ID работы: 13385661

i'm a sunflower (so don't leave me alone too long, i'll wilt)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
179
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 8 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Собирая волосы в хвост на затылке, Квакити почувствовал, как вспотел за день. Больше всего ему хотелось упасть лицом в подушку, но сначала нужно было уложить Тилин. – Эй, эй, ну давай же, пора спать, – воскликнул Квакити. Он потянулся за девочкой, но та упорно сопротивлялась, – Тилин…Тилин, блять, уже поздно! Поведение малышки тут же изменилось: она стыдливо отвела взгляд, опустив глаза в пол. Квакити почувствовал укол вины. – Нет-нет-нет, прости, прости, – затараторил он. На этот раз ему удалось взять дочку на руки без особого сопротивления с её стороны, – Я не хотел, я…я просто устал, вот и всё. Тилин завозилась у него на руках, наконец поворачиваясь к нему лицом, и Квакити почувствовал, что его простили. – Я…трудно воспитывать ребёнка в одиночку, понимаешь? Я…не хотел срываться на тебя. Я просто хочу, чтобы твой отец наконец объявился, кем бы он ни был, – Квакити усмехнулся, – Давай…давай-ка просто отнесём тебя в постель. Наконец, закончив сражаться с Тилин за сон для них обоих, Квакити уложил малышку в кровать. Он нежно поцеловал дочку в лоб. – Ну ладно, спокойной ночи. Мне надо поспать, – взгляд Тилин удержал его, – Не смотри на меня так. Чего ты хочешь? Сказку на ночь? Малышка кивнула. Квакити вздохнул. Но, прежде чем он успел отказаться или дать своему лишённому сна мозгу придумать что-нибудь на ходу, в дверь постучали. – Твою ж…, – Квакити прервался очередным вздохом. Он бы очень удивился, если бы этой ночью ему удалось нормально поспать. Чуть не споткнувшись о собственные ноги, он подошёл к двери и распахнул её. – Слушай, сейчас вообще, блять, не время. Ночь на дворе. Пожалуйста, возвращайся…, – наконец взглянув на человека, который стоял перед ним, Квакити резко замолчал, – О, привет, – его голос прозвучал безразлично. – Привет, – Уилбур неловко помахал ему, – Можно войти? Квакити окинул взглядом беспорядок позади него: игрушки Тилин были разбросаны по полу, там же валялось и драное одеяло. – Эм, конечно. Он не мог понять, было ли это благословением небес или его худшим кошмаром. Хотя ему и хотелось, чтобы кто-нибудь помог ему уложить Тилин, он понятия не имел, как отнестись к тому, что его…партнёр? появился именно сейчас, когда он меньше всего этого ожидал. У него не было возможности подготовиться, хотя бы оставить небольшое сообщение, и теперь он чувствовал себя измотанным. – Не…не обращай внимания на бардак, пожалуйста. День…эм, день был тяжёлый, – Квакити почесал голову, всё ещё смущённо стоя в дверях. Уилбур проскользнул мимо него, осматривая комнату. – О, да. Эм…представляю. Повисло молчание. – Я не ожидал, что ты вернёшься. По крайней мере не так скоро, – подал голос Квакити. Уилбур на мгновение замер. – Не ожидал? Я…я знаю, что могу быть ненадёжным, но…ну, я надеялся, что ты хоть немного в меня веришь, – он тихо посмеялся, – Ну так, произошло что-нибудь, пока меня не было? – Ну, это…это Тилин, – ответил Квакити, указывая на сидящую на кровати дочь, – Драконье яйцо, но она неплохо выражает эмоции. – Стой...погоди, драконье яйцо? – переспросил Уилбур, нахмурив брови. – Да. И если бы ты был здесь, ты бы знал, почему, – съязвил Квакити, – Но…эм, нас разделили по парам. Я оказался один, но…но, думаю, моей парой должен был стать Лусу или ты. Обернувшись быстрее, чем когда-либо раньше на памяти Квакити, Уилбур встретился с ним взглядом. Квакити уставился на Уилбура в ответ, пока тот потрясённо смотрел на него в ответ. – Я…стой, так…погоди, это, возможно, мой ребёнок? Квакити глубоко вдохнул. – Ага. Это…это, возможно, твой ребёнок, Уил. Уилбур пытался переварить информацию, переводя взгляд с Тилин на Квакити и обратно. Сложив руки на груди в ожидании, Квакити почувствовал, что его сейчас вырвет. Что если Уилбур просто выйдет за дверь и оставит его, на этот раз навсегда? – Оу. Я…теперь я понимаю, почему ты выглядишь расстроенным. Я…да уж…а можно как-нибудь выяснить наверняка? – Наверное да, если сделать тест ДНК. Я…я просто хочу, чтобы с Тилин был кто-то кроме меня, просто…заботиться о ребёнке сложнее, чем кажется, – признался Квакити. Посмотрев на Тилин, Уилбур согласился. – Да, могу себе представить. Но когда Уилбур снова взглянул на Квакити, он понял, что тот пытался сказать. Ты останешься? Этого для тебя достаточно? Квакити показалось, что он был обескуражен просьбой. Это заставило якорь скрутиться у него в животе, словно он сражался с бушующим морем. – Наверное, мне стоит уложить Тилин. Эм…ты можешь идти, если хочешь, – наконец сказал он, проходя мимо Уилбура в направлении детской кровати, но тот остановил его, положив руку ему на плечо. Голова Квакити дёрнулась назад, и он подумал, что Уилбур, наверное, и сам не понял, зачем это сделал. – Я останусь, если хочешь. Если хочешь. Плечи Квакити сами собой опустились в облегчении, словно цветок, иссушенный солнцем. Этого ли он хотел в глубине души? …Но так, казалось, было правильно, поэтому он не попытался стряхнуть руку или снова оттолкнуть. – Хорошо, хорошо, эм, класс, – он искренне улыбнулся, – Ты…ты знаешь, что-нибудь, что можно рассказать ребёнку на ночь? Тилин, вроде как, сказку просила. – Да, я…я могу рассказать что-нибудь из поездки, в дороге много интересного случается. – Богом клянусь, если ты расскажешь ей о какой-нибудь интрижке или… – Нет-нет-нет, – тут же заверил его Уилбур, – конечно нет, ни за что на свете. Он подошёл к кровати и осторожно сел, пока Квакити наблюдал за ним со стороны. В глазах Уилбура светилось замешательство. – Эм, Тилин, – начал Квакити, зайдя с другой стороны кровати, – это…это, эм, один из твоих потенциальных отцов, о котором я тебе рассказывал, – малышка, судя по её взгляду, узнала Уилбура, – У него история для тебя, ты не против? Тилин кивнула устало, но заинтересованно. – Привет, прости…прости, что меня не было рядом, – подал голос Уилбур, – Но теперь я здесь, и кое-кто сказал мне, что ты просила сказку на ночь. И Уилбур начал свой рассказ: о сцене и мерцающих огнях. Квакити обнаружил, что и сам внимательно слушал, несмотря на то, что история предназначалась не ему. Должно быть, он всё же задремал, потому что некоторые моменты не сходились, но он знал, что всегда может попросить заполнить пробелы утром. В конце концов, рассказ Уилбура усыпил Тилин. Квакити и сам почти уснул. – Спасибо тебе, – поблагодарил он, когда Уилбур закончил. – О, не за что. Тилин – ангел. Наступила тишина. Уилбур пристально смотрел Квакити в глаза, и тот мог лишь гадать, что же он в нём разглядел. – Уже поздно, так что можешь остаться на ночь, – предложил Квакити, стараясь придать своему голосу будничный тон, чтобы не было слышно, что его сердце истекает кровью, – И…наверное слишком поздно, чтобы делать тебе кровать, так что мы можем просто разделить мою. Уилбур усмехнулся. – Квакити, я не ослышался? Ты предлагаешь мне переспать с тобой? – Не в этом смысле, придурок, – фыркнул Квакити, – Буквально. Только на одну ночь. – Тогда и тебе спасибо, я очень ценю твоё предложение, – Уилбур улыбнулся в ответ, – Посмотрю, есть ли в рюкзаке одежда поудобнее. Можешь ложиться без меня. – Хорошо, – ответил Квакити, который был готов ко сну ещё час назад. Пока Уилбур рылся в своём рюкзаке, Квакити скользнул в кровать. Он решил отвернуться лицом к стене, чтобы не смущать Уилбура. Шуршание у него за спиной на мгновение прекратилось, а затем он почувствовал, как матрас продавился под тяжестью чужого тела. Квакити слышал, как снаружи стрекотали сверчки – тихая мелодия ночи. Он повернулся на другой бок и оказался лицом к лицу с Уилбуром. Они встретились взглядами в темноте, и Квакити набрался смелости, чтобы озвучить вопрос, который хотел задать уже давно. – Почему ты решил остаться со мной? Уилбур закусил губу, прежде чем заговорить. – Не знаю, Квакити. У меня здесь практически ничего нет. Была, знаешь…моя маленькая коммунистическая деревня в стене, а потом Сприн и Ройер, вроде как, вторглись в мой дом. Я…я думаю, сейчас я просто ищу дом, – искренне ответил он. –…Как думаешь, я смогу стать твоим домом? Сияющие честностью глаза Уилбура изучающе смотрели на него. – Думаю да, ты…ты всегда был тем, на кого я могу положиться. – Правда? – спросил Квакити, чувствуя, как в его сердце загорается надежда. – Да, правда. Квакити придвинулся ближе и прижался лбом ко лбу Уилбура, чувствуя, как его ладонь гладит его по щеке. Касание было нежным и трогательным, и парень прильнул к нему и к подушке под ними. Постепенно проваливаясь в глубокий сон, Квакити зевнул. Он готов был поклясться, что в темноте увидел улыбку на лице Уилбура. – Завтра я проснусь пораньше и позабочусь о Тилин, чтобы ты смог поспать, – тихо проговорил Уилбур. – Но ты приехал сюда так поздно ночью, я… – А ты всё это время надрывал задницу ради дочери. Пора мне взять это на себя, – прервал его Уилбур. Не дождавшись ответа, он нежно поцеловал Квакити в лоб. – Поспи, хорошо? Квакити решил, что слишком устал, чтобы сопротивляться, а Уилбур был тёплым, как солнце. Он прижался к нему поближе. – Хорошо.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.