ID работы: 13381302

Know Your Enemy

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
64
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 6 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
       С тех пор, как Гриммджоу стал жить под скромной крышей совершенно непримечательного магазинчика Урахары, владелец сего заведения пробовал разные способы приручить (читай, очеловечить) арранкара. Первым делом это означало донести до Джаггерджака, что существуют другие формы развлечения, отличные от того, чтобы беспрестанно мотаться к Ичиго и прямо с порога пытаться сразиться с бедным мальчиком, когда он только может, и даже когда не может. Однако, пока что бывший капитан-учёный не сильно в этом преуспел.        - Это начинает раздражать!- Прошипел Куросаки, хватая за воротник оскалившегося Сексту.- Ты не можешь повсюду втягивать меня в драки, особенно когда я в школе. Смекаешь?        - Ничего не могу с этим поделать,- усмехнулся Гриммджоу, разведя руками.- У этого проклятого коммерсанта вообще нет чувства юмора. Чертов Панамочник никогда не развлекается, даже когда пытается взорвать себя в очередном эксперименте.        На самом деле, Урахара пытался. Он даже разрешил Гриммджоу управлять магазином, но, тот, к вящему неудовольствию торговца, просто пугал покупателей арсеналом своих унизительных взглядов, под каждым из которых вы чувствуете себя муравьем, которого вот-вот раздавит его нога.        - Отлично! Ты хочешь развлечений? Вот, почитай гребаную книгу!- воскликнул Ичиго, вытаскивая из своего шкафа тысячестраничный экземпляр "Войны и мира" Толстого и швыряя его в лицо Гриммджоу.- Может быть, в кои-то веки это научит тебя порядочности!        - Какого хрена??! Это не чертова книга, это кирпич! И ты что, издеваешься надо мной? Слова, предложения, и прочее дерьмо? Что может быть скучнее этого!        - Тогда возьми это!- На этот раз Ичиго достал из своей сумки компакт-диск.- А теперь заткнись нахрен и оставь меня в покое хоть на пять минут.        На данный момент Куросаки был готов на всё, что угодно, лишь бы отправить подальше от себя надоедливого арранкара и, наконец, встретиться лицом к лицу с растением-заданием, мирно стоящим у кровати.        Удивительно, но Гриммджоу вырвал диск у него из рук и принялся внимательно рассматривать. Арранкар не собирался лгать; обложка диска привлекла его внимание. Это была откровенная фотография женщины в бикини, сделанная под странным углом, вероятно, с головы, и именно это сделало ее декольте неприлично заметным. Вокруг ее пупка виднелась татуировка в виде подсолнуха.       - Что, черт возьми, такое ты мне впа...?- Гриммджоу остановился, подняв глаза. Ичиго определенно нашел время сбежать вместе с растением. Джаггерджак застонал и поплелся обратно в "ларёк" с компакт-диском под рукой и видневшейся из-под него обложкой книги.

***

       Как заметил Урахара, арранкар немного изменил свой распорядок дня. По крайней мере, пока что, он перестал вести себя, как наглая кошка, залезающая всем на лицо и не приставал ни к детям магазинчика, ни к Тессаю. Хорошенькое дельце, подумал Киске.        Владелец магазина вышел из своей лаборатории и уставился на Гриммджоу, который, похоже, состязался в гляделки с радио-магнитофоном, из которого обычно каждое утро гремели городские новости и привычно выжигали мозг попсовые треки.        - Нужна небольшая помощь, Гриммджоу-сан?- спросил Урахара, появляясь у него за спиной.        - Куросаки подарил мне это,- Секста обернулся и показал обложку компакт-диска.        - Хм, похоже на порно, что вполне нормально для возраста Куросаки-сана,- со знанием дела проговорил ученый, но когда наклонился ближе, чтобы взглянуть, исправился.- Ой…        Секста на самом деле не понял и половины из того, что блондин сказал. В голову пришел уже ставший частым гостем вопрос. «И что это за хрень?». Киске же так обрадовался, что приставучий Господин Арранкар нашел, чем себя развлечь, что без колебаний научил его всему, что касается альбомов и проигрывателей компакт-дисков за рекордно короткое время.        - Эй, не будет даже скромного "спасибо"?– притворно обиженно вопросил Урахара, как только все объяснил, и Гриммджоу, немедленно выдернув магнитофон с розетки, понес его в свою комнату. В ответ на это дверь захлопнулась, едва не прищемив учёному нос. Спустя несколько часов Секста, наконец, выбрался из своей комнаты, тяжело ступая по деревянному полу.        - Гриммджоу-сан!- Позвал его торговец.- Возможно, мне понадобится магнитофон на завтра.        Арранкар просто кивнул, выходя из дверей магазина, совсем не жалуясь и не выражая абсолютно никакого раздражения.        «Хм»,- подумал Урахара, пытаясь рассмотреть что-то в руках Джаггерджака.– «Должно быть, такая форма развлечения пошла ему на пользу».

***

       Уже не было ничего необычного в том, что кто-то забрался через окно в спальню Ичиго и бесцеремонно взломал его предполагаемое личное пространство.        - Ну, что на этот раз, а?– смиренно вздохнул Куросаки, отрывая взгляд от своего стола и поднимая его на некого арранкара, небрежно развалившегося на подоконнике.        - Ты не можешь просто взять и смыться от меня, не сказав, что это такое,– сузив глаза, укорил Гриммджоу, держа в руках компакт-диск, который Ичиго отдал ему всего несколько часов назад.        - Deftones. Around The Fur album, да.- Рыжик закатил глаза, возвращаясь к выполнению домашнего задания по математике.        - Ни хрена, Куросаки. Серьезно, что это такое? Эта хрень отличается от того, что бренчит по радио. Это на самом деле ...- Гриммджоу задумался, взглянул на потолок,- ... чертовски хорошо.        - В этом-то и фишка.        Вся суть вопроса не дошла до и.о. синигами, пока его взгляд не упал на проигрыватель компакт-дисков, стоящий рядом с его шкафом.        - Подожди,- и тут его осенило.- Ты ... ты не знаешь, что это за музыка?– Округлил глаза Куросаки.        И в кои-то веки, черт возьми, Гриммджоу и Ичиго не висели друг у друга на шее, не катались матерящимся клубком и не размахивали мечами. Они сидели, скрестив ноги, на ковре в спальне рыжего, вооружившись CD-плеером, который перекочевал с полки на деревянные доски, а вокруг них была разложена куча компакт-дисков.        - Этот,- Куросаки указал на диск, который Секста держал в руке.- Выпущен в 91-м. Довольно крутая обложка, да?        Джаггерджак прищурил глаза. Это определенно было так. На черно-белой фотографии глянцево светилось изображение лысого чувака, одетого в мантию. Люди на его месте уже корчились бы в агонии, а этот просто сидит. Его подожгли, а он продолжал спокойно сидеть на улице в окружении толпы, с канистрой бензина под боком, с закрытыми глазами, будто все это было просто медитацией. Голубоволосый хмыкнул и положил предмет рядом с растущей стопкой компакт-дисков, которые он обязательно украдет у Ичиго. Еще одна фотография привлекла его внимание, и Джаггерджак взял в руки заинтересовавший его альбом. На нем также была изображена девушка, но на этот раз вместо вызывающего декольте внимание привлекала висящая у нее на плече гитара. Арранкар моментально вынес вердикт:        - Эта цыпочка ни за что на свете не сможет играть, на самом деле…        Ичиго хлопнул себя по лбу.        - Придурок, ты их еще даже не послушал.        - Даже не стал бы тратить время.        Куросаки бросил на собеседника грозный взгляд, упрямо продолжая вставлять предмет спора в проигрыватель. Прежде чем Гриммджоу успел возразить, играющая группа, не теряя времени, представила громовой вокал своей солистки. Секста был ошеломлен. Его конечности застыли. Он потерял дар речи, как будто песня погрузила его в транс.        - Она определенно заставила тебя заткнуться,- ехидно заметил временный синигами, пакостливо ухмыляясь и прибавляя громкость.        - Да, да, с ней все в порядке. Теперь дай мне это.- Гриммджоу потянулся, чтобы схватить диск, но Ичиго оказался быстрее и, протянув руку, забрал диск у арранкара прямо из-под носа. Возмутился:        - Эй, я никогда не говорил, что ты можешь взять это бесплатно.        - Ты дал мне диск Deftones.        - Ну да, и ты вернул его, но я точно знаю, что ты можешь купить себе такой же. Ты же работаешь под руководством Урахары, верно?        Гриммджоу дернул правым глазом:        - Тогда я просто верну его тебе, как в прошлый раз. Рыжик приподнял бровь с явным подозрением.        - Мне что, нужно выбить из тебя все дерьмо, чтобы доказать это, Куросаки?        - Это мог бы быть вариант,- размышлял синигами, внезапно оказавшись прижатым к полу вместе с рукой, сжимающей диск.- Но ты не отвечаешь на мой вопрос, Гриммджоу.        - Я всё-таки расценю это как выбивание из тебя дерьма.- Джаггерджак продолжал прижимать руку Ичиго, державшую альбом, к нагретым за день доскам, но рыжеволосый парень изловчился и переложил альбом в другую руку, вынудив арранкара схватить уже оба запястья и, зажав их над головой с огненными вихрами, забраться на него сверху.        - Надо же. А я бы и не сказал, что ты из тех, кому нравится, когда кто-то ставит тебя на место,- поддразнил Ичиго, не теряя времени и крепко обхватывая ногами талию арранкара, готовый в любой момент поменять их положение.        - Перестань льстить себе, Куро ...        - Я говорил о группе, тупица, тебя поставила на место и заткнула девчонка с сильным вокалом,- усмехнулся Куросаки.- Или ты действительно так обо мне подумал?               - Заткнись!- зарычал Гриммджоу, крепче сжимая его запястья, щеки Сексты, от злости, конечно-же, пылали румянцем.        Они были так близко друг к другу, жаркое дыхание Ичиго опаляло область за аккуратным арранкарским ушком, в то время как приоткрытые сухие губы Пустого чуть ли не касались его шеи. Вечные соперники оказались способны пустить по телам друг друга сумасшедшей силы волны, заставляющие дрожать. В дверь раздался стук, и их хватка друг на друге внезапно ослабла.        - Эй, Ичи-нии!        Это был голос Юзу.        - Гриммджоу-сан снова здесь?- спросила она.- Папа беспокоится, что это может быть кто-то другой.        Ичиго стиснул зубы. Этот чертов старый хрен. Парень быстро оттолкнул от себя Гриммджоу и не успел отдышаться, когда на него нахлынуло воспоминание.        Когда Рукия, напрашиваясь жить в шкафу, впервые выступила у них в доме с театральной постановкой, демонстративно вытирая несуществующие слезы, и трагическими репликами о своем "брате" едва не довела его добросердечного папулю до срыва, отец подумал, что у его сыночка и чудесной кроткой Рукии серьёзные отношения. И им обоим стоило огромных усилий убедить Куросаки-старшего в том, что они совершенно не видят себя вместе. Ичиго помнит, как его отец сказал:        "Знаешь, мы с твоей мамой, вероятно, были бы очень счастливы если бы ты, ну, знаешь, увлекся кра ..."        И прежде чем он успел закончить это предложение, любимый сын от души вмазал ему по лицу.        - Я в порядке, Юзу!- громко отрапортовал Куросаки, но чего он не заметил, так это с какой скоростью Гриммджоу засунул диски в свою куртку и теперь выпрыгивал из окна.        - Паршиво быть тобой, Куросаки!- задорно донеслось уже со двора.        Наступил следующий день, но Секста так и не вернул радио-магнитофон обратно в гостиную.        Урахара вышел из своей комнаты, уже собираясь постучать и отобрать свое имущество хотя бы на часик, когда внезапно услышал резкие шаги, доносящиеся из передней части магазина. И, конечно же, узнал, вспыхнувшее там же чудовищное духовное давление.        - Ох, мать,- пробормотал он себе под нос, уже зная, что сейчас произойдет.        - Гриммджоу!– загремело на всё здание, после чего рыжая макушка показалась в дверях.- Ты, твоя задница и бесполезные два пояса на ней!- Он явно дразнился, и, очевидно, этого было достаточно, чтобы арранкар пулей вылетел из своей комнаты. Урахара отступил в сторону как раз вовремя. Гриммджоу сиял, как начищенный цент.        - Неубедительный способ затевать драку, Куросаки!- ответил он, выходя навстречу Ичиго.        - Отдай их обратно,- рыжий угрожающе сузил глаза.- Я и так дал тебе достаточно времени.        - Сначала ты должен победить меня,- предвкушающе оскалился арранкар, явно бросая вызов.        - Ты понятия не имеешь, как я надрал задницу Унагии из-за этих пластинок.        - Как будто мне не насрать!        Эти двое все продолжали метать отборные матерные конструкции туда-сюда и Урахара, к сожалению, оказался в центре, когда два спорщика метнулись и схватили друг друга за воротники.        - Ладно, ладно, дамы, успокойтесь,- осмелился вмешаться Киске, абсолютно не желая расплющиться меж двух тел. Торговец замахал рукой с неизменным веером, словно пытаясь развеять напряжение.        Оба парня посмотрели на владельца магазина и синхронно скривились, раздражаясь еще больше. Урахара тихо зашипел.        - У меня есть предложение,- немного волнуясь, сказал он.- Как насчет...        - И почему ты ...        - Заткнись, Гриммджоу!- вмешался Куросаки.- Послушай, потому что, по крайней мере, он пытается установить здесь хоть какое-то подобие спокойствия. Продолжайте, Урахара-сан,- кивнул Ичиго.        - Ну, я увидел этот плакат.- Торговец достал из кармана слегка помятую листовку.- Похоже, это то, что могло бы заинтересовать вас обоих ...        " И возможно, эти сопляки, наконец-то, перестанут носиться по моему магазину просто для того, чтобы решить, кто будет ежедневно слушать, как кто-то орет, стонет, обменивается, прости, Господи, отрыжками и называет это музыкой ".- сварливо подумал бывший капитан Готея.        Парни убрали руки с воротников друг друга и, соприкоснувшись головами, принялись рассматривать плакат.        - Это Warped Tour ...– восхитился Ичиго.- Я еще несколько месяцев назад узнал,что он будет проходить.        - Warped Tour?- пробормотал Джаггерджак, внимательно вглядываясь в мелкий шрифт афиши. Там был список групп, которые, по-видимому, играли вживую, и большинство из них он знал, потому как только накануне слушал их с Ичиго.        - Кажется, будет весело, правда?- ухмыльнулся Киске, вертя листовку в руках.-Куросаки-сан,- сказал он, поворачивая голову к подростку,- ты точно можешь взять Гриммджоу-сана с собой!        Куросаки обреченно застонал.        - И что мне за это будет?        - Концерт, мой друг!        - Э-э, нет, спасибо, я прекрасно схожу один.        - Но что произойдет, если он,- Урахара кивнул на арранкара,- тоже отправится один, и вы все равно встретитесь на концерте?        Они оба посмотрели друг на друга, затем на плакат и, наконец, на торговца.        - Как насчет этого,- заговорщически подмигнул учёный,- если вы пойдете вдвоем, я оплачу ваши билеты, закуски и все остальное!        Этим двоим не потребовалось много времени, чтобы согласиться с планом Урахары. И на следующий день, когда Ичиго пришел к магазину, чтобы встретиться с Гриммджоу, его концертный приятель оказался неготовым, и это учитывая, что рыжий сам немного опоздал.        - Господи, сколько раз я тебе говорил, что мы идем пораньше,- ворчал Куросаки, отбивая ногой нервный ритм.- Если бы я мог, я бы высверлил это в твоей башке.        - Просто надену штаны, и мы сможем уйти, черт возьми.- Арранкар поспешно надел свои черные джинсы и не стал, как обычно, надевать белые ремни, заменив их ремнем с шипами.- Ты прямо как чертов Улькиорра,- пробормотал он. Он вспомнил, что Куатро Эспада был безумно пунктуален, когда отправлялся в мир людей. Секста ожидал, что этот недошинигами скажет что-нибудь в ответ, но вместо этого на лице рыжего появилось несчастное выражение.        - Какого черта,- Джаггерджак споткнулся о собственную ногу,- только не говори мне, что тебе было жаль этого чувака?        Ичиго расширил глаза, выражение его лица изменилось на 180 градусов. « Черт, нет, он напортачил с Ори … »        - Знаешь, я слышал, как это случилось. Этот проклятый Улькиорра протянул руку принцессе. Неудивительно, что он так много говорил о ней, когда …        - Просто забей.        - Да, да, история гласит, что ты действительно надрал ему задницу, но, к сожалению, это было не …        - Я сказал, забей, Гриммджоу.- Куросаки понизил голос.- И вообще, почему тебя это волнует? Разве ты не ненавидишь его до глубины души?        - Мне просто забавно выводить тебя из себя, вот и все,- ответил Секста, не сбиваясь ни на секунду и не давая понять, что ему не все равно.        - Ты говоришь так, будто просто вытаскиваешь труп из этого разговора.        - Ну, Куросаки,- задорно поддел Гриммджоу, подхватывая эту тему и подыгрывая ему.- Я тот самый парень, который не так давно ужасно хотел помучить и убить тебя.        - Хотел?        Гриммджоу приподнял бровь.        - Хотел. То есть в прошедшем времени,- ухмыльнулся Ичиго, наклонив голову.        - Гребаный ботаник.- Арранкар закатил глаза.- Все еще не могу поверить, что такой парень, как ты, клюет на красивые слова любви какого-то мертвого старикашки.*        - Вот тебе Шекспир,- Куросаки толкнулся локтем и Гриммджоу мог поклясться, что этот ублюдок подмигнул ему.- "Ты проклятый и роскошный горный козел!" - драматично выпалил он, указывая пальцем на Сексту.        Арранкар выпучил глаза и остался стоять неподвижно, уставившись на Ичиго так, будто у него выросли крылья, что, в принципе, было бы не так уж и странно для Гриммджоу, учитывая сколько мутаций пустых он повидал, но все же было ощущение, что он стал свидетелем того, как свиньи собрались в стаю и клином устремились в небо в сторону Юга. .        - Чёёрт, возьми,- протянул Джаггерджак, запрокинув голову и заливаясь смехом. Незнакомые люди, имеющие несчастье проходить в этот момент рядом, были настолько поражены его естественным смехом, звучащим как у маньяка, что отскакивали в стороны, как попрыгунчики. И всё, что временному синигами оставалось, это съеживаться, пряча лицо и незаметно так отходить, чтобы другие точно знали, что у него нет никаких отношений с этим чуваком вообще.        Когда они вошли в поезд, встали, прислонившись к стенке вагона, и приготовились к поездке, Куросаки возблагодарил всех богов, что додумался взять с собой свой Ipod. Так он хотя бы мог развлечься в дороге и хоть как-то спастись от насмешек и приставаний Гриммджоу. Но этот, предполагаемо, отличный план пошел в другом направлении.        - Что это?- спросил голубоволосый приставала, когда увидел, что Ичиго достал эту штуковину, похожую на мобильный телефон (как он уже узнал) и какой-то провод.        - Ты живешь с Урахарой, и я предполагаю, что он познакомил тебя со всем этим материалом. Как нет, когда он буквально занимается всеми техническими вещами для Сообщества Душ.- Ичиго вздохнул.        - Все, что делает этот чудак- это запирается в своей лаборатории, вероятно, что-то взрывает, а потом появляется, как ни в чем не бывало.- Как-то обиженно, что ли, засопел арранкар.        - Боже, хорошо,- сдался рыжик.- Это Ipod, и он может воспроизводить любую музыку, которую ты туда вставишь, а это, - Ичиго потянул за проволочную штуковину,- наушники, через которые ты можешь слушать музыку.        - Черт, возьми, в самом деле, по-настоящему?- внезапно просиял Джаггерджак. Затем он снял наушник с руки Ичиго и вставил его себе в ухо так, как до этого сделал Куросаки. Из этой крошечной штуковины действительно исходила музыка. Арранкар улыбался, кивая в такт музыке и слегка притопывая ногой. Куросаки наблюдал за ним. Может быть, хотя бы на это время приставучий Пустой оставит его в покое. Обычная суровая гримаса на лице Гриммджоу исчезла, и его голова слегка покачнулась, точно следуя ритму песни. Сейчас он выглядел совсем не так, как тот образ, который вырисовывался у Ичиго в голове каждый раз. В конце концов, музыка- это то, чем может наслаждаться каждый, и Куросаки поддерживал это. Таким образом, они оба мирно пользовались наушниками на протяжении всей поездки.        По прибытии на концертную площадку парни обнаружили, что очередь была не такой уж и чудовищной. По крайней мере, она находилась в том же квартале, что и место проведения. Ох, но она все равно была огромной, очень-очень огромной.        - Концерты всегда такие?- простонал Гриммджоу, который, казалось, уже был в тысячу раз против этой идеи.        - Да,- ёмко припечатал Ичиго, уже чувствуя поток жалоб своего приятеля по концерту.        - Но это НАДОЕСТ. МНЕ. ДО. СМЕРТИ.        - Могло быть и хуже. Иногда линии очередей растягиваются на километры. Люди даже разбивают лагерь за несколько суток, чтобы занять лучшие места.        - Ха, человеческое отчаяние- это действительно что-то.        - Это называется быть преданным фанатом,- язвительно заметил Куросаки.        - Да, да, выкладывай куда-нибудь свои красивые слова. Я ухожу отсюда.        - Эй, эй, эй! Куда, черт возьми, ты, по-твоему, направляешься?        - Я скоро вернусь. Ты держишь очередь.        - Э-э, ни за что, это нечестно!        - Честно, черт возьми!        - Если ты сейчас куда-то смоешься, Гриммджоу, я не буду платить за твой билет.        - Ха, кого ты пытаешься нае … Урахара платит за нас двоих, дубина.        - Ну, по сути, деньги-то у меня, идиотина.        Джаггерджак усмехнулся, засовывая руки в карманы, и повернулся обратно. Как раз вовремя. Устройство-оповещатель, с которым Ичиго не расставался, запищало, сигнализируя о Пустом поблизости.        - Ага,- изрёк Куросаки, снимая свой рюкзак с этим чертовым плюшевым ходячим львом, который часто ошивается в магазине Урахары.        - Кон, пришло твое время,- скомандовал он, безжалостно запуская руку в игрушку и позволяя модифицированной душе завладеть его телом.        - Позаботься о нем, Кон!- рыжий появился в своей униформе синигами с занпакто наперевес и выкрикнул это, уже отойдя от своего тела и Гриммджоу.        - Эй, какого черта, Куросаки?!- взревел Секста, тут же выходя из своего гигая, тот в свою очередь плюхнулся на пискнувшего Ичиго/Кона, мгновенно придавливая его всем своим немаленьким весом.        - Ты чертово трепло.- Арранкару без труда удалось догнать молниеносно прыгающего синигами.- Кто сказал держаться вместе, а?!        - Это очевидно чрезвычайная ситуация,- Ичиго остановился на крыше здания. Высокий полый дом прорезал перекресток улицы.- Я сделаю это очень быстро!        Гриммджоу ухмыльнулся, в его голове мелькнула гениальная идея.        - Нет, если ты сначала не победишь меня!        - В смысле, блять? Какого хрена, чувак!- рявкнул Куросаки, увидев, как арранкар на полном серьёзе становится перед ним и заслоняет вид на пустого.- Ты ведь не серьезно сейчас?!        - Ты просто опять отмазываешься, как и каждый раз, когда я хочу подраться, ты, котик!- усмехнулся Гриммджоу, вытаскивая свой меч.

***

      Кон отметил, что прошло, возможно, более получаса с тех пор, как Ичиго и Гриммджоу убежали. А он все еще был здесь, и все еще тащил гигай Гриммджоу, что не могло не вызвать некоторое оживление в очереди. Сцена та еще. Люди не раз подходили к нему, предлагая позвонить в 911, чего Кон изо всех сил пытался не допустить. Чтобы еще больше усилить стресс несчастного Кона, охрана отнеслась к нему с большим подозрением, когда он достиг начала очереди.        - Я клянусь.– Не сдавался и.о.Куросаки Ичиго .- У моего приятеля сильное похмелье, вот и все!        - Прямо перед концертом? - не уступал представитель службы безопасности.– Когда здесь и так замешан алкоголь?        - Н-ну, д-да. Попробую напиться, знаете ли.– Кон резко вытянул шею. Наконец-то, он смог выцепить взглядом отчетливые всполохи голубых и рыжих волос, мелькающие в направлении души-плюс. И, к его удивлению, их быстрые шаги были … ужасными. Соперники натыкались друг на друга, их конечности, казалось, слабели с каждым приближающимся шагом. Что ж, на данный момент ему все равно, так как он, наконец, может вернуться в свой милый дом, называемый плюшевым львом.        - Никогда больше так не делай, чертов кретин!– выругался Ичиго, как только они вернулись в свои тела. Охрана аж подпрыгнула, когда гигай Гриммджоу мгновенно вскочил на ноги, показал Куросаки язык и принялся ожесточенно спорить с ним же. Временный синигами двинулся к кассе, чтобы отдать билеты и наконец-то попасть на концерт. Он был благодарен судьбе за то, что это была открытая площадка. Голубое небо выгибалось огромной дугой над ними, то самое небо, в котором Ичиго не раз принимал свои сражения, и все же оно так успокаивало его. Гриммджоу, что неудивительно, отделился от временного синигами и отправился делать что-то, что Ичиго совершенно не заботило. Прямо сейчас ему просто ужасно хотелось присесть, потом сходить отлить, а затем, наконец, просто отправиться на настоящее шоу. Ну, что бы там судьба не решила, а Ичиго пересекся с Гриммджоу на главной площадке, где уже во всю мощь буянила огромная толпа. Он заметил, что арранкар ходит странной походкой, вроде как прихрамывает, но в то же время нормально ходит.        - Йо, Куросаки!- Как ни в чем не бывало, поздоровался он.        - Слишком легкомысленно,- подумал Ичиго, приподнимая бровь.        Собралось еще больше людей, хотя, казалось, куда уж больше, и их оттеснили с личных мест навстречу друг другу. Кто-то толкнул Куросаки и он уткнулся носом прямо в широкую грудь своего бедового напарника на сегодня, получив возможность хорошенько его обнюхать.        - Что за?- парень отстраниться, морщась от запаха.- Ты что, пил?        Гриммджоу нацепил самую паскудную рожу из всех имеющихся.        - Говорю тебе, не нужно много усилий, чтобы убедить парня из бара, что я взрослый,- сказал он, даже цитируя: "Вот, у меня тоже есть целая бутылка".        Последовала более широкая и еще более пакостливая ухмылка, когда он показал целую бутылку НАСТОЯЩЕГО виски, засунутую под куртку.        - Ты сумасшедший!- Куросаки нахмурился, сверля взглядом бутылку, затем перевел укоризненный взгляд на арранкара.        - Что? Это бесплатная выпивка!- справедливо заметил тот, обхватывая бутылку руками и подбрасывая ее в воздух так, чтобы весь мир мог это видеть.        - Нет, плять! Ты сейчас же остановишься!- Взвинченный и.о. синигами силой попытался вырвать злосчастную бутылку, но Гриммджоу все еще крепко держал ее, прижимая к груди, так что Куросаки пришлось подойти к нему вплотную.        - Ты бесишься, потому что ты все еще ребенок для этого, да?– поддразнил Секста, шевеля бровями.        - Я не хочу быть тем, кого выгонят с концерта за устроенный хаос! Я …        - Бла-бла-бла, ближе к делу, Куросаки!        - Ты просто втянешь нас в неприятности, и нас вышвырнут вон.        - Пфф, как бы то ни было, я бы не стал устраивать эту сцену, если бы ты не дергался так очевидно. Ну как устоять, когда ты тут так волнуешься.        - Я не ...        Из динамиков раздался громкий звук, прерывая Ичиго, когда группа вышла на сцену, объявив о своем прибытии. Куросаки грозно посмотрел в сторону невинно хлопающего глазами Гриммджоу. Чёрт, он не позволит этому мудаку испортить ему концертный день.        Через 10 минут после начала шоу временный синигами поблагодарил свое прошлое "я" за то, что некоторое время назад он хорошо отлил, потому что если бы он этого не сделал, он бы буквально напрудил в штаны прямо сейчас. Толпа становилась все плотнее и плотнее, плечом к плечу, до такой степени, что покинуть её сейчас становилось невозможным, как будто это какой-то липкий комок, и тебя проглотят, если ты попытаешься уйти. И все же группе удавалось танцевать, прыгать под музыку, включая в своё неистовое буйство и Ичиго. И снова, как будто судьба тут ничего не решает, начался мош** и Ичиго снова столкнулся с Гриммджоу.        - Эй, осел!- Ухмыльнулся Джаггерджак, когда их двоих вытолкнули вперед.- Ты выглядишь так, словно сейчас упадешь в обморок!        Ичиго только усмехнулся, и по его лицу расползлось самодовольное выражение.       - Эй, как насчет этого,- закричал он арранкару на самое ухо,- посмотри, что вон тот парень делает.- Он кивнул головой влево. Гриммджоу поднял голову, чтобы взглянуть на указываемого персонажа.        - Ага.        - Это Крауд- серфинг!*** И тот из нас, кто сделает это первым и продержится дольше или «проплывет» дальше победит и положит конец нашей борьбе.        Их сражение некоторое время назад даже не было должным образом закончено, так как тот пустой имел неосторожность о-о-очень вовремя вклиниться между ними.        - Ха? Так у тебя тоже крыша едет, если ты не участвуешь в сражениях? Надо же …        Ичиго пожал плечами.        - Для того, кому часто бывает скучно, у тебя определенно нет разнообразия в развлечениях.        Гриммджоу впился в него острым взглядом. Этот чувак просто знал, где нужно нажимать и на какие кнопки.        - Прекрасно,- крикнул он.- Давай сделаем это.        Удобно, что они оба уже были выдвинуты на самый передний план, поближе к сцене, но основная проблема заключалась в том, чтобы подняться на сцену, где множество людей также разделяли идею Крауд-серфинга. Джаггерджак краем глаза увидел, как Куросаки взбирается на сцену, и, не сообразив даже, зачем он это делает, схватил его за куртку, чтобы стащить вниз.        - Вау, какой оригинальный приём, Гриммджоу.- Рыжик закатил глаза, не испытывая ни малейшего удовольствия и, вероятно, предвидя нечто подобное.        По какой-то причине арранкар почувствовал, как его сердце упало, и он был почему-то ... разочарован, увидев невозмутимое выражение на лице и.о. синагами. Осознав этот факт, Секста пришел в ярость. Это только подстегнуло арранкара подняться на сцену так быстро, как он только мог. Ичиго же обнаружил себя только тогда, когда одна нога уже стояла на сцене, а другая собиралась оторваться от земли. Буквально через несколько секунд двое парней поднялись в воздух, их руки были широко раскинуты для толпы, а голубые и оранжевые волосы развевались в свете прожекторов. Они были готовы к удару потных рук толпы, но вместо этого их головы столкнулись с чем-то более твердым, чем бетон.

***

       - Конечно, черт возьми, ты чуть не устроил мне сотрясение мозга!- прошипел Куросаки, выхватывая пакет со льдом из рук помощника.        - Чья это была идея в первую очередь?- фыркнул Гриммджоу, потирая уже готовенький синяк на лбу.       Фельдшер только уставилась на двух хрюкающих и надутых мужчин. Она медленно попятилась от палатки с навесом, и если бы напряжение могло быть физическим, она бы поспорила на свою жизнь, что эти двое в одиночку смогут взорвать крошечную палатку первой помощи, включая ее саму.        - Шрам, а теперь еще и это,- простонал Секста, и со стороны это бормотание очень походило на жалобное нытье. Но Ичиго только усмехнулся. Джаггерджак тут же нахмурился.        - Над чем, черт возьми, ты смеешься?        - Чувак, это было действительно глупо,- Рыжий синигами задорно посмотрел на приунывшего Гриммджоу. Смех Ичиго все еще присутствовал в том, как он говорил, как смотрел. И хотя его брови все еще были нахмурены, это было не так, как обычно, не сердито и не ворчливо. У Гриммджоу отчего-то пересохло в горле.        - Нет, ну кто бы мог подумать, что мы буквально столкнемся лбами во время крауд- серфинга?- прыснув, добавил Куросаки, и, не сдержавшись, взорвался уже откровенным ржачем.       Джаггерджак усмехнулся и поспешно отвел взгляд, в животе у него явно образовался какой-то узел, арранкар прижал пакет со льдом ко лбу, закрыв рукой почти все лицо. Куросаки, заметив это, несильно толкнул его локтем.        - Эй,- позвал он.- Что у тебя с лицом?– парень видел, как арранкар надул губы, но еще, несмотря на то, что профиль арранкара просматривался лишь сбоку, успел заметить, как смягчились голубые глаза. На секунду мир Ичиго остановился. Но, словно по щелчку пальца, Гриммджоу быстро воздвиг все свои стены обратно, вытянул шею и изобразил свой фирменный хмурый взгляд из разряда «Чё?». Сплюнул.        Куросаки стряхнул с себя минутное наваждение и проверил свои наручные часы.        - У нас еще есть время,- сказал он,- чтобы досмотреть шоу.        К концу дня они остановились, возможно, просто потому, что начали уставать. Они уже давно не бросали друг в друга свои извечные пики-шутки, а вместо этого прыгали, орали, бесились, подпевали и подбадривали музыкантов до последней ноты. Они оба знали, что то, что сейчас происходит здесь, навсегда останется чем-то общим между ними, чем-то чуждым всем сражениям и всем боевым шрамам, как нечто святое, заслуживающее спокойной памяти.

***

       - Добро пожаловать обратно!- Весело и отвратительно бодро поприветствовал парней Урахара, когда те проволокли ноги мимо него, ссутулив спины, и одновременно рухнули прямо на татами.        - Яре-яре, похоже, вам было очень весело,- усмехнулся Киске.- У вас даже шишки на голове одинаковые,- указал он, присаживаясь на корточки и тыкая в неровности веером. Извечные соперники только синхронно застонали и повернулись к Урахаре спиной, никак не приглашая его в дальнейший диалог. Учёный по-доброму улыбнулся. Несколько кошачьих лап придвинулись к нему поближе, а затем сели между «нокаутированными» мальчиками.        - В конце концов, твой план сработал,- прокомментировала Йоруичи.        - Да, надеюсь, в ближайшие несколько дней никаких драк не будет.        - Ты издеваешься надо мной? Мы говорим об Ичиго и Гриммджоу.        - Я пытался,- пожал он плечами.– А судьба распорядится своими путями так, как сочтет нужным.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.