ID работы: 13305286

House Pet

Гет
Перевод
NC-21
В процессе
835
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 745 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
835 Нравится 460 Отзывы 453 В сборник Скачать

Глава 42 Орден Феникса

Настройки текста
Примечания:
⠀⠀⠀⠀Гермиона проследовала за Чарли в коридор, что был темнее и сырее прочих, и к тому же пустым. И это ее вполне устраивало. Она устала от того, что орденовцы пялились на них так же, как время от времени делали и чистокровные, — словно они были редкими экземплярами, которые нуждаются в изучении. ⠀⠀⠀⠀— Куда мы идем теперь? — прошептала Джулия. ⠀⠀⠀⠀— Туда, где вы сможете отдохнуть. ⠀⠀⠀⠀Звучало замечательно. Гермиона валилась с ног от усталости. ⠀⠀⠀⠀Спустя минуту пути они вошли в пустую комнату, освещенную из небольшого окошка в потолке. ⠀⠀⠀⠀— Точка аппарации? — предположила она. Чарли кивнул. Помещения вроде этого оставались вне воздействия каких-либо других чар, чтобы защитить от случайного расщепления. ⠀⠀⠀⠀— Мне придется использовать боковую аппарацию. ⠀⠀⠀⠀Гермиона подумывала воспользоваться портключом сейчас, но хотела увидеть, в каких условиях разместят Джулию, и попрощаться. Не говоря уже о том, что без магии сунуться под брюки выглядело бы подозрительно. ⠀⠀⠀⠀— Будет лучше, если я прибуду со всеми своими пальцами, — предупредила она. ⠀⠀⠀⠀Чарли усмехнулся и взял ее за руку. ⠀⠀⠀⠀— Ты напоминаешь мне моего дракона. — Мужчина повернулся к Джулии. — Мне придется снова прикоснуться к тебе. ⠀⠀⠀⠀— В-все в порядке. — Джулия вздрогнула, когда Чарли аккуратно взялся за запястье, словно за хрупкое стекло. ⠀⠀⠀⠀Она никогда не привыкнет к аппарации. Та расщепила ее на части, а потом собрала обратно, выбросив в центре другой комнаты такой же пустой, как и предыдущая, только более пыльной. Всё трое чихнули разом. ⠀⠀⠀⠀— Как вы видите, здесь еще не успели убраться. — Чарли на скорую руку наложил заклинание, убирающее пыль, что лишь спровоцировало новый выброс облака в воздух. — Эта база довольно новая. ⠀⠀⠀⠀Под Бристолем — вот, где они оказались, если верить словам Сириуса. Гермиона просчитывала, как далеко они перенеслись. Если что-то произойдет с портключом, она могла бы пробраться в эту комнату и, возможно, аппарировать, — только возможно. Во время тренировок она не пыталась сделать это дальше ближайшей к Уилтширу деревни. ⠀⠀⠀⠀Гермиона моргнула, пытаясь не заснуть. ⠀⠀⠀⠀Чарли провел их по еще одному коридору. Сеть их баз, казалась обширной, и она задумалась, сколько их вообще было. Какое количество членов находится на каждой? ⠀⠀⠀⠀— Где все? ⠀⠀⠀⠀— Тренируются или на миссии. Утром я попрошу кого-нибудь провести для вас экскурсию. ⠀⠀⠀⠀Чарли резко остановился и открыл дверь в очередную пустую комнату. Но ненадолго: от взмаха палочки в ней очутились две одноместные кровати, а от второго — на противоположной стороне стены образовалась новая дверь. ⠀⠀⠀⠀— Туалет, — объяснил он. ⠀⠀⠀⠀Гермиона пошла за Джулией, но Чарли коснулся ее плеча. Она повернулась, увидев, что он прислонился к дверному косяку, скрестив руки на широкой груди. Дракон, вытатуированный на его предплечье, расправил крылья от этого движения. ⠀⠀⠀⠀— Я зачаровал дверь, соединяя ее со своей палочкой, так что просто слегка постучите, если что-то понадобится. И Гермиона… — Он вздохнул. — Мы тебе не враги что бы ты не думала. ⠀⠀⠀⠀— Непременно, — огрызнулась Гермиона, подняв запястья. ⠀⠀⠀⠀— Знаю, ты мне, не поверишь, но Сириус — хороший человек. — Он указал на оковы. — Однако полагаю, он, может быть, излишне параноиком и, конечно, не идеален. Его так много раз предавали, и ему сложно доверять, но я поговорю с ним о том, чтобы снять их, раз уж теперь ты здесь. ⠀⠀⠀⠀— Зачем тебе это делать? ⠀⠀⠀⠀— Я не считаю правильным держать в неволе маленьких девочек. Это одна из причин, почему я присоединился к Ордену. ⠀⠀⠀⠀Гермиона вздернула бровь. ⠀⠀⠀⠀— И, если одна из этих маленьких девочек решит уйти, ты ее отпустишь? ⠀⠀⠀⠀Под парящим шаром Люмоса россыпь его веснушек на бледной коже бросилась в глаза. ⠀⠀⠀⠀— Тогда я буду знать, что был недостаточно красноречив, убеждая ее, да? — Он выпрямился. — Дай нам шанс. Открой разум. Всего неделя, прежде чем вылетишь из нашего гнезда, — это все, о чем я прошу. ⠀⠀⠀⠀— Потом ты меня отпустишь? ⠀⠀⠀⠀— Да. ⠀⠀⠀⠀— И почему я должна тебе верить? ⠀⠀⠀⠀Он провел рукой по своим рыжим волосам, вытягивая несколько прядей, затем потянулся в карман, вытаскивая ее палочку. ⠀⠀⠀⠀— Потому что я верну тебе вот это. Я также притворюсь, что обыскал тебя для того, чтобы найти какие-либо волшебные предметы, которые у тебя, без сомнения, имеются. ⠀⠀⠀⠀Гермиона молниеносно выхватила палочку, демонстрируя, что не верит, что он не аннулирует свое предложение. ⠀⠀⠀⠀Она ожидала, что на этом разговор будет окончен, но Чарли помедлил. ⠀⠀⠀⠀— Ты искренне говорила про Малфоя? ⠀⠀⠀⠀— Что он заботится обо мне? ⠀⠀⠀⠀— Нет… о том, что ты могла бы убедить его присоединиться к нам. ⠀⠀⠀⠀Драко рычал всякий раз, как только она упоминала Орден. Неважно, что она сказала Сириусу, она не была в этом уверена. ⠀⠀⠀⠀— Может быть, — снова солгала она. — Но какая разница, ведь твой лидер все равно не примет его. ⠀⠀⠀⠀Чарли обдумывал ответ. ⠀⠀⠀⠀— У него может не остаться иного выбора. Сириусу неприятно это признавать, но мы на грани. У нас заканчиваются добровольцы и числом мы не можем сравниться с аврорами. На каждого убитого нами приходит пять новых с материка и из Азии — наемники из стран в упадке, ищущие прибежища. ⠀⠀⠀⠀— Министерство нанимает авроров? ⠀⠀⠀⠀— Им приходится. В стране не так много мужчин, желающих умереть. Нотт придумал это, а когда они прибывают, он получает их верность, снабжая деньгами или тем, чего они пожелают. То, как они идут за ним, похоже на культ. В последние годы мы сражаемся с гидрой, и конца ей не видно. ⠀⠀⠀⠀От холодного разговора о Титусе по ее телу распространилось неприятное покалывание. Она знала, что он обладал властью, будучи Медиатором, но не представляла, что набрал последователей. ⠀⠀⠀⠀— Какое отношение это имеет к Драко? ⠀⠀⠀⠀— Хоть я тот еще оптимист, я к тому же смотрю на вещи практично. Восстание не сработает, если солдаты голодны и деморализованы. Нам до смерти нужны деньги и, если мы не найдем надежный источник снабжения, мы загнемся и без помощи авроров. Даже одно хранилище Малфоя решило бы множество наших проблем. ⠀⠀⠀⠀Гермиона прикусила губу от такой неподдельной искренности, размышляя, сможет ли убедить Драко присоединиться к Ордену и расстаться с частью своих денег, или даже, хотела бы она, чтобы он присоединился. ⠀⠀⠀⠀Ей всегда было интересно узнать об отце. И хотя она не испытывала никакой верности к Ордену, ее отец умер за их цель. Возможно, ей больше не предоставится возможности узнать о прошлом. ⠀⠀⠀⠀— Я останусь на неделю, — согласилась она. — И, если ты отпустишь меня, я отблагодарю тебя за прямоту, найдя способ достать вам некоторое количество галеонов, хоть и не могу обещать содействие Драко. ⠀⠀⠀⠀Он постучал кончиком пальца по ее подбородку. ⠀⠀⠀⠀— Несмотря на первое впечатление, я думаю, ты поймёшь, что мы очень даже ничего. Может, тебе даже захочется остаться. — Он ухмыльнулся и подмигнул Джулии, которая сидела на краешке кровати. — Сладких снов, голубки.

____________

⠀⠀⠀⠀Гермиона сдвинула кровати вместе, свернувшись рядом с Джулией, которая слегка плакала, прежде чем заснуть. ⠀⠀⠀⠀Комковатые матрасы были худшими из всех, на которых ей когда-либо приходилось спать. Если бы Чарли застелил постель горой камней, она бы даже не заметила. Когда злость прошла, она решила, что предпочла бы быть запертой в поместье. ⠀⠀⠀⠀Джулия в безопасности, — напомнила себе она. Это все, что было важно. ⠀⠀⠀⠀Проснувшись после неопределенного количества сна, она прижала подругу ближе, гадая, увидит ли снова ее после того, как уйдёт. От этой мысли сердце в ее груди сжалось в переживании о том, как та справится сама. ⠀⠀⠀⠀Благодаря отдыху в голове прояснилось, Гермиона потянулась под брюки и вынула пергамент для переписки, перо и чернильницу из своего спрятанного мешочка. Раскрутив, Гермиона прочла два десятка сообщений, оставленных Драко, все были написаны заглавными буквами. ⠀⠀⠀⠀Большинство из них содержали мольбы и требования. Некоторые угрожали обещаниями убить любого на пути. Гермиона была рада, что это не кричалка, иначе пергамент уже бы вопил на нее. ⠀⠀⠀⠀К ее облегчению Тео, по всей видимости, был достаточно убедителен, чтобы одурачить авроров, занятых расследованием исчезновения Джулии, а Драко будет держать его у себя, пока она не вернётся. Единственной угрозой стал бы постучавшийся в дверь Титус, хотя даже ему, должно быть, было бы сложно соединить все точки. ⠀⠀⠀⠀Прежде чем написать свой ответ, она приняла трудное решение. ⠀⠀⠀⠀Я с Орденом. Джулия тоже в порядке. Обо мне можешь не беспокоиться. Вот только, — и не злись на меня, — я обещала остаться на неделю, чтобы узнать побольше о моем отце. Мне также хочется убедиться, что Джулия будет в порядке. После этого, они позволят мне уйти. Если нет, я все равно уйду, потому что они не знают о портключе. Скажи Тео, что мне очень жаль, и я в большом долгу перед ним за то, что он притворяется мной так долго. Тебе следует разобраться с его прикрытием на работе. Что-то, чтобы никто не пришел с проверкой без предупреждения, — может, обсыпной лишай? Скоро я вернусь домой, и тогда ты сможешь держать меня в своей постели и наказывать так, как пожелаешь нужным. ⠀⠀⠀⠀Понимая, что Драко будет против и, вероятно, отошлет еще пару десятков аргументов, Гермиона свернула пергамент и засунула обратно все свои пожитки. ⠀⠀⠀⠀Как раз вовремя. ⠀⠀⠀⠀Кто-то постучал в их дверь. ⠀⠀⠀⠀— Вы одеты? — спросил мужской голос. ⠀⠀⠀⠀Потянувшись и выгнув спину, она со стоном села. Джулия оставалась спать, все еще посапывая и извиваясь во сне. ⠀⠀⠀⠀— Просыпайся. — Она осторожно потрясла ее за плечо. Джулия разомкнула глаза, прежде чем испуганно ахнуть. — Все хорошо, — успокоила ее Гермиона. — У нас гости. ⠀⠀⠀⠀Морщинки беспокойства возникли на лбу Джулии. ⠀⠀⠀⠀— Войдите, — позвала Гермиона. ⠀⠀⠀⠀Гарри Поттер теперь заглядывал в дверь с раскрасневшимися щеками и взъерошенными волосами. Другая голова появилась поверх его, демонстрируя веснушки и рыжие волосы. Голубые глаза Рона Уизли расширились, как только он встретился с ней взглядом, оба застыли в кратковременном оцепенении. ⠀⠀⠀⠀— Вот это да, Гарри, это и в правду она. ⠀⠀⠀⠀Гермиону на миг захлестнуло разочарование от понимания, что все это время подозрения Тео были правдой, — Гарри сбежал в Орден. Она не виделась с ними с самого Святочного бала, и физические изменения сбивали с толку. Они оба стали выше, хотя Рон возвышался над другом. ⠀⠀⠀⠀Несмотря на краткую грубость Рона, их знакомые ухмылки принесли ей облегчение. Было одновременно и неправильно, до странности правильно снова видеть парня, которого любил ее брат, и волнение развеялось от ощущения безопасности в их присутствии. ⠀⠀⠀⠀— Здравствуй, Гермиона, — прошептал Гарри. — Вот уж не думал, что снова увижу тебя после того, как Тео… — он резко прервал себя, кусая губу. — Эмм, что ж, я рад, что ты добралась сюда. ⠀⠀⠀⠀Тео был его больным местом по очевидным причинам. ⠀⠀⠀⠀— Я тоже рада снова видеть вас. Так вы собираетесь войти в комнату или нет? ⠀⠀⠀⠀Словно что-то их укусило, они подпрыгнули и заторопились войти. За ними шла девушка со светлыми волосами до талии с мерцающими ленточками, вплетенными в ее прямые пряди. На ней были серьги в форме редисок, а не моргающие голубые глаза осматривались вокруг, словно видели что-то в тенях. ⠀⠀⠀⠀— Это Луна Лавгуд, — объяснил Гарри. ⠀⠀⠀⠀Фамилия звучала знакомо. Чистокровная, как она подозревала. Она слышала, как Титус упоминал ее как-то раз в контексте запрещенной публикации. ⠀⠀⠀⠀— Доброе утро, — произнесла девушка тихим голоском таким же мягким, как у Джулии. — В этой комнате полно нарглов. Вам и впрямь следует заняться их выселением. ⠀⠀⠀⠀— Что за нарглы? — Даже несмотря на лекции Финча, она никогда о них не слышала. ⠀⠀⠀⠀— Никто особо не понимает, — вклинился Гарри. — Мы здесь, чтобы провести вам экскурсию. ⠀⠀⠀⠀Она совсем об этом позабыла. ⠀⠀⠀⠀— Это Джулия. — Гермиона кивнула в сторону подруги. ⠀⠀⠀⠀Прежде чем кто-то успел присоединиться к разговору, Луна подошла к их кроватям и беззаботно посмотрела. ⠀⠀⠀⠀— У тебя ярко-желтая аура, — сказала она Джулии. — Почти, как моя. ⠀⠀⠀⠀Что-то с этой девушкой было не то. Отрыв от реальности. ⠀⠀⠀⠀— Я всегда думала над тем, какого цвета она бы была, — прошептала Джулия в ответ. ⠀⠀⠀⠀Гермиона относила теорию об аурах в ту же категорию, что и прорицания, что значило, она считала ее сущим вздором. Она практически начала говорить, но Гарри покачал головой, чтобы она этого не делала. Похоже, девушка ведет себя так довольно часто, чтобы подобное поведение стало обыденностью. ⠀⠀⠀⠀— А твоя аура — красная. — Луна повернулась к Гермионе. — Страсть и жизнь, но и агрессия тоже. Если не будешь осторожна, баланс нарушится. ⠀⠀⠀⠀И снова Гермиона обнаружила, что потеряла дар речи, несколько раз моргая и не зная, как описать происходящее. ⠀⠀⠀⠀— Радуйся, что у тебя интересный цвет, — нарушил тишину Гарри. — У меня фиолетовый. Что бы это ни значило. ⠀⠀⠀⠀— О, я понимаю, есть в тебе что-то фиолетовое. — Гермиона указала на Рона. — И готова поспорить, твоя — коричневая. ⠀⠀⠀⠀— Как ты угадала? ⠀⠀⠀⠀— Вероятно, я тоже могу видеть ауры. — Она пожала плечами, удивляясь тому, как легко поддерживать с ними беседу. Она так много историй слышала о двух друзьях от Тео, словно сама знала их всю жизнь. — Так с чего начнем? Умираю, как хочу увидеть что-то помимо туннелей. ⠀⠀⠀⠀— Чарли сказал мне держать все в тайне. ⠀⠀⠀⠀Конечно, сказал. ⠀⠀⠀⠀— На самом деле мне не хочется идти, — Джулия прижала колени к груди. ⠀⠀⠀⠀Гермиона потянулась и ободряюще сжала ее руку. ⠀⠀⠀⠀Гарри поморщился. ⠀⠀⠀⠀— Не уверен, что Чарли понравится, если я оставлю тебя… ⠀⠀⠀⠀— Я останусь с тобой, — отозвалась Луна. — И не переживай, я не против тишины, если не хочешь говорить. ⠀⠀⠀⠀— Я тоже останусь, — сказал Рон. ⠀⠀⠀⠀Гарри ехидно вздернул бровь. ⠀⠀⠀⠀— Что? — Пожал плечами Рон. — Я не спал всю ночь. Последнее, чем я хочу заниматься, это гулять. ⠀⠀⠀⠀— Полагаю, будем лишь мы вдвоем, — сказал Гарри. ⠀⠀⠀⠀— Ей не очень понравится, если ты останешься здесь, — сказала Гермиона Рону. — Так что тебе придется подождать снаружи. ⠀⠀⠀⠀— Почему мне… ⠀⠀⠀⠀— Просто жди снаружи, — оборвал его Гарри. Они посмотрели друг на друга, и Рон вздохнул. ⠀⠀⠀⠀— Ладно, я, эмм… посторожу дверь. ⠀⠀⠀⠀Плечи Джулии облегченно опустились, и Гермиона поднялась, давая понять, что готова.

___________

⠀⠀⠀⠀Гермиона терпеть не могла темные туннели. Уставали ли они когда-нибудь от нахождения под землей? Чувствовали ли клаустрофобию? Она полагала, что у них не было выбора, и сравнила такую жизнь с жизнью крота. ⠀⠀⠀⠀Гарри резко остановился у закрытой двери. ⠀⠀⠀⠀— Это первое место, которое мне приказано тебе показать. ⠀⠀⠀⠀Она услышала смешки. Устойчивый гул голосов. ⠀⠀⠀⠀— Постараемся, чтобы нас не заметили, — сказал Гарри. — Сложно заставить их усидеть на месте, не дав что-то, чтобы отвлечь внимание. ⠀⠀⠀⠀Он распахнул дверь, и Гермиона заглянула внутрь, увидев комнату полную детей. Перед ними стояла женщина, писавшая на доске. Середина урока правописания, с использованием распространенных слов из травологии. В отличии от других мест, в которых она побывала на базе, в этой комнате кто-то постарался добавить живости краской и обоями. Но столы были шаткими, а книжные полки — полупустыми. Недостаток финансирования бросался в глаза. ⠀⠀⠀⠀— Это начальная школа, — объяснил Гарри. — У детей постарше другой профессор. К сожалению, у нас недостаточно ресурсов, чтобы обеспечить что-то большее, так что уроки у них не каждый день. ⠀⠀⠀⠀— Кто они? ⠀⠀⠀⠀— Некоторые — дети членов Ордена. — Парень сделал паузу. — А некоторых мы нашли. ⠀⠀⠀⠀— Нашли? — Пока она говорила, ее мозг уже пришел к правильному выводу. ⠀⠀⠀⠀Вместе с детьми членов Ордена были маглорожденные, — те, которых Орден нашел раньше авроров. Гермиона задумалась, какой была бы ее жизнь, если бы родители были живы. Сидела бы она за таким же столиком, вбирая в себя отрывки знаний? Была бы более свободна или же наоборот? ⠀⠀⠀⠀Почему родители не остались на базе? И почему жили в доме вдали от защиты? Должно быть, на эти вопросы мог ответить лишь Сириус. ⠀⠀⠀⠀Профессор попросила учеников произнести слова, а затем повернулась, и Гермиона едва не ахнула во всеуслышание, узнав ее широкую улыбку. Симпатичные кудрявые волосы. Знакомый бант сбоку на голове. Но вместо белой мантии, на ней была черная рубашка, разрисованная цветами, и магловская юбка. ⠀⠀⠀⠀— Лаванда, — выдохнула она. ⠀⠀⠀⠀— Ты ее знаешь? — спросил Гарри. — Она…о, работала на министерство. ⠀⠀⠀⠀Гермиона заерзала. От возможности того, что он знал о ритуале, по ее телу расползлось смущение, но поделать с этим она ничего не могла. ⠀⠀⠀⠀Между ними было много недосказанностей: Тео, его отец, Титус и ее опыт в качестве маглорожденной. И она предпочитала, чтобы все так и оставалось. ⠀⠀⠀⠀— Хочешь увидеть, что еще у нас есть? — спросил Гарри, меняя тему. ⠀⠀⠀⠀Она закрыла дверь, прежде чем Лаванда смогла увидеть ее вторжение и узнать. ⠀⠀⠀⠀— Что теперь? ⠀⠀⠀⠀— Тренировочный зал. ⠀⠀⠀⠀По его ухмылке девушка поняла, что это место было его любимым.

____________

⠀⠀⠀⠀Они направлялись к более населенным частям базы. Иногда люди глазели на них знакомым, неприятным взглядом. А иногда вытесняли из узкого коридора, торопясь к месту назначения. ⠀⠀⠀⠀Но один мужчина остановился, взмахнув рукой. ⠀⠀⠀⠀— Эй, Поттер! — У него были веснушки, песочные волосы и явный ирландский акцент. — Встретимся вечером в пабе. В том, что Мерфи открыл в южном крыле. Думаешь… — он наконец заметил ее. — Черт возьми, это та девчонка, что убила оборотня? Как ее наконец удалось спасти? ⠀⠀⠀⠀Гермиона устала, что ее помнят лишь за это. Она ведь даже не собиралась убивать Фенрира. Просто хотела, чтобы он не трогал ее, а магия усилила это чувство. Дерево лишь попалось на пути. Не то, чтобы она сожалела. Судя по всему, Фенрир был кошмаром, даже для чистокровных. ⠀⠀⠀⠀Гарри лишь кивнул. ⠀⠀⠀⠀— Мы ее не спасали. Она сделала это сама. ⠀⠀⠀⠀— С ума сойти! Как тебе удалось? ⠀⠀⠀⠀— Благодаря усиленному планированию. — Гермиона скрестила руки в оборонительной позе. — А как твое имя? ⠀⠀⠀⠀— Симус Финнеган. — Он вытянул руку, и она на нее взглянула. Чистокровные не заботились о том, чтобы пожимать руки маглорожденным, а его статус крови она не знала. ⠀⠀⠀⠀Немного поколебавшись, она протянула руку. ⠀⠀⠀⠀— Добро пожаловать на нашу базу, — поприветствовал он, тряся ладонь вверх и вниз. Она заметила, что его пальцы были черными и в крошечных ранках, покрывающих мозолистые руки. — Тебе здесь понравится. Многие из нас одного возраста. Словно мы никогда и не покидали Хогвартс. ⠀⠀⠀⠀Сириус правильно прочитал ее. Если что-то и могло сподвигнуть ее остаться, так это оно — среда для общения. Возможность заводить и видеться с друзьями, когда пожелает. Ее круг знакомых всегда ограничивали, а единственные друзья, которые у нее были, отбирались Титусом. Даже с Драко варианты были ограничены людьми, имеющими определённый статус. ⠀⠀⠀⠀— Он занимается производством нашего оружия вместе с близнецами Уизли, — объяснил Гарри. ⠀⠀⠀⠀И после этого, холодность вернулась, напоминая ей, что она не в школе, а в центре восстания. ⠀⠀⠀⠀— Магловского оружия? — спросила она. ⠀⠀⠀⠀— Наполовину, — признал он, не замечая ее очевидной дрожи. — Мы пытались смешать магловские и магические компоненты, как… — его глаза распахнулись, — да что ж такое, как твой отец. У нас все еще есть некоторые запасы того, что он сделал, но, как бы мы не пытались, нам не удается их воссоздать. У тебя случайно нет идей, как он это сделал? ⠀⠀⠀⠀Парень серьезно посмотрел на нее, словно она могла достать формулу из кармана. ⠀⠀⠀⠀— Ни единой. ⠀⠀⠀⠀— Черт. ⠀⠀⠀⠀— Сколько взрывчаток осталось после него? ⠀⠀⠀⠀— Не уверен. Они хранят хорошие экземпляры в нескольких местах, но, вероятно, тридцать. Стой…следовало ли мне говорить с тобой об этом? ⠀⠀⠀⠀Он взглянул на Гарри, спрашивая разрешения, но тот лишь пожал плечами в ответ. ⠀⠀⠀⠀Он ли устроил тот взрыв, что чуть не убил ребенка Залы? Или это были остатки творений ее отца? ⠀⠀⠀⠀— Давай притворимся, что я ничего не говорил. — Он посмотрел на нее. — Ты тоже приглашена в паб. Пойло может и не очень, но Мерфи выкрал несколько кувшинов со сливочным пивом для хиляков. Это всегда весело. ⠀⠀⠀⠀Прежде чем она смогла ответить, Гарри покачал головой. ⠀⠀⠀⠀— Ты забыл о Торросе и Шэннон этим вечером. ⠀⠀⠀⠀Он шлепнул себя ладонью по лбу. ⠀⠀⠀⠀— Ты прав. Совсем об этом забыл. Дерьмо, мне нужно пойти к Мерфи, прежде чем он все приготовит. Мы пойдем вперед и принесем сливочное пиво в качестве подарка. Спасибо, что напомнил, дружище. — Он стукнул Гарри по плечу, а затем пошел прочь. — Приятно было познакомиться, Грейнджер. ⠀⠀⠀⠀Симус доброжелательно улыбнулся и махнул рукой, направляясь по своим делам. ⠀⠀⠀⠀Было так странно знакомиться с человеком без упоминания статуса крови. Конечно, он слышал о ней. Но ее репутация не была причиной его приглашения в самопальный паб. Он, похоже, и впрямь хотел подружиться. Тепло разлилось в ее груди при этой мысли. ⠀⠀⠀⠀Гермиона не знала, как на это реагировать; странная боль возникла под ребрами от понимания, что она что-то упустила. ⠀⠀⠀⠀— Идем, — сказал Гарри. — Почти пришли.

__________

⠀⠀⠀⠀Стены тренировочного зала вибрировали от переизбытка расширяющих чар, поддерживая потолок полностью сделанный из стекла, только закаленного, чтобы солнце их не обжигало. Что давало неплохое количество света, создавая впечатление нахождения на улице. Клаустрофобия, которую она чувствовала в туннелях, прошла. ⠀⠀⠀⠀В отличии от других мест на базе множество групп людей были рассредоточены по отдельным секциям комнаты. В одном углу находилась типичная арена для дуэлей с длинной и приподнятой платформой и несколькими потрепанными манекенами. ⠀⠀⠀⠀Но комната была не только для магических тренировок. На дальней стене висели разнообразные сверкающие ножи и другие виды оружия с мишенями в разных положениях. В центре комнаты, — на самой востребованной площадке, — сражались худой мужчина и женщина с синими волосами, а небольшая толпа вокруг них кричала. Они ликовали от каждого удара и выпада, пока женщина не прижала мужчину в таком положении, из которого было трудно выбраться. ⠀⠀⠀⠀Гермиона изогнула губу, не слишком заинтересованная в битве, с использованием магловского оружия, хоть дуэльный мат ее и заинтересовал. Если бы ее магия не была скована, она бы устроила толпе шоу. ⠀⠀⠀⠀Гарри вел ее по комнате, и она завороженно на все смотрела. Мычание, запах пота, вскрики. ⠀⠀⠀⠀— Сколькие здесь из Хогвартса? ⠀⠀⠀⠀— Несколько. ⠀⠀⠀⠀— Почему они присоединились к Ордену? ⠀⠀⠀⠀Не было смысла в том, чтобы они рисковали своими жизнями, имея привилегию получить нормальное магическое образование и возможность вести обычную жизнь. ⠀⠀⠀⠀— Многие из них все еще воспринимаются, как предатели крови, из-за родителей. Для пожирателей нет разницы и ко всем вне их исключительной группы они относятся, как к второсортным. Помимо этого, у нас на самом деле благая цель. ⠀⠀⠀⠀— Какая? ⠀⠀⠀⠀— Спасти маглов и маглорожденных. ⠀⠀⠀⠀— А что насчет проклятия? ⠀⠀⠀⠀Гарри пожал плечами и поправил очки. Его волосы были куда более растрепанными, чем в прошлый раз. ⠀⠀⠀⠀— На самом деле, я не очень много знаю, но, вероятно, мы делаем больше, чем Пожиратели Смерти. Я вообще сомневаюсь, что они хотят разрушить его. Зачем, если у них есть все, чего они пожелают? ⠀⠀⠀⠀— Но туман… ⠀⠀⠀⠀— Туман? ⠀⠀⠀⠀Гермиона остановилась, видя растерянность на лице Гарри. ⠀⠀⠀⠀— Нет, ничего. ⠀⠀⠀⠀Гермиона осознала, что руководство Ордена тоже хранило свои секреты. Возможно, по тем же причинам, что и чистокровные. Или, по крайней мере, они не сообщили Гарри. ⠀⠀⠀⠀А если так, то она тоже не станет.

___________

⠀⠀⠀⠀Следующие несколько минут Гарри водил ее по комнате и представлял остальным. Некоторые из них, очевидно, слышали о ней, как Симус. Другие, приветствуя, быстро кивали и возвращались к тренировке. ⠀⠀⠀⠀Закончили эту короткую презентацию они на имитационном стрельбище, зачарованном для уменьшения шума, которое располагалось рядом с ножами. На стеллажах поблескивало оружие всевозможных размеров, но было не понятно для чего. Титус объяснял, что они изменили свое обмундирование так, чтобы оно отражало магловские пули и большинство видов шрапнелей от самодельных бомб. Они отскакивали от них: раздражает, но не вредит. ⠀⠀⠀⠀Гермиона почти озвучила вопрос, но что-то холодное и твердое уперлось в висок. ⠀⠀⠀⠀— Опусти, Марьям, — предупредил Гарри. ⠀⠀⠀⠀Гермиона повернулась. Как только она это сделала, ствол переместился с ее виска на центр лба, находился он в руках женщины с сощуренными карими глазами настолько злобными, что Гермиона подумала, если та наклонился вперед, то разорвет ей горло своими затупленными ногтями. ⠀⠀⠀⠀На Гермионе не было чар, отражавших пули, так что, если женщина нажмет на курок, они пробьют ее тело. ⠀⠀⠀⠀Рот Марьям скривился в выражении, которое могло бы посоперничать с лицом Вейлы, но вся остальная ее часть была скрыта под тяжелой тканью, закрывающей волосы. На ней была черная кофта с длинными рукавами, брюки и перчатки, а также жилет с кобурой, из которой выглядывали несколько пистолетов и ножей. Лишь ее лицо было обнажено. ⠀⠀⠀⠀— Мы уже говорили об этом. — В голосе Гарри слышалось раздражение. — Опусти пистолет. ⠀⠀⠀⠀Не отрывая взгляда, Марьям убрала оружие. Гермиона позволила себе расслабиться, а затем решила представиться, потому что казалось, что женщина была в замешательстве. ⠀⠀⠀⠀— Что ж, после такого не уверена, что приятно с тобой познакомиться будет уместно, но я… ⠀⠀⠀⠀Пистолет вернулся к ее лбу, и она дернулась назад. Холодный металл на коже ощущался, как обещание. ⠀⠀⠀⠀— Ты Гермиона Грейнджер, — выплюнула Марьям. — Воспитанная самим Мясником. Согласно той информации, которую мне удалось собрать, ты считаешь его своей семьей. Другие может и хотят видеть тебя здесь, но не я. ⠀⠀⠀⠀— Титус не… ⠀⠀⠀⠀Женщина резко рассмеялась. ⠀⠀⠀⠀— Слышал, как она произносит имя Мясника, Поттер? Бьюсь об заклад, она говорит имя своего нового хозяина таким же тоном. Она уже сопротивлялась спасению, убив членов Ордена в процессе. Не понимаю, почему мы позволяем ей жить. ⠀⠀⠀⠀Ее накрыл стыд. Женщина была права: она сопротивлялась спасению, но как могла теперь объяснить, что это воспринималось, как похищение? ⠀⠀⠀⠀Что ж, она не собиралась никому ничего объяснять. ⠀⠀⠀⠀— Ты ничего не понимаешь. ⠀⠀⠀⠀— О, понимаю достаточно. — Женщина подошла ближе. — Твой отец многое сделал, чтобы защитить тебя, и все, чем ты отплатила, стала счастливой маленькой рабыней. ⠀⠀⠀⠀Женщина теперь стояла с ней нос к носу. Гарри переступал с ноги на ногу рядом, но не вмешивался. ⠀⠀⠀⠀— Отойди от меня, — потребовала Гермиона. — В чем твоя проблема? Я ничего тебе не сделала. ⠀⠀⠀⠀— Ты разрушила мою жизнь. ⠀⠀⠀⠀— Кто ты вообще такая? ⠀⠀⠀⠀Марьям усмехнулась и немного передвинула пистолет, быстро выстрелив три раза, от чего у Гермионы зазвенело в ушах, а сердце застучало в горле. Даже несмотря на заглушающие чары она слышала звон. Он заставила себя не сдвигаться с места несмотря на то, что ее разум желал лишь бежать прочь от угрозы. ⠀⠀⠀⠀Как только шум стих, Марьям убрала пистолет в кобуру. ⠀⠀⠀⠀— Все, что тебе нужно знать обо мне, это то, что я никогда не промахиваюсь. ⠀⠀⠀⠀Гермиона повернула голову и уставилась на мишени, на каждой было по одному пулевому отверстию, попавшему точно в яблочко. Марьям добилась идеальной точности, даже не разрывая зрительного контакта. Гермиона подозревала, что с ножами, пристегнутыми к ее груди, женщина обращалась так же смертоносно. ⠀⠀⠀⠀— Если ты предашь нас, Грейнджер, — сказала Марьям спокойным голосом. — Последним, что ты когда-либо познаешь, будет поцелуй моей пули, когда она пройдет через твой мозг. ⠀⠀⠀⠀Женщина была маглой, осознала Гермиона. Не зная, как ответить, Гермиона попридержала язык, когда Марьям кинула ей прощальный предупреждающий взгляд и удалилась. ⠀⠀⠀⠀Все в комнате остановили свои разнообразные тренировки, чтобы посмотреть на их взаимодействие. И, как только Марьям ушла, шепотки стали оглушительными. Гермиона подождала пока члены Ордена вернутся к своим делам, прежде чем повернуться к Гарри, который нахмурено изучал мишени. ⠀⠀⠀⠀— Маглам позволено сражаться? — спросила она. ⠀⠀⠀⠀— Немногим, но Марьям представляет достаточную угрозу, чтобы находиться в списке разыскиваемых людей, созданном Ноттом. Она понимает свои слабости, как магл, но это ее не останавливает. Прямо сейчас, если привести ее живой, можно получить пять тысяч галеонов. Мертвой — две. ⠀⠀⠀⠀Гермиона ахнула от сумм. Это было небольшое состояние, и финансировал его Титус. ⠀⠀⠀⠀— Но почему? ⠀⠀⠀⠀— Она не просто хвасталась. Марьям — исключительна точна. Безжалостна в охоте, а когда решает выстрелить, то не мажет. Пока она убила десять высокопоставленных авроров, включая третьего под командованием Титуса. Самой большой ее проблемой является недостаток пуль, а ей нужны зачарованные твоим отцом, которых не хватает, чтобы использовать их против авроров. Насколько я знаю, осталось лишь пять. И каждая назвала в честь волшебника, которого она ненавидит. Прямо сейчас она сосредоточена на наемниках, потому что у них дешевое обмундирование, которое легче пробить обычными пулями. ⠀⠀⠀⠀Ей не нужно было спрашивать, чтобы понять, что у Долохова и Титуса были пули с собственными именами. ⠀⠀⠀⠀— Почему она так сильно меня ненавидит? ⠀⠀⠀⠀Ее ледяной взгляд был глубоко личным. ⠀⠀⠀⠀— Ее младшая сестра была маглорожденной. Когда пришли чистокровные, их отец и братья пытались сопротивляться. Титус убил их всех. Помимо сестры, Марьям была единственной выжившей в этой бойне, и пощадили ее только потому, что она была маленькой. ⠀⠀⠀⠀— Это ужасно, но я не… ⠀⠀⠀⠀— Когда позднее она присоединилась к Ордену, Гарнер помог ей тренировать свое мастерство. Она начала относиться к нему, как к отцу, за то короткое время, что знала его прежде, чем…— он не закончил, но ему и не нужно было. ⠀⠀⠀⠀Гарнер был аврором, на которого она наложила Петрификус, когда была подростком. Позднее, его пытал и убил Титус, хотя деталями она не владела. ⠀⠀⠀⠀— О, — теперь Гермиона поняла. Злость приобрела смысл. ⠀⠀⠀⠀Гарри сочувствующе похлопал ее по плечу.

__________

⠀⠀⠀⠀Когда Гарри вернул Гермиону в комнату, Джулия, казалось, была в лучшем расположении духа. Как будто что-то тяжелое на мгновение упало с плеч. Гермиона не допытывалась, но ей было интересно, о чем они говорили. ⠀⠀⠀⠀В ее отсутствие Рон раздобыл блюдо с хлебом, фруктами и сыром, которые они равноценно поделили и с аппетитом съели. ⠀⠀⠀⠀— Паб сегодня будет закрыт из-за свадьбы. — Объяснил наконец Гарри. — Я подумывал брать ли вас, потому что вы новенькие, но это может быть хорошим шансом, чтобы познакомиться с людьми и повеселиться. ⠀⠀⠀⠀Свадьба! Она никогда в жизни не была на свадьбе. Большинство чистокровных больше не женились. А если и женились, то церемонии были скромными. ⠀⠀⠀⠀— Мне нечего надеть. — На Гермионе все еще была одежда Тео, в которой она сбежала, и ткань замялась ото сна. По крайней мере консервативное платье Джулии могло подойди. ⠀⠀⠀⠀— Твои брюки лучше того, во что будет одето большинство. ⠀⠀⠀⠀— Правда? — Гермиона в замешательстве взглянула на свою одежду. ⠀⠀⠀⠀— Хотела бы пойти? — Гарри спросил Джулию. ⠀⠀⠀⠀Инстинктивно Джулия наклонила голову, но в отличии от прошлого раза, она на удивление кивнула. ⠀⠀⠀⠀— Тогда я приду через несколько часов.

___________

⠀⠀⠀⠀Позднее вечером Гарри забрал их и отвел в тренировочный зал, который был изменен. Гермиона поправляла свою одежду, смущаясь, что у нее пока не было сил принять душ. Гарри расправил складки на ее вещах с помощью волшебства и очистил волосы, кожу и зубы чарами, но он не знал, как справиться с ее волосами, так что те остались взъерошенным облаком вокруг головы. Джулия выглядела куда приятнее ее, застенчиво краснея при виде людей, встречавшихся им на пути. ⠀⠀⠀⠀Когда они вошли, лунный свет проникал сквозь стекло над ними. В комнате все еще слегка пахло потом. Вместо тренировочного мата в центре по бокам от длинного белого ковра стояли складные стулья. Они вели к возвышающейся платформе с аркой из цветов. Вдоль проходов и вибрирующих стен проросла дополнительная зелень, создавая атмосферу весеннего луга. Они даже зачаровали искусственных фей, чтобы те сновали туда-сюда, что напомнило ей о лабиринтах живой изгороди на земле Ноттов. И, как и в лабиринтах, тут были расставлены статуи, украшающие помещение. Лишь дешевая иллюзия, если судить по мерцанию чар вокруг них. ⠀⠀⠀⠀За платформой стояли столы и стулья, а поверх них росла вереница цветов и виноградных лоз. ⠀⠀⠀⠀Привыкшая к вечеринкам, она стала невосприимчива к магии, когда дело касалось украшений на праздниках. Но все равно выглядело это прелестно. Событие было продумано и спланировано. И хотя, все вокруг сквозило ограниченностью бюджета, в этом было свое очарование, которое было бы трудно воспроизвести. ⠀⠀⠀⠀Когда они вошли в комнату, их окутала мягкая музыка. Смертельная хватка Джулии на ее предплечье ослабла. ⠀⠀⠀⠀Усадив их на стулья позади, Гарри прошел вперед, садясь рядом с Сириусом Блэком, на котором был на удивление красивый костюм, хотя воротник все еще был расстегнут. Ни Чарли, ни Марьям не показались, но она узнавала некоторых других, с которыми познакомилась ранее, пока гости заходили внутрь. ⠀⠀⠀⠀Жених нервно ерзал, стоя под аркой из цветов. Он завел руки за спину и покачался на каблуках. ⠀⠀⠀⠀Гермиона никогда его не видела; она зачарованно наблюдала за тем, как люди заполняют комнату, занимают свои места и разговаривают. Многие из них украдкой поглядывали на нее, но не задерживали взгляд надолго. ⠀⠀⠀⠀Ее пронзила зависть, когда она увидела, как беззаботно они общаются. ⠀⠀⠀⠀Ни на ком не было определенных цветов, чтобы выделить их. Ни любовниц. Ни жен. Ни маглорожденных. Ни чистокровных. Ни полукровок. Ярлыки ничего не значили здесь. ⠀⠀⠀⠀— Это прекрасно. — Джулия взглянула на лунный свет. — Не могу поверить, что мы на настоящей свадьбе. Я мечтала, что я…— она запнулась, и Гермиона поморщилась. Джулия всегда была намного более романтична, чем Гермиона, надеялась на любовь, детишек и "долго и счастливо". ⠀⠀⠀⠀Вместо любви, Джулия получила лишь боль. Вместо «долго и счастливо» только насилие. ⠀⠀⠀⠀Теперь ты в безопасности, — хотела прошептать ей Гермиона. Но вероятно, Джулия знала, потому что ее рука лежала на небольшом бугорке на животе, пока они ждали. ⠀⠀⠀⠀Вскоре началась свадьба. Мягкая музыка стала громче, приятный звук эхом разнесся по комнате, когда дверь отворилась, а жених выпрямился. Показалась женщина с кружевной вуалью в красивом белом платье — хлопковом, не шелковом — а вуаль на лице казалась старой и запачканной. Женщина под ней сияла, пока шла по проходу, сжимая в руке небольшой букет. ⠀⠀⠀⠀У Гермионы такого не будет никогда. Осознание скрутило желудок, вызывая болезненный спазм понимания. ⠀⠀⠀⠀Драко мог относиться к ней как к невесте, но это никогда не будет по-настоящему. И хотя она всегда пыталась быть практичной, что-то внутри нее возмущалось несправедливости. ⠀⠀⠀⠀Остальная часть свадьбы прошла в тумане едва сдерживаемого неприятия, она желала радоваться за невесту и ненавидела себя за то, что представляла, как идет к Драко по розовому саду под полной луной. ⠀⠀⠀⠀Он, вероятно, дерзко бы ей улыбнулся, когда она подошла, как делал, выиграв что-то серьезное. Он вел бы себя уверенно, но, пока они бы говорили свои клятвы, его голос бы дрогнул от эмоций. Она видела словно наяву, как Драко втягивает ее губы в обжигающий поцелуй. ⠀⠀⠀⠀Ей было так плохо, что могло вырвать, потому что она поняла, что белый цвет ее платья на ритуале был намеренным намеком на это. Если бы не Драко, ее бы напоили зельями, раздели и изнасиловали на глазах у публики, что было бы пародией на брачную ночь. ⠀⠀⠀⠀Несправедливость того, через что она прошла, никогда не была такой очевидной, как когда жених и невеста шли назад по проходу, торжественно держась за руки, пока толпа с радостными возгласами вскакивала на ноги.

____________

⠀⠀⠀⠀Вскоре после этого началась вечеринка. ⠀⠀⠀⠀— Спасибо, — сказала Гермиона, когда Гарри подал ей чашу водянистого супа, пока вел к столу. ⠀⠀⠀⠀— Не слишком роскошно. ⠀⠀⠀⠀Гарри вырос в окружении своего собственного семейного богатства. Она думала о том, был ли у него доступ к хранилищам, или Северус каким-то образом их заблокировал. Обычно гоблины игнорировали политику волшебного мира, но приходить в Гринготтс в обличии известного члена Ордена было бы, несомненно, самоубийством. ⠀⠀⠀⠀— Все отлично, — солгала она, пробуя ложку супа и стараясь не морщиться от отсутствия вкуса. Она сомневалась, что у них на кухне припрятаны эльфы. ⠀⠀⠀⠀Гарри потер затылок. ⠀⠀⠀⠀— Ладно, развлекайтесь. Я вернусь попозже. ⠀⠀⠀⠀Он ушел, оставляя их в одиночестве. Джулия ела свою порцию, уже выглядя здоровее, по щекам разлился румянец. Даже в нормальных условиях, она была застенчива, так что все это для нее могло быть слишком. Но она ела, не жалуясь, и наблюдала за людьми. ⠀⠀⠀⠀После скромного кусочка сухого пирога, музыка снова заиграла, но на этот раз громче прежнего. Свет померк, оставляя лишь отблеск луны, несколько фонариков и искусственных фей, пока жених закружил невесту по комнате. ⠀⠀⠀⠀Сосредоточившись, она могла представить словно все это было летней вечеринкой в садах, от чего отвлек ее лишь Симус, подошедший к ним. ⠀⠀⠀⠀— Кто твоя подруга? — спросил он. ⠀⠀⠀⠀— Ее зовут Джулия. Тоже маглорожденная. Она сбежала со мной. ⠀⠀⠀⠀После представления Джулия опустила взгляд на ноги. ⠀⠀⠀⠀Симус усмехнулся. ⠀⠀⠀⠀— Не хочешь потанцевать? ⠀⠀⠀⠀Джулия замерла, заламывая руки. ⠀⠀⠀⠀Гермиона мгновенно вошла в режим защиты. ⠀⠀⠀⠀— Вероятно, она не хоч… ⠀⠀⠀⠀— Хочу, — прошептала Джулия. ⠀⠀⠀⠀Гермиона выглядела шокировано. ⠀⠀⠀⠀— Что? ⠀⠀⠀⠀— Я никогда раньше не танцевала, хотя всегда хотела, но я…я не хочу прикосновений. ⠀⠀⠀⠀— Никаких прикосновений. — Симус в обещании положил руку на грудь. — Сердечно клянусь. ⠀⠀⠀⠀Джулия встала и расправила платье, демонстрируя животик. Глаза Симуса на мгновение удивленно зацепились за это, но затем он покачал головой, улыбнулся и едва не потянулся, чтобы взять ее за руку. Опомнившись в последний момент, он опустил руку. ⠀⠀⠀⠀— Следуй за мной! ⠀⠀⠀⠀Джулия дрожала, идя на танцпол и присоединяясь к группе танцующий молодых членов Ордена в центре. Она не слишком активно двигалась, просто покачивалась, а когда Симус начал излишне извиваться, она улыбнулась и отвела взгляд. ⠀⠀⠀⠀Гарри тоже был там, крутя женщину с короткими фиолетовыми волосами, — ту же, что боролась в тренировочном зале. Луна двигалась рядом с ними в своем собственном мире, размахивая руками и притопывая ногами, словно общаясь с луной. На ней была цветочная корона с добавлением сосновых шишек и колокольчиков. И, когда она проходила мимо, то Гермиона могла поклясться, что увидела огромные сливы на мочках ее ушей. ⠀⠀⠀⠀— Присоединяйся! — крикнул Рон Гермионе, когда ритм ускорился, танцуя рядом с девушкой, у которой были фирменные волосы Уизли, — его сестра, предположила она, основываясь на том, как сильно они были похожи. ⠀⠀⠀⠀Весь день она чувствовала себя странной пришелицей, которая вторглась в момент, для нее ничего не значащий, но приветливый жест почти убедил ее встать. ⠀⠀⠀⠀Ее прервал Сириус Блэк, скользнувший на сидение рядом с ней. ⠀⠀⠀⠀Она напряглась, когда он откинулся на спинку и потянулся в карман, вынимая портсигар. ⠀⠀⠀⠀— Я пытался бросить курить, — сказал он. ⠀⠀⠀⠀— Зачем? ⠀⠀⠀⠀Он смотрел на портсигар, ничего из него не доставая. ⠀⠀⠀⠀— Эти штуки могут убить. ⠀⠀⠀⠀Гермиона удивила сама себя рассмеявшись от мысли о том, что он беспокоился об влиянии сигарет в мире, в котором они жили, и он усмехнулся. Она находила его красивым, когда он улыбался, а его глаза менее тревожными. ⠀⠀⠀⠀— Я подумал, ты должна знать, что Драко Малфой связался со мной. ⠀⠀⠀⠀— Что он сделал? — От удивления Гермиона повернулась всем телом. ⠀⠀⠀⠀— Мы нашли в Бромли Хаус письмо, адресованное мне. — Сириус теребил портсигар, вертя тот в руке. — Как типичный Малфой, он начал с предложения о взятке, убеждая как много денег может дать за твое благополучное возвращение. А потом, — как типичный Малфой, — закончил угрозами, говоря, что, если мы откажемся выдать тебя, он вытащит нас из земли, как крыс, и не остановится, пока не убьет последнего из нас. ⠀⠀⠀⠀— Я бы не стала его недооценивать, — предупредила Гермиона. — Последним, кто недооценил его, был Титус. ⠀⠀⠀⠀Сириус кивнул в ее направлении. ⠀⠀⠀⠀— Я верю, что он попытается сделать так, как говорит, и я также теперь верю в то, что он заботится о тебе по-своему, извращенно, учитывая то, как он говорил о тебе. ⠀⠀⠀⠀— Так вы отпустите меня? ⠀⠀⠀⠀— Это было бы неэтично, но разумно. Мы…отчаянно нуждаемся в союзниках, и я, возможно, готов рискнуть. ⠀⠀⠀⠀Они сидели молча, пока Гермиона не сдалась. ⠀⠀⠀⠀— Почему мой отец не остался жить на базе? ⠀⠀⠀⠀Он вздохнул и сунул сигареты обратно в карман пальто. ⠀⠀⠀⠀— Хотел, чтобы у тебя была нормальная жизнь. По крайней мере, на сколько возможно. Он знал, что ему в конце концов придется отправить тебя сюда, но мы дали ему тайного хранителя. Человека, которому, как мне казалось, можно доверять. ⠀⠀⠀⠀— Кому? ⠀⠀⠀⠀— Это грустная история для другого раза. Сегодня праздник, а ты молода и заслуживаешь этого. Дай мне запястья. ⠀⠀⠀⠀— Что? ⠀⠀⠀⠀Он вынул палочку. ⠀⠀⠀⠀— Запястья. Как и ты, иногда я могу быть упрямым, но Чарли сделал мне несколько неплохих замечаний. ⠀⠀⠀⠀Она позволила ему снять обсидиановые оковы, смотря как те падают. Она могла бы проклясть его прямо сейчас, но не стала. ⠀⠀⠀⠀— Твое настойчивое желание уйти меня разозлило. На мгновение, я забыл почему сражаюсь прежде всего. Чарли прав, я не могу никого заставить быть здесь, даже если они принимают глупое решение. ⠀⠀⠀⠀Она знала, что ему было тяжело. ⠀⠀⠀⠀— Я вас не предам. Если я вернусь к Драко, я на самом деле поговорю с ним о возможности присоединиться к вам. ⠀⠀⠀⠀Он уклончиво хмыкнул, хотя прозвучало это цинично. ⠀⠀⠀⠀— Я хочу от тебя лишь одного. — Он повернул голову, наконец взглянув на нее, глаза снова были затравленными. — Посмотри на маглов. Взгляни, как чистокровные обращаются с твоими собратьями. Я хочу, чтобы ты увидела, как дела обстоят на самом деле. После этого, ты сможешь сделать полностью осознанный выбор. ⠀⠀⠀⠀Она заметила мрачность в его голосе, намекая на нечто ужасное. Это не могло быть хуже жизни маглов в Лондоне, так ведь? Нищета и отчаяние. Она резко кивнула в согласии, что, казалось, его удовлетворило, потому что он откинулся назад, отбрасывая обсидиановые кандалы на стол. ⠀⠀⠀⠀Не силах больше сопротивляться, он снова достал портсигар, в этот раз вынимая сигарету из коробочки. ⠀⠀⠀⠀— Присоединяйся к ним, — сказал он, поджигая ее. — Побудь хоть раз в жизни обычным ребенком. ⠀⠀⠀⠀На этот раз она сделала, как он сказал, ее сердце бешено колотилось, пока она шла к Джулии. Лицо ее подруги было красным, когда Гермиона радостно вскрикнула. Луна топталась рядом, беспорядочно размахивая руками, и они дружно смеялись, сжимая друг друга, пока не заболели бока. ⠀⠀⠀⠀Друзья — это то, по чему она скучала. ⠀⠀⠀⠀Распив сливочное пиво, передаваемое по кругу, она почувствовала, как боль от утраты под ребрами исчезла. Травма испарялась вместе с ритмом музыки. Беспокойства и страхи уходили с каждым движением тел. И ужас внешнего мира затих, хотя бы на одну ночь. ⠀⠀⠀⠀Под светом вечных звезд, Гермиона вспомнила, каково это — быть обычной девушкой, которая веселится.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.