ID работы: 13329104

Повод нужен?

Слэш
NC-17
Завершён
220
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 13 Отзывы 40 В сборник Скачать

Повод нужен

Настройки текста
      Майкрофт стремительно шёл по коридору клуба Диоген. Полы его расстегнутого твидового пальто с каждым шагом обнажали алую подкладку и покрытый капельками грязи костюм. От него пахло гарью и серой. Прошлой ночью Майкрофта с большим трудом эвакуировали из центра столицы страны, где за считанные часы противники действующего режима уничтожили взрывами узловые центры. Это был провал. Утром Майкрофт был отстранён. Отправлен в отпуск до выяснения обстоятельств.       Он доходит до кабинета, скрывается в нём и наконец позволяет эмоциям захватить себя. Страх. Стыд. Досада. Горе. Он потерял людей, он проморгал восстание. Великобритания лишилась надёжного поставщика редкоземельных ископаемых, влияния, авторитета на мировой арене. Это притормозит промышленность, науку, даже туризм на десяток лет. Майкрофт дышит тяжело, из его горла несколько раз вырывается стон. Он размазывает неожиданные слёзы по щекам. Снимает пальто, скидывает ботинки, галстук, ерошит волосы и падает в кресло. На ощупь залезает рукой в ящик, не находит, что искал, слабо ругается, но сил нет, просто закрывает глаза и замирает парализованный чувством беспомощности и безнадёжности.       Клуб Диоген прекрасен тишиной. Основать его, считал Майкорфт, было лучшей идеей за последние годы. Здесь мысли беспрепятственно проникали в мозг комбинируясь, преобразовываясь в образы и гениальные идеи помогая достичь поставленных задач. Сейчас это было минусом. Он уже несколько часов не мог отвлечься, вытащить себя из омута отчаяния. Наступил вечер. В какой-то момент Майкрофт встал и еле передвигая ноги подошёл к окну. Лондон жил, переливаясь красками светофоров и вывесок. Кто-то шёл по улице один, некоторые пары держались за руки, родители вели детей. Тихо. Мирно. Дом. Шерлок. Как он там? Майкрофт приободряется, младший брат, который так нуждается в заботе уж очень долгое время один. Майкрофт возвращается за стол и включает компьютер, открывает файлы с еженедельными сводками тайных наблюдателей.       Судя по фотографиям Шерлок выглядит приемлемо, только оброс, но в чистой одежде, немного прибавил в весе. Однако, в снятой для него квартире не живёт. Профилактические беседы не посещает. Курит. Якшается с бездомными и полицейскими. Неоднократно был замечен на местах преступлений, но к ответственности не привлекался. Чем же он занимается? Неразумно привлекать главу Скотланд-Ярда для решения данного вопроса, т.ч. Майкрофт сам решил заняться этим делом завтра.       Завтра он никуда не едет. Элементарно не может подняться с расположенного в его кабинете дивана. Всю ночь ему снился пожар, крики, просыпался от фантомных взрывов бомб. Домой ехать страшно, и незачем. Обеспокоенный состоянием начальника помощник вызывает врача, но Майкрофт того не пускает. Так же повторяется и на следующий день. Майкрофт понимая патовость ситуации делает над собой усилие и просит помощи. Опасливо покидает клуб и они бесцельно катаются по городу. Долго. Майкрофт опять вспоминая про Шерлока снова чувствует прилив сил. Они объезжают все места, где он может быть и останавливаются у Скотленд-Ярда. Вероятность найти Шерлока именно у главного управления в Вестминстере чрезвычайна мала, но здесь, на набережной красиво, успокаивающе. Майкрофт покидает автомобиль и подходит к парапету. Глубокие воды Темзы поблескивают и манят. Он резко отшатывается. Нет. Майкрофт достаёт сигареты и не находя зажигалки подходит к сидящему на скамейке мужчине. — Дарю, - с лёгкостью отдаёт тот зажигалку, - пытаюсь бросить, но всё никак.       Майкрофт благодарно кивает. — Плохой день? - снова кивок, - вот и у меня.       Незнакомец начинает крутить в руках сигарету, видимо не в первый раз - размахристые края уже не способны удержать в ней табак. — Нет, вы не подумайте, я хороший работник. Меня даже повысили. Вот, - Майкрофту совершенно не интересно, но он продолжает слушать словно прикованный, - У меня теперь в подчинении несколько человек. Здорово же? А мне вот страшно. Ведь это такая ответственность. Понимаете?       Майкрофт понимает. Он закуривает следующую сигарету и садится рядом. Собеседник ломает остатки своей пополам. Выбрасывает в урну и отряхивает руки. — Не бойтесь. Боль неизбежна. Примите это. Никто не может сработать идеально, ни Вы, ни я, ни даже Бог,- затяжка, - Примите это, - повторяет он. - Сделайте всё, что в ваших силах, проанализируйте допущенные ошибки и продолжайте. Мир не рухнул. Надо продолжать.       На этих словах Майкрофт закрывает лицо ладонями. — Эй, друг?, - касается его плеча незнакомец, - что случилось? Выговорись, полегчает. — Не могу. Соглашение о неразглашении, - Майкрофт мотает головой. — Ох, прости, я тут со своими ничтожными проблемами, но пожалуйста прими мой совет: поговори с кем-нибудь об этом. С кем можно. Или заведи хобби, отвлекись пусть оно захватит тебя с головой. Хорошо? Не ровен час поедешь кукухой, если будешь всё в себе держать и постоянно думать об этом.       Майкрофт обещает и они прощаются. Ни с кем нельзя ему это обсуждать. Он должен оставаться надёжным, сильным, несломленным. Он ещё долго сидит на скамейке глядя на колесо обозрения, успокаиваясь. В конечном итоге он ругает себя за очередной срыв, берёт себя в руки.       Домой он не едет, в середине ночи ему сообщают, что в полицию поступило сообщение об убийстве. Они едут на адрес. Останавливаются поодаль. Дом уже отцеплен полицейскими — ограждающие жёлтые ленточки колышутся на ветру. Происходит рутинная работа. Майкрофт начинает дремать, но его будит помощник. Сутулая, патлатая фигура брата появляется в светлом проёме дома. В груди разливается горячие облегчение и ... нежность? Это необычное для Майкрофта чувство он предпочитает проанализировать позже и прячет в закоулки сознания. Шерлок покидает дом, но не один. С ним вместе чуть впереди идёт мужчина в гражданской одежде. Он держится уверенно, спокойно, по-деловому. Наверное детектив Скотленд-Ярда, заключает Майкрофт. Они останавливаются у полицейской машины, разговаривают. Через какое-то время Шерлок получает пощёчину от молодой девушки, его компаньон смеётся запрокидывая голову, Майкрофт впервые за последнее время улыбается. Шерлоку хорошо с ними. — Домой, - командует Майкрофт, и автомобиль скрывается в предрассветных сумерках.       На протяжении нескольких недель Майкрофт приезжает на все сообщения о преступлениях, но никогда не покидает машины. Наблюдает из далека, украдкой, в большинстве случаев Шерлок не появляется, но если приезжает, то это всегда убийство или ограбление. Мелочь ему неинтересна. Он всегда в сопровождении детектива-инспектора Грегори Лестрейда. К концу месяца Майкрофт знал о нём все: звёзд с неба не хватает, но трудолюбив, исполнителен и, судя по тому, что связался с Шерлоком, чрезвычайно терпелив. Он добр к нему, заботлив, но и строг. Майкрофт видит как они ругаются, Шерлок рассержено бросает что-то на землю, растаптывает и направляется к машине, сердце Майкрофта пропускает удар. — Сигарету дай, - постучав в окно Майкрофта потребовал он безо всякого приветствия. — Проблемы в Раю? Майкрофт покинув уютный салон, вышел в осень и протянул пачку. — Не твоего ума дела, - Шерлок закуривает, и облокачивается на автомобиль, Майкрофт зеркалит его и тоже поджигает сигарету, — Чего таскаешься за мной? — Беспокоюсь, - честно отвечает старший брат. — С каких пор, - Шерлок окидывает его взглядом, - выперли? — Я всегда о тебе беспокоюсь, где ты и с кем ты, - пропускает вопрос мимо ушей Майкрофт, но замечает, что на этот раз колкость брата задела его намного сильнее обычного. — И поэтому подсылаешь ко мне неумех, которые даже узнать где я живу не могут? — Почему же, мне известно о приюте, - Шерлок самодовольно улыбается, а Майкрофт продолжает, - и о комнатке на Мейпл-стрит, и то что ты забираешься по ночам в музеи, соборы и нежилые квартиры, но вот да, где ты конкретно ночуешь под мостом Саутварк мне не известно. — Да, пошёл ты, - Шерлок отбирает у него полупустую пачку и уходит в глубь дворов.       Майкрофт продолжает приезжать на места преступлений, по большому счёту бесцельно, дабы заполнить свалившиеся на него свободные дни. Теперь Шерлок не всегда сопровождает детектива-инспектора Лестрейда, но Майкрофту нравится наблюдать и за его работой. Спокойный, но одновременно чрезвычайно живой. Он дружелюбен с подчинёнными, требователен к криминалистам и беспощаден к преступникам. Однажды, морозным утром Майкрофт приезжает на очередное место преступления с тёплым пальто для Шерлока и покидает на этот раз автомобиль, привлекая к себе внимание. Младший брат закончив дела демонстративно проходит мимо, даже не взглянув на него. Майкрофт провожает взглядом его долговязую фигуру. — Не советую, характер у него так себе, - рядом с Майкрофтом возникает серьёзный детектив-инспектор Лестрейд, - да, кудряшки хороши, но проблем вы с ним хлебнёте.       Майкрофт опешил от такого беспардонного предположения. — Сначала я подумал, что вы из внутренней службы безопасности, - продолжил Лестрейд на поднятую удивлённую бровь Майкрофта, - но они обычно ездят по двое, а вы с водителем - это сразу видно. К тому же вы проявляли интерес только тогда, когда приезжал Шерлок, но вы не надзирающий из государственных структур, хоть автомобиль и на правительственных номерах - он слишком хорош. После того, как видел вас вместе я убедился, что вы родственники, скорее всего братья, но сейчас вы приезжаете практически всегда, а сегодня и с дорогим пальто. Надеюсь вы просто заскучавший писатель, а не надоедливый воздыхатель? Детектив-инспектор серьёзен, выглядит угрожающе, но как же понравилась Майкрофту исходящая от него мощь. Давно он уже не видел кого-то настолько спокойного, уверенного в своей силе, как оказалось умного, человека. — А то что? — Арестую, - ни один мускул не дрогнул на лице Лестрейда и, представившись по форме, продемонстрировал документы, - оставьте его в покое, видите же, он не заинтересован в вас. — А вы в нём? — Боже упаси, - вскипел детектив-инспектор, - он ещё ребенок. Ну, по возрасту нет. Для меня - ребёнок.       Майкрофт облегченно улыбается, волна симпатии полностью накрывает его. Хочется остаться здесь рядом, погреться в его ауре, полностью вверить ему своё благополучие. Резкое осознание абсурдности чувств заставляет Майкрофта всучить пальто в его руки и ретироваться. — Рад слышать, - Майкрофт суетливо достаёт лицензию на вождение автомобиля и подносит её к глазам детектива-инспектора, — я - брат Шерлока, Майкрофт Холмс, приятно наконец-то познакомится. Мы не особо ладим, и вероятнее всего вы увидите его раньше, передайте ему пальто, не хочу, чтобы он где-нибудь замерз. До свидания.       Сел в машину и уехал.       Лестрейд так и остался стоять ошарашенный посреди дороги грея руки о мягкую, тёплую синюю шерсть.       Щёки Майкрофта пылали, горели и уши. Странные давно забытые чувства, а также чувство возбуждения прокатывались по телу. Голос Лестрейда, энергия, а глаза, о боги, какие глаза. В совокупности с пушистой чёлкой просто произведение искусства, и как этого Майкрофт раньше не замечал. Он вызвал на планшете фотографию Грегори Лестрейда. Вроде ничего особенного, красивые пропорциональные черты лица, но почему же личная встреча так взбудоражила. Голос, наверно голос прибавил шарма детективу-инспектору. Майкрофт открыл пресс конференцию с его участием, но нет, здесь он вообще дурак и совершенно непривлекательный. Показалось?       В следующий раз, Майкрофт ехал уже целенаправленно поговорить с детективом-инспектором, на всякий случай прихватив ещё одно пальто и стаканчики с кофе.       Синий цвет шёл Шерлоку, а увидев кофе он надменно хмыкнул и поспешил удалиться. — Здравствуйте, - Лестрейд сейчас улыбался по доброму широко и открыто, но Майкрофта всё равно обдало жаром, он лишь смог безмолвно протянуть кофе, — Спасибо. Видите, мы поговорили и вот. Смотрите, он в пальто. Я ему ещё и шарф подогнал под цвет. Совсем как взрослый. — Ага, — отмер Майкрофт, сделал пару глубоких вздохов. — Если я привезу ему ещё и ботинки, договоритесь? — Конечно, - уверенно кивнул Лестрейд и подмигнул. Ой, контролировать себя Майкрофту стало совсем тяжело. — Спасибо большое, мне пора, - плюнул Майкрофт и спрятался в салоне автомобиля. Что же это такое. Никогда с ним такого не было. Куда делся его контроль? Холодность? Расчёт? Природная асексуальность, которая не позволяла гормонам брать верх над телом и разумом? Что бы с ним не происходило надо с этим закончить.       Всё было готово, Майкрофт в халате приглушил свет в спальне и, забравшись на кровать, облокотился на её спинку. Давно он этого не делал, наверное со времён средней школы. Половое созревание естественным образом отобразилось на нём, но сейчас это было другое. Он пододвинул поближе салфетки, раздвинул чуть шире ноги, распахнул полы халата, обнажаясь. Немного смущающие и холодно, кожу покрыли мурашки. Майкрофт взял в одну руку планшет с открытыми фотографиями детектива-инспектора, а в другую себя и начал ласкать, согласно прочитанной ранее инструкции из интернета и просмотренному, в качестве ознакомительного материала, порно. Возбуждение всё не наступало. Он добавил смазки и начал упорнее вглядываться в так поразившие его при первой встречи глаза, но всё тщетно. Даже и намёка на жар не посетило Майкрофта в тот вечер, но впервые это вызвало досаду.       Майкрофт перестал приезжать на места преступлений, ботинки передал через дежурного сержанта в участке. С Шерлоком всё было хорошо, он был в компании хороших людей, под присмотром детектива-инспектора Грегори Лестрейда. Грегори. Заботливый, весёлый Грегори никак не покидал головы Майкрофта. Если он не думал о нём, то он спал. Это изматывало. Майкрофт предпринял ещё попытки самоудовлетворения, но безуспешные. Однажды вечером он не выдержал и приехал к участку с надеждой его увидеть. Покинув место водителя, он обошёл здание в поиске заветных окон. Свет не горел. Что ж, значит он уже ехал домой, не судьба. — Мистер Майкрофт Холмс, собственной персоной, — устало улыбался Лестрейд облокотившись на капот машины. Майкрофт замер, его имя произнесённое этим голосом, да ещё и с придыханием молнией пронзило всё его тело. — Выхожу, а тут знакомый автомобиль, дай думаю поинтересуюсь целью визита. Вас давно не было в нашей компании. — Да, - выдохнул Майкрофт, - приехал к вам,— Лестрейд кивнул. — С Шерлоком всё хорошо. Всё так же язвит, но расстроен тем, что Вы перестали приезжать, хоть, естественно, старается и не показывать этого. Он сказал, что у Вас проблемы сейчас. — Ну, — Майкрофт сам облокотился на автомобиль,— есть, но решаемые. - Он улыбнулся. — Я рад,— Лестрейд улыбнулся в ответ, - что вы хотели?       Майкрофт мысленно ответил «тебя», и поспешил прикусить губу. — Как раз за этим, спасибо, - он поспешил открыть дверь. — Майкрофт,— окликнул Грегори. Опять этот жар, — подкинешь до станции?       Они ехали в полной тишине. Лестрейд любовался городом, а Майкрофт им. До станции было рукой подать, но они успели постоять в небольшой пробке, чему Майкрофт был рад. Побыть рядом с Грегори лишние минуты было несказанной удачей сегодняшнего дня. Уставший расслабленный Лестрейд не спешил покидать автомобиль, когда Майкрофт припарковался у входа станции метро. — Я оказался прав, - начал Грегори, — ты - воздыхатель, — и улыбнулся во все свои белые зубы. Майкрофт залился краской и заметался в кресле, стараясь отстегнуть ремень. Паника, слишком много чувств. В голове забило набатом. От холодного, расчётливого политика не осталось и следа. Нет-нет-нет. Так не должно быть. Почему так внезапно он изменился. — Тшшш, - Лестрейд мягко перехватил его руки, - я не против, позволишь? - и он развёл руки в стороны ладонями вверх. Майкрофт недоверчиво коротко кивнул, и словно не он, только что тщетно пытался справиться с ремнём безопасности, легко отстегнул его и сам приблизился для объятий пряча лицо в районе шеи. Сердце билось очень сильно, дыхание перехватило. — Вот так, - Грегори обнимал крепко, ласково. Его запах обволакивал, убаюкивал и возбуждал одновременно. Майкрофт всхлипнул. Напряженность момента оказалось для него невыносимой. — Майкрофт, - прошептал Грегори ему на ухо, - тебе не нужен повод что бы увидеть меня.       Это было последней каплей, Майкрофт вцепился в него и тело пронзили пульсирующие волны удовольствия, заставляя подрагивать. Лестрейд всё понял, но не отпрянул. Он гладил его спину и массировал затылок, расслабляя. Было стыдно, чертовски стыдно. Мало того, что Майкрофт не сдержался, так ещё обслюнявил блейзер и шарф Лестрейда. — Мне жаль, мне право же... — О нет- нет, - поспешил остановить его Лестрейд, заставляя взглянуть на себя при этом не выпуская из объятий, - это необычно, но даже приятно. Моё эго сейчас взлетело выше звёзд, - и он снова заулыбался во свои 32. Майкрофт спасаясь от смущения опять прячет лицо, но уже с сухой стороны. Всё хорошо, он в безопасности, он принят. — Ты не нормальный, - выдыхает Майкрофт ему в грудь. Лестрейд скептически кивает, соглашаясь. — Кто бы говорил.       Они не расстаются, Майкрофт везёт Грегори к себе с замиранием сердца. Похоть, возбуждение и предвкушение близости отключают мозг и заставляют прямо с порога дома повалить Грегори на пол и вцепившись в его ладони, переплетая пальцы, целовать-целовать-целовать. Лестрейду не удобно, поясницу холодит пол, но он яростно отвечает постанывая. Его тело тоже горит. В какой-то момент он перехватывает инициативу, оказывается сверху нависая, замирает, переводит дыхание. — Если продолжим здесь, — ухмыляется, — то без скорой не обойдемся.       Майкрофт кивает. — Спальня.       И вот снова Майкрофт обнажён и завораживающие вглядывается в тёмно-карие глаза. Он сидит облокотившись на спинку кровати раздвинув колени, позволяя Грегори нежно, но аккуратно пальцами готовить себя. Он не знает куда деть руки, хочет прикоснуться к себе, но Лестрейд не позволяет - переносит его ладони к себе на затылок и опускается ниже. Майкрофт обо всём забывает, он лишь чувствует губы, щёки, руки, биение сердца и жар. Он цепляется за волосы и плечи, его ноги подтягиваются к груди, заключая голову Грегори между ними. Тот протестующе рычит выпускает изо рта и глубоко, грязно целует, крепко держа за талию. Лестрейд не даёт передохнуть, собственнически тянет ниже, мастерски переворачивает на живот, ставит на колени заставляя прогнуться в пояснице. Майкрофт охает, но не сопротивляется. Он доверяет, он желает его, лишь шепчет: «Будь осторожен». Лестрейд крепко обнимает со спины, осыпает поцелуями плечи, шею и спину, прикусывает бок, трётся щекой о правую ягодицу. Майкрофт горит. Он сам поддается назад, опуская голову на подушку: «Давай». Облачившись в защиту и добавив ещё смазки Грегори придерживая Майкрофта за живот медленно входит. Не до конца. Боль странная, но приятная. Грегори подаётся назад, Майкрофт мычит. Снова вперёд. Снова боль. Назад. Майкрофт как можно сильнее прогибается, раскрываясь. Грегори наклоняется, целует, прихватывает зубами кожу, горячо выдыхает. Майкрофту уже невмоготу: «Чего же ты ждёшь?» и жалобно стонет.       «Этого».       У Грегори словно срывает стоп-кран. Он двигается быстро, глубоко, яростно цепляется за ягодицы и оставляя засосы кусает спину. Стоны, шлепки двух разгорячённых тел оглушают тишину осенней ночи. Майкрофт не сдерживается, он кричит и помахивает отдаваясь ощущениям полностью. Вдруг Грегори замирает, но не успевает Майкрофт опомниться как оказывается на спине. Глаза в глаза. Ах! Смущение не успевает захватить его, как Грегори снова внутри, он берёт Майкрофта в руку и начинает двигать кистью попадая в свой ритм. Контроль совершенно покидает Майкрофта. Он выгибается, стонет, пытается опереться на пятки, но его за лодыжку правой ноги перехватывает Грегори, отводит сторону и ускоряется. Из глаз Майкрофта катятся слезы, он весь в слюне и совершенно не понимает где находится, он слышит как Лестрейд вскрикивает и чувствует как он с силой притягивает к себе отдавая всего себя без остатка. Майкрофт тоже не отстаёт и изливается ему в руку, рычит.       Дыхание давно уже ровное, душ принят, в спальне открыто окно для проветривания. На свежем белье Грегори лежит рядом на боку, поглаживая большим пальцем сосок Майкрофта. — Не берусь утверждать, что это необходимо, но я готов повторить, - Майкрофт еле слышно выругивается, шуточно в ужасе распахивает глаза и предпринимает вялую попытку отползти. Грегори настигает, обнимает со спины и целует в висок. — Ну, может быть утром.       Только через пару недель до Майкрофта доходит, что он встречается с детективом-инспектором Грегори Лестрейдом. Он окрылён отношениями, как он считает с самым чудесным мужчиной на свете. Грегори внимателен, ласков и заботлив. Постепенно эмоциональный фон Майкрофта приходит в норму. Если он и вспоминает о трагедии, то в контексте сухого анализа, никакой истерики или апатии. Всё проходящее.       Наступает день заседания комиссии о профессиональной пригодности Майкрофта Холмса. Он не нервничает, он знает, что оплошал, он осознает что из-за его ошибки наступили непреодолимые негативные последствия, но он спокоен, он не боится.       Комиссия на удивление Майкрофта оставляет его в должности, но устанавливает испытательный срок, за который он должен оправдать доверие. Начинаются переработки, командировки, с Грегори он практически не видится и в один прекрасный день он делает это. — Съедемся? — Уверен? Я же "необузданный клубок тестостерона"?, - напоминает Лестрейд. — Хочу,— Майкрофт берёт его руки в свои, — что бы у меня всегда был повод вернуться домой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.