ID работы: 13271391

День правды Сириуса Блэка

Слэш
R
В процессе
420
автор
Wrong Mary бета
Размер:
планируется Макси, написано 147 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
420 Нравится 291 Отзывы 136 В сборник Скачать

День правды. Часть 1

Настройки текста
«Соображай быстрее, Нюниус!» — очередная издёвка переполнила и без того полную чашу терпения.       Северус мирно шёл на обед после травологии. День выдался плодотворным, слизеринцу удалось добыть для факультета десять баллов во время опроса, а потом утащить из-под носа Стебль несколько особо ценных корешков. Декан Хаффлпаффа была слишком занята помощью студенту своего факультета, покусанному хищным растением.       Внезапно за спиной послышался топот. Снейп рефлекторно вжался в стену. Если кто-то из гриффиндорцев собирался снести его с ног, у него бы не получилось. Парню показалось, что его накрыло ураганом — мантию подняло ветром, и она застелила слизеринца с головой, неведомая сила выбила из рук учебники, а брюки бы сползли к щиколоткам, если бы Северус их вовремя не подхватил. — Соображай быстрее, Нюниус! — послышался насмешливый голос Поттера. — Штаны не потеряй! — вторил ему Блэк.       Парни громко рассмеялись и убежали дальше по коридору.       Северус скрипнул зубами и проводил спины гриффиндорцев ненавидящим взглядом. С него было довольно! Столько времени он терпел их издёвки, пытался жаловаться учителям и всё без толку!       Снейп поправил мантию, собрал свои учебники и поменял курс в сторону слизеринских подземелий. Обед мог подождать, а вот месть гриффиндорцам — никогда! Тем более, после обеда уроков не было — сплошная самоподготовка.       С котлом он расположился прямо в спальне и безостановочно что-то химичил до самого вечера, штурмуя собственные записи и конспекты лекций. Его сосед, Эван Розье, вернувшийся в комнату пораньше, озадаченно оглядел заваленный пол. — Что варишь? — Эван с интересом заглянул в котёл. — Точно хочешь узнать? — Северус посмотрел на соседа таким взглядом, что тот опасливо покачал головой.       Снейп только усмехнулся и продолжил помешивать варево, постепенно терявшее цвет. Он не мог в одиночку победить сразу четырёх человек. Но, раз не можешь выиграть бой силой — стоило применить ум! А у Снейпа его было в избытке.       Мародёры будут повержены морально! Причём удар придёт оттуда, откуда они не ждут — из их пустых голов.       Сыворотка правды — с одной стороны, простое и знакомое зелье, но Северус придумал как его изменить. И теперь появился шанс испробовать усовершенствованный рецепт. Его сыворотка должна была вызвать самый настоящий словесный поток из секретов несчастного, отведавшего хотя бы одну каплю. Но не сразу, это бы быстро вызвало подозрения — эффект развивался по нарастающей. Снейп не скупился на свои запасы ингредиентов — унижение Поттера и его шайки послужило бы лучшей наградой за потраченные труды и ресурсы!

***

      Мучительнее всего было ожидать, когда отвар настоится. Северус терпеливо ждал, каждый день поглядывая на календарь. Мародёры, словно каким-то образом узнавшие о готовящейся расправе, на время оставили Снейпа в покое. Но слизеринец был неумолим.       В пятницу он раньше всех вышел из спальни, наслаждаясь прохладным утром. В сумке у него лежала коробка выменянных у одного из соседей эклеров. Чтобы их получить, Северус всю ночь писал для однокурсника эссе по трансфигурации. Он, конечно, мог утащить с завтрака печенье, но решил, что менее подозрительно будет подложить с виду нетронутую коробку.       За завтраком он с трудом сдерживал улыбку, наблюдая как Блэк вытаскивает из сумки коробочку и вопросительно оглядывается по сторонам. Для правдоподобности Северус приложил к «подарку» бумажку с криво нарисованным сердечком.       Сириус пожал плечами и убрал эклеры обратно в сумку. Снейп почувствовал лёгкое разочарование, он искренне надеялся сидеть в первых рядах, когда начнётся действие сыворотки. Хотя, какая разница, Блэк уже заглотил наживку!

***

— Ты чего такой довольный сегодня, Сев? — на истории магии Эванс по привычке села вместе с другом. — Что-то хорошее случилось? Я тебя таким не видела с того раза, когда в Поттера на прошлом матче прилетел бладжер. — Да так, настроение хорошее. Я что, не имею права порадоваться хорошему дню? —недовольно фыркнул Северус. — А вот это уже больше на тебя похоже, — хихикнула Лили. — Вот бы и мне быть в хорошем настроении, пока профессор Бинс читает лекцию. — …я не знаю, что на тебя сегодня нашло, но ты ворчишь больше чем обычно, Бродяга, — услышал Северус краем уха голос Поттера. — Может, скажешь, что стряслось? «О, подожди, Поттер, сегодня вы еще другу другу всё выскажете!» — злорадно ухмыльнулся Северус, открывая чернильницу.       Начался урок, и слизеринец почти забыл про Мародёров, он старался успеть записать за профессором всю его монотонную лекцию. Класс начал медленно погружаться в полудрёму. Под конец занятия даже у Снейпа начали слипаться глаза. — Ну и дерьмо! Ненавижу этот предмет. Кому вообще сдалась история магии? — отчётливо прозвучал на весь класс голос Блэка. — Лучше бы я поспал лишние пару часов.       Снейп уронил перо и медленно обернулся к гриффиндорцам. Сириус сидел, подперев щёку рукой. Он вопросительно оглядел пялящихся на него одноклассников. Похоже, он и сам не заметил, что что-то сказал. Воцарилась тишина, прерываемая бормотанием профессора, который благополучно проигнорировал реплику Блэка. — Что? — Сириус повернулся к друзьям. — У меня что-то на лице? — Дружище, с тобой все в порядке? — Люпин потрогал лоб друга. — Иногда мне кажется, что единственный, кто обо мне заботится, это ты, Лунатик, — сказал Блэк и непонимающе нахмурился. — Я это очень ценю! — Люпин улыбнулся. — Но ты точно в порядке? — Не выспался малость разве что, — Сириус пожал плечами.       Северус внутренне ликовал. Уже начало работать! Или Блэк окончательно свихнулся, что, в принципе, тоже было вполне неплохо.

***

      Следующее занятие было совместным с Рейвенкло, и Северус весь урок не мог усидеть на месте, пока Макгонагалл читала лекцию по трансфигурации и собирала их эссе. Ему так хотелось увидеть, что же гриффиндорцы наболтают во время ЗОТИ!       После урока довольного Северуса грубо ухватили за локоть и с силой завели в пустой мужской туалет. — Соскучился по мне за урок, Блэк? — съехидничал довольный Снейп. — Или потерялся? — Не умничай, Нюниус! Я знаю, что это ты мне подлил какую-то дрянь! — взорвался Сириус. — Не понимаю о чём ты, — Северус оттолкнул недруга и зло усмехнулся. — Что бы тебе ни «подлили», ты наверняка сам виноват! — Это точно ты! — рявкнул гриффиндорец. — Когда ты так на меня смотришь, я возбуждаюсь.       Воцарилась гробовая тишина. Северус уставился на Блэка, а тот явно пытался переварить то, что он сейчас такое сказал. — Ты… что? — Иди на хер, Снейп! — Сириус зажал рот ладонью и скрылся за дверью.       Слизеринец остался стоять с открытым ртом. Такого эффекта он не ожидал.

***

      Вечером, когда он поуютнее устраивался в кровати, странное происшествие с Блэком начало забываться. К сожалению, гриффиндорского квартета не было на ужине, и Северус не увидел развязки истории.       Хотя к ужину действие сыворотки давно бы закончилось. «Наверное, завтра услышу новости. Вся школа будет говорить, как они опозорились во время уроков!» — Снейп улыбнулся своим мыслям. — «Странно правда, что до меня докопался только Блэк.»       С этими мыслями он уснул, а проснулся от того, что не мог пошевелить ни одной частью тела. Над кроватью стояли три чёрные фигуры в плащах. «У меня сонный паралич!» — решил про себя Снейп. — И как мы его потащим? — послышался знакомый шёпот Поттера. — Он длинный! Мантия-то у нас одна! «А нет, это просто идиоты.» — Надо было думать об этом перед тем, как мы сюда залезли! — прошептал в ответ Люпин. — Давайте быстрее, а то Бродяге совсем плохо! — Ребята, он кажется глазами двигает! — Петтигрю испуганно дёрнул Поттера за рукав. — А, сейчас! Конфундус!       Очнулся Северус, когда его, как стол, заносили в какую-то комнату.       Картина была живописная! На диване сидел Регулус Блэк, бросавший нервные взгляды на старшего брата, бьющегося головой о стену. Снейп понял, что наконец может пошевелиться. — А ну отпустите! Совсем уже рехнулись?! — рявкнул на гриффиндорцев Северус.       От неожиданности Поттер выпустил его руки, и слизеринец больно приложился спиной об пол. — Кто вам дал право похищать людей из собственной кровати?! — Я спросил то же самое, — усмехнулся Регулус. — Меня утащили аналогичным образом. Спасибо, хоть не уронили! — А ты здесь зачем? — Северус потёр ушибленную спину. — Он был одним из подозреваемых, — пояснил Питер. — Но он меньше и легче, чем ты, так что мы унесли его первым.       Сириус устало посмотрел на вошедших. — Наконец-то, — парень очень тяжело вздохнул. — Снейп, блять, лучше бы ты меня насмерть отравил. Рег, я очень завидую тому, что родители тебя любят, а меня нет. — Да ладно тебе... — растерялся младший Блэк. — Они тебя любят так же, как и меня! Ты просто их постоянно расстраиваешь. — Заткнись, и без тебя тошно, мелкий! — взвыл гриффиндорец. — Мне очень жаль, что мы с тобой больше не общаемся! Да расколдуйте меня уже! Или убейте!       Сириус сел на пол и закрыл голову руками. Поттер обеспокоенно покачал головой. — Тебя должно было уже давно отпустить, — Северус с лёгким недоверием посмотрел на бледного Блэка. — Серьёзно?! Круто знать, Снейп, держи в курсе! — взорвался Сириус. — Римус, мне не нравится, что ты даришь мне исторические романы на день рождения. Я на середине забываю имена половины персонажей и ни черта не понимаю! В первый раз я соврал, что люблю их, чтобы тебя не обижать. Блэк испуганно зажал рот обеими руками, а Люпин огорчённо отвёл взгляд.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.