостя.       − Я помогу тебе переодеться.       − Можно я сделаю это сам?       − Исключено.       − Но … почему?       − Не забивай себе голову лишними вопросами Фредерик. Любопытство когда-нибудь может всерьез тебе навредить, − в пол голоса сказал Ганнибал, склоняясь над Фредериком.       Фредерик долгое время жил один и для него была крайне непривычной такая близость с кем-либо, что и говорить про Ганнибала, которым Фредерик столь долгое время так искренне восхищался.       − Ты всё еще стесняешься меня, Фредерик?       − Простите.       − К чему такие формальности? И за что ты извиняешься? Всё хорошо. Я же не сделал тебе ничего плохого.       − Это не так.       − Да? – позволил себе удивиться Ганнибал.       − Вы ведь подставили меня с Гидеоном. Тогда это были вы, я теперь точно знаю…       − Хм, тогда вы сами напросились, доктор Чилтон. От меня там мало что зависело.       − Это была часть вашего плана, вы со всеми нами играете.       Смелые слова Чилтона были небольшой неожиданностью для Ганнибала. Но они его никак не смутили, и он продолжал помогать Чилтону пижамную кофту. Ощущая чужую нервную дрожь Ганнибал попросил Чилтона лечь на кровать, чтобы помочь со штанами.       − Я больше не подставлю вас, а вы не подставите меня. Это больше чем клятва, Фредерик. Закончив с переодеванием, Ганнибал вспомнил про обещание сделать приятно, и Чилтону только оставалось гадать что на этот раз собирается сделать с ним хозяин дома.       Но Ганнибал просто сделал ему расслабляющий массаж плеч, от которого Фредерик почти сразу же заснул. Ничего из того, чего следовало бы бояться с ним не случилось, не правда ли?       Доктор Лектер смотрел на спящего Чилтона еще какое-то время, потом услышал звонок телефона, и вышел из спальни.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.