Глава 16. Короткие каникулы.
1 сентября 2023 г. в 17:47
Я бежала по улице так быстро, как только могла. Джинн промчался впереди нас как пожарная машина, запряженная лошадьми, с готовым шлангом. Даже Пиноккио, Джеппетто и некоторые жители деревни поспешили за ними посмотреть, все ли в порядке.
— Джон! – кричала я, чтобы привлечь внимание урсида и убедиться, что он жив.
Когда мы приблизились к докам, мы заметили большую башню дыма, идущую с главной палубы корабля.
— Аргентум! — Джимини ахнул.
— Капитан! — Гуфи забеспокоился.
— Джон! — кричала я, поднимаясь на корабль. — Джон, ответь, милый!
С головой, напоминающей сирену, Джинн крикнул:
— Пожар! Пожар! Прежде всего женщины и дети! Не беспокойтесь, шкипер! Мы спасем вас! — Он спрыгнул с причала и направился к кораблю. Как только он увидел, что дым поднимается с мостика корабля, он превратился в огнетушитель и обрызгал все вокруг углекислым газом.
Я продолжала плутать в дыме, пытаясь найти хоть какие-то признаки жизни. Ко мне прибежала Мэри, а с ней и все члены команды.
— Где Джон? — спросила я у Онуса.
— Мы и сами его потеряли из виду, кхе-хе! — откашлянул Громила.
Сразу после того, как все было покрыто тем, чем прыскал Джинн:
— Джинн!
Он тут же развернулся и распылил позади себя, но только в последнюю минуту заметил, что затушил Сильвера почти с головы до ног. Когда он увидел, как киборгский глаз Сильвера покраснел, Джинн сжался от смущения:
— Ох… ты же не горел, не так ли?
Сильвер в гневе вытер углекислый газ с лица:
— Нет, это не так, черт возьми!
Путем телепортации банда оказалась на главной палубе. Они были очень рады, что огонь погас, но затем увидели на бизань-мачте большой след ожога, похожий на удар большой молнии.
Я подпрыгнула от радости и подбежала к Сильверу, обняв его за шею, я стала целовать его в щеки.
— Ты жив и здоров! — плакала я. — Я так испугалась за тебя… СТОП! Где Копа?! Что с ним?!
Сильвер поставил меня на пол и расстегнул пуговицы своего пальто. И оттуда вылезла золотая головка львенка.
— Мам, я в порядке! — сказал Копа. Я вытащила его из пальто Джона и прижала к себе.
— Я больше я тебя здесь не оставлю! — ревела я, посмотрев на львенка, чтобы убедиться, что он не ранен.
— Капитан! — Панчито поспешил к мосту. — Капитан! С вами все в порядке?
— Да, — Сильвер стряхнул остатки нагара. — Аргентуму пришлось хуже, чем мне.
— Что случилось? — Гуфи подошел к мосту.
— Эти монстры напали на мой корабль, — прорычал Сильвер, отряхивая треуголку. — Я уничтожил их всех, но затем они застали меня врасплох. Они вызвали взрыв и взорвали меня на панелях управления.
— Ты ранен, Капитано? — спросил Хосе.
Сильвер снова надел шляпу, но крякнул, подняв здоровую руку. Он покрутил плечом и сказал:
— Нет. Всего лишь несколько синяков здесь и там. Ничего серьезного. У меня было гораздо хуже, чем несколько болячек.
Я вручила Копу в руки Амелии, а сама стала осматривать любовника с ног до головы. Тот фыркал:
— Лесси! Я понимаю, что ты очень сильно меня любишь, но тебе не кажется, что это слишком?
— Это я вижу, — Джинн посмотрел на правую сторону Сильвера. — Это должно быть очень больно.
Сильвер остановился и посмотрел на него.
Дональд подошел к Джинну сзади и толкнул его локтем.
— Уф, — отреагировал Джинн. — Вы правы. Извините за это, шкипер.
Когда я перестала делать осмотр любимого, я подошла и осмотрела следы ожогов на мачте. Я прикоснулась к нему и обнаружила, что он все еще теплый. Я посмотрела на Сильвера:
— Дорогой, это выглядит свежо. Когда это произошло?
— Всего несколько минут назад, — ответил Сильвер. — Я готовился связаться со всеми вами на радаре, который вы мне оставили, но Кошмары появились из ниоткуда и атаковали.
Я провела рукой по обгоревшему участку мачты:
— Но зачем они сюда пришли? — спросила я.
— Они нас искали? – спросил Чип.
— Это возможно, а скорее всего они искали Марину. - ответил Сильвер.
— Меня? — удивлённо спросила я, взглядом просверлив киборга. — Но зачем?
— Потому что ты… так сказать… Альфа. Как и твой дед. — ответил Сильвер. Он посмотрел на панель управления вокруг руля и вздохнул с раздражением:
— Это действительно замедлит наше путешествие. Нам придется все ремонтировать. Он посмотрел на Дональда. — Думаешь, я смогу получить небольшую помощь от твоего дяди в его ремонте?
— Хех, — ухмыльнулась я. — Дядя Ладди практически изобрел такую машину.
— Хорошо, - кивнул он. — После отплытия мы отремонтируем панель управления. А до тех пор мы останемся здесь у причала, чтобы починить бизань.
— О, я могу помочь с этим, — Джинн поднял руку. Он превратился в рабочего-строителя, — Я хочу угодить, шкипер. Я починю это менее чем за два дня. Сделайте это за полтора дня. У меня этот старый столб будет выглядеть лучше, чем новый. Да, сэр. …Я могу починить этого ребенка. Все, что мне нужно, это правильные инструменты, и я закончу в кратчайшие сроки.
— Дай угадаю, — Сильвер опустил бровь, — Ты не знаешь, как починить этот корабль.
— Понятия не имею, — Джинн резко упал на колени.
Сильвер усмехнулся, покачав головой:
— Это не что иное, как простая деревянная оклейка и резьба. Внутренняя часть мачты не повреждена, так что это будет деревянная работа.
— Я тебе тоже помогу, — сказал Дональд.
— Я поручил эту работу четырем людям, — сказал Сильвер. «Джинн, Гуфи, Дональд и Панчито, вы поможете мне с мачтой. Бурундуки, как у вас дела с проводами?
Чип ответил:
— Ну, мы узнали кое-что от нашей подруги Гайки.
— Жаль, что ее здесь нет, — сказал Дейл. — Она починила эту панель в кратчайшие сроки.
— Ну, нам придется остаться с дядей Ладди, — сказала я, взяв Копу в руки у Амелии. — Кроме того, вы двое достаточно малы, чтобы поместиться в панель и починить проводку.
— Просто будьте осторожны, — напомнила она им. — Мы не хотим, чтобы больше происходили несчастные случаи.
— А что насчет нас, Капитано? — спросил Хосе. — Что нам с Мариной делать?
— Действительно, что? — подхватила я.
— Я хочу, чтобы вы вернулись к начальнику порта и сказали ему, что мы останемся здесь как минимум еще на день или больше, — ответил Сильвер. — Раньше утром мы начнем с ремонта.
«Как же ты меня бесишь, Джон! — про себя хохотнула. — За это я тебя люблю!»
Тот хмыкнул мне в ответ:
«А я вас, миледи!»
Джинн щелкнул пальцами:
— Знаешь, я уверен, что старина Капитанерия ди Порто был бы рад помочь нам найти подходящую древесину для этого малыша.
— Мы его обязательно спросим, — кивнула я.
— На самом деле, — Джинн тут же раздвоился. — Я пойду с тобой. Возможно, по дороге нам понадобится кое-какие припасы. В конце концов, так мы все сможем попрощаться с Пиноккио и Джеппетто. Его дубликат встал между мной и Хосе и обнял их за плечи:
— Считай нас троих своими посыльными, шкипер. Мы можем что-нибудь дать тебе, пока нас нет на буксире? Я имею в виду, спросить у начальника порта?
Сильвер посмотрел на него свирепым взглядом и приподнял бровь.
«Джон, успокойся!»
«Да как тут успокоится, Лесси?!»
«Хватит, дурачина-простофиля!»
Джинн развернулся и быстро пошел прочь, взяв с собой на руки меня и Хосе, в то время как другой Джинн прыгнул перед Сильвером с блокнотом.
— Скажите, шкипер, — он поправил очки на кончике носа. — Прежде чем вы скажете что-нибудь еще, я думаю, что, возможно, мы могли бы внести несколько изменений в панель управления, пока мы ее исправляем.
— Изменения?
***
Джинн снова появился на причале и усадил меня и Хосе.
Я разгладила складки юбки.
— Что это было, Джинн?
— Это наш большой шанс, Марина! — Джинн очень разволновался. — Это наш шанс совершить поездку по Италии.
— Чего-чего? — моргнул пять раз я.
Хосе улыбнулся:
— Ах, понимаю.
— Ага! — Джинн подмигнул. — Пока другой я помогаю с ремонтом, мы с тобой можем пойти куда захотим. И эй, как только мы вернемся, да, конечно, Шкипер может немного расстроиться из-за этого, но я возьму вину на себя. Все это. Я просто скажу ему, что я тебя подзадорил… он превратился в козла и рогами толкнул меня сзади: —…и так никто не пострадает.
— Но… я не хочу его расстраивать, Джинни. Я люблю его, но я не могу сделать то, что могло бы его разозлить. Хм…
Но я сдалась. Мы просто пошли и попрощались с Джепетто и Пиноккио.
Вернувшись к капитану порта, мы сообщили свою проблему и он дал нам два дня, чтобы отремонтировать Аргентум.
Пока мы его чинили и отмывали, я тогда сидела на камбузе, Сильвер подошёл ко мне и обнял меня за плечи.
— Все хорошо, Лесси? — спросил Джон.
— Да… лучше не бывает. — вяло ответила я.
— Я же вижу, что с тобой что-то не так. — сказал Сильвер, сев рядом со мной.
Я вздохнула:
— Я боюсь… что когда мы станем родителями, то наши дети будут… неуправляемыми и… непослушными. — ответила я, положив голову на грудь Джона. Тот крепко поцеловал меня в губы.
«Ты будешь хорошей матерью. А наши дети будут такими как ты! — донеслись его мысли, — Я буду любить тебя и мои дети тоже!»
Оторвавшись от губ мы вышли на палубу, чтобы помочь остальным…
Примечания:
Подведём итоги нашей части истории. 1. Марина стала задумываться над будущем и переживает, что она не станет хорошо мамой. Но Сильвер так не считает.
2. Мальчики поняли свои ошибки и решили идти в школу, слушаться родителей.
3. Пиноккио стал настоящим мальчиком благодаря его доброте, уму и храбрости.
Как думаете, Марина станет когда нибудь мамой?