ID работы: 13255969

Всё за тебя отдам...

Гет
NC-17
Завершён
96
автор
Размер:
323 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 43 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Примечания:
*** Неделя спустя *** За прошедшую неделю моё колено почти восстановилось, но фиксатор был на месте, как и прежде. Нога и рука затянулись, но давняя не леченная хирургическим вмешательством травма никогда не заживёт и будет постоянно напоминать о себе. С Хёршелем, помимо рабочих моментах о наших больных, я лишний раз не разговаривала. Рэндалл успешно шёл на поправку и жил в сарае, чтобы он якобы не запомнил местность и позже не привёл к нам своих людей, как говорил Шэйн. Лицо этого парня было мне смутно знакомым, но не ясно откуда. Может видела его во время эвакуации города, а может и нет. Не знаю. А сотрясение Бэт оставляло желать лучшего. Она практически не ела и не пила. Лежала на своей кровати и смотрела с пустоту. Мы с Мэгги стали бояться, что она в конечном итоге сведёт счёты с жизнью. С группой Рика у меня были чисто деловые отношения, они обращались ко мне за делом, а я к ним. К стати говоря, про беременность Лори все уже знали. На сколько я поняла со слов Софии, Шэйн проболтался на эмоциях, когда привёз нас. Меня быстро унести в дом, поэтому я не слышала ту часть разговора. Самые тёплые отношения у меня образовались с Кэрол и детьми, а вот Дэрил успешно меня избегал, и всё ещё жил в отдалении. Утром он уходил на охоту один, а возвращался в большинстве случаев с Ральфом. Сегодня был тот день, когда Рэндалла нужно было увозить, и этим занялись Рик и Шэйн. Пол стада рогатых вырвались из загона, и с утра пораньше Хёршель, Джимми и Патриша разбирались с этой проблемой. Пока другие занимались своими делами, я ни свет ни заря уже проходила полосу препятствия на поле, впервые за неделю сев в седло. Дети ещё спали, поэтому я могла побыть одна. Нет, они меня не выматывали, но порой просто хотелось побыть одной. После проведённого часа на поле, я занималась чисткой лошади с щёткой и водой из ведра в коредоре конюшни. На мне было укороченное худи с капюшоном цвета хаки и чёрные джинсы-трубы. Волосы были завязаны сзади в хвостик, а передняя прядь слева падала на лицо, но не мешала. Я молча чистила Моргану, пока не услышала шаги при входе в конюшню. Посмотрев туда, я увидела Дэрила и подавив злость, смочила ворс щётки в ведре и продолжила чистить ей лошадь. Диксон прошёл во внутрь, но он просто стоял, молчал и ничего не делал. Он даже не смотрел на меня. — Ты что-то хотел, Дэрил? — недовольно спросила я, бросив щётку в ведро. — Да. — коротко сказал он и посмотрел на меня. — Поговорить. — Поговорить? — фальшиво удивлённо спросила и сложив руки на груди, прошла к мужчине, остановившись у морды лошади перед дердащей её верёвкой. — Я хотела с тобой поговорить неделю назад, но ты чётко дал понять, что ты этого не хочешь. — Нат, это… — мужчина замялся и выдохнул. — Сложно. — Что сложно? — резко спросила я и развела руками. — Простое людское чувство, такое как любовь? — Да, это- сложно. — серьёзно сказал Дэрил, смотря мне в глаза. — А в таком мире- тем более. Я уже потерял близкого мне человека, и больше не хочу. — сказал он и посмотрел в сторону. После последних слов я молчала. Теперь понятно, почему он выстроил стену от отношению ко мне. Он не хотел меня потерять, поэтому не подпускал, что-бы случись что, было не так больно. — Девушку? — спокойно спросила я. — Брата. — коротко ответил он. — В общем… Давай не будем торопиться. — «Как будто между нами что-то было». — подумала я, и кивнула на слова Диксона. Открыв начутные часы от рукава худи, я посмотрела на время. 11:05. Каждое утро в течении этой недели в 11 часов я ходила к Бэт и сейчас должна была. — Закончишь тут? — спросила, показав на Моргану, и не дождавшись ответа, поднырнула под верёвку. — Мне нужно к Бэт. — Ладно. — сказал Дэрил, когда я уже шла к выходу. * Я пришла в дом на кухню и обнаружиа там Мэгги и Лори. Грин и Граймс мирно спорили, кто отнесет еду Бэт, и каждый тянул одеяло на себя. — Моя очередь. — сказала я, появившись между женщинами. Забрав перед ними тарелку с яичницей и свежими овощами, я развернулась и взяв с мойки чистый поднос, поставила на него вместе с тарелкой стакан фруктового сока, и полодила приборы. Поднявшись на второй этаж и придержав поднос одной рукой, я постучала в открытую дверь. — Тук-тук. Бэтти, это я. Можно? Бэтти- это настоящее имя моей младшей кузины, но ей больше нравится именно Бэт. Это как Изи, а не Изобель. Я вошла в комнату и поставила поднос на прикроватную тумбочку, а Бэт только села и смотрела пустым взглядом вперёд. — Поеш, а потом мы сходим на улицу. — мягко сказала я, стоя на ногах. — Я, ты и Ральф. Можем сходить до конюшни. Лошади, как и животные в целом, хорошо лечат душевные раны. — сказала я, надеясь получить хоть какую нибудь реакцию от кузины за прошедшую неделю. — Как ты справилась? — только и спросила она, по прежнему смотря вперёд. Я поняла, что не про лошадей идёт речь, да и что они здесь вообще ни при чём. Вздохнув, я присела на край кровати у ног младшей Грин. — У меня было время смириться. — спокойно сказала я, смотря на Бэт. — Да это сложно, но жизнь продолжает. У тебя, как и у меня, есть семья. Нужно цепляться за любую ниточку надежды на жизнь. Бэт по прежнему не смотрела на меня и молчала. — Давай. — я встала с кровати и поцеловала кузину в лоб. — Поешь. — после чего ушла на первый этаж. *** 30 минут спустя *** За прошедшее время я успела подстричь когти Ральфу, которого небыло на ферме 2 дня, и после он убежал к оживившемуся лагерю, а вернее к детям. Сейчас я сидела на кухне с Мэгги и сортировали приправы по баночкам. После последней вылазки 2 дня назад их прибавилось. Лори забрала поднос у Бэт и по её возвращению мы увидели, что младшая Грин ничего не съела — Так я и думала. — сказала я, закрывая баночку с паприкой. Лори прошла и поставила поднос на столешницу у раковины, когда замерла. — Ты ложила к приборам нож? — настороженно спросила Лори у меня, повернувшись к нам. Я посмотрела на женщину и увидела что она держит в руке только вилку, а на подносе больше ничего небыло. — Tonterías! — выругалась я на испанском и выскочив из-за стола, едва не отпрокинув стул, побежала к лестнице. — Бэт! — Мэгги побежала со мной, ведь это дело касалось нас. Мы забежали в комнату и посмотрели на завёрнутую по шею одеяло сестру и кузину, которая лежала к нам спиной. После спринта на 2-й этаж этаж по лестнице моё колено вновь вступило, но не оно сейчас было важным. — Давай. — строго сказала я, подойдя к кровати и выставив руку. — Бэт, отдай нож. — в том же тоне сказала я, не получив ответа или действия от младшей кузины. — Или я применю силу. Бэт, не поворачиваясь ко мне, вытащила руку из-под одеяла и подняла её, держа в ней кухонный нож. Я взяла его за лезвие и пошла на выход, переместив нож в левую руку, а Мэгги осталась для серьёзного разговора с Бэтти. Мэгги жила здесь гораздо дольше меня, знает больше сокровенных моментов, и, может, найдёт нужные доводы для разговора. — Как она? — спросила Лори, когда я чуть хромая появилась на кухне, где была ещё и Андрэа. — Не успела. — коротко сказала и пройдя к раковине, кинула в неё сухой и чистый нож. Судя по тишине от Граймс с Хариссон, они меня поняли. Я поставила руки по обе стороны от себя, и опустила голову, тяжело выдохнув. Сверху достаточно быстро послышался громкий и эмоциональный разговор между моих кузин. В доме была хорошая слышимость, поэтому мы всё слышали. — Может дать успокоительное? — спросила Андрэа. — Нет. — сказала я и включив воду, стала мыть посуду что-бы хоть чем то себя занять. — В ней лекарств уже больше чем воды. — А Хёршель? — спросила она же. — Где он? Он отец, и должен знать. — Он с Джимми и Патришей ловит сбежавших быков. — сказала я, посмотрев на девушку и после вернулась к своему занятию. — Кроме них это никто не сделает. Наверху продолжалась ругать с пролетавшими матами. — Можно решить проще. — сказала Хариссон. — И как? — спросила Лори, убрав в холодильник молоко. Мне тоже стало интересно, что-же сказажет эта девушка, поэтому я выключила воду и повернулась к ней, пытирая руки положением. — Ну, оставить ей нож. — легко сказала блондинка, смотря на нас. Лори замерла, а я разгневалась. — Ты совсем охренела?! — гневно спросила я, выбросил на стол полотенце и надвигаясь на Андрэю. — Она моя кузина! Я готова была выдрать блондинке все её грязные волосы, как мне дорогу перегородила Лори. — Эй эй, не надо. Я раздраженно ушла к другой части стола, дабы не убить Хариссон тем самым ножом. — Она должна сама выбрать: жить или умереть. — сказала девушка, будто она не говорила про суицид. — Мне самой вложить ей в руку Кольт? — раздраженно спросила я. — Не я это сказала. Я сново пошла на Андрэю, и Лори сново меня оттащила. Я вернулась на своё место и на этот раз отвернулась от женщин, нервно рассматривая многочисленные магниты на холодильнике, отрекаясь от боли шрамов. — Андрэа, ты это пережила. — сказала Лори. — Дэйл решил да меня. — с какой то претензией в тоне сказала блондинка. — И стала очень полезной.- продолжила Лори. — Но не лезь в их семью. Мэгги разберётся. — Я помогаю защищать лагерь. — сново сказала Хариссон и я закатила глаза. — Мужики есть, чтобы защищать. — раздражённо бросила я, и обернулась обратно, сложив руки на груди. — Прости, а что я должна делать? — То, что умеешь, если твоя прошлая профессия нужна сейчас. — сказала я, смотря Андрэи в глаза. — Нет? Так работы здесь полно. — Серьёзно? — спросила она. — Заниматься прачкой или готовкой? — Это бы сняло лишнюю нагрузку с женщин. С беременной Лори, Кэрол, Патриши и Мэгги. Но нет. — я всплеснула руками. — Ты сидишь на том трейлере по 24 часа в сутки и просиживаешь задницу. — Я выслеживаю ходячих. — И как, много выследила? — раздраженно спросила я, в упор смотря на девушку и прекрасно зная ответ, вышла из дома через западный выход. Я села в кресло кочалку на крыльце, смотря на пустой амбар. Так я просидела 15 минут, пока на крыльцо не вышла Мэгги. — Как Бэт? — спросила я, посмотрев на кузину. — Она хочет свести счёты с жизнью, и сказала об этом прямым текстом. — Мэгги присела на перила. — Сказала, что не хочет стать мясом. Сказала, что хочет уйти сегодня вместе со мной и тобой. — И она сейчас одна? — С ней Андрэа. — спокойно сказала Грин, не зная о том, что понаговорила Хариссон мне 15 минут назад. — Нашли с кем оставлять! — я встала с кресла. — Эта сучка сама выступила за то, чтобы дарь вруки Бэтти нож. Давно ты ушла? — серьёзно спросила я, а Мэгги была ошарашенна от моих слов. — Минут 7 назад. Вырыгавшись, я забежала в дом. На кухне была только Лори, и я быстро спросила у неё, проходя по кухне по направлению к лестнице. — Андрэа не проходила? — Нет, а что случилось? — растерянно спросила Лори. — Она подтолкнула Бэт к самоубийству. — сухо и быстро сказала я, продолжая путь с Мэгги и Лори. Прибежав наверх, мы обнаружили пустую комнату. — Бэт? — растерянно позвала Мэгги. Из закрытой ванной комнаты послышался плач, а дальше звук разбития стекла. — Бэт! Старшая кузина вместе с Лори подскочили к двери, которая была закрыта изнутри. — Бэт открой! — крикнула Мегги. Я увидела вторую открытую дверь комнаты и молча прошла в другую часть этажа. Там была другая лестница и главный выход, значит Андрэа вышла от туда. Сжав кулаки от злости, я быстро пошла обратно. Мэгги пыталась найти ключ в верхних ящиках камода Бэт, а Лори продолжала стучать в дверь и звать девушку. — Отойди. — строго сказала я и Лори, посмотрев на меня, отскочила. Я, не замедляя шага, прошла к двери и ударила её ногой. Слабый замок не выдержал и хлипкая дверь распахнулась. Моё колено вступило и я схватилась за него, а Лори придержала меня, хотя это и не нужно было. — Простите меня. — через плачь сказала Бэтти. Мэгги побежала к сестре и обняла за плечи. Младшая Грин плакала и держалась за кровоточащее запястье. Кровь еле текла, значит девушка просто порезала кожу. В таком случае жалко было зеркало, которое Бэт разбила. — Я не смогла… — продолжая плакать, сказала Бэт. — Помолчи. — резко сказала я из-за гнева на Андрэю, и принялась раздавать указания. — Мэгги, зови Хёршеля. Лори, побудь с Бэт и приложи к ране трапку. Я сейчас вернусь. Целесообразно было-бы позвать Лори за Хёршелем, но она не знает где у нас могут пастись быки. Я с Мэгги вместе вышли из комнаты Бэтти, но кузина быстро пошла вниз по лестнице, а я влево, в свою соседнюю комнату. Я быстро вернулась со своей ещё одной аптечкой, которая была в моей комнате, и занялась Бэт. Не желая слушать её плачь от боли, я вколола кузине обезболивающее, а когда оно подействовало, обработала рану и приступила к её шитью. * Через 15 минут с начала «операции» в комнату вошёл немного запыхавшийся Хёршель. — Что случилось? — сразу спросил он. — Вон. — сказала я, не отвлекаясь от работы. — Погляди. Решила свести счёты с жизнью. — Зачем, Бэтти? — спросил дядя, сев на край кровати и обеспокоенно смотря на свою дочь. — Я думала, что не справлюсь. Но… Это больно. — сказала Бэт, говоря про вскрытие вен. Я хмыкнула и покачала головой. То есть если бы она не порезалась и не поняла что это Оказывается больно, то не захотела бы жить? Через 10 минут, по завершению шиться я оставила Бэт с отцом, котрый сам изъявил желание перевязать запястье дочери, и конечно-же поговорить с ней. По пути на первый этаж я пересеклась с Гленном на лестнице, но ничего не сказала. На кухне была только Мэгги, которая сидела за столом. — Как она? — спросила кузина. — Лучше чем пол часа назад. — сказала я и налив себе стакан воды, осушила его. — Я надеюсь ты послала Андрэю? — спросила я, поставив пустой стакан на столешницу. — Почти. Сказала держаться подальше от Бэт и этого дома. — Я бы ещё и послала. — Не сомневаюсь. — сказала Мэгги с улыбкой. *** После 2-х часов дня я была у своего пикапа за домом и убирала кинжал с внутренней стороны левой ноги в ботинок. В открытом кузове стояла чёрная спортивная сумка с моим оружием. Хёршель не принимал оружие на ферме в свободном доступе, но оно у нас было, и было в моём пикапе. Ральф терпеливо сидел около кузова и ждал меня. Сзади послышались шаги, на что влчак повернул голову в сторону звука, а я выпрямилась и обернулась. Ко мне шли Карл и София, и они явно что-то хотели. — Нат, куда ты собираешься? — спросила София, когда они остановились недалеко от меня. — В лес. Прогуляюсь. — Мы с тобой. — сказал Карл. — А разрешение спросили? — спросила я, уперев руки в колени, чтобы быть с детьми примерно на одном уровне. Они молчали, бегая глазами и немного опустив головы. Я усмехнулась и выпрямилась, поправив укороченное худи. Застегнув молнию сумки, я кинула её подальше в кузове, от чего оружие загремело друг о друга, и после закрыла кузов. Развернув детей, я приобняла их за плечи и повела вперёд, присвистнув Ральфу. — Кэрол, Лори, дети со мной. — громко сказала я в сторону матерей, когда мы проходили относительно мимо лагеря. — Куда вы? — спросила Лори. — В лес. — ответила я, от чего Лори в особенности была удивлена и ошарашенна одновременно. — Погнали, пока не загребли.- с улыбкой сказала я детям и мы, смеясь, побежали в сторону пустого сарая. Уже через 30 метров как раз у сарая у меня начало неметь колено и я перешла на шаг. Это был так называемый сигнал перед приступом боли, котрый не всегда проявлялся. — Всё, стойте, стойте.- сказала я опережающим меня детям с Ральфом и перешла на шаг. Они остановились и посмотрели на меня, а пёс даже подбежал ко мне. — Сново колено? — спросила София, когда я подходила к ним. — Да. — мы продолжили путь уже пешком. — И оно не пройдёт. * Мы гуляли уже примерно час. Дети убегали с Ральфом вперёд, окружили между деревьев, но не отдалялись. Мы дошли до чистого лесного ручья, чья глубина была по щиколотку, но ширина в 3,5 метра. Его вода была прозрачна на столько, что можно было видеть камни, из которых состояло дно. Ральф ушёл куда-то в кусты, пока я с детьми рассматривали воду и слушали её журчание. Я стояла, поставив ногу на большой волун и наклонившись вперёд, рассматривая, как и дети, разноцветную россыпь мелких камней. Сзади послышался шорох и хруст ветки под чьей-то ногой и мы обернулись. К нам вышел Дэрил с арбалетом за спиной и со связкой белок на плече. — Что вы здесь делаете? — серьёзно спросил он, что было странно. — Гуляем. — ответила я, смотря Диксону в глаза. — Нельзя? — Я видел волка неподалёку. — в том же тоне ответил охотник, невзначай посмотрев на лес. — Волка? — удивились одновременно дети с нотами восторга в голосе. Я же их восторга не разделяла и тут же посерьёзнела, поставив ногу с камня на землю. — Да. — ответил мужчина. — Волчицу. Она была с… — Дэрил прервался, смотря на другой берег за нами. Увидев в его глазах долю паники, я, как и дети, обернулась. Там из кустов высокого папоротника вышел максиму 4-х месячный светло-серый волчонок с пока ещё голубыми глазами и посмотрев на нас, стал спокойно пить воду из ручья. София восторженно вдохнула воздух, но я её остановила и прижала ближе к себе, как и Карла, настороженно смотря на волчонка. Они не ходят одни, значит где то есть мать. Затем из тех же кустов вышло ещё 2 почти таких же щенка, которые тоже стали пить воду, смешно заигрывая друг с другом. Но мне было не до смеха, и я уже честно хотела вернуться назад. Затем из кустов вышла серо-бурая волчица с ещё 3-мя серыми волчатами. Увидев нас, она предупреждающе опустила голову и прижав к ней уши, зарычала, оскалив белоснежные и опасно острые клыки. — Уходим. — тихо и максимально спокойно сказал Дэрил за моей спиной. — Медленно, и без резких движений. Диксон взял меня за локоть и настойчиво, но аккуратно потянул назад. Я взяла детей за плечи и сделала шаг назад, как за нами зашуршали кусты. Не успели мы обернуться, как слева от нас из кустов вышел Ральф и прямиком через ручей, подошёл к диким животным. Самка немного успокоилась по отношению к нам, когда влчак потёрся о неё. Она потёрлась своей головой в ответ, а 6-ро волчат теперь актично лезли играть к моему псу. Это его волчица. Это его дети. От этой картины я невольно улыбнулась со слезами. Хоть у кого то есть право на счастье. По возвращению на ферму дети убежали к своим делиться впечатлениями, а я ушла в дом к своим. Там за немного поздним обедом я рассказала семье о Ральфе и о его неожиданно имеющейся семье, на что Хёршель сказал что всегда знал что у Ральфа есть тайная жизнь. Теперь логично, почему он пропадал в лесу по несколько часов, с то и дней. Рик и Шейн вернулись ближе к ужину. Они были побитые, причём от кулаков. Я не стала разбираться с причиной этого, и задалась другим вопросом. Почему они вернулись с Рэндаллом? Окалось, он знал Мэгги, но она его видела в первый раз. Они учились в одной школе, но в разных классах. Парниша видел её со стороны. *** На следующий день *** Хёршель, Джимми и Патриша продолжали вчерашнее дело: гоняли бычков, а Бэтти чувствовала себя гораздо лучше. Это хорошо. Она по крайней мере не думает о суициде. Сегодня я одела те же чёрные джинсы-трубы, чёрный спортивный топ и большую рубашку в чёрно-красную клетку. Верхнюю часть волос собрала а маленький хвостик, а чокер, медиатор и амулет одела поверх топа. Рэндалл знал Мэгги, и именно по этой единственной причине я прошла в сарай на допрос, который уже устроил Дэрил. Диксон избивал парня кулаком, а тот уже почти лежал на полу. Его руки была заломаны назад наручниками, поэтому он даже если бы и хотел, то не смог бы ничего сделать. — Я же сказал. — сказал Рэндала и сел на место, когда Дэрил прекратил терраду ударов. — Нихрена ты не сказал! — выкрикнул арбалетчик, и в этот момент дверь сарая открылась. Я молча вошла во внутрь, посмотрев на парня на полу, и затем на охотника. На нём была кожаная жилетка с большой вышивкой крыльев и с вшитой рубашкой с рукавом. Дэрил знал, что Рэндалл знал Мэгги, и что только по этой причине я здесь, но всё же в его взгляде было не одобрение. В моих же были уверенность и спокойствие, от которых Диксон сдался и выжидающе посмотрел на парня. — Этих мужиков я встретил по пути. — сказал Рэндалл, и после этого в сарае возникла пауза. Он либо не хотел, либо не знал что говорить, или же пытался придумать лож. Дэрил хотел подойти к парню и сново его ударить, но я остановила его, взяв за руку. Дэрил посмотрел на меня, а я, бросив на него спокойный взгляд, сняла с пояса кастет с лезвием и надев на пальцы, подошла к парню. Он напрягся от моего «оружия», но я держала руку при себе и присела перед парнем на корточки. — Рэндалл, — я чуть наклонила голову налево. — если ты будешь молчать, будет только хуже, ты же понимаешь? Хуже, чем вот это. — я показала пальцем на лицо парня, другими сжимая кастет. Увилев долю понимания своего положения в глазах Рэндалла, я спокойно спросила. — Сколько вас? — Нас много. — ответил он практически сразу, смотря то на меня, то на кастет с острыми лезвиями. — Большая группа. — Где они? — продолжила я. — Эм…- парень замялся, смотря в сторону и явно пытаясь что-то придумать. Не хочет по хорошему, значит будет по плохому. Вздохнув, я посмотрела на вытянутую ногу парня, где под разрезанной штаниной были швы. Перехватив кастет, я надавила его ребром на немного кровоточашие и будто вскрытые швы, смотря в лицо Рэндаллу. Он испугался и застонал от боли, стойко держась. — Где они? — уже более настойчиво спросила я с нотой угрозы в тоне. — Я не знаю, клянусь! — выгрикнул парень, посмотрев на меня. Я чуть подняла бровь от резкой перемены тона парня, но не убрала руку с кастетом. Дэрил было шагнул к нам, но я остановила его свободной рукой, не посмотрев назад. — Мы ночевали и шли дальше. — сказал парень. — Искали где осесть? — спросила я, чуть прищурив глаза. — Не знаю, они не посвящали меня. — сказал парень, но я, не увидев особой правды в его глазах, сильнее надавила кастетом на рану. — Да хватит! — сново крикнул он от боли. — Я же пытаюсь сотрудничать! — Пока что-то плохо получается. — теряя терпение сказала я. — Нат. — позвал меня Дэрил и сново хотел подойти, но я сново его остановила. Смотря в глаза Рэндаллу, я перевернула кастет лезвием вниз и приставила его к ране, но не надавила. — Ладно ладно. — быстро и с паникой сказал парень, но я пока ничего не делала. — У них есть оружие. Серьёзное. Автоматическое. — У всех есть оружие. — бросила я и немного раздраженно встала, наконец освободив место Диксону. Мужчина прошёл и пнул больную ногу парня, от чего тот застонал от боли. — Эти люди стреляли в нас, хотели захватить ферму, а ты просто катался? — спросил Дэрил. — То есть ты не при чем? Я развернулась к парню и охотнику, сложив руки на груди, всё ещё сжимая кастет, и облокотившись лопатками о стену сарая. — Да! — сново выкрикнул парень и бросив на меня взгляд, продолжил. — Эти парни… Меня нашли в самом начале. Нашли и взяли с собой. Не только они, вся их группа. Мужчины, женщины, и дети есть, как у вас. — посмотрел на меня Рэндалл, сказав про детей. В моём сердце что-то ёкнуло, но я сдержала лицо. — Я думал, с ними будет безопаснее. Но… За добычей выходят мужики. — собравшись с мыслями, Рэндалл начал говорить. — Однажды мы… Нашли небольшой лагерь. Там были испанцы, не понимающие английский. Я свела брови к переносице и немного напряглась. — Мужик и две дочери. Ну, малолетки. Молодые. Красивые.- сказал парень, посмотрев на нас с будто раскаянием, а мы с Дэрилом замерли. Мы оба предположили, к чему клонит парень, но мне было хуже. Шрамы пульсирующе заными, а в голове возникли ужасные картинки прошлого. — Та, что постарше, защищала мелкую и… Взяла всё на себя. Пульсирующая боль шрамов с каждой секундой становилась сильнее и менялась на острую, но я продолжала стоять, ощущая злость. Рука до боли сжала кастет, а я продолжала смотреть на парня. — Отцу пришлось смотреть как они… — он замялся и посмотрел на нас с Дэрилом. — Они его даже не убили. Просто заставили смотреть, как его дочь… Они их там и оставили. — увидев наши общие, но разные недовольства, Рендалл поспешил сказать. — Нет нет, я девочек не трогал! Я клянусь… — Я знаю. — резко сказала я, резко перебив парня, чем обратила на себя две пары глаз. — Ты был в стороне, в отличии от них. Я чувствовала не понимающий взгляд Дэрила на себе, но не смотрела на него и игнорировала в моменте, как и наростающую боль шрамов. — Я не понимаю… — растерянно сказал парень, смотря на меня. — Не понимаешь? — наигранно удивлённо спросила я, оттолкнувшись от стены. — Серьёзно? Я быстро прошла к парню и присела угрожающе близко к нему. — Неужели волосы не такие длинные, чтобы узнать? — зло прошимела я, смотря в глаза Рэндаллу, сдерживаю слёзы. *** 1 месяц назад *** Прошло несколько дней, как Атланта пала. Несколько дней, как город был полностью отдан в руки ходячим. Несколько дней, как я, дядя и сестра готовились к 5-ти часовому переезду на ферму к родственникам. Мы нашли небольшую поляну в лесу, и тщательно готовились к пеезду. Моя ныне военная форма сменилась на чёрные стротивные штаны и чёрную рубашку, которая была застёгнута и завязана на животе. Длинные волосы были убраны в низкую шишку, но некоторые пряди спадали на лицо. Дядя в который раз проверял состояние найденного пикапа Toyota Hilux под капотом и давление в колёсах. Наш прошлый сдохший автомобиль стоял в паре метрах, и я с Изи занимались перемещением вещей из одной машины в другую. — Изи, проверь, всё ли забрали. — сказала я на английском, укладывая друг к другу сумки в кузове пикапа. — Я уже проверяла. — сказала сестра на том же языке, остановив себя от открытия задней двери автомобиля. — Проверь ещё раз. — сказала я, спрыгнув из кузова на землю. Буркнув себе под нос что-то из рода «надоела», Изобель ушла к нашему прошлому автомобилю и села во внутрь. Дядя, закрыв капот, посмотрел на меня и мы улыбнулись. В чаще леса на дороге появилось несколько джипов и всё хорошее настроение тут же пропало. Мы с дядей сново переглянулись, это был некий короткий диалог. Мы оба повидали не мало плохих людей, а во время апокалипсиса их законы явно ожесточились. Взяв самую крупную сумку с оружием, я достала её из кузова и поставила, почти бросила на землю. Не отрывая глаз от приближающихся джипов, я затолкала её под машину и обошла пикап справа, остановившись около пассажирской и водительской левыми дверьми. В это время сестра вышла из брошенной машины, но дядя остановил её жестом руки. Настороженная Изи осталась стоять за машиной, которая огораживала её от дороги, но она видела всё происходящее. 4 внедорожника остановились друг за другом перед нами, и водитель джипа по середине показался в открытом окне и спросил. — Хэй, как жизнь? — он вышел из внедорожника, и остальные тоже стали выходить. Я с внутреннем ужасом отметила, что здесь были только мужики. Они были самой разной комплектации, возраста и национальности, но все как один с пушками. — Не хотите присоединиться к группе? — спросил этот же водитель, но я покосилась на других мужиков, которые либо просто стояли, либо рассматривали меня и родных. — Que necesitas? — спросила я на испанском, смотря в глаза мужчине. Я надеялась, что дядя и сестра меня поняли. — Чё? — Да забей. — сказал другой мужчина, котрый будто из неоткуда появился за нашим пикапом, и я сразу посмотрела на него. — У них есть припасы, — сказал он, смотря в непокрытый кузов. — немного оружия. И тела.- сказал он, остановившись слишком близко ко мне. Он очертил моё лицо своей шершавой рукой, от чего я стиснула челюсти и закрыла глаза. Им не нужен был дядя. Им нужны были я и Изи. — No la toques! — воскрикнул дядя и хотел пойти на «моего обидчика», как на него пошёл один из приехавших. У них были пушки, но патроны сейчас не тратили. Неизвестный мужчина хотел ударить моего дядю, но тот поймал его кулак, крутил руку, от чего мужчина развернулся спиной на 180°С к дяде, и упал на землю после упала коленом в позвоночник. Ещё один мужчина набросился на Даниэля, но тоже полетел на землю. Третий подкрался сзади и неожиданно для нас огоушил старшего Аргуэлло электрошокером для собак в шею. Я и Изи едва не вскрикнули, а дядя хрипел от боли лёжа на земле, но не потерял сознание. — Надо же. Не вырубился. — сказал тот мужчина с электрошокером и усмехнулся. — No! — крикнула Изобель своим тонким голосом. Изи побежала к дяде, но тот мужчина поймал её за кисть и поднял её вверх, не давая возможности вырваться. Сестра пыталась сопротивляться, но куда уж там. — No la toques! — громко сказала я и хотела броситься к сестре, как тот мужчина, что был около меня, дёрнул меня за локоть и я больно встрелилась спиной с машиной. — Детка, мы нихрена не понимаем, что вы тут лепечите. — сказал он, поместил свою руку у моей головы. — Она сказала не трогать её. — сказал молодой парень, в конце кивнув на мою сестру, от чего получил вопросительные взгляды всех. Он единственный был без оружия и держался чуть в стороне, а знание испанского языка удивило и меня. — Кажется. — поспешил поправиться себя парень из-за всеобщих взглядов. — А ты типо знаешь язык? — спросил один из мужиков у парня. — Ну… Немного. — Так что делать то будем? — спросил мужчина с шокером, всё ещё держа мою сестру. — Что хотели. — сказал другой обросший мужчина и двинулся на мою сестру. — Роr favor, no toques a mi hermana. Ella más niño! — воскликнула я, смотря то на того мужчину, то на их, как я поняла главного. Того, что стоял рядом со мной. Главарь посмотрел на парня, и тот поспешил перевести. — Она ребёнок. Не трогайте. Главарь поднял бровь и вновь посмотрел на меня. — Хочешь всё перенести самой? Я сново сжала челюсти, смотря на мужчину. Дядя с трудом приподнялся на локти, но его тут же пнули в лицо и сломали нос, от чего дядя сново упал, но уже на спину. — Suficiente! — воскликнула Изи со слезами, всё ещё пытаясь вырваться. В это время тот молодой парень коряво перевёл слова главаря на корявый испанский почти не в той формулировке. Я посмотрела на родных и скрывая слёзы, повернулась к мужику и кивнула. — Natali…- попытался, наверное, остановить меня Даниэль, но получил удар ногой в грудь, из-за чего закашлил. Изобель наконец отпустили и она, упав на колени, крепко обняля дядю из-за страха. — Ну, кто первый? — спросил главный у всех, на что последовали довольные переглядки и звучные ухмылки, но это был не вопрос. Он взял меня за плечо и грубо надавил в низ, из-за чего я упала на колени. — Не давайте им отвернуться. — приказал он другим, увидев что дядя пытается отвернуть Изи от происходящего. Я смотрела на родных со слезами, когда меня грубо толкнули и я упала на живот на колючую траву и ветки. После этого мне заломали назад руки и связал их грубой верёвкой. Услышав звук чужой пряжки, я закрыла глаза и до боли сжала челюсти. Было ужасно противно от всего происходящего, и от того что все здесь смотрели на это зрелище, главным лицом которого была я. С меня грубо стянули спортивные штаны вместе с бельём, а дальше начались грубые толчки без подготовки. Я до боли зажмурила глаза и не позволяла болезненным стонам сорваться с губ. Толчки были грубыми и не щадными, как и сам мужчина. Он вбивал меня в колючую траву с мелкими веточками, царапая левую щеку, а по моему лицу катились слёзы, скрываемые моими же волосами. Дядя был зол, но при любой попытке что-то сделать его били. Изи плакала, а когда опускала голову, чтобы не видеть происхождящее со мной, то дядю сново били. Прошло 3 бесконечно долгих и унизительных часа, когда эти уроды закончили своё дело и уехали. Меня хватали за волосы, душили, до боли лапали, кусали… Но никто из них не снял с меня мою плотную чёрную рубашку, и не видел мои шрамы на спине. Риска забеременеть небыло, потому что в Испании во время одного из испытаний оружия я получила ранение из-за некомпитенции сокомандника. Из-за пулевого ранения дробь разорвала мою матку, и её пришлось удалить. Что-ж, сейчас это сыграло мне на руку как никогда кстати. Когда они уехали, Изи, громко плача, подбежала ко мне и крепко обняла, не прекращай плакать. Я прибоняла её, но внутри было паршиво. Мы смогли начать путь на ферму только через 1,5 часа, и я ехала одна на заднем сидении, пряча в рукавах свои запястья с синяками. *** Настоящее время *** Рэндаллу потребовалось несколько секунд, чтобы хорошо рассмотреть моё лицо и осознать. Дэрил был в стороне и молчал. — Я… — растерянно хотел что-то сказать парень, но я сильно ударила его по лицу кастетом, от чего послышался хруст и Рэндалл упал на пол с болезненными стонами. Поднявшись на ноги и не желая находиться здесь больше ни секунды, я быстро вышла из сарая. Меня переполняли гнев, боль в душе, и просто невыносимая в спине. Кастет ни как не хотел одеваться на пояс, и из-за этого я психанула. Выбросив его на траву, я схватилась за голову, пытаясь выбросить из неё их голоса, лица и мерзкие прикосновения. Ничего не вышло и в следующую секунду я яростно закричала в вперемешку с болью. Всё, что до этого было внутри, вышло наружу вместе со слезами. — Нат! — послышался обеспокоенный голос Мэгги. Я посмотрела в сторону голоса, тяжело дыша и понемногу обливаясь слезами, и увидела всю бегущую сюда группу Рика и Мэгги. Внутренне выругавшись, я отвернулась. — Нат, что случилось? — спросила Мэгги, когда они все прибежали. Я не ответила, а стояла ко всем боком, пыталась успокоиться. Кузина попыталась успокоить меня, к несчастью дотронувшись до моей спины, от чего шрамы зажгло огнём и я сдержанно отшатнулась. Со стороны сарая послышались шаги по дереву, хлопок деревянной двери и дальше шаги по траве. — Дэрил, ну что там? — спросил Рик, когда Диксон вышел. — У него банда. — начал он. — 30 вооружённых человек, с тяжёлой алтиллерией, и дружить не хотят. Явятся сюда, и мы трупы. А женщины… Жить не захотят. Я не видела никого из собравшихся, но чувсвовала ярко сочувственный взгляд Дэрила. — Что будем делать? — спросил Шэйн. — Что нужно. — ответил Рик. — Устраним угрозу. — То есть убъем? — с претензией спросил Дэйл. — Дугого выхода нет. — парировал Граймс и, видимо, пошёл прочь. Все начали расходиться, но не Мэгги. — Нат… Кузина сново подошла по мне и сново дотронулась до спины, от чего я на этот раз отошла. — На надо, Мэгги. — с недавними слезами в голосе сказала я и не смотря на Грин, пошла, а затем побежала в сторону дома.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.