ID работы: 13370771

Теперь нам никто не помешает быть вместе, мой ангел

Джен
R
Завершён
6
автор
Размер:
53 страницы, 12 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

«Один закат не похож на другой, краски неба не бывают одинаковыми» - Марк Леви

Настройки текста
Примечания:
Какая удивительная вещь пейзаж. Вид одного и того же места никогда не будет одинаковым – взять хотя бы дерево, растущее около дома, в каждый сезон оно будет выглядеть по-разному, равно как и в каждое время суток. Каких-то два-три часа могут сильнейшим образом изменить разворачивающуюся перед глазами картину: яркий солнечный свет, пробивающийся через густую листву, заставляет счастливо жмуриться и с улыбкой смотреть на вековой дуб; однако, стоит небесному светилу скрыться за облаком, как вид приобретает тусклый и даже печальный характер. Особенно интересно наблюдать за небом. Ничто не поражает воображение сильнее, чем вид прекрасного утреннего или же вечернего неба. Закаты и рассветы вдохновляли многих творцов на создание великих шедевров. Лазурное, переходящее в нежно-розовое у воды, небо приковывало к себе внимание. Рауль всматривался в эту красоту, сотворенную самой природой, пока паром неспешно приближался к небольшому частному острову, расположенному в Бискайском заливе. Пансионат, находящийся далеко от любопытных глаз, казался идеальным местом для отдыха, несмотря на странную просьбу мсье Дю’Мэта сдать мобильные телефоны. Хотя, быть может, отдых без гаджетов и связи с внешним миром - это именно то, что ему нужно. И пускай сам виконт дэ Шаньи не видел особой необходимости в этом путешествии, его старший брат очевидно имел совершенно другое мнение по этому поводу. Их Сиятельство граф был крайне озабочен одержимостью Рауля «призраками прошлого», а посему посчитал, что внезапно свалившееся на голову любезное приглашение мсье Дю’Мэта однозначно стоит принять, чтобы дать возможность и себе, и брату развеяться. Господин Надир Хан и его помощник Дариус по просьбе Рауля также присоединились к путешествию и молчали весь путь до острова, вглядываясь в лазурную гладь воды. Казалось бы, что может связывать таких разных по происхождению и жизненному опыту людей? Ответ прост - одна весьма трагическая история.

***

Гранд Опера – одна из самых известных опер всей Франции, туда приезжают люди со всех уголков земного шара, чтобы насладиться прекрасной музыкой и погрузиться в волшебный и захватывающий мир постановок. На сцене этого театра блистали, блистают, и, быть может, будут блистать самые талантливые балерины, певицы, артисты. Дирекция театра никогда не скупилась на качество, ставя его превыше денег и прибыли. Юный виконт дэ Шаньи частенько бывал в этом храме искусства, уделяя особое внимание балетной части репертуара театра. Дело в том, что Ла Сорелли – ведущая балерина – была любовницей старшего брата Рауля, а посему молодому человеку еженедельно приходилось пересекаться с данной особой. Против романа Филиппа юноша ничего не имел, считая, что его это не касается. Стоит отметить, что здание Гранд Опера за долгую историю своего существования успело обрасти целым ворохом легенд разной степени правдивости. Но лишь одна из них существовала в реальности. Призрак Оперы – неупокоенный дух, витающий в стенах театра и контролирующий все происходящее внутри и за его пределами. О, этот персонаж пугал многих работников оперы. И не безосновательно. Иногда, тех «счастливчиков», что противились всемогущей воле Призрака находили жестоко убитыми в разных частях театра. Полиция лишь ломала голову – преступник был неуловим, как будто действительно был духом. Обыск всего здания ни к чему не привел, равно как и проверка записей с видео камер. Посему для поимки негодяя был приглашен начальник полиции одной из Арабских стран – Надир Хан – который уже несколько лет пытался поймать этого Призрака. Так, по воле судьбы, Рауль и Филипп сблизились с дарогой и его немногословным помощником Дариусом с целью отомстить убийце Ла Сорелли. О подвигах этой четверки в газетах вышло много статей, каждая из которых боролась за звание самой достоверной и кровавой. В конечном счете преступник был пойман и определен в психиатрическую лечебницу на пожизненное заключение. Спустя несколько месяцев, Кристина Дааэ молодая студентка колледжа при Опере и по совместительству девушка Рауля, бесследно исчезла. Охладевший труп Призрака Оперы был найден недалеко от кампуса, где жила девушка. По официально версии следствия, преступник упал с крыши. Теперь же, спустя полгода, Рауль надеется, что этот небольшой отдых в частном пансионате поможет ему забыть почившую возлюбленную и несостоявшуюся невесту и начать жизнь с чистого листа.

***

Мсье Дю’Мэт всю дорогу до пансиона вел себя очень настороженно, даже нервно. Он постоянно поторапливал своих спутников и нервно озирался по сторонам. Впрочем, никто из гостей острова не придал этому особого значения. Войдя внутрь, команда начала располагаться и разносить свои вещи по отведенным им комнатам. В отличие от остальных, Рауль не торопился искать свои апартаменты. Он неспешно прогуливался по холлу, оглядывая картины, висящие на стенах, одна из них приковала его внимание. Это была репродукция картины Клода Монэ «Алиса Ошеде в саду» с небольшими изменениями. Во-первых, девушка была изображена в легком лазурном платье, оголявшим бархатные плечи и красиво струившимся вниз. Во-вторых, девушка была блондинкой, что так же шло в разрез с оригиналом. Вероятно, художник не столько воспроизводил работу известного импрессиониста, сколько пытался запечатлеть образ дорогого сердцу человека. И хотя из-за особенностей стиля, в которым была выполнена работа, разглядеть черты лица девушки было невозможно, что-то заставило Рауля вздрогнуть. -Рауль, все в порядке? – обеспокоенный голос брата вывел юношу из некоего подобия транса, в котором он пребывал вот уже какое-то время. -…А? Д-да, все хорошо… просто… я знаю, это глупо, но она похожа на…, - он сглотнул неожиданно образовавшийся в горле ком, - она похожа на нее. Граф дэ Шаньи бросил взгляд на репродукцию и нахмурился. Почившая хористка, которую Их Сиятельство не жаловал еще при жизни, даже после смерти ухитрялась держать своими цепкими пальчиками сердце его младшего брата. Даже красавица Флер дэ Лис, очаровательная дочь барона, не смогла отвлечь Рауля. -Глупости, мальчик мой. Это просто вариация картины Монэ, не более того. Тем более, что эта девушка мертва, ведь будь это не так, она давно бы уже связалась с тобой - Филипп многозначительно посмотрел на брата, - Рауль, тебе пора бы уже выбросить ее образ из головы и жить дальше. -Легко сказать…

***

Немного побродив по первому этажу, Рауль все-таки направился в отведенную ему комнату. Из окна открывался прекрасный вид на внутренний двор с садом. «А она ведь тоже любила цветы…» - промелькнуло в голове у юноши. В дверь постучали – это был Дариус, пришедший сообщить, что скоро ужин. Спустившись в столовую, Рауль первым делом столкнулся с Надиром. Мужчина выглядел напряженным и о чем-то тяжело размышлял. -Добрый вечер, мсье Надир, как ваше здоровье? Дарога отвлекся от своих дум и посмотрел на подошедшего юношу -Добрый ли? Чувствую себя недурно, благодарю -Мне показалось вы чем-то обеспокоены … -Господин Дю’Мэт не явился на ужин. Мне кажется это странным -Да полно вам! Филипп говорил, что мсье очень занятой человек. Он присоединиться к нам позже, как только уладит внезапно возникшие дела, требующие его присутствия -Вы так уверены? – Надир хитро прищурился, глядя на Рауля, очевидно, ни капли не убежденный его словами. -Не вижу поводов для сомнений -Что ж, пусть так…

***

Оставшийся вечер выдался на редкость спокойным, хотя и было у Рауля некое неприятное ощущение из-за того, что в огромном имении они находились одни, не считая немногочисленной прислуги, которую почему-то никто из них пока не встречал, но в существовании которой сомневаться явно не приходилось – вещи были доставлены в комнаты, ужин был накрыт. На следующий день Рауль предложил Надиру составить ему компанию во время прогулки по саду. Не сказать, что эти двое были друзьями, но пережитые события способствовали их сближению. Неспешно идя вдоль дорожек, они обсуждали самые обычные вещи – погоду, книги, политику и предстоящий отдых. -Право, я благодарен вам за приглашение в этот дом, думаю, что небольшой отдых нужен нам всем, - начал дарога -Да, вы верно говорите… Хотя уже прошло полгода…Филипп говорит, что пора уже смириться со всем произошедшим и забыть это как страшный сон. -Такое не забыть, мсье. Во всяком случае так просто. Потребуется несколько лет, если не вся жизнь, чтобы перестать вздрагивать при скрипе половицы или звуке открывающейся двери или перестать испытывать иррациональный страх перед зеркалами. Разум понимает, что никакого тайного прохода за ним нет, но вот сердце… -…Кажется, что вот-вот дверь откроется и опять увидишь его, - продолжил мысль перса виконт -…Да, именно Они помолчали какое-то время, неспешно прогуливаясь по саду и наслаждаясь прекрасными цветами и деревьями. Весь этот уголок дарил ощущение спокойствия и безмятежности – так необходимых этим измученным людям. Повернув голову, Рауль посмотрел на дарогу. Мужчина прикрыл глаза и блаженно улыбался, вдыхая свежий воздух с ароматов растений и скошенной травы. Еще немного погуляв, Надир вернулся в свою комнату, сославший на уже не настолько крепкое здоровье и отсутствие прыти, присущей молодым. Оставшись один, Рауль решил еще какое-то время погулять по территории сада, наслаждаясь прекрасным видом, открывающимся на дом. Юноша остановился, глядя на имение, возвышающееся, словно крепость. Вероятно, он мог бы приобрести точно такой же дом с садом, где они гуляли бы с Кристиной, если бы та все еще была жива… «Ибо если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец наш Небесный…» О, Рауль плевал на это с высокой колокольни. Он ни за что и никогда не простит этого монстра, забравшего у него Кристину. Если бы ублюдок был еще жив, виконт голыми руками бы вырвал ему сердце… Однако, время не повернуть вспять, утраченного не вернуть. А погасить ненависть и злобу было невозможно. Говорят, чувства притупляются со временем. Лишившись объекта воздыхания, любовь проходит. Ненависть растворяется в веках. Рауль смеялся в лицо глупцам, утверждающим это. Прошло уже довольно времени, но он так и не смог забыть голубоглазого ангела, равно как и не мог простить или перестать ненавидеть ее палача. А в том, что девушка пала жертвой Призрака Оперы молодой дэ Шаньи даже не сомневался.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.