переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
421 Нравится Отзывы 138 В сборник Скачать

...

Настройки текста
— Тони, будет лучше, если ты появишься на этой встрече, — предупредила его Пеппер. Тони Старк не смог сдержать ухмылку, тронувшую его губы, когда он услышал в голосе Пеппер обещание самого сурового из всех наказаний, если его задница не появится в конференц-зале В в ближайшие пару минут. — Я уже в пути… оу! Стоило Тони завернуть за угол, как что-то врезалось ему в колени. Вскрикнув от удивления, Тони ухватился за угол стены, чтобы удержаться на ногах. Сила инерции заставила его отпрянуть назад, и он снова чуть не упал. Кое-как удержавшись на ногах, Тони посмотрел вниз, чтобы разобраться наконец в том, что же случилось. — Ауч, — пробормотал детский голос с пола. Пару мгновений Тони молча пялился на развернувшуюся перед ним картину. Недоуменно моргнув, он наблюдал за тем, как маленькая фигурка на полу поднялась на ноги, громко шмыгнув носом. Тони осмотрел коридор, но не увидел никого постороннего, кому мог бы принадлежать ребенок, едва не сбивший его с ног. — Тони! – громко рявкнула Пеппер ему в ухо. — Я перезвоню тебе позже, — пробормотал Тони, все еще разглядывая ребенка, пытающего оттряхнуть свои джинсы. — Не смей поступать так со мной, Тони, — успела прорычать Пеппер до того, как звонок завершился. Старк поморщился, прекрасно понимая, что позже ему придется за это поплатиться, но прямо сейчас его больше беспокоил маленький мальчик, плачущий в коридоре Башни Мстителей. — Простите, сэр, — сказал ребенок, икая и, наконец, поднимая глаза на Тони. Обычно Старк усмехался, когда видел людей, до которых доходило вдруг, с кем именно они общались, но было что-то невероятно очаровательное в широко распахнутых, словно у олененка, карих глазах, смотревших на него снизу вверх, и в этих губах, сложившихся буквой О. Тони присел на корточки перед ребенком, чтобы их глаза были на одном уровне. — Ты в порядке, малыш? – спросил Старк, осматривая мальчика на предмет каких-нибудь травм. — Мистер Старк! Мне так жаль! Я вас не заметил. Я не хотел в вас врезаться, — быстро пробормотал мальчик, глаза которого блестели от непролитых слез. — Хэй, в этом нет твоей вины, — заверил его Тони. Он снял свои фирменные очки и спрятал их в нагрудный карман, чтобы получше рассмотреть ребенка. – Мне следовало лучше смотреть, куда я иду. С тобой все хорошо? Мальчик кивнул и вытер нос рукавом своей кофты. — Мне очень жаль. — Как тебя зовут? – спросил Тони. — Питер Паркер, сэр. — Привет, Питер. Я Тони Старк, но тебе и так это известно, — подмигнул Тони, с радостью отмечая, что мальчик закивал головой, забывая о своих слезах. — Я вас знаю. Железный Человек – мой самый любимый супергерой, — выпалил Питер, нетерпеливо подпрыгивая на месте, от чего его кудряшки смешно зашевелились. Тони усмехнулся. Питер был очаровательным малышом, особенно в тот момент, когда на его личике появилось волнение вперемешку с восторгом. Тони был немного обеспокоен тем, что ребенок плакал, бродя в одиночестве по коридорам Башни Мстителей. На вид ему не было еще и десяти, а учитывая его небольшой рост и вес, Тони и вовсе дал бы ему лет семь или восемь. — Что ж, всегда приятно встретить фаната, — улыбнулся Тони. – Как ты сюда попал, Питер? — Я приехал с экскурсией, — мальчик одарил его искренней улыбкой во все зубы, которая быстро погасла. – Но потом потерялся. Тони смутно припоминал, что Пеппер говорила что-то о школьной экскурсии, но он в тот момент был по самые уши погружен в обновление своей брони и не уделял ее словам должного внимания. На самом деле все это не имело сейчас никакого значения, потому что Питер уже снова готов был заплакать, а сердце Тони сжалось при мысли о том, что из глаз этого очаровательного малыша польются слезы. Несмотря на все, что говорили о нем СМИ, выставляя его в не самом лучшем свете, Тони никогда не имел ничего против детей. И хотя он понимал, что с его характером ему лучше действительно никогда не иметь детей, это не означало, что они ему не нравились. На самом деле Тони на удивление хорошо ладил с малышами. — Хорошо, что ты врезался именно в меня, — он подмигнул Питеру, который тут же оживился и снова подпрыгнул. – Кто сможет помочь тебе лучше, чем Железный Человек? Питер просиял и закивал так быстро, что Тони даже испугался, не случится ли чего с его головой. — ДЖАРВИС, ты здесь? – спросил Тони, поднимая свой телефон так, чтобы Питер тоже мог его видеть. Он усмехнулся, когда ребенок подошел поближе, и его глаза комично расширились, когда из телефона заговорил ДЖАРВИС. — Я всегда рядом, сэр. — Помоги нам найти экскурсионную группу, — попросил Тони. – Питер, где ты видел их в последний раз? Можешь вспомнить? — У нас был небольшой перерыв, чтобы сходить в туалет, но, когда я вышел, то никого уже не было, — сказал Питер. — Хорошо. Джей, начни с уборных на этом этаже. — Конечно, сэр, — ответил ДЖАРВИС. — Это так круто, — восторженно выдохнул Питер. Тони повернул голову и улыбнулся ребенку. Мальчик придвинулся еще ближе, почти вжимаясь в бок Тони. Его голова при этом как раз была на уровне плеча мужчины. — Сэр, школьная экскурсионная группа уже покинула здание, — сказал ДЖАРВИС. — Что? – спросил Тони, бросая взгляд на шокированного Питера. — Они ушли около двадцати минут назад, сэр. — Ох, — выдохнул Питер, сжимая свои маленькие ручки вместе. – Они забыли меня. Тони попытался не показывать ужаса, который испытал. Но потом на него вдруг нахлынул гнев, и он сжал челюсть, резко выдыхая через нос. Он был почти уверен, что в школах не случается ничего подобного. Как, черт их дери, они могли оставить Питера? Неужели учитель даже не потрудился пересчитать детей? — Мистер Старк? – позвал Питер, заставляя Тони отвлечься от своих мыслей. – Как я теперь попаду домой? — Ты уже забыл, с кем общаешься? – спросил Тони, пытаясь сохранить в своем голосе легкомыслие. – Я ведь Железный Человек. Я доставлю тебя домой. Питер слабо улыбнулся. Но это хотя бы была улыбка, а не слезы. Тони поднялся, поморщившись от того, что его колени громко хрустнули, и положил руку на плечо Питера, направляя его по коридору в сторону конференц-зала В. Дойдя до двери, Тони сел на диван без спинки, который был придвинут к стене и использовался в качестве местечка для ожидания. Он похлопал по дивану рядом с собой, чтобы Питер тоже сел. Чувствуя одновременно веселье и нежность, Тони наблюдал за тем, как ребенок забрался на диван, ерзая и смешно дергая своими маленькими ножками, пока не устроился рядом. — Как насчет того, чтобы позвонить твоим родителям? – спросил Тони. – Чтобы предупредить их о случившемся? — А мы можем позвонить моим тете и дяде? – спросил Питер. – У меня нет мамы и папы. Она отправились на небеса. Язык Тони прилип к небу, и ему с трудом удалось выдавить из себя что-то вроде «Конечно, малыш», прежде чем передать свой телефон Питеру. Спустя пару мгновений он взял себя в руки, а Питер уже набирал цифры, беззвучно произнося их губами. Когда мальчик нажал на кнопку вызова, Тони включил громкую связь, чтобы они оба могли говорить. — Здравствуйте. Мэй Паркер слушает. — Привет, тетя Мэй, — прощебетал Питер, наклоняясь ближе к Тони. — Питер? Милый, это правда ты? — спросила Мэй, и Тони услышал панику, которая только начала зарождаться в ее голосе. — Питер, откуда ты мне звонишь? — Я разговариваю с тобой по телефону Железного Человека! — улыбнулся мальчик. — Представляешь, насколько это круто, тетя Мэй? — Что? Телефон Железного Человека? — переспросила Мэй. — Мэй Паркер? Это Тони Старк. Я рядом с вашим племянником Питером, — вмешался Тони до того, как у женщины случился приступ паники. Он едва ли мог справиться со своим собственным, не говоря уже о чужом, да еще и по телефону. — О, Боже. Питер в порядке? — требовательно спросила Мэй. — Со мной все хорошо, тетя, — ответил Питер. — Я с Железным Человеком. В сердце Тони расцвело тепло. Он улыбнулся Питеру, понимая, что с каждой секундой ребенок кажется ему все более очаровательным. — Питер пришел на экскурсию в Башню Мстителей и столкнулся со мной, — пояснил Тони. — Да, знаю, — ответила Мэй. — Питер был очень взволнован предстоящей экскурсией. И он очень надеялся, что встретится с вами. Щеки мальчика порозовели, и он еще ближе придвинулся к Тони, будто хотел спрятаться от мира. — Я надеюсь, ты не надоедаешь Тони, Питер, — пожурила ребенка Мэй. — Простите его назойливость. Вы его самый любимый супергерой. — Питер мне нисколько не мешает, — заверил их обоих Тони. — Однако для нашего звонка есть причина. — Что случилось? — тут же спросила Мэй. — Тетя Мэй, они забыли про меня, — жалобным голосом ответил Питер, и Тони вдруг понял, что обнимает его за плечи, чтобы хоть немного утешить. — Что значит забыли? — настороженно спросила Мэй. — Похоже, что школа Питера уехала обратно без него, — объяснил Тони, пытаясь скрыть гнев, который так и рвался наружу. Но когда он почувствовал, что мальчик прижался к нему, положив голову ему на грудь, то понял, что потерпел в этом неудачу. — Они оставили его одного? — спросила Мэй, и в ее голосе тоже можно было без проблем различить гнев. — Боюсь, что да, — ответил Тони. — Но я могу заверить вас, что Питер в безопасности. Я присмотрю за ним, пока вы не приедете. Или я могу сам привезти его домой. — Боже... эти глупые... нет, нет, я приеду сама и заберу его. Вы ведь в Башне Мстителей, верно? — Да, — ответил Тони, и в этот же момент дверь конференц-зала открылась. Из помещения вышла Пеппер — ее глаза были гневно сужены, а губы сжаты в прямую линию. Она оглядела отрывшуюся перед ней сцену и открыла рот, чтобы — вне всяких сомнений — поинтересоваться, какого черта происходит. Но Тони поднял палец, заставляя ее пока помолчать. — Хорошо, я приеду так быстро, как только смогу, — сказала Мэй. — Мне очень жаль, что так получилось. И большое вам спасибо, Тони, за то, что не бросили Питера. Эта идиотская школа... — пробормотала женщина, делая глубокий вдох. — Питер, милый, как думаешь, ты мог бы побыть немного с мистером Старком? Я обязательно за тобой приеду, но дорога займет какое-то время. — Да, со мной все будет хорошо, — кивнул Питер. — Он может пока побыть моим стажером, — улыбнулся Тони, и мальчик радостно засиял в ответ. — Вау, Питер! Милый, я приеду так быстро, как только смогу. Веди себя хорошо и не надоедай мистеру Старку. — Хорошо, — пообещал Питер. — Пока, тетя Мэй. Ларблю тебя. — И я тебя ларблю. Скоро буду. Тони завершил звонок и спрятал телефон в карман. — Так что ты думаешь, Питер? Насчет того, чтобы побыть немного моим стажером? — Да! — заерзал на своем месте Питер, пылая восторгом. — Отлично, — Тони убрал руку с плеча мальчика и хлопнул в ладоши. — Ладно, для начала у нас в планах встреча. Питер спрыгнул с дивана, едва не вибрируя всем телом от радостного возбуждения. — Тони, — предостерегающе сказала Пеппер, переводя взгляд с миллиардера на ребенка. — Что происходит? — Пеп, познакомься с моим новым стажером, Питером Паркером. Пит, это Пеппер Поттс. Без нее я бы уже давно пропал, — улыбнулся Тони. — Привет, мисс Поттс, — просиял в ответ Питер и приветливо махнул рукой. — Привет, Питер. Очень приятно с тобой познакомиться, — Пеппер улыбнулась мальчику, быстро сдаваясь под напором его детского очарования. — Вы готовы? — спросил Тони, кивая на конференц-зал. Он видел в глазах Пеппер миллион вопросов, но она сдерживала себя, чтобы не устроить ему разнос в присутствии Питера. Так что придется Тони поплатиться за все позже. Он вздрогнул от неожиданности, когда Питер взял его за руку, вкладывая свои маленькие пальчики в его ладонь. — Готовы, — сказал ребенок, слегка подпрыгивая. Бросив быстрый взгляд на их соединенные руки и скривив губы в улыбке, Пеппер снова открыла двери конференц-зала, позволяя Тони и Питеру войти внутрь. _____________________________________________________ Пеппер не была уверена, как Тони удалось столкнуться с ребенком по пути из своей мастерской на шестнадцатый этаж, но факт оставался фактом. Она с восхищением, удивлением и нежностью наблюдала за тем, как Тони помогал Питеру усаживаться в кресло между ними, а потом начал собрание так, будто ничего необычного не произошло. Совет директоров был, мягко говоря, поражен внезапным появлением ребенка, в отличие от Пеппер, которая давно привыкла к выходкам Тони. Собрание шло своим чередом, и Пеппер выдала мальчику лист бумаги, подумав о том, что ему быстро станет скучно, а сама сосредоточилась на обсуждении последних моделей телефонов, производимых их компанией. — Обязательно делай заметки, Питер, — прошептал Тони, наклоняясь к ребенку, который кивнул в ответ с очень серьезным выражением лица. Во время речи одного из директоров, Пеппер взглянула на бумагу Питера, уверенная, что там будет какой-нибудь рисунок, но увидела совсем не это. Подчерк Питера был совсем еще детским, а строчки выходили неровными, но тем не менее ребенок делал заметки. Он писал не просто случайные слова, а основные мысли из речи выступающих. Конечно, он немного отставал, ведь совет директоров проходил слишком быстро для того, чтобы его маленькие ручки успевали все записать, но это все равно было намного больше, чем могла бы ожидать Пеппер. Она бросила взгляд на Тони, тоже наблюдающего за Питером с недоверием и удивлением. Должно быть, он почувствовал ее взгляд, потому что поднял глаза и широко улыбнулся. Сердце Пеппер сделало кульбит, и она нежно улыбнулась в ответ, прежде чем вернуться к актуальным темам, касающимся дел компании. К счастью, собрание длилось не слишком долго. Пеппер пожала всем руки, предварительно убедившись, что Тони сделал тоже самое, а потом помещение опустело, оставляя их троих наедине. — Вот, возьмите, мистер Старк, — Питер с гордостью протянул Тони исписанный лист бумаги, и Старк, к шоку Пеппер, без колебаний взял его в руки. — Это просто фантастика, Пит, — похвалил он ребенка. — Невероятно. Питер мелко задрожал от похвалы, сияя счастьем. — Спасибо, мистер Старк. — А ты довольно умный парень, — сказал Тони, откидываясь на спинку кресла. Питер пожал плечами. — Мне нравится читать статьи о ваших изобретениях. Дядя Бен помог мне скачать ваши диссертации и докторские, и я прочитал их во время обеденных перерывов в школе. — И ты понял все, что там написано? — спросила Пеппер, бросая быстрый взгляд на Тони. Мужчина выглядел таким же потрясенным, как и она сама. — Не все, но многое. Я выделяю те места, которые мне непонятны, и дядя Бен помогает мне разбираться с ними, когда я прихожу домой, — ответил Питер. — Мне очень нравится наука. Я даже прочитал несколько работ доктора Беннера. — Вау, — сказа Тони. — Это... это потрясающе, Питер. — Ты голоден? — спросила Пеппер у мальчика. — Ты вообще обедал сегодня? — она мысленно вспомнила экскурсионную программу для школьников и была уверена, что обед был в нее включен, вот только с тех пор прошло уже довольно много времени. — Немного, — признался ребенок. — Я почти ничего не съел в обед. Пеппер нахмурилась, также как и Тони, который мыслил с ней примерно в одном ключе. Если Питер читал в школе за обедом заумные научные работы, то это означало, что у него не было друзей. И что, возможно, над ребенком издевались одноклассники. — Давай найдем что-нибудь перекусить, — предложил Тони, поднимаясь на ноги. — Уверен, у нас есть то, что тебе понравится. Питер спрыгнул со своего кресла и схватил Тони за руку, заставляя Пеппер улыбнуться. Тони, казалось, нисколько не возражал действиям ребенка. ___________________________________________________ Мэй Паркер крепко прижимала к себе сумочку, пока поднималась в лифте на этаж пентхауса в Башне Мстителей. Ее встретил мужчина по имени Хэппи и теперь сопровождал наверх. Они ехали в полной тишине, и Мэй молилась о том, чтобы с ее племянником все было в порядке. Она была просто в ярости на учителя и администрацию школы, отправив разбираться со всем этим своего мужа Бена, в то время как сама Мэй помчалась за Питером. Когда лифт остановился на нужном этаже, она вышла вслед за Хэппи, осматривая огромное богато обставленное посещение. Взгляд Мэй забегал по комнате в поисках знакомой копны кудряшек, и довольно скоро она ее нашла. Плечи Мэй тут же расслабились, как только она увидела, что ее племянник цел и невредим. Питер стоял рядом с большим роботом, смотря на него с трепетом и нежно похлопывая рукой по металлической клешне. Когда робот издал серию непонятных звуков, похожих больше на воркующее щебетание, Питер восторженно вскрикнул. Пеппер Поттс была первой, кто увидел Мэй. Она улыбнулась женщине и помахала рукой, подзывая ее ближе. — Питер, посмотри, кто пришел как раз вовремя для того, чтобы познакомиться с ДАМ-И, — сказала Пеппер. Мальчик повернулся и счастливо улыбнулся. — Тетя Мэй, смотри! Это самый настоящий робот! — Вау, — улыбнулась Мэй, делая несколько шагов в сторону Питера. И только оказавшись совсем рядом и запустив пальцы в его кудряшки, она почувствовала, что окончательно расслабилась. — Тетя Мэй, мистер Старк создал его сам, — восторженно сказал Питер, глядя на улыбнувшегося мужчину. — Он говорит, что это был его первый робот! ДАМ-И такой милый, тетя Мэй. ДАМ-И протянул свою клешню и с нежностью — какая только может быть у робота — погладил Питера по голове. Мальчик в свою очередь провел пальцами по гладкому металлу клешни. — Привет, Мэй. Я Тони Старк, — сказал мужчина, которого Питер едва не боготворил, и протянул ей руку. Мэй крепко ее пожала, немного удивленная подобным жестом. — Приятно с вами познакомиться. Мне очень жаль, что все так получилось. — Это совершенно точно не ваша вина, — отмахнулся Тони. — Школа — вот кто должен нести ответственность и принести вам кучу извинений. — Мой муж Бен сейчас как раз поехал туда, — нахмурилась Мэй. — Не могу поверить, что они оставили его здесь одного. — Питер очень милый ребенок, — сказала Пеппер с улыбкой. — Думаю, что он действительно когда-нибудь сможет стать стажером Тони. Питер ахнул и посмотрел на взрослых широко распахнутыми от удивления глазами. — Правда? Тетя Мэй, пожалуйста, я могу стать стажером мистера Старка? Мэй рассмеялась и, с нежностью глядя на племянника, покачала головой. — Возможно, когда ты немного подрастешь. — Питер, как только ты станешь достаточно взрослым, я придержу для тебя местечко, — сказал Тони. — Если, конечно, твое желание к тому времени останется в силе. — Конечно, останется! Я хочу быть вашим стажером! — заверил его Питер, подпрыгивая на месте. — Тогда я смогу приходить и встречаться с ДАМ-И. ДАМ-И пришел в восторг от озвученной идеи, размахивая своей лапой и издавая щебет, заставивший Тони улыбнуться. — Может быть, ты мог бы заглядывать к ДАМ-И просто так, — предложил Тони и посмотрел на Мэй. — Похоже, ты ему понравился. — Да! Тетя Мэй, мы ведь сможем потом навестить мистера Старка, ДАМ-И и мисс Поттс? — спросил Питер с умоляющими нотками в голосе. — Посмотрим, — ответила Мэй, забавляясь реакцией племянника на происходящее, и посмотрела на Пеппер, которая тоже пыталась сдержать смех. — Скажешь спасибо Тони и Пеппер за то, что составили тебе компанию? — Спасибо, мисс Поттс, — засиял радостной улыбкой Питер и подбежал к женщине, чтобы обнять ее за ноги. — Не за что, Питер. Мне было очень приятно познакомиться с тобой, — Пеппер улыбнулась мальчику и с нежностью обняла его за плечи. Выпутавшись из ее объятий, Питер подбежал к Тони, который специально присел на корточки, чтобы можно было прижать к себе ребенка. — Спасибо, мистер Старк! Мне очень понравилось быть сегодня вашим стажером, — сказал мальчик. — Спасибо, Питер, — улыбнулся Тони. — Ты можешь приходить в любое время, в какое захочешь. Радость ребенка стала, кажется, еще больше, Питер еще раз обнял мужчину и побежал к ДАМ-И, чтобы похлопать его по корпусу. — Пока, ДАМ-И! Робот что-то печально защебетал и погладил Питера по волосам. Мэй взяла племянника за руку и слегка ее сжала, посмотрев на Тони. — Спасибо вам большое. За все. — Пожалуйста. Питер действительно не доставил мне никаких хлопот, — ответил Тони. — Он может приходить сюда в любое время, когда захочет. И я говорю серьезно. Приводите с собой своего мужа. Мэй шокировано моргнула на подобное предложение и улыбнулась. — Спасибо. Бен будет очень рад с вами познакомиться. — Вот и отлично, — сказал Тони, с громким хлопком складывая руки вместе. — ДЖАРВИС, отправь Паркерам приглашение к нам на эти выходные. Мэй и Пеппер с улыбками покачали головами и обменялись понимающими взглядами, после чего Мэй потянула племянника в сторону лифта. Когда створки за ними начали закрываться, Питер еще раз помахал рукой на прощание, и они поехали вниз, в холл Башни. Вечером, когда Мэй и Бен укладывали ребенка в постель, он заснул со счастливой улыбкой на губах.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.