ID работы: 13333500

Мой ученик

Слэш
R
Заморожен
22
автор
Размер:
122 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 1. Ученик Благородного клинка

Настройки текста
      Ю Исоль была из тех, кто сбегал от общества в поисках пути меча. Она уходила глубоко в горы и, игнорируя правила касающиеся режима, на износ отрабатывала основы. Перед её глазами был тот недостижимый образ из распустившихся лепестков сливы.       Потеряв равновесие, она упала у дерева. Едва её голова коснулась коры, она провалилась в сон.       «Исоль, пусть твой отец и не столь талантлив, когда-нибудь ты… хотя забудь. Не нужно переносить мои стремления на тебя»       Перед глазами явился образ отца и его истёртые в кровь руки. Верно, у него не было таланта, но он стралася даже больше, чем сейчас Ю Исоль, чтобы распустить на своём мече гордость из нежных лепестков, которые всплывали в его памяти не раз.       Со стороны из которой пришла ранее Ю Исоль раздались шаги. Кто-то приближался.       Этот человек тихонько подошёл, чтобы не побеспокоить сон девушки и наклонился…       *хвать*       Ю Исоль резко распахнула глаза и схватила незнакомца. На неё с удивлением уставились два аквамариновых глаза. Это был Пэк Чхон, её старший. Она отпустила руку, вставая.       — Ю Самаэ, сегодня ночью холодно. Возьми мою накидку, — Пэк Чхон снял белую накидку, протягивая её уже уходящей девушке.       — Благодарю, — Ю Исоль повернулась, кивая, — Но не нужно. Скоро рассвет. Старшему она нужнее.       Ю Исоль намекала на утреннюю тренировку, которую регулярно проводил Чхон Мён, укрепляя тело своего ученика. Правда, сам Пэк Чхон часто игнорировал речи своего наставника, совершенствуясь по своему собственному пути за что получал не раз. Девушка не могла понять почему он это делает. Нет, она не испытывала неприязни к старшему, но она честно не могла понять почему.       Она знает только меч. Путь меча — всё, что у неё есть. Даже если Благородный клинок скажет спрыгнуть с горы, чтобы познать меч, она это сделает. Поэтому каждый раз наблюдая за их перебранкой, она не могла понять почему её старший игнорирует правильные речи наставника, идя на перекор у всех.       Но, как ни странно, он добивался больших высот, получая одобрение старейшин и сдержанную похвалу, смешанную с бранью, от Чхон Мёна.       Сейчас они были на абсолютно разных уровнях. Ю Исоль по-прежнему постигала основы, только формируя свой клинок, Пэк Чхон же уже изучал Меч Двадцати Четырёх Движений Цветущей Сливы.       Непревзойдённый талант, который уступал лишь своему наставнику.       Возможно Ю Исоль, которой идёт по пути усердных тренировок, никогда не понять гениального таланта. Возможно, она, как отец, будет вечно бежать за эфемерными лепестками. Но ей и не нужно было большего.       Поэтому и неприязни она не чувствовала.       — Эта младшая желает удачной тренировки.       Ю Исоль ушла, не оборачиваясь. За её спиной остался лишь человек в белом, опустивший плечи.

***

      — Старшая сестрёнка.       — Неправильно. Зови её «Саго». Са. Го.       — Х-хорошо. Саго, вставай, пожалуйста.       Ю Исоль разлепила веки, расфокусированно глядя перед собой на два аквамариновых глаза. Сон, который только что ей приснился, наложился на реальность, не давая полностью прийти в себя, пока не появилась Тан Сосо.       — Саго, здесь нельзя спать. Вставай.       Девушка оглянулась. Она по старой привычке уснула на полу в Дворце Зверей Нанман, облокотившись на стену. Вернее, она помнила, что облокотилась на стену. Сейчас вокруг неё были дикие звери, что также крепко спали как до этого она.       — Хорошая киса~       — С-саго, прошу тебя, не называя «кисой» огромного тигра.       Девушка поднялась и вновь посмотрела на ребёнка перед собой. Только сейчас она поняла, что он до сих пор был в грязи и лохмотьях.       — Тебя нужно помыть.       Схватив ошарашенного Дон Рёна за шкирку, она пошла к охранникам, спрашивая дорогу до купален. Тан Сосо плелась следом, едва поспевая за шагом Ю Исоль:       — Саго, куда ты бежишь?       — Нужно помыть.       У Ю Исоль была странная зацикленность на чистоте. Нет, она не выходила из себя от пылинки или чего-то подобного, но ей тяжело было терпеть несколько дней пути без ванны или беспорядок в комнате. Из-за общей атмосферы на улицах и пережитого шока она совсем забыла о том, что Дон Рён весь в грязи.       Дойдя до купален, девушка тут же принялась оттирать уже прилипшую и засохшую грязь. Дон Рён изворачивался, как змея, но сильные руки держали его на месте.       — Вот, Саго, — Тан Сосо подала полотенце. — В комнате лежит новый комплект одежды. Но не уверена, что он будет ему по размеру.       Девушка окинула взглядом очень худое от голода тело и вздохнула. Она не ожидала, что они приведут ребёнка. Особенно она не ожидала, что к нему симпатией проникнется Ю Исоль.       Тан Сосо смотрела на едва заметную улыбку Ю Исоль, переводя взгляд на Дон Рёна. Странное чувство не покидало её, когда она смотрела на этого ребёнка.       «Возможно я себя накручиваю»       Тан Сосо придирчивым взглядом осматривала одежду из хлопка, которую им принесли. Она была на Дон Рёне… как мешок. Как человек, выросший в роскоши семьи Сычуань Тан, как единственная дочь главы, балуемая всеми, она понимала толк в одежде.       — Сестри… то есть, Саго. Что-то не так?       — Ммм… Эта одежда, — Тан Сосо смотрела на слезящиеся глаза и не могла раскритиковать ребёнка, — Проблема в одежде. Мы подгоним её под твой размер и всё будет хорошо.              Тан Сосо ярко улыбнулась и Дон Рён повторил её улыбку. Возможно, она тоже слегка прониклась к этому ребёнку симпатией. Но лишь слегка.       — Вроде всё, — утерев пот со лба, девушка смотрела на результат своих стараний, — Просто идеально.       Ханбок белого цвета с круглым воротником и вышитым на груди зверем. Серебряные нити создавали великолепные узоры, благодаря таланту и усердию Тан Сосо, которая слегка переделала узор. Тонкий ободок с голубым камнем подчёркивал глаза Дон Рёна. Если бы не худоба… был бы просто неписанный красавец!       — Саго, ты только посмотри, — девушка помахала руками, подзывая девушку, — Наш младший такой милый!       — Мгм, — девушка кивнула.       Тан Сосо убежала вперёд, чтобы отдать швейный набор, который она с чудом здесь нашла, а Ю Исоль взяла Дон Рёна за руку, ведя по коридору. Она то и дело посматривала на него и ребёнок не выдержал первым:       — Саго, что-то не так?       — Ты… как ты понял, что я подстриглась?       Этот вопрос долгое время не давал ей покоя. Пусть она и шла по пути Дао, она не верила, что когда-нибудь человек может переродиться. А если итак, то со знакомыми из старой жизни ему никогда не пересечься. Таков закон Неба.       — Это просто, — Ю Исоль неосознанно затаила дыхание, — Саго, у тебя стрижка косая. Как будто мечом отрубили, — Дон Рён показал одной рукой удар, — У старшего брата была такая же, когда ему…       Дон Рён замолчал, а Ю Исоль не стала расспрашивать. Она лишь поправила:       — Это не ошибка. Я изначально отстригла их так.       — Вот как, — Дон Рён опустил голову, рассматривая носки, — Я ошибся…       — А что насчёт меча? Как ты понял, что он сломан?       — Это просто. Братец Благородный клинок, — под острый взгляд Ю Исоль он быстро исправился, — Старший вытаскивал его из ножен. Тогда я заметил трещину.       Трещина…       Ю Исоль посмотрела на потолок. Непонятная грусть и разочарование сковали сердце.       «В какой момент я…»              Поверила, что это он?       Дон Рён, несмотря на то, что был смышлёным ребёнком, мог лишь чисто интуитивно ощутить повеявшую грусть от девушки. Он покрепче сжал руку, боясь, что сказал что-то не так. Он твердил про себя:       «Пожалуйста, не отказывайтесь от меня»       Терзаемые разными мыслями, мечница и ребёнок вошли в зал, где во главе стола уже восседал тот, кого здесь величают Императором, Лорд Дворца Зверей Нанман. Его фигура была больше похожа на животную, при каждом его движение были видны перекатывающиеся мышцы, которые едва прикрывала накинутая звериная шкура. Сидящий рядом с ним Чхон Мён походил больше на ребёнка с его-то ростом. А имя этого гиганта было…       — Мэн Со, серьёзно?       Чхон Мён, который уже выпил несколько кувшинов с Лордом Дворца бил кулаком об стол, не сдерживая смех.       — Я родился маленьким и болезненным ребёнком.       Тан Сосо только что подбежала к ним и с удивлением взирала на разворачивающуюся обстановку.       — Когда он!..       Но Ю Исоль проигнорировала двух пьяных дикарей и прошла на своё место, садя Дон Рёна на специальный стул с подушками. Она пододвинула ребёнка ближе к себе, боясь, что два уже взрослых ребёнка могут по-дружески затеять спарринг и задеть невинных.       — О, — Чхон Мён развернулся, замечая пришедших, — Дон Рён, когда ты пришёл? Иди сюда.       Чхон Мён подманил ребёнка одной рукой и тот тут же готов был слететь с подушек, если бы не рука Ю Исоль, которая придержала его за плечо. Она покачала головой и Дон Рён сник, жалостливо смотря на девушку.       «Нет, это опасно. Он может пострадать»       — …       «Но Старший Чхон Мён о нём заботится»       — … — Ю Исоль ещё некоторое время помолчала, но сдалась, — Не ешь много.       Дон Рён уверенно кивнул. Ю Исоль помогла пододвинуть ему стул и усадила его вновь на подушки. Мэн Со с интересом наблюдал за разворачивающейся сценой. Когда Ю Исоль вернулась на место, Тан Сосо тихонько спросила:       — Точно ли всё будет в порядке? Конечно, я дала ему несколько пилюль, но…       — Сосо.       — Да?       — Твою еду крадёт куница.       — Да… А? Что?!       Тан Сосо развернулась, заметив лишь белый хвост, который стащил кусок мяса. Она пригрозила убежавшему зверю кулаком и впредь внимательней следила за своей едой. В этом дворце животные и люди были равны, поэтому кунице ничего не будет за подобную наглость.       — Благородный клинок, кто же этот ребёнок? — Мэн Со с интересом оглядел Дон Рёна, но ничего интересного не обнаружил.       — Мой ученик.       — Вот как, вот как. Тогда мне стоит оказать ему достойный приём. Несите ещё один кувшин!       Слуга немедленно принёс ещё один кувшин с алкоголем и налил в чашу перед Дон Рёном. Он растерянно смотрел то на чашу, то на окружающих. В голове мелькали слова Ю Исоль, которая говорила быть умеренным в еде, чтобы не навредить желудку, и слова их Лорда, который выглядел очень угрожающе и пугающе, когда смотрел своим хищным взглядом на него.       Не зная что делать, он растерянно посмотрел на Чхон Мёна.       Тот лишь вздохнул и забрал чашу, выпивая её под всеобщие взгляды:       — Нечего расходовать хороший алкоголь на ребёнка, который в этом не смыслит. Сегодня твой собутыльник я, Лорд Зверей.       — Хорошо сказано, Благородный клинок.       Двое взрослых мужчин продолжили пить на спор, громко хохоча на весь зал. Ю Исоль наблюдала за этим с равнодушием, Тан Сосо с омерзением, а Дон Рён с восхищением. С тем как пустели кувшины, еды в тарелке Дон Рёна становилось всё больше:       — Тебе нужно поправляться. ик!.. иначе как ты поднимешь меч.       Чхон Мён вновь положил кусок жирного жаренного мяса в тарелку. Ю Исоль много раз порывалась остановить то тянущуюся что-то положить руку с палочками, то вторую, которая хотела взять больше положенного желудку. В итоге она сдалась. Тан Сосо же прикидывала профессиональным взглядом сколько завтра понадобится пилюль и сколько они взяли с собой.       Вечер прошёл за пьяными воплями, а утро подступило незаметно.       Тан Сосо с раздражением смотрела на двух свернувшихся калачиком на полу людей. Она звонко цокала языком:       — Я же говорила, что ничем хорошим это не кончится. Пустая трата пилюль!       — Потише…       — Что?! Я ещё и виновата, что ты не только вусмерть напился, но и затащил с собой в это блевотное царство ребёнка?       — Ай… тс-с… моя голова.       Тан Сосо хмыкнула, убирая пилюли подальше. Чхон Мён сам твердил «в чём смысл пить, если убирать последствия пилюлями», так пусть мучается с тазиком и головной болью. Вместо этого девушка подошла к Ю Исоль, которая держала волосы Дон Рёна над вторым тазиком и гладила живот:       — Уже лучше?       — Всё ещё *всхлип* болит…       — У кошечки боли, у Старшего боли, а у Дон Рёна не боли.       Тан Сосо прыснула и достала лекарства:       — Прими это и тебе станет легче. Слово дочери семьи Тан, лучшей семьи, разбирающейся в лекарствах.       — П-правда?..       Тан Сосо кивнула, давая лекарства и гладя Дон Рёна по голове. Она была самой младшей в семье, поэтому у неё не было братьев меньших её по возрасту.       «Интересно, хён чувствовал себя также?»       Тан Сосо тряхнула головой. Когда она собиралась убрать аптечку, в комнату постучали.       — Лорд Зверей зовёт Благородного клинка и его спутников с Горы Хуа.       «Ох, как не вовремя»       После десятиминутных сборов, что больше походили на борьбу, группа из двух здоровых и двух не совсем людей отправились к кабинету Лорда дворца. Дверь распахнулась и на стуле важно восседал хозяин Дворца. Он выглядел величественно.       «Значит Старший Чхон Мён проиграл спор», — вздохнула Тан Сосо, — «Так ему и надо. Несчастный алкаш…»       — Тазик…       — М?       — Л-лорд, только не здесь!       — Лорд, гости…       — Бу-э-э…       После небольшого представления, которое заставило Тан Сосо вновь усомниться в адекватности происходящего, Лорд Зверей встал, шатаясь, и плюхнулся назад.       — Не важно выглядишь, Благородный клинок.       — Ты тоже, Лорд зверей… буэ-э…       — Тазик! Тазик!       Слуги носились туда-сюда между Лордом и гостем и когда это наконец закончилось, они выдохнули.       — Значит ничья.       — До следующего раза.       — Хороший настрой, — Мэн Со рассмеялся, — А теперь к делам.       Причина по которой они ехали так далеко. И Лорд Зверей, и Чхон Мён тут же стали серьёзными, будто сбросили с себя тот облик непосредственности, который они тут разыграли.       — Но перед тем как говорить о торговле, — Лорд Зверей посмотрел на Дон Рёна, — Этот ребёнок ведь не ученик Благородного клинка. Он принадлежит Юннань.       — Со вчерашнего дня он мой ученик, — Дон Рён пододвинулся ближе, цепляясь за штанину, — У Дворца Зверей есть какие-то проблемы по этому поводу?       — Хмм… — Лорд Зверей впился узкими глазами хищника в прячущегося ребёнка, — Жители Юннань — это жители Юннань. Путешествие на Центральные равнины уже является табу. Но постоянное проживание…       — Раз Дворец Зверей Нанман собирается заключить соглашение с Горой Хуа, то почему бы этот ребёнок не стал гарантом?       Лорд Дворца усмехнулся:       — Благородный клинок, не пойми меня неправильно, но это лишь ребёнок. Как он может послужить гарантом отношений?       — Во Дворце Зверей Нанман есть не только животные, но и божественные звери, так? — Мэн Со кивнул, — Тогда я воспитаю своего ученика настолько сильным, что он подчинит всех божественных зверей здесь.       Мэн Со вскочил, обходя стол и вновь всматриваясь в ребёнка.       «Мог ли Благородный клинок усмотреть в этом сироте талант?»       Если Благородный клинок взрастит этого ребёнка под своим крылом и передаст Дворцу Зверей… Это была хорошая сделка. Если он подчинит всех божественных зверей, то Дворец Зверей Нанман станет сильнейшим в Пятёрке Великих Дворцов.       — Тогда этот ребёнок твой ученик.       Когда вопрос был улажен, Мэн Со запросил оформить документы на этого ребёнка и передал их Чхон Мёну. Они некоторое время за закрытыми дверями обсуждали поставки с Горы Хуа зерна, а со стороны Юннань чая для торговли. Ю Исоль и Тан Сосо ждали за пределами кабинета, наблюдая за радостным Дон Рёном.       «И чему этот ребёнок радуется? Его только что продали Горе Хуа… Нет, самому безжалостному человеку»       «Его голова… Скоро она распухнет от ударов по ней»       Поездка завершилась подписанием договора и покупкой одного ученика. Чан Мун, получивший письмо из Юннань подавился чаем.       — Л-лидер секты, что с Вами?!       — Чхон! Мён!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.