***
Буря продолжалась ещё чуть больше двух часов, а потом завершилась так же быстро, как и началась. Тучи рассеялись, ветер успокоился, как будто ничего и не было. — У нас есть несколько новостей, хорошие и плохие, — сообщил Каспиан. — Начни с плохих, — Эдвард вздохнул. — Мачта практически сломана, припасы сильно пострадали. — И в чём тогда хорошие новости? — поинтересовалась Пенелопа. — По нашему курсу есть остров, где мы сможем купить всё необходимое и мы доберёмся до туда за пару часов.***
На острове было беспокойно, многие люди, чьи поля или сады так же пострадали от сильного ветра, носились по острову и помогали друг другу. Казалось, что их проблемы не делились на свои и чужие — каждый делал то, что умел, как для себя так и для других. — Пойдем? — Люси услышала голос Лиззи прямо над своим ухом, как только они сошли на берег. — Куда? — удивлённо переспросила она. — Не знаю. Пошли, давай исследуем это место! — воскликнула Лиззи и схватила Люси за руку. Даже не мешкая, Люси побежала вслед за подругой, оставляя всех остальных позади. Она не хотела отпускать руку подруги. Пусть они и были знакомы всего несколько дней, Люси казалось, что прошла уже целая вечность. — Мы с Питером найдем кого-то, кто починит мачту. Эдмунд, Сьюзен, Дризелла, займитесь продовольствием. Пенелопа, — Каспиан запнулся, окинув взглядом оставшихся перед ним людей, — А где Пенелопа? И Люси с Лиззи? — Это является частью общения с Пенелопой, ты никогда не знаешь, где она находится, когда она нужна, — подметила Дризелла, — Но не беспокойся, всё равно нам не особо нужна её помощь. А Лиззи наверняка просто убежала куда-то играть с Люси. Когда они разошлись, Дризелла вела себя как будто её общение со Сьюзен во время шторма не повлияло практически ни на что. Она всё так же держалась немного в стороне, не говорила слишком много, хотя её голова явно была полна мыслей, которые не были только приятными. А Люси и Лиззи бежали по мягкой траве, практически не оглядываясь по сторонам. Лиззи привыкла к природе и вседозволенности, они окружали её с самого детства и являлись неизменной частью жизни юной девушки. — Там сад! — воскликнула Лиззи, увидев высокую каменную стену, из-за которой выглядывали верхушки деревьев. Все ветки, которые были видны девушкам, были обвешаны спелыми апельсинами. — Как думаешь, мы найдем калитку? — спросила Люси, — И нас пустят внутрь? — Давай проверим? Поиски входа, к сожалению, не привели ни к какому успеху, ведь единственная калитка была заперта, но этот замок не остановил девушек. Как и Лиззи, Люси была достаточно ловкой, чтобы перелезть через металлическую калитку и оказаться в большом саду апельсиновых деревьев. Большинство апельсинов, однако, висели слишком высоко, чтобы дотянуться до них, поэтому Лиззи забралась на дерево по толстым веткам и начала скидывать сладкие фрукты Люси. — Разве ты не можешь сделать это магией? — поинтересовалась Люси, когда ещё один апельсин практически прилетел ей в лицо. — Могу, но это было бы скучно, — воскликнула девчонка и кинула вниз ещё один апельсин, — А не хочешь забраться на стену? И вновь начались гимнастические номера, с которыми Люси никогда бы не справилась в своем мире, но вот у них получилось забраться на самый верх каменной стены, окружающей сад. От открывшегося вида перехватило дух. Море сливалось с небом на горизонте, а ближе к девушкам, на острове, красные крыши домов контрастировали с зелёными кронами деревьев. Жизнь шла своим чередом. Люди носились туда-обратно, проживая очередной день. — Тут очень красиво, — прошептала Люси. — А вон там лежит труп свиньи, — подметила Лиззи, показывая в сторону, на совершенно белое тело животного, лежащее на зелёной траве, — Но мне тоже нравится здесь. Апельсины были спелыми и настолько сочными, что пальцы девушек вскоре стали липкими от сока, капли которого попадали и на одежду, но сладкий вкус во рту, приятные разговоры и смех стоили того, чтобы немного испачкаться. — Что вы делаете в моём саду? — раздался крик за их спинами. — Бежим! — крикнула Лиззи и первой начала спускаться, цепляясь за выемки в камне, за ней последовала Люси. Люси рассмеялась и схватилась за липкие пальцы Лиззи, пока они убегали от сада и от его разъярённого хозяина.***
Замена мачты заняла несколько часов, за это время Эдмунд, Сьюзен и Дризелла успели купить достаточное количество еды, чтобы доплыть до следующего острова, где можно будет купить более качественные продукты. — Но, на самом деле, мне здесь понравилось, — сказала Сьюзен, ставя коробку с буханками горохового хлеба в углу трюма, — Так спокойно, дружно все живут. — Никогда бы не подумал, что тебе нравится спокойствие, — Эдмунд рассмеялся, — ты у нас человек действия и приключений. — Зависит от ситуации. Я бы хотела жить в месте, где спокойно, а потом отправляться на поиски приключений время от времени. — Значит тебе очень понравится новая жизнь в Нарнии. После твоей свадьбы с Каспианом… — Мы ещё не обсуждали свадьбу, — Сьюзен заправила прядь темных волос за ухо. — Тем не менее, всем очевидно, что это произойдет, — Эдмунд улыбнулся. Он узнал Каспиана достаточно хорошо, чтобы быть уверенным, что Каспиан может обеспечить Сьюзен хорошую жизнь, счастье и безопасность, — И я буду очень рад за тебя, Сьюзен. Старшая девушка подошла к Эдмунду и обняла его. Пусть даже она и правда ещё не размышляла о свадьбе, ей нравилось, что она может всегда рассчитывать на поддержку от брата. — Спасибо, Эд. Я тоже буду рада за тебя, когда ты найдешь себе девушку. — Спасибо, но я не думаю, что это произойдет. — Почему нет? — Я совершенно в этом не заинтересован, — Эдмунд рассмеялся. Сверху, с палубы, послышался высокий голос Лиззи, которая рассказывала что-то о мертвой свинье. Усмехнувшись этому, Эдмунд поднялся на палубу, а Сьюзен пошла за ним. Эдмунд удивлённо посмотрел на свою младшую сестру, на её раскрасневшееся от бега лицо, на счастливую улыбку и на пятна на её одежде. — Люси, можешь мне помочь с одной вещью в каюте? — спросил он и сразу же увёл Люси в каюту, подальше от ушей остальных людей, — Как вы погуляли с Лиззи? — Хорошо, а что? — Понимаешь, мы хотели купить фрукты в поездку, это была идея Дризеллы, и мы нашли красивый апельсиновый сад, — начал он, — И его хозяин пожаловался на двух девочек, которые обворовали его всего за пол часа до того, как пришли мы. Я ни на что не намекаю, но пятна сока на тебе и на Лиззи… — Эдмунд, мы… — Вы воровали? — Мы не хотели сделать ничего плохого! — Люси, что на тебя нашло? Ладно Лиззи, она слегка дикая, но ты- — Не говори о ней плохо! — воскликнула Люси, топнув ногой. Эдмунд поднял бровь. Что произошло с его мирной и тихой сестрёнкой, которая, конечно, всегда была своевольной, но никогда не спорила с ним так, как спорит сейчас? — Что, прости? Вы воровали, и ты мне говоришь не беспокоиться об этом? А Люси начала закипать. Впервые за долгое время она нашла человека, помимо братьев и сестры, который бы хорошо к ней относился и помогал бы ей. Лиззи, как никто другой, давала Люси возможность вновь почувствовать себя не бывшей королевой Нарнии, не леди, а просто обычной четырнадцатилетней девчонкой, которой она и являлась. — Я сказала, не говори о ней плохо. Она моя подруга, Эдмунд! И нас не поймали, проблем нет. А если бы нас и поймали, то я бы, как обычно, спасла себя сама, пока ты спасаешь Нарнию! Люси вышла из каюты, громко хлопнув дверью, а Эдмунд остался стоять там, пытаясь разобраться в том, что произошло. — Я переживаю о тебе, черт возьми! На протяжении всего ужина, во время которого корабль ещё стоял в порту, ведь Пенелопа ещё не вернулась с острова, Эдмунд не говорил ни слова, лишь иногда поглядывал на Дризеллу или на Лиззи, но после ужина он попросил Питера и Сьюзен зайти в каюту, где спал он, Питер и Каспиан, чтобы поговорить. В каюте Эдмунд рассказал им о диалоге, который произошел между ним и Люси. — Меня немного удивляет, что она стала такой непослушной. Я, конечно, не хочу, чтобы она слушалась меня, но хотя бы слушалась законов и не воровала… — Да, согласен, — сказал Питер, — это удивляет. И только Сьюзен оставалась совершенно спокойной. — Это нормально. Она становится полноценным подростком, ей нужно пройти через это. Нужно бунтовать, влюбиться, послать всех, — сказала старшая сестра, — Каждый проходит через это, так или иначе. — Хорошо, что она хотя-бы не влюбилась. Это было бы уж совсем сложно, — заметил Питер и повернул голову к Сьюзен, которая практически прыснула в смех от этой фразы, — Что ты смеёшься? — Поверь мне, как девушке, которая и сама влюблена. Это уже произошло и вы двое не должны её ограничивать. Питер и Эдмунд растерянно переглянулись. — И в кого она, по-твоему, влюбилась? — осторожно спросил Питер. — Ты шутишь, да? А с кем она проводит всё свободное время, с кем она меняется, из-за кого она разозлилась на тебя, Эдмунд? — Да брось, — Эдмунд покачал головой, — не может этого быть. — Согласен с Эдом. Они просто подруги, Сьюзен, — добавил Эдмунд. Сьюзен вздохнула. Она любила своих братьев больше, чем кого-либо другого, но иногда ей казалось, что она говорила с детьми, не понимающие базовых элементов жизни. — Это нормально, влюбляться в девушку, — мягко сказала она, — дайте ей пожить нормально. Эдмунд удивлённо посмотрел на нее и покачал головой. — А спорим, что я права? — предложила Сьюзен.***
Сквозь сон, до Дризеллы донёсся скрип открывающейся двери, она открыла глаза и увидела Пенелопу, уставшую, но спокойную, как если бы она не пропадала где-то целый день. — Где ты была? — шепотом спросила брюнетка, чтобы не разбудить спящую в той же каюте Сьюзен. — Гуляла, — просто ответила Пенелопа и легла на свою койку. Дризелла осторожно и тихо поднялась на ноги. Она подошла к койке Пенелопы и наклонилась к ней. — Ты вообще моя подруга? — Думаю, да. — Не похоже на то, — яростно зашептала она, — ты пропадаешь и не сообщаешь, куда ты уходишь. Ты пропускаешь совместные ужины и обеды. Ты не рассказываешь мне ничего и… Сьюзен спасла меня, пока ты сидела в каюте и пряталась. — Она ведь спасла тебя, моя помощь не потребовалась, — тихо парировала Пенелопа. — Но ты ведь даже не попробовала! — услышав, как Сьюзен немного пошевелилась во сне, Дризелла замолчала, но потом снова начала говорить, — А если бы Сьюзен не помогла мне? Или если бы в опасности была Лиззи? Ты бы всё равно не помогла? Отсиживалась бы в каюте, спасая саму себя? — Дризелла, я не герой, — Пенелопа повернулась к ней и посмотрела прямо в карие глаза девушки, — я не спаситель. Между кем-либо и собой, я всегда выберу себя. Смирись с этим.