ID работы: 13323693

What is Love?

Гет
PG-13
Завершён
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
... – Эй, Фарамант! Копуша! Сколько тебя ждать? – кричит потерявшая терпение Энни Смит. – Сейчас, дорогая, выхожу! Энни, трепеща от нетерпения, заходит в сторожку и застаёт своего любимого за раскладыванием зелёных очков по ящикам. Завидев Смит-младшую, он виновато смотрит на неё и как-то мило-неловко улыбается. – Вот не дождёшься тебя, ну никак! – Девчонка достаёт из корзинки скакалку и шутливо замахивается на парня, чтобы тот поскорее отложил все дела и пошёл с ней гулять. – А ты хитрая и бойкая, ну никак не спрячешься! – в тоне Энни отвечает Фарамант, уворачивается от скакалки, которая ни в каком случае не задела бы его, зовёт помощника и выходит с девушкой из города. Там Энни обвязывает его и себя всё той же скакалкой, чтобы не сбежал. Идти привязанными друг к другу тяжело, однако парочка смеётся и улыбается и с таким весёлым настроением бежит по узенькой тропинке, (нет-нет, не по удобной дороге ВЖК, а по маленькой тропинке!) в ближайший лес. По дороге они несколько раз падают, но сразу же встают и, посмеявшись над своей маленькой неудачей, бегут дальше до следующего падения. У леса девушка развязывает скакалку и прячет её в своей корзинке. Молодые люди смело вступают в приятный полумрак леса и идут в таком порядке: жадная до открытий и приключений Энни, а за ней – Фарамант, придерживающий неугомонную девчонку за талию, чтобы та, разгулявшись, не упала в какое-нибудь болото. Прекрасен лес в эту пору! Ёлки размахивают по ветру своими тяжёлыми лапами, птицы поют славу весне и просто приветствуют лесных гостей. Из зверей встречаются только старый лось, величаво качающий рогами, бойкие зайцы и белки, скачущие по деревьям друг к другу в гости. Листья, упавшие на тропку, приятно шелестят под ногами молодых людей. Облака бегут по небу, гонимые "небесным пастухом". Девушка и юноша радостно прислушиваются и принюхиваются ко всему этому, и их сердца наполняются счастьем, подобным тому, которое испытывает природа при появлении весны. Здесь нет шума города, а только лишь Мать-Природа... ...Наши герои доходят наконец до полянки с ягодами. Подуставшая напрыгавшаяся Энни, скидывает туфли, падает под куст малины, поднимает руки вверх, отдирает розово-красные ягоды от куста и ест. Фарамант просто падает с ней рядом и наблюдает за её простым детским счастьем. Спустя несколько секунд оба наслаждаются прерасными плодами и друг дружкой. Отдохнув, Энни, уже налегке, с одной скакалкой в руках, бежит по лесу дальше. За ней бежит её возлюбленный с её корзинкой и туфельками в руках. У обоих в волосах запутались листья малины, но им это даже нравится. Дойдя до лужка, Энн с криком впрыгивает в самую травяную гущу и валяется там. – Смотри там, аккуратнее! – заботливо кричит ей Фарамант. Та лишь смеётся и в шутку показывает кулачок и зовёт к себе насладиться этим весельем и разделить эту радость на двоих. Вдоволь понежившись в траве, они встают, отряхиваются от прилипших травинок и скачут дальше, на этот раз забыв про корзинку с туфлями девчонки. По дороге Энни скачет на скакалке и задорно поёт какую-то песенку. Наконец, они доходят до края леса, где располагается небольшое, но топкое болото. Энни с интересом, как в детстве, рассматривает его, хочет посмотреть на лягушек. Фарамант с беспокойством смотрит на неё, готовый в любой момент подхватить слишком любопытную девчонку... Через час такого непрерывного наблюдения, Смит заметила, что на кочку в болоте вдруг вскочила лягушка, да какая! Она была словно выточена из цельного изумруда, так красиво отливала на закатном солнышке её удивительно гладкая зелёная кожа. Энни с визгом радости прыгнула на кочку. Лягушка отпрыгнула в болото. Не удержавшись, незадачливая охотница на лягушек упала в топь и её стало туда засасывать. – Сейчас, дорогая, иду! – как утром крикнул юноша, но тогда те слова принадлежали простому Стражу Ворот, обязанностями которого было надевание очков на посетителей Изумрудного города да его охрана, а сейчас они были словами бесстрашного героя, готового отдать жизнь за любимую. Он прыгнул в болото, схватил своё сокровище и бережно вытащил её за руку на берег. Только оказавшись на суше, девушка (вся мокрая и в тине) разрыдалась и прижалась к груди такого же грязного от тины и мокрого парня. – Прости меня, такую дуру, за то, что я стала разглядывать этих земноводных тварей и потеряла при этом голову! – Она всхлипнула. – Ты мог бы погибнуть из-за меня! – Во-первых, всё в прошлом, а во-вторых, без тебя я бы сошёл с ума! – Фарамант, внимательно всматривающийся в грустные голубые глаза и гладящий трясущуюся от холода и пережитого страха девушку, накрыл её своей курткой, которую перед тем как нырнуть, предусмотрительно сбросил. После этого он внезапно поцеловал девушку в дрожащие алые губы. Она обняла его, и так они просидели долгое время. Вечерело. Стало холоднее. Пара попыталась хоть немного просушить одежду на костре, который они развели с трудом. Юноша рассказал девушке легенду о Коварной Лягушке Айо-Рико, которая утопила из-за своего привлекательного вида не одно поколение людей. После этой истории Смит стала смотреть с ещё большим уважением на своего спасителя, ведь он смог побороть колдовскую силу злой ведьмы в жабьем облике... ...Одежда их слегка просохла, и они собрав немногочисленные вещи (корзинку они забрали с травяного луга, а туфли так и не нашли и без них ноги девчонки стали мёрзнуть, и пришлось идти очень быстро), отправились в обратный путь... ...Увидев башни и шпили Изумрудного города под блеском полуночных звёзд, Энни улыбнулась Фараманту и спросила: – What is Love?¹ На что он ответил: – When you're following your heart. And you're always on my mind, always in my heart, always in my dreams, always, all the time.² Поцеловавшись на ночь в последний раз, они быстро уснули. И всю жизнь помнили день, когда поняли, что любят... ¹Что такое Любовь? ²Когда ты следуешь своему сердцу. И ты всегда в моих мыслях, всегда в моем сердце, всегда в моих мечтах, всегда, везде, повсюду.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.