ID работы: 13325060

Бизарная Магическая Битва

Гет
NC-17
В процессе
126
автор
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 213 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть девятая "Хороший Не хуже Злой"

Настройки текста
Примечания:
      Иностранец положил в окно для досмотра свой загранпаспорт и сделал шаг назад, чтобы пограничник мог без труда разглядеть очертания выразительного и такого привлекательного лица.       Офицер открыл паспорт на последней странице, посмотрел сначала на фотографию а затем на иностранца а затем сложил документ в прибор, проверяющий подлинность паспорта.       — Вы…       — Джордж Джостар, я частный детектив — вежливо отозвался мужчина и его оранжевые глаза сверкнули огнём.       Он показал пограничнику бумагу, подписанную кем-то из высших инстанций, отчего у чиновника сразу отпала половина вопросов и он поспешил поскорее отпустить иностранца.       — С какой Вы целью в Японии? — спросил пограничник напоследок.       — Я тут по работе. — ответил Джордж и сразу после его чёткого ответа пограничник положительно кивнул и отдал мужчине его паспорт.       Джордж Джостар поблагодарил офицера сдержанным кивком, взял в руку саквояж и незамедлительно направился в фойе аэропорта, где его уже ожидали.       Мужчина поправил свою шляпу и проследовал к молодому парню, выделяющемуся из толпы. По внешности молодого человека было видно, что среди всех он имел к встрече Джостара прямое отношение.       Джордж остановился в пяти метрах от человека, который должен был его встретить и стал того разглядывать: дизайнерская толстовка, спортивные штаны, кроссовки и эта безвкусица смотрелась конкретно на парне крайне стильно и самобытно.       В руке он держал электронную книгу и с интересом читал что-то до тех пор, пока он не повернулся к Джорджу лицом и вежливо склонил голову, приветствуя гостя.       Джостар, не ожидавший от парня никаких действий, искренне удивился его поразительной интуиции. Молодой человек встал с общественной скамьи, прошёл мимо заснувшего бездомного и встал прямо напротив Джорджа, не забыв протянуть ему руку.       — Категорически приветствую вас. — произнёс парень и Джордж сразу пожал руку своему новому знакомому.       — Я…       — Джордж Джостар, детектив, которого нанял мой босс а заодно владелец стенда. — невзначай выкинул парень, чем крайне заинтересовал англичанина.       Джордж изогнул бровь и ухмыльнулся.       — Полагаю, вы Август, да? Наслышан о вас.       — Вы очень проницательны, Джордж. Собственно, что от вас и требовалось. — удовлетворённо выдал молодой человек а после жестом пригласил Джорджа следовать за ним.       — Я рад, что вас всё-таки не стали задерживать на границе. Видимо, я всё правильно организовал и в службу охраны были доведены все сведения. — начал Август.       Он достал из центрального кармана своей толстовки солнечные очки и сразу же из надел, когда первый луч солнца коснулся его лица.       Джордж кивнул и произнёс:       — Могу только восхититься вашим профессионализмом, Август…       — Мèндаль. — назвал свою фамилию молодой человек.       — Вы европеец?       — Ну во первых: давай на ты. Мне почти сорок. Во вторых: я хронический Австриец, которого в своё время заметили. — он глубоко вздохнул и указал на Maybach, стоящий на парковке рядом с первым терминалом аэропорта.       — Прошу. — Джордж кивнул, сделал пару шагов в сторону авто и проверил время на своих часах. — Десять утра, я сегодня быстро прошёл все процедуры…       — Повезло, мистер Джостар. — ехидно произнёс Август и открыл перед гостем дверь.       Джордж сел на заднее сиденье и подвинулся, чтобы рядом с ним сел и Август.       Водитель, когда убедился, что оба пасажира находятся в авто, нажал на газ и мерседес двинулся с места.       — Будь добр, не торопись. — попросил водителя Август и пожилой человек в дорогом костюме моргнул, показывая своё согласие. — Как дорога? Вы не устали? — начал свой допрос Август. Джордж видел перед собой вежливого юношу, однако его вопросы походили именно что на допрос. Заодно Август включил свою электронную книгу и периодически глядел в неё.       — Полёт в первом классе сложно назвать некомфортным. Или вы считаете иначе? — мягко сказал Джордж. Он закинул ногу на ногу, благо в Maybach-е на задних сиденьях было достаточно места для того, чтобы сделать подобный жест. И с иронией добавил: — Август, неужели вы даже с силой вашего стенда не способны понять, что есть правда, а что нет? — эти слова безумно удивили Мендаля и его глаза в панике забегали по салону, но спустя всего миг парень успокоился и стал непроницаем.       — Твои следующие слова: Откуда вам известно то, что у меня есть стенд? Верно?       — Откуда вам известно то, что у меня есть стенд?       ...................!       Джордж довольно улыбнулся, когда почувствовал то, как рвутся канаты непроницаемости эмоций на лице у собеседника и как Август начинает постепенно выходить из себя.       Однако Джостар не стал ждать негативных последствий реакции Августа и положил тому на колено руку, отчего он неожиданно успокоился.       Август сразу же посмотрел в свою электронную книгу и удовлетворённо хмыкнул:       — Всё верно. Всё так, как мне и было показано.       — Это и есть твой стенд, да? — спросил Джордж и Август неожиданно для самого себя ощутил, что он не против рассказать собеседнику всю правду о своей способности.       Мендаль взял электронную книгу в левую руку и поднял её перед собой.       — Это Metamorphosis. Мой стенд.       — Так он у тебя автоматический? — продолжил разглядывать интересный стенд Джордж.       — Он работает только когда я его держу в руках, мистер Джостар. В противном случае эта электронная книга станет самой обычной пустышкой. — Выдал Август. Он размял кисть и посмотрел в глаза Джорджу. — А это, значит, твоя способность? Я никогда бы не выдал свой стенд и его принцип работы, но некая сила заставляет меня… — на последнем Август прохрипел и продолжил с более приятной интонацией: — Metamorphosis показывает мне будущее на час вперёд в виде романа, однако иногда он сбоит, как после рукопожатия с тобой, например. И он показывает будущее только относительно меня и того, что происходит в радиусе моей видимости и слышимости. Изменить предсказания Metamorphosis невозможно. — Август сразу выдохнул и с недоверием уставился на Джорджа, с интересом слушавшего Мендаля.       — Извини за этот инцидент, с меня должок. — неожиданно вырвалось у Джорджа и он облизал губы, показывая свою напряжённость. — Я детектив, Август. Мне жизненно необходимо знать полную информацию о тех, с кем я работаю в тандеме. Иначе результат может быть плачевным. Ты же знаешь, как только я получил свой стенд, мои дела пошли в гору. Почему? Потому, что теперь я не допущу недосказанности и сама реальность откроет для меня все двери. — Голос Джорджа на мгновение стал настолько пугающим, что Август невольно поёжился.       — Я тебя понял, мистер Джостар. — прошептал молодой человек и сразу после его слов авто остановилось напротив монументального небоскрёба, стоящего в самом центре Токио.       Август поспешил выйти из машины первым, чтобы открыть дверь перед Джостаром, но детектив его опередил и уже стоял на тротуаре.       Мендаль покачал головой, взял свой телефон и быстро настрочил что-то в мессенджере.       После он кивнул, сложил мобильник в карман штанов и указал на главный вход, охраняемый группой вооружённых автоматами полицейских.       — Нас ждут, мистер Джостар.       — Good. — на английском проронил детектив. Он проследовал за Августом, пока тот пытался собраться с мыслями и нервозность последнего после разговора с Джорджем детектива крайне забавила.       Август же изо всех сил пытался сосредоточиться пока они шли по длинным коридорам правительственного объекта.       Вдруг, Джордж остановил Мендаля, взяв того за плечо и кивнул в сторону балкона с урной.       — Перекур, нужно обговорить кое-что. — Август кивнул, открыл перед Джостаром застеклённую дверь и оба владельца стендов встали на балконе, где открывался прекрасный вид на залитый лучами солнца Токио.       Джордж вытащил из внутреннего кармана пальто пачку сигарет, ртом достал одну и одним движением руки заставил ту начать тлеть.       Он сделал глубокий вдох, отчего треть сигареты мгновенно скурилась и выдохнул дым в сторону от Августа.       — Ещё раз извини за то, что своей способностью заставил тебя рассказать о своём стенде. — произнёс напряжённый Джордж. — Скорее всего мы будем в команде и я боялся, что между нами будет недосказанность. Сегодня я раскрою и тебе свой стенд. Правда сначала мне нужно познакомиться с твоим боссом… Договорились? — Джостар посмотрел в стеклянные глаза Августа, который явно думал врёт ли ему собеседник, но вскоре взгляд молодого человека сменился на дружелюбный и он положительно кивнул.       — Хорошо. А ещё… я не держу на тебя зла. Нет смысла, ибо толком ты ничего и не сделал. Однако я впечатлён тем, как ты волнуешься о содеянном. Это говорит о тебе, как о хорошем человеке. — Август улыбнулся Джорджу, а тот в свою очередь докурил сигарету и кинул окурок в урну.       — Значит недопонимания между нами больше нет. — хмыкнул Джордж и похлопал Августа по плечу.— Пойдём, пришло время познакомиться с моим нанимателем, ты будешь присутствовать?       — Без понятия, он ждёт только тебя одного, мистер Джостар. Я занят сейчас другими заботами.       — G-o-o-od. — прожурчал словно ручей голос Джорджа и оба знакомых направились далее по сети коридоров и лифтов, пока Август не остановился напротив массивной двери без таблички посередине, что вызвало у Джорджа резонанс.       Он видел, пока они шли по зданию, что его завели даже не в какой-то заштатный комитет, а в самый настоящий дом правительства с заседающими то тут, то там чиновниками высшего ранга.       — Проходи, после аудиенции я буду ждать тебя внизу. — прошептал в пол-голоса Август и поспешил удалиться из злосчастного коридора.       Джордж пожал плечами, когда увидел озабоченность Мендаля, но детектив не стал придавать этому серьёзного значения.       Он отворил массивную створку двери и вошёл в просторный кабинет с огромным столом посередине.       За ним сидел мужчина средних лет, изучавший какие-то документы. Он поднял взгляд на Джорджа и моментально преобразился в лице.       — А, мистер Джостар, проходите. — он указал на роскошное кресло напротив себя и Джордж поспешил занять предложенное место.       — Вы…       — Мирай Сасаки. Премьер министр Японии и ваш наниматель. — представился мужчина.       Джордж нервно хохотнул. Детектив примерно и ожидал увидеть кого-то такого ранга, как Мирай, но всё-таки… сам премьер-министр нанял обычного детектива!       — Как долетели? Без проблем?       — Господин…       — Можете просто Мирай. — перебил Джорджа премьер министр и сложил ноги прямо на свой рабочий стол.       — Не заморачивайся, я не за тем пригласил тебя в Японию, чтобы два сильнейших владельцев стенда обменивались любезностями. — Мирай подхватил чехол с очками и надел их, параллельно разглядывая детектива.       Сам Джордж понял, что человек перед ним не просто осведомлён, он в курсе всех дел Джостара и именно поэтому им заинтересовался…       — Вероятно у тебя уже появились вопросы, верно? — понял по молчанию собеседника Сасаки.       — Ага. Зачем вам потребовалась помощь детектива?       — Ха. Мне не твои компетенции важны, Джордж. Хотя они в том числе, но я больше всего хочу увидеть твой стенд в деле. Именно ты можешь помочь мне решить все назревшие проблемы в Японии.       — Прошу прощения? — переспросил Джордж, а Мирай закатил глаза и достал из кармана телефон.       — Джордж, обрати внимание на мой iPhone. Он эргономичный, недорогой, отлично работает, а главное — являлся массовым продуктом. Это благо для потребителя, который олицетворяет современное общество. Однако ты задумывался, как это благо произведено? Ты задумывался о том, почему миллионы смартфонов развозятся контейнеровозами по всему миру?.. Потому, что налажена великолепная система, Джордж — вот мой ответ. В производстве конкретно этого айфона задействованы множество винтиков одной системы. Чипы делают на Тайване. Производство в Шанхае. Интеллектуальная составляющая в Сан-Франциско. Именно благодаря построенной системе кампания Apple уже десятилетие лидирует на рынке смартфонов. К чему я веду?       Скажите, можно ли спроектировать данную модель, например на политическую составляющую? Вот смотрите, возьмём к примеру такую сверхдержаву, как США. Вы можете сказать, что там демократия, но я скажу, что их успех построен вокруг системы, называемой глубинным государством. Две партии, но вне зависимости от президента и его политических взглядов, курс страны на мировой арене не меняется. Почему? Система, выстроенная за сотню лет. Именно поэтому я не верю в демократию, Джордж. Она несостоятельна, когда есть хороший руководитель, или группа лиц, возглавляющие эффективную систему, выстроенную ими же. Например, ты бы хотел сделать выборы в той же Apple году так в 2010-м и заменить Стива Джобса, приведшего компанию к триумфу новым молодым руководителем? Конечно нет. Он бы сломал всю систему, строившиеся годами. Я у власти в Японии более двадцати лет. Все мои конкуренты говорят, что я засиделся на своём месте, но обычные граждане остаются довольными созданной мною системой руководства страной. Мы не строим каждые четыре года один и тот же дом разными способами. Мы планомерно идём в будущее благодаря помощи государственной машины и чиновничьего аппарата, который был выстроен с одной целью: добиться успеха не взирая ни на что. У моей системы есть существенный минус, Джордж. Она не считается с личностью. Но это такая мелочь по сравнению с общим благом. Так вот, моя ключевая цель — и дальше строить систему, превратившую Японию в успешное государство. А чтобы система могла успешно справлялся со своей задачей мы должны чистить шестерёнки от ржавчины и заставлять весь механизм трудиться в одном направлении. Маги, владельцы стендов, проклятые духи — всё это тоже шестерёнки в одном едином механизме огромной системы. И я хочу, чтобы они работали так, как того хочет ключевая шестерня в конструкции, а не так, как им вздумается. В этом и есть суть успеха государства во внутренней политике. Это и есть наша с тобой задача. Именно тут мне и нужна твоя помощь, Джордж. — Мирай закончил свой огромный монолог и глотнул воды из бутылки, стоявшей рядом.       Он прополоскал горло и уставился на Джостара, обвлдевшего от обилия информации.       — Вы так непринуждённо говорите…       — А мне нечего скрывать. — пожал плечами Мирай. — Перед тобой — нечего. Это же ты совсем недавно говорил Августу что-то про недосказанность, верно? — Джорджа перекосило: он понял, что человек перед ним намного могущественнее, чем кажется.       — Ну вот! — Мирай развёл руками и выжидательно посмотрел на задумавшегося Джорджа. — Ты не передумал со мной работать, нет?       — Ни в коем случае. — отмахнулся уставший Джордж и после этих слов премьер министр преобразился в лице и довольно причмокнул.       — Отлично. Раз мы пришли к согласию, осталось только уточнить кое-что. Как работает ваш стенд?       — Я пожалуй расскажу только Августу и уже от него вы всё сами узнаете. Я в этом не сомневаюсь. — бухнул Джордж, отчего Мирай расхохотался.       — Ну ну. Вообще-то я слегка представляю, что за духа ты обрёл благодаря божественной сущности.Как только три месяца назад стенды вообще появились на свет, в бою тебе не было равных.       — Возможно… — прошептал Джордж. Детектив собрался встать и уйти, чтобы встретиться с Августом.       Однако премьер министр остановил его:       — Постой, предлагаю такой вариант: ты победишь в тренировочном бою со мной и я расскажу тебе о своей способности, если ты проиграешь, то там всё логично, да? Дерёмся до первой крови. — Министр невинно улыбнулся и сложил руки в замок на столе. Джордж хорошо обдумал все варианты развития событий и неохотно согласился:       — Ладно, как вам будет удобно. — он поднялся с кресла и уже призвал свой гуманоидный стенд, похожий на человека в длинной рясе, с шарфом, как вдруг сама расстановка всех вещей и мебели в комнате потеряла логический смысл и оказалось, что Джордж стоял у входа, нежели там, где находился рабочий стол премьер министра. — Hope's and Dreams! — впервые назвал имя своего стенда детектив и он сразу же помчался в сторону спокойно сидевшего министра.       — О, так вот как выглядит твой непобедимый стенд, неплохо. — ухмыльнулся Мирай и встал напротив вражеского стенда.       Hopes and dreams схватил кружку со стола и она превратилась в нож, который он сразу метнул в расслабленного Мирая.       Сасаки лишь изогнул бровь а сам железный предмет прошёл сквозь него, как через воздух.       В ту же секунду министр исчез и появился справа от Джорджа. Он не атаковал, а рассматривал его стенд.       — Если что, уничтожать здание я запрещаю. — усмехнулся министр и сел на опрокинутый книжный шкаф.       Он закинул ногу на ногу, что рассердило Джорджа, который пошёл в нападение.       — Увы, полностью потенциал своего стенда у меня не получится использовать, но тебе я покажу где раки зимуют. — про себя пробурчал детектив.       Он коснулся рукой до кресла, на котором он сидел и то стало невесомым. Джордж без труда поднял его и метнул в своего спарринг партнёра.       Мирай отмахнулся от кресла, но оказалось, что оно абсолютно сохранило все свои физические качества и министра придавило. Джордж было праздновал победу, как Сасаки буквально исчез и оказался ровно у него за спиной.       Мирай сделал лёгкий замах рукой и наигранно стукнул Джорджа по плечу.       — Бум.       — Кажется, я проиграл. — хмыкнул Джостар и повернулся. За этот миг всё в помещении снова приняло привычный вид. Министр же сиял.       — Вы неплохо себя показали, я остался доволен. Увы, будь мы в иных условиях, мне бы пришлось несладко. — он прошёл сквозь весь кабинет, открыл партсигар и вытащил кубинскую сигару, которую он сразу же и закурил.       — Возможно вы правы. — хохотнул Джордж. — Будь мы а другой ситуации, я бы снёс тут всё к чёртовой матери. Откуда вы узнали о разрушительной способности Hope's and Dreams?       — Мне сливали информацию о вас ЦРУ. Вы были крайне неосторожны в первую неделю после получения стенда и устроили много всякого интересного, Джордж. — с иронией отметил Мирай.       Он выдохнул дым от сигары и развалился в своём рабочем месте.       — Фух, ну хорошо, дам вам информацию о себе, а вы уже после меня. — он затянулся и закатил глаза после очередного получения кайфа. — Кхм, мой стенд называется «Без Даты». Он разумный и полу-автоматический. Способность узнаете немного позже. — Мирай улыбнулся. — Ваш черёд.       Джордж призвал свой стенд и указал не него:       — Hope's and Dreams. Силён, быстр. Его главная способность: переписывание реальности. Однако людей я стирать не могу. Возможно это и хорошо…       — Ого, ого… — Мирай явно впечатлил силой оппонента. — Так вы реально могли к чертям собачьим уничтожить мне всю администрацию. Действительно хорошо, что я встретился с вами не как враг, а как друг. — Мирай удовлетворённо хмыкнул и произнёс: — Август вероятно уже ждёт вас снаружи. Займитесь его делами и курируйте все процессы касающиеся магов. Мне интересна эта структура. Финансы выделять буду лично и заранее прошу не экономить. Мне всё равно сколько тратить, если средства уходят на благо страны.       Джордж вежливо поклонился и вышел из кабинета. Только после этого он смог выдохнуть и расправить плечи, ведь сегодня он познакомился с настоящим монстром…       To be continued ——>

***

Характеристики персонажа: Джордж Джостар Возраст: 24 Сила: 1/10 Скорость: 3/10 Прочность: 1/10 Интеллект: 10/10 Интеллект в битве: 10/10       Мужчина из древнего британского рода, который выбрал путь частного детектива и бросил учёбу в престижном колледже ради любимого занятия. Джордж невероятно умён, вежлив и обладает всеми качествами истинного джентльмена, пусть иногда и может позволить себе выругаться.       После событий первой главы Джордж получил в свой арсенал могущественный стенд, из-за которого на молодого детектива обратил внимание премьер министр Японии Мирай Сасаки, являющийся точно таким же владельцем станда, как и Джостар.       Название Стенда: Hope's and Dreams Разрушительная сила: ∞ Скорость: A Радиус действия: C Точность: A Прочность: A Потенциал развития: ?       Способность стенда: стенд способен изменять реальность благодаря чему его потенциал поистине безграничен.       Стенд может как влиять на эмоции и психологическое состояние человека, так и манипулировать материей на молекулярном уровне.       Hopes and Dreams способен уничтожить одним ударом целое здание просто стерев то из реальности.       Из слабостей: он должен коснуться того, что нужно переписать рукой, или кулаком. Стенд не способен стирать из реальности человека, как это делал The World Over Heaven.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.