ID работы: 13325060

Бизарная Магическая Битва

Гет
NC-17
В процессе
126
автор
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 213 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть четвёртая "Образцовый интриган"

Настройки текста
Примечания:
      Энрико отправил диск с памятью Акио обратно своему хозяину и привёл того в чувства. Он убрал кляп изо рта побеждённого и готов был заткнуть Акио вновь, но тот не стал делать глупостей и просто молчал.       — Между нами произошло недоразумение, парень. — начал издалека Пуччи. — Ты напал на меня и убил человека, пусть его тебе подсунул и я. Но ключевое — ты нужен живым, чтобы добраться до ещё одной истины.– Пуччи присел рядом с уже не верящим в будущее Акио и деловито предложил ему:       — Не хочешь поработать на меня?       — Издеваешься? На тебя? — хмыкнул Акио. — Да я лучше сдохну, чем буду сотрудничать с человеком вроде тебя!       — От грабителя и потенциального убийцы слышу. — парировал Пуччи и посмотрел прямо в глаза молодого парня. — Хорошо, тогда поступим умнее, раз гора не идёт к Магамеду, значит Магамед идёт к горе. — произнёс мысли вслух Энрико и в его руке появился Диск, который только что создал White Snake. — Я приказываю тебе рассказать мне всё о себе! — неожиданно вскричал Пуччи и вставил диск в голову Акио, который резко изменился в лице и будто обмяк.       — Акио Шадоу, восемнадцать лет, родился на Хокайдо, поступил в Токийский университет в прошлом году. Специальность: учитель истории. — Как только юноша закончил, диск вывалился из его тела и сразу же распался в пыль, ненужный и бесполезный.       — Ужасающая у тебя способность, не хотел бы я быть твоей целью в качестве личного врага, например. — прохрипел очнувшийся Акио и с страхом в взгляде уставился на Пуччи в ожидании действий последнего.       Священник обмозговывал услышанное и думал, как бы ему перетянуть на свою сторону сильного, но запутавшегося в своём предназначении владельца стенда. Пока в голову приходили только шантаж, подкуп и манипуляции, но с конкретно этим человеком Пуччи не хотел выстраивать настолько нестабильные партнёрские отношения.       Энрико видел потенциал в юноше, ведь тот за короткий промежуток времени смог совладать со стендом, а значит в перспективе мог быть полезным. Священник уже в самом начале своего путешествия по новому миру задумался о создании небольшой группы собственных приспешников, которые бы помогли ему разобраться со всеми проблемами, если бы Энрико не справлялся в одиночку.       Акио, к удивлению, подходил на роль заместителя почти идеально: да, он вероятно изменится в другую сторону после подчинения Энрико. Сначала юноша получил огромную силу, возомнил себя богом, но теперь его держит связанным какой-то студент колледжа магии и диктует свои условия. Естественно, в такой ситуации изменения пройдут кардинальные.       — Слушай… Ты студент, вероятно без работы и сидишь на родительской шее. Я могу изменить твоё финансовое положение к лучшему. — он достал бумажник и вынул из него несколько крупных купюр. — Я дам тебе возможность легально добиться своих целей. А заодно ты сможешь развить свою способность и помочь мне сделать мир лучше. Или ты хочешь сдохнуть в этой подворотне от моих рук? — Пуччи недвусмысленно призвал White Snake, который совсем не добродушно ухмыльнулся поверженному Акио. — Тебе выбирать. — подытожил Энрико и стал ждать решения парня, который, кажется, уже вышел из состояния эйфории после получения стенда и начал соображать.       — Деньги, говоришь? — переспросил Акио, пока смотрел на протянутые ему Купюры.       — Моя поддержка и помощь в развитии, а заодно ты сможешь получить всё, что хочешь. — Пуччи положительно кивнул и протянул кисть с деньгами прямо к лицу бывшего врага. — Ну что?       — Хрен с тобой, я согласен. — бухнул взвесивший все за и против Акио. Он отвернулся от Пуччи и буквально надулся, что рассмешило священника.       — Я думал, что придётся чуть активнее угрожать, но тебе хватило и этого. — рассмеялся про себя Энрико и лёгким движением руки положил деньги в внутренний карман бордового пальто своего личного «наёмника». — Как же хорошо, что Киотака согласился выделить на моё содержание огромную сумму по просьбе Годжо. Иначе эта сделка бы не состоялась… Конечно Акио под давлением понимания, что его держит в тисках моя сила, способен сотрудничать, но насколько устойчив такой союз? Всегда лучше подсластить пилюлю невольности деньгами или хоть какими-то материальными благами. — Пуччи выдохнул, обрадованный тем, что хоть тут у него получилось уговорить вспыльчивого парня.       Правда Энрико не знал, как этот юноша сможет справиться с работой учителя, ну да ладно. Это всё ерунда. Сейчас важно ввести нового союзника по-неволе в курс дела и продолжить заниматься тем, что Пуччи и планировал — бездельем и покупками.       — White Snake, развяжи бедолагу. — Приказал стенду священник и тот взял и ювелирным ударом перерубил все верёвки разом.       Акио встал и на мгновение Энрико показалось, что тот не содержит слово и снова нападёт, но в глазах парня появился лёгкий страх перед священником, что того и успокоило. Энрико понимал, что Акио ни за что не пойдёт против того, кто его победил а заодно и предложил партнёрство, но вдруг юноша полный идиот? Благо — нет.       — Какие дальше у тебя планы насчёт меня? — поинтересовался Акио. Юноша отряхнулся от пыли и чувствовал себя намного лучше, чем пару минут назад.       — Пока никаких. — пожал плечами Пуччи, чем реально удивил парня.       — И ты будешь платить мне за безделье?       — Нет, почему же. — на лице Энрико появилась довольная ухмылка, смутившая Акио.       Священник пошёл на улицу, наводнённую пожарными машинами и «каретами» скорой помощи и позвал за собой следовать молодого сообщника. Акио хмыкнул и поспешил за первым в своей жизни полноценным нанимателем.       — Где ты живёшь? — спросил Пуччи невзначай и сначала Акио ломался, но сказал:       — В Сугинами — это западный Токио. Там моё общежитие, где я и обитаю.       — Я читал об этом муниципалитете. — словил себя на мысли Энрико. — Там произрастает рекордное количество деревьев сакуры? Верно? — Акио удивился: не каждый день можно встретить иностранца говорящего без акцента на Японском, но ещё реже можно встретить человека, который знает многое о красоте районов Токио.       — Верно, всё верно. Странный ты, Энрико Пуччи. Кстати, откуда я знаю твоё имя? — Вдруг понял, что назвал нанимателя Акио.       Священник загадочно ухмыльнулся, а парню много раз повторять и намекать не требовалось:       — Значит в диске не только был приказ, а и базовая информация о тебе. Умно.       — Я не хочу лишний раз представляться, как якобы принято в Японии, но ты назвался, а значит надо и мне оплатить тем же. — хмыкнул Энрико и уткнулся в телефон. Он открыл какое-то приложение и передал мобильник Акио в руки.       — Чего?       — Вызови нам такси по адресу, где ты проживаешь. — попросил юношу Пуччи и кивнул на свой телефон у него в руках. — Я отвезу тебя домой заодно поболтаем и поделюсь с тобой буквально парочкой планов на будущее. — в предложении нового знакомого Акио не увидел и капли намёка, поэтому он тут же вбил адрес в поисковую строку и поставил метку на нужное место.       — На чём поедем?       — Бери бизнес, мне нужна комфортная поездка без сюрпризов. — неожиданно вырвалось у Пуччи, вспомнившего предыдущий свой опыт сотрудничества с местным убером.       — Оке. — хохотнул Акио, обрадованный возможностью прокатиться на чём-то более престижном, чем эконом-класс.       Пуччи встал на остановке, чтобы таксисту было удобнее парковаться, сложил руки на груди и глубоко вдохнул, пока прямо перед ним горел приличных размеров торговый центр.       — М-да. А ведь это ты устроил пожар. — неуверенно произнёс Акио.       — Иначе бы погибли люди. — пожал плечами Пуччи и прищурился, всмотревшись в парня. — Ты как-то изменился, не находишь?       — А что, мне тебя пытаться выебать и заодно орать на всю улицу, что и в каких позах хочу сделать? — с раздражением в голосе пробурчал Акио. — Я уже понял, что мои выебоны ни к чему, особенно если я не самый сильный и есть вероятность, что в мире появились такие же, как и я.       — Ты слишком хорошо соображаешь. — иронично заметил Энрико. Как только он договорил, подъехал чёрный мерседес S класса, а водитель в фраке вышел на бордюр и открыл дверь перед Пуччи.       — Прошу. — вежливо произнёс водитель и Энрико сел и подвинулся, чтобы Акио мог сесть, не выходя на проезжую часть.       — Спасибо. — поблагодарил парень учтивого таксиста и тоже сел.        Автомобиль тронулся, оставив пожарище позади и выехал на проспект, названия которого Пуччи не знал.       — Мистер. — обратился к водителю священник. — Вы не могли бы приехать на точку и не пропустить всех живописных мест по пути?       — Как вам будет угодно, господин. — ответил элегантный мужчина и свернул на улочку, где находился парк с сакурой.       — Решил полюбоваться красотами Токио? — спросил Акио.       — Да нет, так мы сможем подольше поболтать, да и есть возможность увидеть некоторые вещи, которые теперь стали тебе доступны. — на последнем слове Энрико поставил смысловое удаление, отчего Акио невольно поёжился.       — Так что ты хотел рассказать мне?       — Введу тебя в курс дела. — начал, как всегда, из далека священник. — Я студент колледжа магии и учусь на первом курсе. Да, да, ты не ослышался, если что. Тут в Японии реально есть свой аналог Хогвартса. — Пуччи выдержал паузу, пока Акио переваривал информацию и продолжил: — Моя задача — бегать на задних лапах за одним из сильнейших магов здесь, если называть всё своими словами. Ты же будешь моим компаньоном.       — Я буду делать перед тобой то-же, что и ты перед тем магом? — усмехнулся Акио.       — Не совсем. — отрезал Пуччи. — Вероятно меня будут слать для уничтожения проклятых духов, в чём я показал себя с лучшей стороны. — начал рассуждать Пуччи, пока Акио внимательно слушал работодателя. — Ты же… — Энрико посмотрел на союзника — Ты же займёшься тем, чем тебе судьбой дано заняться — разведкой или шпионажем. Возможно ты раскроешь в себе новые навыки, но способность твоего стенда идеально подходит конкретно под эти два занятия. — Пуччи вдруг остановился и жестом попросил Акио посмотреть в окно.       — Остановите на минутку автомобиль, пожалуйста. — попросил водителя Энрико и обратился уже к ошарашенному от увиденного Акио.       На небольшом кладбище расхаживала группа на первый взгляд безобидных духов и если простые люди их не видели, то магам и стэндоюзерам, вроде Пуччи и Акио твари были видны.       — Это и есть проклятые духи о которых я уже говорил. — в пол-голоса произнёс Энрико, чтобы водитель такси точно его не услышал.       — Таких есть несколько уровней, от четвёртого до особого и эти вроде вообще безобидны. Но моей целью будет их агрессивная разновидность. — Пуччи закончил мысль и сказал что-то невнятное таксисту, после чего автомобиль продолжил движение.       — А всё-таки, в чём заключается моя работа? Какой шпионаж? — непонимающе пробубнил Акио, но Пуччи удивил того:       — Пока нет чётких задач, поэтому пока ты будешь отдыхать. Мой телефон ты уже знаешь, если что. — Священник хмыкнул, а Акио в который раз убедился в том, что собеседник рядом с ним не так прост, как кажется.       — Вот мы и на месте, кстати. — с наигранным разочарованием сказал Энрико и вышел из авто, не дожидаясь момента, когда водитель откроет дверь. — Кстати…– Пуччи повернулся к Акио, пока его указательный палец на левой руке ходил взад-вперед. — Точно… скоро ты переедешь отсюда в более приятное место. И я говорю про квартиру, не про окружение. — уточнил священник. — Будь на связи, скоро мне потребуется вновь поболтать с тобой. — напомнил о своём положении над Акио Пуччи и неторопливо пошёл в сторону, откуда они с Акио только что уехали.       Парень ещё долго смотрел вслед удивительному человеку, которого ему повезло повстречать и не мог понять: удача это или судьба дала ему испытание, коим Пуччи и является. Священник знал, что Акио думает сейчас о том, как ему быть, но не придал этому особого значения. Больше Пуччи волновало, что у него на телефоне появилось два пропущенных звонка от Сатору. Энрико страшно не любил, когда кто-то не подымает трубку, поэтому без лишних слов поспешил перезвонить.       После гудка кто-то наконец-то поднял трубку и с той стороны послышалось:       — Алоу Алооооу. Пуччи, это же ты, а не Фумикаге, например? — Энрико рассмешил подход учителя к собственным делам, но вдаваться в детали не стал и произнёс:       — Да, я, Сатору. Ты хотел меня видеть? Хуже, друг мой. Всё много хуже. Тебя с твоей новой для мира магии способностью хочет увидеть один старикашка из Киотского отделения. Он крайне заинтересован в встрече с тобой. Особенно после моего отчёта о твоём успехе с проклятым духом особого уровня. — Годжо замолк и дал Энрико подумать пару секунд.       — Он обращается к неизвестному директору колледжа магии в Киото, как старикашка. Значит они не ладят, как минимум. Второе: если этот кто-то так сильно желает увидеть меня, то у него есть конкретные цели… Годжо упоминал, что местное руководство достаточно консервативно в своих взглядах, отсюда следует вывод: меня могут, первое: принять за угрозу и ликвидировать. Второе: попытаться изучить, отчего я стану лабораторной крысой. Или же всё сложится наилучшим образом и мы просто поболтаем за чашкой чая. Годжо уже распространил информацию, что я простой иностранец-клерик, значит если будут расспрашивать, то отходить от версии Сатору исключено. Что делать, что делать…       — Ты там жив? — донеслось из динамика смартфона.       — Извини, меня охватила рефлексия и лишние мысли. — сказал Пуччи и встряхнул себя, чтобы успокоиться.       — Хорошо, хорошо. Тогда я приеду за тобой вместе с Кьёраку. Ты где сейчас?       — Я скину тебе геолокацию.       — Отлично! Выезжаем! — разговор окончился и Энрико позволил себе выдохнуть. Ему не сильно симпатищировал Сатору, но маг ещё ни разу не обманул священника, поэтому был надёжной опорой на будущее.       Пуччи ещё не знал, как пройдёт учёба в колледже магии, но его напрягало, что ему дали целый месяц на ассимиляцию с новым миром. Вероятно, Годжо что-то недоговаривал и были причины, почему он не мог участвовать в заданиях с тем же Мегуми. Тот ведь давно занимался уничтожением духов, если уже состоял на первом курсе. В прочем, Пуччи понимал о наличии интриг в магическом обществе и они даже радовали священника. Не зря он вербовал Акио… Энрико сел на травку и под палящим Августовским солнцем начал ждать.       Ждать… ждать… ждать…       — Сколько можно ждать? — подумал Энрико и потянулся за телефоном, чтобы позвонить Сатору, но учитель оказался любителем успевать в нужный момент и чёрная ауди выехала из-за перекрёстка, перестроилась и встала рядом с расслабленным Энрико.       — Полезай! — крикнул священнику Годжо и отворил дверь, чтобы юноша садился на заднее сиденье к своему учителю.       — Ну и ну, сегодня я весь день на колёсах. Надо будет отдохнуть наконец. Закуплюсь уже потом, или Фумикаге попрошу бытовую химию с посудой докупить. — вслух проговорил Пуччи и устало плюхнулся на сиденье.       — Ты что, утомился после своих покупок?       — Успел приобрести часы и кроссовки, но в торговом центре где я был, вспыхнул настоящий пожар. — сказал полуправду Энрико и Годжо не стал узнавать причину возгорания. — Потом у меня к тебе будет разговор, кстати. — вспомнил, что ещё хотел сказать Пуччи. — А, ещё привет, Киотака. — Энрико пожал руку заместителю Масамичи и тот дружелюбно улыбнулся своему знакомому.       — Сегодня нас ждёт долгая поездка, в Киото заждались и тебя, Сатору, и Энрико. Удивлён, что они там настолько резко отреагировали на появление нового ученика.       — Просто Ёшинобу уже окончательно погряз в своих интрижках и ему не терпится узнать, что за новый фаворит у главного врага Токио. — пробурчал Годжо.       Он закинул ногу на ногу и уставился «в потолок», если так можно назвать крышу автомобиля.       — Я примерно так и представлял его ход мыслей. — хмыкнул Иджичи и выпал из разговора, так как сконцентрировался на дороге.       — Если честно, я так устал за сегодня. — выдохнул Энрико, пока Годжо пялится вверх.       — Аналогично. — бухнул Сатору и потянулся, чтобы размять суставы. — Я не знаю как ты, но тут можно спать, поэтому я на боковую. — в пол-голоса произнёс маг и сразу отрубился.       Пуччи последовал его примеру и уже через двадцать минут священник относительно сладко спал, насколько это вообще позволяли дороги Японии. Для Энрико время пролетело мгновенно и вот он вместе с Сатору вилял между храмов Киотского отделения школы магии. Тут было так же безлюдно, как и в Токио, но в этот раз обоих ждали: вдали стояла молодая девушка с голубыми волосами и в строгом деловом костюме. Она показательно пялилась на Годжо, отчего Пуччи сделал вывод, что именно она и проводит обоих до места встречи с «старикашкой Ёшинобу». Девушка поклонилась, когда маг и его компаньон подошли и представилась:       — Мива Касуми, рада знакомству. — красавица протянула руку Пуччи, но тот лишь кивнул и проигнорировал жест девушки.       — Энрико. — он сложил руки на груди и спросил: — Где? — Мива неожиданно покраснела и указала на двухэтажное здание в классическом Японском стиле.       — Господин Ёшинобу ожидает вас.       — Спасибо. — Пуччи все-таки пожал руку девушке в знак благодарности и направился в указанную ему сторону.       — П-подождите! Я должна вас сопроводить! — воскликнула студентка, но Годжо лишь хихикнул.       — Мой новый ученик настроен крайне серьёзно, он еще в последнее время не в настроении, поэтому не удивляйся. — шутливо отмахнулся от нападок возмущённой девушки Сатору.       Пуччи, пока тот отговаривал студентку от желания пожаловаться, вошёл в коридор, который вёл в просторные покои.       — Нам туда? — спросил он.       — Сегодня я бы хотел поговорить только с вами, молодой человек. — наигранно старческим голосом произнёс немолодой маг с тростью, оказавшийся рядом с троицей.       — Про меня ты забыл, старик? — подколол коллегу Годжо, но директор Киотского отделения не поддался на выпад в свою сторону.       — Пойдём, Энрико, Мива уже заварила восхитительный чай. Составишь мне компанию? — Интонации в голосе старика были добродушными, но Пуччи не верил им ни на каплю.       Секунду назад началась игра, в которой священнику нужно выйти победителем. Иначе быть не может.       — С удовольствием. — ответил на любезность Пуччи и они с Ёшинобу удалились в покои директора, оставив Сатору и Миву одних.       — Годжо уже рассказывал о перспективном маге, поступившем на первый курс колледжа по его рекомендациям. — Первым начал диалог интриган Ёшинобу. — Не расскажешь о себе чуть подробнее? В отчёте была сухая выжимка и абсолютно неинтересные факты. Я же хочу узнать сильнейшего первокурсника Токийского отделения чуть получше. Ты же поможешь старцу? — последний вопрос звучал неуместно, ну или это Пуччи такой прошаренный в тонких нюансах манипуляций, что он смог вычислить неумелую попытку директора.       — А что собственно вы уже знаете? — перешёл в контрнаступление лучший демагог тюрьмы Green Dolphin Street.       Старик явно напрягся, когда увидел, что перед ним не простой подросток, которого описывал Сатору. Настолько грамотно парировать мог отнюдь не каждый.       — Я в курсе лишь того, что ты простой священник, который обрёл странную силу и смог победить ею духа особого уровня. — невинно ответил Ёшинобу.       Директор Киотского отделения ещё пытался вывести юного студента на чистую воду…       — В целом, это всё, что нужно обо мне знать. Я родился в Америке, в итальянской семье. Решил выучиться на священника, но переехал сюда и попал в аварию. Последующие события вам известны. — Пуччи говорил не абы-что.       Официальную версию появления священника в Японии они заранее обговорили с Сатору по телефону и магу понравилась версия Энрико.       — Чаю? — Ёшинобу, внимательно слушал парня перед собой и сел на диванчик. Он протянул руку в жесте, просящем Пуччи налить старику чая. Так студент бы пошёл на поводу у мага, сам того не заметив, но Пуччи пошёл другим путем:       — White Snake! Налей нам чаю! — Энрико едва не заржал, когда перед ним открылась картина, как ужасающий по своей натуре стенд развивал из чайничка бодрящий напиток по пилонам, а Ёшинобу с открытым ртом смотрел на этот цирк.       — Это и есть твоя способность? — Прокряхтел старик и Энрико положительно кивнул.       — Она называется White Snake — это дух, который является частью меня. Он же и воплощение моей души. Если умрёт он, умру и я. Урон на нём, отобразится на мне и так далее. — отчеканил свою заранее подготовленную реплику священник и выжидательно посмотрел на задумавшегося директора Киотского отделения.       — А не хочешь послужить на благо моего отделения? — вдруг на одном дыхании произнёс старик, отчего Пуччи едва не поперхнулся чаем.       — Он меня вербует? Ха, дилетант! Видимо дерётся он отлично, коли в делах подобного общения является нулём. — сделал вывод Энрико, но вслух произнёс: — Увы, мне удобнее жить, учиться и убивать духов в Токио. Там выше плотность населения, сильнее проклятые духи да и вся цивилизация находится поблизости. — Аргументы Пуччи выглядели ровно так же, как и аргументация юноши, в чьём теле Энрико и находился.       Оказалось правда, что Пуччи перенесло в собственное тело не шестнадцати, а восемнадцати лет, но особо ничего это не меняло. Энрико как был мальчиком физически, так им и остался.       — Возможно, тебя заинтересуют наши зарплаты, или статус? — не стал сдаваться старик, но у священника и на эти неумелые предложения были заготовлены железные контр аргументы.       Он покачал головой, удивив тем самым Ёшинобу и сел на диване более расслабленно, чем они сидел до этого.       — Увы, Киотака уже выделил мне приличную сумму и мне её более достаточно, господин Ёшинобу. — Энрико расплылся в неживой улыбке. — А статус для меня — ничто. — Пуччи неожиданно ощутил прилив сил и продолжил развивать свою мысль: — Я дитя божье и последователь господа нашего Иисуса, мне не интересны другие статусы, кроме моего нынешнего. Я священник и будущий маг.– Ёшинобу задумчиво ушёл в себя, а Пуччи праздновал абсолютную победу.       Сегодня он закончил все раунды со стариканом всухую. Никто не сможет раскусить его и разгадать истинные намерения священника.       Победитель тот — кто видел небеса. Энрико уже всё для себя решил… To be continued ——>

***

Характеристики персонажа: Мегуми Фушигуро Возраст: около 17-ти Сила: 6/10 Скорость: 6-7/10 Прочность: 5/10 Интеллект: 7/10 Интеллект в битве: 7/10       Молодой маг, первокурсник Токийского отделения колледжа магии и просто хороший человек. Он постоянно в паре с Годжо, либо поменяет своего учителя в несложных заданиях.       При встрече с Пуччи увидел в священнике умнейшего человека и не ошибся в своей оценке. Маг имеет в арсенале множество личных боевых духов — шикагами, которыми виртуозно дерётся даже в неравном бою. Фушигуро достаточно силён, чтобы противостоять прокоятым духам от второго до первого уровня.       Сам Мегуми скромный, зачастую вежливый и осторожный человек, которого раздражают действия Сатору Годжо, хотя кого они не раздражают…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.