ID работы: 13261913

Миссия по убийству вампира!

Гет
R
В процессе
46
Immoral fiber гамма
Размер:
планируется Миди, написано 138 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 44 Отзывы 7 В сборник Скачать

Part 13. Прибавление.

Настройки текста
Примечания:
      Когда перелом руки нормально зафиксировали гипсом, Юко сказали пролежать в больнице ещё неделю или две, на что Джозеф протяжно выдохнул; нелегко слышать о том, что как минимум один их товарищ пробудет в палате две недели, когда каждый день жизни твоей дочери на счету. Приняв эту новость, дед отправил к Абдулу фонд Спидвагона, и, по некоторым данным, ещё одного пользователя станда. Они уже впятером направились дальше от Карачи через подводную лодку. Нориаки приказали проследить за девушкой, чтобы на неё никто не напал.       — Ну вот и чем мне заняться? — Юко сердито пнула тумбочку, и Какёин оторвал взгляд от газеты и горячей кружки чая.       — Без понятия… Тут довольно скучно, рутина не доставляет удовольствия.       — А может, мне на постоянной основе подлечивать себя стандом? — она столкнулась с неуверенным взором парня и пояснила: — Допустим, если мой станд может лечить только небольшие мои ранения, то… постепенно, по маленькой дозе лечить сломанную руку, она в итоге исцелится?..       — Возможно, стоит попробовать, — медленно проговорил Нориаки. — Твои раздумья имеют смысл. Давай!       Магутава напряглась и призвала Aquatic Priestess. Водяной дракон пропустил влагу в руку хозяйки, и девушка решила подержать его дольше, чем обычно. По ощущениям, в руке стало лучше, но лечить стандом так долго было тяжело.       — Ты как? — Какёин подошёл к брюнетке и смахнул полезшие волосы в глаза.       — Это… не просто… А выходить из больницы нельзя?       — Наверное, нет, — задумчиво протянул Нориаки. Но хитрая улыбка юноши перекрыла меланхоличную задумчивость. — Хотя, я знаю, чем можно заняться.       — Чем же? — Юко почувствовала, как предательски краснеют уши и щёки, а сердце начало стучать быстрее. Нориаки несмело уложил её на кровать и пристоился под боком.       — Поспать, — просто ответил он и обнял Юко, зарываясь носом в мягкие, шелковистые тёмные волосы. Потом мужская рука прислонилась к грудной клетке Магутавы. — У тебя сердце быстро бьётся.       — Знаю… напугал, — буркнула девушка.       — Почему? — удивлённо спросил он.       — Подумала, что ты хочешь… заняться чем-то другим, — неловкая фраза наполнила палату неловкостью, а Какёин только хмыкнул. Но в душе затеплилась надежда на взаимность, хоть и прошло мало времени. Тёплые руки парня согревали тело, заставляя буквально течь Юко под дыханием Нориаки куда-то в затылок. Вдруг, что-то необъяснимое сподвигло спросить неловкий вопрос. Девушка прикусила губу, но решилась на это, прикрыв глаза и затаив дыхание. — Нори, я тебе нравлюсь?       Теперь началась его очередь краснеть.       — Н-ну да, — тихим шёпотом донеслось сзади.       — Знаешь, это взаимно, — Юко с довольным лицом развернулась к нему и укуталась в изумрудный гакуран, пропахший вишней и корицей.

***

      К ним постепенно подлетал самолёт, который так ждали все. Выбрав место для приземления, он шумно спланировал. Двери раздвинулись и из салона вылез египтянин, улыбаясь приятелям и пожав руку Джозефу. Обернувшись, Джотаро заметил Польнареффа и почувствовал вину, но быстро собрался, ведь так было надо. Губы француза подрагивали, но глаза старались не выражать печаль, обиду и злость на самого себя, правда, плохо получалось, и эмоции выплыли наружу. Отпустив эту картину, Куджо направился к двум остальным Крестоносцам, которые уже вовсю переговаривались.       — Эй, дед, куда теперь? — спросил Джотаро.       — Ну смотри, из Карачи мы можем отправиться в Саудовскую Аравию, либо через Красное море сразу же в Египет, Каир находится относительно недалеко от берега… — Джозеф дал карту Абдулу, чтобы отойти и посоветоваться с ним.       Новость о возвращении их товарища протекла незаметно для врагов, но вот как воспринял это Польнарефф… Все, кроме француза, знали о состоянии Абдула, когда сам Польнарефф тосковал по «потере», уверяя, что это всё его вина. На подобные умозаключения египтянин отвёл Жана поговорить по душам. И ему удалось вернуть доверие товарища, хоть порой растерянность мелькала на лице Польнареффа.       — Кстати, знакомьтесь! Это Игги! — Абдул похлопал Жан-Пьера по плечу и указал на свернувшийся комок одеяла на пассажирском сидении. Получив недоумённые взоры, он цыкнул и стал вытаскивать из самолёта «Игги», при этом бормоча себе под нос.       — Это… собака? — со скепсисом спросил Польнарефф. — Зачем она нам?       — Это наш новый товарищ, прояви уважение! Между прочим, The Fool Игги очень сильный и полезный, — с видом знатока сообщил Абдул. Посмотрев на Польнареффа, подошедшего слишком близко, бостон-терьер накинулся на причёску француза и пернул ему в лицо, попутно вырывая белоснежные волосы.       Джотаро надоело наблюдать за такой картиной, и он отошёл от компании, попутно зажигая сигарету, вздыхая едкий, но привычный дым, выдыхая причудливые облака. «Как за такое короткое время Юки могла подпустить парня настолько близко к себе, что даже может остаться спокойной одна с Какёином?»       — Эй, ты чего один? — на плечо легла рука Жана (видимо, от собаки уже успел отделаться).       На это Джо Джо ничего не ответил, смахнул его руку и похлопал по обочине, на которой сам сидел, приглашая. Польнарефф нахмурился, но всё же приземлился рядом с ним.       — Не, прекращай депрессировать, тебе не идёт! - всплеснул руками Жан.       — Не мешай, а. Либо иди к деду, — первым порывом было послать матом, но от такого жаргона Джотаро немного даже отвык, поэтому не стал грубить приятелю.       — Ты бы их разговор слушал, — француз махнул на Джозефа и Абдула, которые, оказывается, искоса наблюдали за ними.       — Мы уже закончили обсуждение. Выдвигаемся.       — А разве Юко и Какёин предупреждены? — скептично спросил Джотаро у него.       Идея действовать за их спинами не была приятна Куджо, но раз уж дед того хочет… Вздохнув, он бросил окурок на землю, загасил его, примяв ботинком, и направился к машине, поравнявшись с Абдулом и Джозефом.       За руль сел Абдул, так как египтянин хорошо знал дорогу, в отличие от остальных. Завёлся двигатель, машина тронулась, рассекая пыльные улицы. Постепенно автомобиль набирал скорость, увеличивая отрыв от других. Джотаро всегда удивлялся, когда в новом городе Джозеф с Абдулом находили транспорт разных типов, хотя в прошлый раз пришлось поискать телегу, ведь на том кладбище мало что было. Единственное оправдание этой случайности — чистая удача. В самой подкорке сознания, Куджо наивно надеялся на лучший исход в предстоящей битве с тем вампиром для матери, чинно ждавшей сына в родном доме.       — По моим расчётам, до побережья, которое находится ближе к Арабским Эмиратам, около двадцати часов… Мистер Джостар, мы можем тратить столько времени? Или всё же выберем другой путь? — сказал Адбул, мельком поворачиваясь к собеседнику с серьёзным лицом.       — Может, мы возьмём несколько километров на запад, а дальше уже на подлодке? А там можно будет продолжить путь на верблюдах, — Джозеф выдохнул и начал как ребёнок: — Я так проголодался, что даже не помню, когда мы последний раз ели!       — Мы ели в отеле, дед. Забыл? — напомнил чуткий внук.       Старший Джостар надулся и уставился в окно, за котором пейзаж плавно менялся с бедной улицы на другую. — Абдул, сколько ехать до окраины города?       — Недолго, — обтекаемо проговорил он, попутно сворачивая в другую сторону.       Джотаро слегка поморщился, но потом решил расслабиться от этого дня. Солнце снаружи пекло нещадно. Ситуация в машине была ещё хуже: нечем было дышать, а тем более занять себя чем-то, кроме сна. Но этот вариант был не очень — периодически авто попадал в ямки, гудел двигатель.       Но вот Жан-Пьеру было всё равно — француз уже минут десять преспокойно дремал рядом, склонив голову к окну. Джотаро поджал губы и позволил себе откинуться на спинку, запрокинув руки за шею, не забыв закрыть кепкой лицо. В отдалении были слышны разговоры Абдула и Джостара, немного перебиваемые храпом Польнареффа. Куджо стал немного засыпать, но машину тряхнуло от кочки и Джотаро качнулся вперёд. После этого авто заглох. Крестоносцы были в смятении от такого резкого изменения дороги. Абдул что-то невнятно пробормотал и вышел посмотреть что случилось.       Не доносилось ни звука, даже малейшего скрипа, радио (Джотаро только заметил — оно точно играло всю дорогу) выключилось. Джозефу это начинало не нравится.       — Абдул?.. — друг не отозвался, будто бы вокруг их машины был вакуум. — Абдул, садись обратно!       Но тот снова не ответил. Джотаро заметил, как египтянин с кем-то говорил, смотря на метров пять дальше машины и хмурился. За лобовым и другими стёклами изображение поменялось. Рядом не было Абдула. Снаружи стояли сумраки, и вблизи послышались многочисленные гудки. Star Platinum среагировал быстрее хозяина и отбросил мощным ударом их машину в сторону, помяв бампер.       — Какого чёрта?.. Где мы? — поток вопросов прервало кряхтение Польнареффа, который от встряски свалился с сидения. — Трасса.       — Ну это понятно, не бордель же, только вот как нам вернуться обратно?       — Кажется, в этом замешан вражеский станд, — подал голос Джозеф и вышел наружу, оставив внука наедине с французом. Джотаро цокнул и вышел из душного салона вслед за дедом, ощутив прилив сил, вздохнув свежего, прохладного воздуха.       — Что ты собираешься делать? — спросил старшеклассник у севшего прямо на тротуар Джостара.       Тот, казалось, даже и не замечал, что на них двоих пялились прохожие; авто загородило половину дороги для пешехода, к тому же, было необычно видеть таких высоких людей. Джотаро стал нервничать и поспешно вытянул сигарету из пачки. Чиркнув большим пальцем по зажигалке, он получил желаемый огонёк и поджёг сигару, вдыхая успокаивающий никотин. Сделав пару-тройку затяжек, Джотаро стряхнул пепел и требовательно впился взглядом в походную шляпу Джозефа, который так и сидел на кортах, призвав Hermit Purple. Уловив запах любимых сигарет внука, он резко поднялся и вытянул её из пальцев. Куджо в негодовании открыл рот, но не сказал и фразы, видя всю серьёзность родственника, в котором чаще видел ребёнка, чем здравомыслящего человека.       — Не расслабляйся, опасность близко, — донельзя мрачный, с пролёгшими морщинами под глазами и на лбу, обратился к нему дед.       Джотаро на мгновение стушевался под этим взглядом, но ответил похожей сталью. Всё же, иногда они действительно могут быть похожими.       Пожалуй, в этот раз он всё-таки послушает предка.       — Полагаю, у этого станда высокий радиус действия.       — Слишком высокий, — согласился Джозеф. — Настолько, что полностью разрушает моё представление о стандах.       — Есть предположения где мы? — Джотаро хмуро оглядел город с небоскрёбами в ярких красках заката. — Это точно не Индия или Пакистан. Слишком уж развитые здания…       — Нет, — резко оборвал его дед и показал на одно здание в нескольких кварталах от них, которое высилось над другими. — Это башня с иконами Бахрия, самое высокое здание в Пакистане, прямо в центре Карачи.       — Значит, мы просто снова в этом городе, только не на окраине?       — До этого башня не была видна нам из-за большого расстояния. Ничего сверхудивительного. Главное найти теперь этого гада, пока не возникли другие проблемы…       — Мистер Джостар! — Польнарефф подбежал к ним. — Раз уж нас перенесли сюда, лучше держаться вместе.       — Ты прав, только вот… — Джотаро не успел услышать, что хотел сообщить дед; пространство снова изменилось, и теперь они находились в тёмном помещении. Никаких звуков, намекающих на то, что рядом кто-то есть, не было.       — Твою мать, — прошептал Польнарефф. — Не прячься! Выходи, подлый ублюдок, сразись со мной на равных!..       — Star Platinum! — рядом с ним появился станд и кулаком проломал стену. Свет включающихся уличных фонарей осветил не только их, но и затаившегося в противоположном углу человека. Мужчина с блондинистыми волосами, собранными в пучок выжидательно смотрел на своих противников янтарными глазами.       — Браво, Куджо. Нашли, — сам парень скривился, но шагнул вперёд, даже не высунув руки из карманов. Джотаро зло оскалился, сжав кулаки до побеления костяшек. Не любил, когда враг переоценивал себя и свои способности.       — На тебя время тратить нет желания, — буквально выплюнул Джотаро. — Зря даже нашли тебя. Интересно, сколько бы ты простоял там?       — Ты парень находчивый. Было бы глупо не предположить, что своим стандом ты сломаешь стену этого нежилого здания и не сделаешь этот проход, — блондин криво ухмыльнулся и материализовался за спиной у Джотаро.       Star Platinum среагировал на данный ход, но кулак станда перехватила полупрозрачная когтистая рука гуманоида.       — Неплохо, Джотаро-чан, — на это окончание он пришёл в бешенство. — Не устраивает «чан»? Но, впрочем, с твоим мнением я считаться не буду. Кстати… разве ты не заметил?       — О чём ты, идиот? — гнев сменился озадаченностью, а после пришло понимание — ни деда, ни Жан-Пьера не было рядом.       — Ну, додумался? — гаденько пропел приспешник Дио.       — Где они? — сквозь зубы выдавил Джотаро.       — Нет-нет, так не пойдёт! — мужчина по-детски надулся. — Давай начнём с других вопросов, Джотаро-чан.       — Нахер иди, подонок, — Star Platinum выдернув кулак из захвата противника, стал обрушивать удары на оппонента, но тот отвечал с не меньшей скоростью. Он на одном уровне, что и его станд?..       — Так вот, дай мне представиться, — мужчина продолжил вести светский разговор, словно не замечая напряжения и двух мощных стандов, стоящих за их спинами и сотрясавших воздух новыми ударами. — Меня зовут Кохэку Миядзаки, ты можешь не представляться, — Кохэку провёл ладонью по волосам и слегка взлохматил их. — Мой станд Wand Of Space, мне 23 года, родился в Японии…       — Издеваешься? Думаешь, мне интересно, что ты там говоришь? — Джотаро усилил натиск, и теперь враг был вынужден перемещаться в разные места от ударов. Смекнув его тактику загона в угол, Миядзаки переместила слишком близко к Джотаро и ударил стандом в живот. Мгновение он опешил и, не успев отдышаться, его снова атаковал противник. Только на этот раз он заблокировал удар и со всей силы Star Platinum врезал блондину по лицу, что тот отлетел на пять метров, впечатавшись в противоположную стену.       — Давай, переноси меня в другое место.       — А кто тебе сказал, что я собираюсь это делать? — несмотря на переломы, мужчина встал и сплюнул кровь в сторону. — Господин пожелал вашей кончины, но никак не освобождение, самоуверенный ты мальчик.       — Тогда я изобью тебя, — пожал плечами Джотаро. — Либо же ты рассказываешь мне секрет станда Дио.       — А разве ты этого достоин? — скривился Кохэку. — Уж лучше я сдохну, но ты ничего не узнаешь.       — На самом деле, мы всё равно выясним это, а ты помрёшь глупой смертью.       — Я и так умру, раз уж ты об этом, — мрачно проговорил он. — У меня в мозгу сидит паразит, и через некоторое время я…       — Я могу его вытащить, — прервал Куджо, вздохнув. Соперник слегка улыбнулся, но вдруг схватился за голову и его словно перемкнуло. Паразит взял контроль над Миядзаки.       — Тогда… Star Platinum, — станд одним ударом вырубил Кохэку, и действие Wand Of Space прекратилось, вернув Крестоносцев в изначальное место.       Он снова был посреди пустыни, рядом с машиной и остальными. Абдул, Джозеф и Польнарефф удивлённо посмотркли друг на друга, затем переключили внимание на незнакомца.       — Это… владелец того станда? — осторожно уточнил дед, видя, что духовное олицетворение внука снова проводит те же операции, что и с Какёином в первый раз.       — Да, у него паразит, нет времени объяснять, — Star Platinum снова аккуратно взял кусок плоти Дио и медленно стал вытягивать наружу, ощущая присутствие инородного тела в организме, как в прошлый раз. Джозеф атаковал паразита хамоном, и тот рассыпался в прах, уносимый прочь от них лёгким ветерком.

***

      Неожиданно, тишину палаты прорезал трезвон телефона. Нориаки вздрогнул и, недовольно потянувшись, аккуратно встал и подошёл к столику.       — Слушаю.       — Отлично! В общем, мы тут поговорили, и наверно отправимся пока без вас. Планируем на подлодке добраться. Сколько времени понадобится на руку? — сменил тему Джозеф.       — Юко нашла один способ, и он, я так понимаю, действует, — сообщил Какёин.       — Замечательно! — судя по голосу, настрой Джозефа поднялся. — А, и ещё… По пути нам попался очень интересный противник. Своим стандом смог переместить нас в другое место, но самого его мы победили. Будьте осторож… — связь оборвалась и послышались гудки.       Старшеклассники молча переглянулись. Последовало облегчение, ведь товарищи добрались до побережья.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.