ID работы: 13396007

Неспящие

Джен
PG-13
Завершён
10
Размер:
69 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 12 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 8. Ответный ход

Настройки текста

      Блум

      В коридоре Блум поймала Стелла. Скорее даже налетела подобно какому-то урагану, чуть не сбив с ног. — Блум, ты уже слышала? — ее желтые глаза горели от волнения как при лихорадке. — Тех трех дам, которых ты хотела посетить, посадили.       Блум застыла не в силах вымолвить и слова. Три дамы, как их называли ввиду того, что не знали их имен, были единственными, кто мог помочь раскрыть тайну города. Они разбирались в происходящем лучше, чем все, с кем Блум взаимодействовала. Все ученики и учителя, заполнившие светлый широкий коридор школы, резко перестали существовать, и создаваемый ими шум исчез. Девушка словно оказалась в пустоте наедине с собственными безрадостными мыслями. Она, боясь упасть и отключиться, оперлась плечом о белую стену и невидящим взглядом уставилась в окно. За ним сгущались тучи, нависавшие над землей в своей тяжести. Кажется, вот-вот грянет гроза. — Что мы будем делать? — в чувство Блум привел новый вопрос Стеллы. Она тоже была огорошена новостью и откровенно паниковала, не в силах сдержать подступавшие эмоции. Блум ее понимала. Трех дам точно посадили за попытки уничтожить заклинание Валтора, и, если доберутся до остальных, будет плохо. Конечно, Огрон все еще был за них, но вряд ли он мог бы вступить в открытое противостояние с мэром. Это был бы весьма глупый поступок, ведь тогда они лишились бы одного из своих итак немногочисленных козырей. — Нужно найти способ выйти с ними на связь. Все время ходить в полицейский участок слишком подозрительно, поэтому должен быть другой вариант, — Блум принялась размышлять вслух. — Еще мы должны ускориться. Валтор сделал ответный ход и не остановится на этом. — Но как это сделать? — Стелла посмотрела вокруг внимательным взглядом, словно надеясь найти ответ в лицах проходивших мимо учеников. В потоке она не сразу заметила Флору. — Что обсуждаете? — спросила подошедшая подруга. Блум рассказала об аресте трех дам. Флора прикрыла рот рукой и издала высокий тихий вскрик. В ее широких глазах отразился ужас. — Нам нужно брать все в свои руки, — сказала она, но так неуверенно, что Блум почувствовала себя совсем беспомощной. Робость Флоры передалась и ей, и Стелле. Без трех дам и их знаний они были уязвимы. От страха никаких больше мыслей в голову не лезло. Нарастала паника. Блум тряхнула головой, пытаясь избавиться от ужаса и неуверенности, но безрезультатно. Отвлек только звонок, эхом прокатившийся по всем коридорам.       Домой Блум вернулась совсем без сил. Страх вымотал ее морально и, казалось, даже физически. Хотелось, подобно ребенку, спрятаться под одеяло и искренне поверить, что это защитит от монстров под кроватью. Блум вдруг подумала о другом. Она мечтала рассказать обо всем родителям, чтобы в них найти поддержку и опору. К сожалению, девушка не знала, поймут ли они ее. Поверят ли в бредни, столь далекие от правды, сколь далеки они от победы над Валтором. Блум вошла в комнату и, бросив рюкзак, села на подоконник. Дождь стучал о стекло хлестко и яростно, и капли растекались по нему, оставляя неровные дорожки. За этой размытой пеленой не было видно ни соседнего дома, ни перекрестка двух улиц. Девушка немного успокаивалась от нестройного шума, прислушиваясь. Ветер свистел в щелях оконной рамы, словно желая оторвать дом от земли и унести его куда-нибудь далеко. Блум этого хотела, но понимала, что так не будет. Ей придется справляться с проблемами. Выдохнув, она поднялась и только собиралась сесть за уроки, как раздался звонок в дверь. На пороге стояла с ног до головы промокшая девушка в фиолетовом костюме. Волосы липли к голове, к худому бледному лицу, выглядевшему особенно жалко благодаря растекшемуся макияжу. — Я от трех древних ведьм, — она вошла, не здороваясь, и по-хозяйски осмотрела небольшую прихожую. — Меня зовут Дарси, впрочем, можешь не запоминать, я, надеюсь, ненадолго. Ключ может быть у тебя. — Какой ключ? — Блум совсем растерялась от неожиданности. Дарси закатила глаза и цокнула языком: — От заклинания Валтора. Совсем туго соображаешь?       Гостья закрыла глаза, и фиолетовая энергия окутала ее тело. Блум впервые видела магию, а потому застыла в абсолютном шоке. Все буквально кричало о нереальности происходящего. Девушка даже ущипнула себя, но Дарси, творящая заклинание, никуда не исчезла. Этого просто не могло быть. Магия встречается только на страницах книг. Однако все убеждения Блум таяли, как тает шоколад на солнце, медленно растекаясь. Девушка хотела запомнить все мельчайшие детали этого момента навсегда. Меж тем, Дарси закончила и покачала головой: — Здесь ничего, пошли дальше.       Они проверили каждую комнату, и Блум всегда восторгалась как в первый раз, не желая, чтобы Дарси завершала странный ритуал. Грубость и неприветливость гостьи как-то быстро забывались, когда она показывала магию вновь и вновь. Последней стала комната Блум. — Далеко же Валтор запрятал ключ, — Дарси резюмировала досадно, оглядевшись, словно пытаясь без магии найти то, что искала. — Он не у тебя, так и передам ведьмам.       Дарси собралась уходить, но Блум остановила ее: — Постой. Я хочу знать больше, раз уж мы в одной лодке. Да и сейчас дождь, лучше переждать здесь.       Гостья задумалась. Бросила быстрый взгляд на улицу и, выражая презрение всем своим видом, согласилась. Блум принесла в комнату две чашки горячего чая и села за письменный стол. Дарси взяла одну двумя руками и начала рассказа: — Сколько себя помню, я умею гипнотизировать людей. Этот навык помогал мне в мелких кражах, пока меня не посадили. Досадно вышло. В соседнюю камеру поселили одного парня, Ривена. Не знаю, знаешь ли ты его. Вдвоем мы пытались сбежать из города, но неудачно. Почему? Потому что отсюда нет выхода. Таково одно из действий заклинания Валтора. Нас вернули обратно, и вот недавно мы поговорили с тремя древними ведьмами. Они дали мне немного магии и, думая, что ключ у тебя, отправили сюда. Теперь я что-то вроде канала для их связи с тобой. Я не в восторге, но меня хоть из камеры погулять выпускают. — Ты помнишь, что происходило до Читта делла Магиа? с надеждой в голосе спросила Блум. Она отхлебнула чай и, казалось, даже не заметила, как он обжег ей горло. — Благодаря магии помню. Я была ведьмой Облачной башни, но тебе это ни о чем не скажет. Забавно, что мы сейчас сидим в одной комнате и пьем чай как старые подружки. Ну, я пойду. Ведьмы ждут результата.       На этот раз Дарси действительно скрылась за уже ослабевшей пеленой дождя. Блум осталась одна. Она воспряла духом. Теперь появилась возможность связаться с тремя дамами. Еще не все потеряно.       До вечера Блум занималась не слишком вдохновлявшими ее, но необходимыми делами. Проще их было назвать рутинными. Она делала домашнее задание, протирала пыль и поливала немногочисленные цветы, так любимые матерью. За хлопотами время шло быстро, и девушка даже не заметила, как вернулись родители и Дафна. Блум заволновалась, борясь с двумя противоборствующими чувствами внутри. С одной стороны, ей хотелось рассказать им правду, с другой, их реакция была непредсказуемой. Во время ужина слова застревали в горле. — Блум, мы хотели бы поговорить с тобой, — начал отец не совсем уверенно. — Мы знаем про магию, твои сны. Они один раз уже вышли боком. если ты расскажешь нам больше, мы сможем помочь тебе и защитить тебя.       Блум удивленно воззрилась на родителей. Она так долго пыталась поговорить с ними о магии, а они все это уже знали. — Ну я увидела магический сон и сожгла простынь, после чего заинтересовалась этим вопросом. Фарагонда отправила меня к трем приезжим дамам, потому что они знали больше. Оказывается, жители города из-за заклинания Валтора потеряли память и стали другими. Если нам удастся разрушить заклинание, все вернется на круги своя. Вы хотите помочь нам с этим? — Да, — Марион кивнула. Дафна единственная сидела с лицом, на котором явно читалось, что она считала рассказанное бредом. И все же сестра молчала. — Три… дамы, возможно, имеют отношение к, прости за напоминание, Даркару, — мягко сказал Орител. — Ты уверена, что им можно доверять? Их видели вместе в ночь перед ритуалом. — У меня нет иного выхода, — твердо ответила Блум. — Они единственные знают о заклинании все. — Что ж, — отец со вздохом поставил чашку на стол, — доверимся им. Если тебе нужна будет помощь, просто скажи нам.       Блум обещала так и сделать. Она впервые за день широко улыбнулась, получив от родителей поддержку. Это придало уверенности, что победа над Валтором не так далека, как ей думалось изначально.

Фарагонда

      Фарагонда вышла из кабинета позже обычного. Город уже опутала паутина тьмы, протянувшая свои сети в каждый уголок, к каждой улице. Одинокими странниками казались фонари, рассеивавшие черноту вокруг, выхватывавшие из нее отдельные куски. В центре источников света становилось больше. На встречу психологу шли люди. Она любила ходить до дома пешком, наблюдать за жизнью города и примечать детали. После тяжелого дня, полного историй клиентов, Фарагонда чувствовала себя опустошенной и ждала хоть какого-то успокоения. Прогулки обладали странным, но полезным эффектом приносить положительные эмоции. Единственным участком, который женщина старалась пройти быстрее, был темный безлюдный закоулок, где вечно пахло сыростью. Шум машин и разговоры людей становились приглушенными, свет фонарей почти не долетал. Тревожность усиливал стук воды, многократно усиленный эхом. Кап-кап. Монотонно. Громко. Фарагонда, прижав к себе сумку, шла быстрее, стараясь не думать ни о чем. Обычно ничего с ней не случалось, но место то все равно нагоняло безотчетный страх. — Мисс Фарагонда?       Женщина обернулась на голос. Темный силуэт стоял прямо позади нее, почти не освещенный ни фонарями, ни фарами. Он приблизился, и Фарагонда с трудом разглядела и узнала острые черты худого лица. — Здравствуй, Тританус, — успокоившись немного, ответила психолог. — Мне нравились разговоры с вами, но у меня появился шанс излечиться. Извините меня.       Тританус выглядел ужасно сожалеющим, грустным и неуверенным. Фарагонда не могла видеть его лица четко, но его эмоции быстро передались ей. — Что-то случилось? — Да.       Фарагонда не заметила резкого движения своего пациента, только резкую боль. Он замахнулся еще раз, ударил. При этом те же чувства неуверенности и сожаления видела она в его глазах. Психолог хотела спросить, почему, но воздуха в легких не хватало. От боли она едва не теряла сознание. — Эй, положи нож, — с трудом уловила она, словно сквозь пелену, чей-то голос. — Положи, или я буду стрелять. На счет три. Раз…       Тританус дернулся, пытаясь сбежать, но раздался громкий хлопок. Он упал, преклонив колено и вскрикнув. Больше Фарагонда ничего не запомнила. Она окончательно отключилась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.