Часть 2. Глава 36.
19 июля 2015 г. в 19:55
В Лос-Сато была противная моросящая погода, но это не помешало двум молодым людям собраться вместе у могилы четырёх людей. Вся семья Узумаки была похоронена здесь. Рок Ли и Тен-тен приходили сюда каждую неделю. Еще недавно вместе с ними можно было видеть Нагато, но теперь его имя написано на соседней плите рядом со своими родственниками.
Подростки стояли молча, скоро к ним должны были присоединится Конан, Шикамару, Чоджи и Гаара. Вот-вот подойдут Ино и Сай, навещавшие вместе с Микото могилу Наори.
- Знаешь, а я ведь всегда думал, что я буду первым.
Ли шумно втянул воздух и положил свежие цветы.
Темно, слишком темно, звуки доносятся словно через стену.
- Эй, крутой парень, приходишь в себя?
Незнакомый голос. Перед глазами сплошное размытое очертание, какие-то пятна и тёмная фигура.
Промаргивавшись, Наруто смог сфокусировать зрение. Над ним стояла та незнакомая брюнетка. Женщина аккуратно вытерла пот со лба парня.
- Как себя чувствуешь?
Наруто уже собирался ответить как почувствовал комок в горле. Осмотревшись по сторонам, он увидел больничную утку. Схватив её, он мгновенно склонился над ней, избавляясь от содержимого своего желудка.
- Ну и как наш пациент?
Спросил Кабуто, заходя в больничное крыло.
- А будто сам не видишь. Рвёт его.
- Пусть рвёт. Рвота - естественная реакция организма на избавление от всякой дряни и токсинов.
Шизуне ничего не ответила. Лишь помогла парню встать и пройти к раковине, чтобы он смог умыться.
- Что произошло?
Узумаки не поминал, что происходит. Ведь он убил Кабуто, ведь его же самого застрелили, а сейчас Якуши перед ним живой и невредимый.
- Газом ты отравился. - Воспоминая нахлынули на Наруто с новой силой и он схватился за голову. Благо, что желудок не решил выдать ещё одну порцию своего содержимого. - Это новая разработка людей Раскалого. Газ с галлюциногенами. В малых дозах он должен просто вызывать сильные галлюцинации, но ты, - указал пальцем на блондина, - получил передозировку вместе с несколькими нашими работниками. Ты мгновенно потерял сознание. Я притащил тебя в больничное крыло. Благо, что нам не только газ прислали, но и противоядие. Как знали, что один из наших облажается.
- То есть... Я всё время был без сознания? - Наруто почувствовал облегчение. Если это всё было лишь сном, то Хината и его родители живы. Всё хорошо. Хорошо. - И сколько я так провалялся?
- Десять часов. Остальные до сих пор в отключке, парочка уже сыграла в ящик. Расскажешь, что тебе снилось? - Кабуто смотрел на Наруто, словно ему попался невероятно интересный экзнмпляр, ранее не встречающийся в природе. - Ты так бился и орал, словно тебя в зад насилуют раскалённой трубой.
- Кабуто, выбирай выражение!
- А что такого, Шизуне? - пожал плечами. - Я с некоторыми своими подопечными такую пытку устраивал. Сравнения лучше не придумаешь.
- Уж лучше бы мне и правда такое снилось.
Наруто всё ещё чувствовал себя не очень хорошо. Голова раскалывалась на части, горло болело, живот был словно скручен в морской узел. Но всё это медленно проходило. Во всяком случае Узумаки уже мог сам ходить.
- Для чего вам такая мощная дрянь? Хотите отравить всех якудза?
- Ага. - В подтверждение своим словам, Якуши кивнул. - Только мы распылим малую часть. Видя различные галлюцинации, якудза станут беспомощными, а возможно сами себя перестреляют. Ты уже испытал на себе его действие. Опиши как всё выглядело.
- Реалистично. Я даже ощущал вкус крови и слёз у себя во рту. Когда мои руки были перепачканы кровью, я чувствовал это. Для сна и галлюцинаций слишком реалистично.
- Превосходно! Так, я удаляюсь. Шизуне, возвращаю твоего клиента тебе.
Женщина закатила глаза, показывая, чтобы он проваливал наконец-то. Закрыв дверь, она дала Наруто несколько таблеток.
- Да уж, похоже, что в работники набирали только тех, кто по IQ, чуть умнее анёбы. Хорошо хоть, что им атомную бомбу не прислали. Тебе полегчало, Наруто?
- Немного. - Однако в следующий момент по спине парня, словно пробежал холод. - В смысле...
Женщина лишь рассмеялась, глядя за реакцией парня.
- Да не волнуйся ты так. Я Като Шизуне, одиннадцатый номер.
- Но Хиаши мне сказал, что Орочимару сбежал со своими учениками и предал якудза.
Шизуне вновь рассмеялась.
- Ох, говорила я нашему дорогому королю, чтобы он завязывал с алкоголем. Похоже, он напрочь забыл тебе сказать, что вместе со всеми предателями сбежала крыска. Меня частенько отправляют на миссии, вот мы с тобой и не пересекались.
- Ахринеть. - Наруто чуть взъерошил волосы. - За всё это время он ни разу мне об этом не сказал. А что, если бы, я сегодня решил всех перестрелять? Я не даю врагу время на тупые монологи, сразу в голову стреляю.
- Если бы ты решил всех перестрелять, я бы не рискнула выйти к тебе, пока у тебя патроны бы не закончились. - Женщина отошла от парня и села за свой стол. - В общем, передай Хиаши привет. И тебя Орочимару хотел видеть. Он в общей гостинной.
Однако Наруто вовсе не спешил идти к своему новому начальнику.
- Можешь поделиться информацией? Касательно навыков и возможностей всех, кто тут находится?
- Завтра. Извини, но сегодня тебе лучше ни чем не забивать свою голову.
- Да, хорошо.
Наруто вышел из кабинета. Спустившись вниз, он увидел Орочимару, спокойно попивающего пиво и смотрящего по телевизору хоккей.
- Сэмми! Рад тебя видеть! Как самочувствие?
- Уже гораздо лучше. Хотя я не отказался бы почистить зубы, а то до сих пор ощущаю вкус блевотины.
Мужчина рассмеялся и похлопал парню по плечу.
- Успеешь. Когда тот кретин сломал ящик, Шизуне мгновенно выбежала со двора и закрыла двери. Кабуто в противогазе всех перетаскивал в помещение.
- Ясно. Одолжи бутылку. - Мужчина хоть немного удивился, но передал блондину почти пустую бутылку. Наруто приложил холодное стекло ко своему лбу. - Да, так уже гораздо лучше. Голова теперь только чуть-чуть побаливает.
Сэм вернул бутылку её законному владельцу.
- Кстати, насчёт Шизуне. Познакомился с ней? - кивок. - Хорошая девушка. Её Дима частенько любит отправлять на какие-нибудь продолжительные миссии. Да и в роли шпионки она хороша, - посмотрел по сторонам, - не то, что Анко.
- И по каким же критериям определяется хороший шпион? Знает, когда надо расставить ноги в стороны, а когда показать когти?
- Ага. - Мужчина спокойно допил пиво и кинул его в мусорное ведро. - Ты бы только знал сколько мелких группировок она уничтожила.
"Мда, в тихом омуте черти водятся".
Узумаки, конечно, понимал, что работа важнее всего, но он бы лично никогда не смог бы лечь в постель с незнакомой женщиной только ради информации. В таких случаях он поступал также, как и его лучший друг - уничтожить всех и вся. От трупов проблем не бывает.
И вновь Орочимару вёл блондина по бесчисленным коридорам. Как они умудрялись тут только ориентироваться?
Казалось, что Орочимару специально построил лабиринт, воодушевившись мифом о минотавре, и построил свой собственный лабиринт с предателями и шпионами. И всё только для того, чтобы его не смогли тут найти в случае атаки.
- Мы вроде недалеко от твоего кабинета, да?
- Ага. Поскольку ты прекрасно показал себя, хочу сделать тебе небольшой подарок.
Мужчина открыл дверь. Наруто ожидал, что может его привели в арсенал и брюнет решил подарить какую-нибудь пушку. Но нет. Маленькая комната с голыми стенами, посередине был стул с откидной спинкой, рядом с которым небольшая табуретка. Стол с какими-то предметами.
- Что это?
- Наш небольшой тату-салон. Присаживайся. - Мужчина подошёл к столу и взял татуировочную машинку. - Все мои ученики, которые показали себя с очень хорошей стороны, получают от меня специальрый подарок - татуировку уробороса.
- Чего? Это войско какое-то? Или оружие?
- Нет. Змея, кусающая себя за хвост.
Как оказалось, Орочимару ещё умел делать татуировки. Продезинфицировав руку блондина спиртом, он сначала с помощью трафарета сделал контур, а потом уже и приступил и к самой татуировке. Когда всё было закончено, блондин рассматривал свою первую татуировку, расположенную на правой руке, чуть ниже плеча.
"Змея, кусающая себя за хвост? Больше похоже на какого-то исхудалого червяка".
По дороге домой, Наруто не забыл позвонить Хиаши. Мужчина и правда забыл сообщить о Шизуне и был рад, что женщина сама решила поболтать с блондином, а то вышла бы очень неприятная ситуация.
Приехав домой, парень увидел, что его родители, живые и здоровые, как раз готовились подняться к себе, чтобы лечь спать.
Примечания:
Да-да, многие догадались, что были глюки, а не на самом деле. Вопрос: а нахера я вообще это сделал и почему начало главы должно было вас всех подготовить к худшему? А всё просто: вы расслабились. Сейчас ситуация как с "Гатсом". Если в начале и переживали за персонажей и абсолютно каждый мог умереть, то сейчас все спокойны. Этот выживет, тот выживет, все выживут. Вы перестали бояться, что кто-то из "хороших" погибнет и поэтому мне пришлось устроить вам встряску. А то взбредёт мне в голову убить кого-то, кроме представителей русской мафии, так для вас это будет потрясением. Так что, дорогие мои читатели, не забываем, что мы читаем историю про мафию, где каждый может откинуть копыта, а не "Фейри Тейл", где вы уверены, что даже, если Люси будет в одиночку драться против Зерефа и спрриганов, то она всё равно победит.