ID работы: 13346124

Lock Up

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
120
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 24 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Несмотря на то что ярко светило солнце, я почувствовала холод, когда вышла из машины, арендованной на месяц. Раньше для ежегодного уединения я отправлялась во Францию либо в другие города Италии, так что это мой первый отпуск в Тоскане. Никогда не думала в первую очередь об Америке, так как всегда существовала бы стопроцентная вероятность того, что кто-нибудь увидит меня, и о моём местоположении за считанные минуты узнает весь интернет. На самом деле, я никогда не проверяла это, но, судя по предыдущим визитам в Нью-Йорк и толпе людей, которая следовала за мной повсюду, моё «нет» было категоричным. Дом стал моей первой инвестицией с тех пор, как начала сниматься семь лет назад. Так как мне хотелось построить свой дом за городом, я воздерживалась от траты больших сумм денег. Я была настолько тесно вовлечена в процесс проектирования, что казалось, каждый дюйм этого жилища стал частью меня. На момент покупки дом был достроен, так что единственное, что я могла спланировать — это интерьер и ландшафтный дизайн. Также я постаралась выделить комнаты, в которых можно было бы нескучно провести весь день, поскольку социальные сети — не вариант. В течение года время от времени я прилетала сюда, чтобы проверить ход работ, и заодно знакомилась с местными жителями. До центра населённого пункта можно было добраться за пятнадцать минут на велосипеде. Возле моего дома стояли ещё два, остальные строения находились в часе езды. Изначально все эти три дома принадлежали одному человеку из Рима. Он сдавал дома в аренду туристам, которые планировали остаться здесь больше недели, но внезапно один из участков был выставлен на продажу. Как только я увидела объявление, то сразу же попросила своего менеджера связаться с продавцом, и после месяца переговоров дом, наконец, стал моим. Лишь три человека знали о моём местонахождении: родители и мой менеджер Оливия. Она работает со мной всего три года, а раньше мы с мамой занимались рассмотрением всех предложений о работе и прослушиваниях. Когда я получила высшую награду, которую может взять голливудский актёр, у меня случился нервный срыв, и стало невыносимо справляться со всем самостоятельно. Работа менеджера заключалась не только в планировании и организации моих мероприятий, но и в поиске новых кастингов для кино, а также рассмотрении поступающих предложений. С моего телефона были удалены все приложения с социальными сетями, оставив только iMessage для переписки. Итак, вытащив все вещи из багажника машины, я направилась ко входной двери. В доме не было толстого слоя пыли и грязи, так как я наняла человека, готового следить за чистотой каждые две недели. Чтобы избавиться от дискомфорта после полёта, я направилась прямиков в спальню. Я переоделась в светло-голубые джинсы, простую белую рубашку и белые кроссовки. Чтобы не замёрзнуть, схватила красную толстовку и снова направилась к выходу. Несмотря на то что я наняла одного работника для уборки, мне нравится всё делать самостоятельно, поэтому сейчас решила запастись всем необходимым на выходные. В городе было полно людей в субботний день. Мысль о том, что никто до сих пор не подошёл ко мне, чтобы сфотографироваться или попросить автограф, заставила улыбнуться. Во время первого визита сюда несколько человек подошли ко мне, но ни один из них не последовал за мной. Помню, как стояла посреди тротуара около десяти минут, просто наслаждаясь обыденной жизнью до тех пор, пока девушка, всего на несколько лет старше меня, не заговорила. — Всё в порядке? Её английский был безупречен, но всё равно слышался акцент. Я кивнула и широко улыбнулась ей. — На самом деле, всё более, чем в порядке. — Так понимаю, вы здесь впервые. — Она улыбнулась в ответ и откинула назад несколько прядей каштановых волос. — Это не вы снимались в том романтическом фильме? Обычно такие вопросы ставили меня в неловкое положение, так как это своего рода предупреждающий знак, чтобы уйти как можно скорее. Когда люди слышали эти слова, они начинали разглядывать меня и снимать на камеры. Но здесь… Никто даже глазом не моргнул. — Да, — ответила я и замешкалась. — Извини, если это прозвучало немного высокомерно, просто я рада, что сейчас на меня не ринулась толпа. — Этого не случится. — Она усмехнулась и жестом предложила пойти за ней. — Местные не любят больших скоплений людей и всё такое. Пока ты ведёшь себя прилично, можешь оставаться здесь. Аврора стала первым человеком, с которым я познакомилась здесь, и мы поддерживали связь с тех пор, как я посетила это место. Всякий раз, когда я прилетала, чтобы проверить, как идут работы в доме, проходя мимо её кофейни, не могла не заглянуть на чашечку какого-нибудь напитка, который она решала приготовить. В её кафе нет меню, поскольку только она решала, что подавать людям, исходя из их индивидуальности или того, какую ауру они излучают. Это может показаться странным, но она всегда оправдывала ожидания клиентов. Заметив двухэтажный дом, выкрашенный в тёмно-жёлтый оттенок, я обратила внимание на окна второго этажа — они были закрыты. Это говорило о том, что Аврора находилась внизу, в своём кафе, так как она никогда не оставляла открытыми окна в своё отсутствие. — Buon pomeriggio, — поздоровалась я, входя внутрь. Я знала всего несколько итальянских слов, необходимых для жизни здесь, мы с Авророй в основном разговаривали по-английски. Стоя за прилавком, Аврора резко подняла голову и взвизгнула, а затем, быстро сняв фартук, подбежала ко мне и крепко обняла. Спустя пару секунд она отстранилась и ударила меня по руке, заставив отступить назад и провести ладонью по этому месту. — Почему ты не сказала мне, что приедешь? Я могла бы встретить тебя в аэропорту, — отчитывала она, сузив глаза. Я была единственным ребёнком в семье, но рядом с Авророй всегда казалось, что у меня есть старшая сестра. — Не хотела тебя беспокоить. Кроме того, мы будем видеться весь следующий месяц. Выражение осознания промелькнуло на её лице прежде, чем свирепый взгляд сменила улыбка. Я рассказала ей о своей ежегодной изоляции, не той, которая вызвана физической необходимостью. — Как думаешь, мне стоит опубликовать твоё фото в твиттере? — поддразнила она и достала телефон, чтобы сделать снимок. Я закатила глаза и села на один из табуретов, поставленных перед стойкой. Аврора вернулась на рабочее место и снова надела фартук. — Познакомить тебя с Нави было большой ошибкой. Аврора принялась готовить напиток, при этом закатив глаза. Похоже она делала обычный латте, но меня охватило замешательство, когда Аврора из холодильника достала упаковку черники. — Мы планируем поездку летом. Ты с нами? — Мне нужно посоветоваться с Оливией. Но, если ты скажешь мне конкретную дату, я могла бы её забронировать. К настоящему времени мне уже было известно, что в течение трёх месяцев я буду занята, как раз в феврале, после моего возвращения. У меня намечены съёмки фильма в Будапеште, которые начнутся в середине февраля и продлятся до конца апреля. Следующий месяц заполнен мероприятиями, на которые Оливия дала согласие от моего имени, и большинство из них пройдут в Америке или в Париже. Мне остаётся только благодарить судьбу за то, что я смогу спать в своей постели, когда окажусь в Париже. — Мы рассчитывали примерно на август, чтобы немного погреться на солнышке. Аврора поставила передо мной высокий бокал. Дно было залито черничным сиропом, следующий слой состоял из ликёра и, наконец, сверху всё это было дополнено несколькими ягодами черники. — Один черничный латте для моей знаменитой подруги. — Я твоя единственная знаменитая подруга, — хихикнув, сказала я и сделала глоток. Мои брови удивлённо приподнялись от того, как хорошо гармонировали эти вкусы, несмотря на странное сочетание. — Больше нет, — Аврора ухмыльнулась, убирая использованные чашки и столовые приборы. У неё было выражение лица, означающее то, что она замыслила что-то недоброе, и это меня немного пугало. — Ты случайно встретила Анджелину Джоли или кого-то в этом роде? — Хотелось бы, — ответила она и вздохнула, вероятно, подумав об актрисе. — Но я имела в виду не её. Похоже, кое-кто пошёл по твоим стопам. — Ты собираешься пролить свет на твои загадочные ответы? — спросила я, хотя на самом деле уже знала ответ. Аврора облокотилась о прилавок и с улыбкой ответила: — Нет. Мы немного поболтали, пока я потягивала напиток, приготовленный ею, и я даже задержалась ещё на один час. Иногда она отвлекалась, чтобы обслужить других клиентов и передать им напитки. Когда кафе заполнилось посетителями, я попрощалась и направилась в круглосуточный магазин в квартале отсюда. Аврора кивнула на прощание и пообещала, что зайдёт после закрытия кафе, чтобы принести что-нибудь на ужин. Сев на велосипед, я направилась в сторону магазина. Там было всё только самое необходимое, завтра утром всё равно придётся пойти на рынок, чтобы купить немного еды. Оставив велосипед у входа, я вошла, кивнув мужчине, стоявшему за кассой, затем взяла корзину и прошлась вдоль стеллажей. Я взяла одежду, обувь и несколько средств по уходу за кожей, которые не могла не купить здесь. Наполнила корзину кое-какими туалетными принадлежностями, а также несколькими закусками и бутылкой вина, которую мы с Авророй могли бы открыть к ужину. А ещё мне удалось найти мармеладных мишек — единственная нездоровая еда, от которой я никак не могу удержаться. Взяла около пяти упаковок. Если бы мой тренер увидела это, она бы покачала головой и вернула мармелад на полку. Хорошо, что я нахожусь примерно в двенадцати часах езды от неё. Когда стало ясно, что мне больше ничего не нужно, я направилась прямиком к кассе, думая, что смогу сразу расплатиться, но кто-то опередил меня. Всё тот же кассир сканировал товары парня, стоящего перед ним. Молодой человек хоть и был спиной ко мне, но я не могла оторвать от него взгляд. Он явно подтянут, широкие плечи бросались в глаза, несмотря на белую толстовку с капюшоном и джинсовую куртку, которая была на нём. Мой взгляд упал на его обувь, и я приподняла бровь при виде Air Jordans. Модель, которая была на нём, стоила больше трех тысяч долларов, и я знаю это потому, что Нави планировала купить себе пару, пока не увидела цену. Поток мыслей прервал телефонный звонок. Парень передо мной достал телефон, посмотрел на экран, затем что-то пробормотал кассиру и, наконец, ответил. Я не могла не заметить, что его тело сразу напряглось. Мне пришлось быстро отвести взгляд, когда он повернул голову в мою сторону. Я рассматривала стеллаж справа от меня, который, к сожалению, был целиком забит коробками с презервативами. Ради всего святого. Мои щёки вспыхнули, когда я услышала смешок в нескольких сантиметрах от меня, а затем он обернулся и прочистил горло. Он говорил по-итальянски, я не понимала, о чём шёл разговор, и знала, что не должна подслушивать, но моей вины здесь не было, так как незнакомец немного повысил голос. Кассир слушал его речь с широко раскрытыми глазами и совершенно потрясённым выражением лица, видимо, понимал, о чём говорил парень. Диалог по телефону продолжался ещё минут пять, и молодой человек сказал всего несколько фраз, но, чёрт возьми, кто бы ни был на другом конце провода, он был в ярости. В конце концов, человек передо мной сердито попрощался с собеседником, отключил звонок и провёл рукой по тёмно-каштановым волосам. — Mi dispiace per quello, signore, — сказал парень кассиру, который упаковал вещи покупателя ещё несколько минут назад. — Va bene, — ответил мужчина, махнув рукой, затем добавил ещё несколько фраз, сложных для моего понимания. — Buonanotte . Парень схватил пакеты и вышел из магазина. Мой пристальный взгляд следовал за его удаляющейся фигурой, пока он не скрылся из виду. Кассир откашлялся, и я застенчиво улыбнулась, а затем выложила свои вещи на ленту. Рёв двигателя привлёк наше внимание, мы посмотрели в сторону выхода и увидели, как мимо магазина проехала чёрная спортивная машина. — Potrebbe essere famoso ma ha ancora problemi normali, — мужчина покачал головой, разговаривая с самим собой и одновременно сканируя мои вещи. Он поднял на меня взгляд и вдвойне удивился, когда узнал меня. — Non sei famoso anche tu? — спросил он. — Spiacente? — неловко ответила я, давая понять, что плохо говорю по-итальянски. — Не важно, — усмехнувшись, ответил мужчина на английском. Очевидно, он не говорил свободно на иностранном для его языке. — Забудьте мои слова, — добавил кассир и махнул рукой. Я понимающе кивнула и стала терпеливо ждать, пока он упакует мои покупки. Мужчина указал на монитор, где высветился счёт, и после оплаты я собрала пакеты и, улыбнувшись, тихо пробормотала слова благодарности. Перед тем как отправиться домой, все вещи я сложила в маленькую корзинку, которая находилась спереди на велосипеде. Из магазина я вышла как раз вовремя, через полчаса уже было бы слишком темно для поездок.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.