ID работы: 13398908

ReZero: Дурак и гений

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
152
переводчик
Mr Happier228 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 243 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 105 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Глубокая ночь, я нес Субару на спине к приготовленному экипажу, что принадлежал Эмилии. Затем я открыл дверь, впустив Эмилию первой, и посадил Субару на сиденье рядом с собой. Я сел, закрыв за собой дверцу, и оказался лицом к лицу с Эмилией. К моему большому удивлению, мы не были привлечены к ответственности за сопутствующий ущерб в 5-м округе. Вместо этого Рейнхард взял на себя полную ответственность за этот вопрос и полностью оплатил весь нанесенный ущерб. Он действительно тот, кого можно было бы назвать добрым самаритянином. Пока карета ехала к владениям Эмилии,между нами,до определенного момента сохранялось молчание. Первой его решила нарушить Эмилия. — Аянокоджи, как вы себя чувствуете? Мне, кажется, вы сильно утомились? —Вы правы. У меня всего несколько порезов и синяков, но ничего серьезного. Субару пострадал куда как больше меня. — Он действительно странный человек. — Я тоже думал так же, когда впервые встретил его. Однако не стоит его недооценивать. — Понятно. А что насчет вас? Не могли бы вы рассказать мне немного о себе? Однако, я уже на этот момент придумал довольно правдоподобную предысторию. Хотя Хорикита говорила мне, что ложь - моя ахиллесова пята. — В прошлом я был рабом. Это было, конечно, не самое худшее, что могло со мной произойти, но меня не устраивало такое положение дел. Поэтому в один день я сбежал.После побега я жил на улице, пока несколько лет назад не встретил Субару. Он подобрал меня и окружил заботой, поэтому я рассматриваю помощь ему в его путешествиях только как способ отблагодарить его. Я закончил свою ложь, увидев, что Эмилия прослезилась. — Какая трагичная история! Похоже, я ошибалась насчет твоего друга, Аянокоджи. Отлично. Теперь она не питала недобрых чувств к Субару. Это обеспечит более оптимальную работу для моего инструмента. — Ничего страшного. Но, если позволишь, я хотел бы задать вопрос, Эмилия. Эмилия посмотрела на меня и улыбнулась. — Конечно, что бы ты хотел узнать? — Это касается кулона. Возможно ли то, что без кулона ты не смогла бы посетить королевские выборы, которые состоятся через несколько месяцев? — Да. Если бы я его потеряла, ничего хорошего из этого не вышло бы. — И кстати, что ты делала в столице? Ты искала что-то конкретное? — Вообще-то, я получила кулон только сегодня. Я посещала Королевский район, после чего направлялась в сторону 3-го округа, чтобы перекусить. — А потом Фельт забрала твой кулон? — Да. Все так и было. — Понятно. А как ты себя чувствуешь? — Со мной все в порядке. Благодаря вам обоим, я не получила никаких серьезных травм, всего лишь несколько царапин. Хотя я израсходовала много манны, однако, мне уже лучше. — Понятно. А, что касается манны, я хотел бы узнать о ней побольше в ближайшем будущем. — С какой целью? — Я планирую стать вам более полезным, чтобы отплатить за доброту. Покраснев, Эмилия махнула рукой. — Тебе не следует беспокоиться о таких вещах. Вполне естественно, что мы помогаем друг другу. — Приятно это слышать. Мы продолжали говорить о разных вещах, пока Эмилия не заснула.Я же не спал, так как знал, что у меня будет время поспать в особняке, как только мы приедем. Прошло некоторое время, прежде чем мы добрались до ворот особняка. Он выглядел прекрасно, несмотря на то, что я не видел его целиком из-за глубокой ночи. Я ткнул Эмилию в лоб, она проснулась и казалась немного смущенной. — Я приношу извинения, Аянокоджи. Тебе наверно было неприятно сидеть так в одиночестве. — Нисколько. Я проснулся только сейчас, когда мы подъехали к особняку. — Хорошо. — В любом случае, я пока отнесу Субару в свободную комнату, если это возможно. — Да, конечно. — Сейчас я пойду внутрь. Мы можем еще поговорить утром, если хочешь. — Я с нетерпением буду ждать этого. Она улыбнулась, затем попрощалась и вошла в особняк. Меня встретили две горничные, которые стояли у входа в особняк. — Приветствую, меня зовут Рам, а это моя сестра Рем. Мы - главные горничные этого поместья. Я слышала, что вы являетесь почетными гостями госпожи Эмилии. Рем поклонилась, и я кивнул. — Моя сестра отведет вас в свободные комнаты, где вы сможете переночевать — Благодарю вас. Я вошел внутрь особняка, следуя за Рем, которая привела меня в свободную комнату. Я уложил Субару на кровать после чего накрыл его одеялом. Хотя он и оказался настоящей помехой, я должен сказать, что он был прав. Конечно, он был ослеплен любовью к человеку, которого только что встретил, но, тем не менее, я также был неправ, не приняв во внимание выгоды от спасения Эмилии. Я рад, что решил помочь Субару в этом цикле. Теперь у нас куда больше шансов выжить в этом новом мире. Я вышел из комнаты, закрыв за собой дверь, Рем же проводила меня в другую свободную комнату рядом с комнатой Субару. — Вы можете спать здесь, сэр. — Спасибо за заботу. С этого момента я сам справлюсь с остальным. Рем кивнула и ушла. Я уже было собирался войти, когда услышал, как кто-то зовет меня по имени. — Ты ведь Аянокоджи, верно? Я оглянулся и увидел человека огромного роста, который был одет в клоунскую одежду и имел клоунский грим. Его манера говорить тоже была странной. — Да, я Аянокоджи. А вы, сэр? — Меня зовут Розвааааль Мэйзерс и я лорд этой земли. — Понятно, получается, что Эмилия не является владелицей всех этих владений. — Правильно. Это поместье и прилегающие к нему земли находились под контролем нашей семьи на протяжении многих поколений. — Я также слышал ваше имя раньше. Я собирал информацию в столице и немного узнал о тонкостях магического ранжирования. Ты - столп магии Огня, земли и Ветра, верно? — Бинго! Кажется, мне не нужно представляться в мельчайших подробностях. В следующий момент пристально посмотрел на меня, а затем подошел ближе, что немного смутило меня. После чего он радостно улыбнулся. — Ты действительно одаренный! — Что? — У тебя явный талант к магии. В связи с этим у меня есть к тебе предложение. — Вы хотите помочь мне развить его? — Бинго! Я хотел бы взять вас в качестве ученика. — Затем он остановился и, казалось, немного задумался. — Мы можем подробнее обсудить это завтра, юный Аянокоджи. — Хорошо. Для меня было честью встретиться с владыкой этой земли. Он пошел дальше по коридору и казался по-настоящему счастливым, как будто нашел то, что искал всю свою жизнь. Я вошел в комнату, снял свою одежду, и лег спать на удобной кровати, предоставленной мне персоналом особняка. Когда я открыл глаза, то заметил, что уже наступило утро. Встав с кровати, я почувствовал прилив сил. Похоже, что хороший ночной сон пошел мне на пользу. Затем я посмотрел на шкаф и увидел, что моя одежда аккуратно развешана. Возможно ее постирали, пока я спал. Я надел школьную одежду и заправил свою кровать, пока не услышал крик, что принадлежал Субару. Я открыл дверь и направился к его комнате, навстречу же мне шла Эмилия. Я поздоровался с ней. — Доброе утро, Эмилия. Рад тебя видеть. — Я тоже рада тебя видеть, Аянокоджи. Я пришла проведать тебя и Субару. — Я тоже. Однако я услышал крик, доносившийся из его комнаты. Я открыл дверь и вошел в комнату, увидев перед собой Рем и Рам, а также Субару, что бубнил что-то себе под нос. Увидев нас, он вскрикнул. — О! Аянокоджи и Эмилия-сан! Я рад видеть вас здесь. — Эмилия-сан? — Это просто прозвище! — Госпожа, этот мерзкий человек смотрел на нас своим похабным взглядом и делал непотребства с моей сестрой у себя в голове. Рем кивнула в ответ, а Эмилия выглядела шокированной.Субару же попытался это отрицать. — В любом случае, я пришла, чтобы отвести вас обоих на завтрак. — Спасибо тебе, Эмилия. Однако я хотел бы поговорить с Субару. Так что мы встретимся с вами там. В конце концов, я уже знаю, где это находится. — О, ладно. Только не задерживайтесь слишком долго. Она улыбнулась, после чего вышла из комнаты вместе с Рем и Рам. Затем я закрыл за ними дверь и посмотрел на сбитого с толку Субару. — Почему мы не пошли с ними? — Потому что я хочу поговорить с вами о нашей ситуации. — О-о-о, понятно Аянокоджи. Затем я объяснил ему ложь, которую сказал Эмилии относительно наших личностей. — Хорошо. Итак, теперь ты знаешь свое собственное алиби, так что в случае, если тебя кто-то спросит, все будет нормально. — Это умно, Аянокоджи. Итак, что ты обо всем этом думаешь? — Поскольку Эмилия у нас в долгу, теперь у нас в руках несколько карт. Она является кандидатом на королевский престол. Все, что нам нужно делать, это оставаться в ее благосклонности и служить ей, и в том случае, если она станет правительницей страны, нам будут даны титулы и богатства, чтобы мы могли безбедно жить всю оставшуюся жизнь. — Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой. — Так и есть. Мы не знаем других кандидатов. Они могут быть более опытными, располагать большими ресурсами и многим другим. И даже в том случае, если бы мы победили всех кандидатов, что заставляет нас думать, что мы не будем страдать от постоянных попыток покушения? Субару скривился и, казалось, вспомнил ужасные события прошлых циклов, через которые мы прошли. — Я-я думаю, мы справимся. В конце концов, это ради Эмилии. — Отличный ответ. Я собирался продолжать вдалбливать это вам в голову, поскольку это по твоей вине мы оказались в такой ситуации, но теперь ты понимаешь преимущества и проблемы такой ситуации. — Аянокоджи? Я должен спросить тебя. Сколько тебе лет на самом деле? Ты выглядишь слишком зрелым для несовершеннолетнего. — Мне 15 лет. Просто у меня было другое воспитание, вот и все. — Но если мы собираемся быть друзьями в этом мире и выжить, нам нужно знать друг о друге как можно больше, верно? — Слушай, я помогу тебе и позабочусь о том, чтобы мы пережили предстоящие проблемы, потому что мы привязаны друг к другу. Однако... Я прижал Субару к стене, пока он смотрел на меня со страхом в глазах. — Не лезь в мою жизнь. Затем я отпустил его, из-за чего он упал на землю, трясясь от страха. — Просто шучу. — А? Я помог ему подняться. — Я просто не силен в шутках, но все равно попытался, чтобы поднять настроение. — Боже, чувак. Это была самая страшная шутка, которую я когда-либо слышал! Пожалуйста, не делай этого больше! Ты до смерти напугаешь своего семпая! Но на самом деле я не шутил. Перейдешь черту, и я просто отрежу тебе конечности и понесу тебя, куда бы я ни пошел. Будь благодарен, что я счел тебя подходящим для инструмента, Субару. Через некоторое время мы подошли к накрытому столу. Субару сел рядом с Эмилией,а я рядом с ним. После этого мы начали есть. Рем, казалось, смотрела на нас с легкой улыбкой, пока мы ели. Субару же отметил качество еды. — Это потрясающе! Никогда в жизни не ел чего-то более вкусного. — Благодарю вас. — О, Эмилия! — Да, Субару? — Я хотел бы как-нибудь отблагодарить тебя за исцеление. Я мог бы работать дворецким и помогать по хозяйству в поместье! Что ты об этом думаешь, Розваль? — Я не против. У нас есть запасные костюмы. Рем покажет тебе, где они находятся. — Отлично! Эй, Аянокоджи, присоединяйся! Я собирался ответить, но Розваль опередил меня. — Извини, но Аянокодзи будет занят учебой. — А? — Я обнаружил, что он обладает огромным потенциалом, когда дело доходит до магии.Я хотел бы знать какой именно магией он обладает. Субару выглядел потрясенным и вскрикнул. — Интересно, какой магией обладаю я? — Кто знает? — Вообще-то, Розваль-сама может помочь вам двоим с этим, верно? — Мы можем сделать это после еды. У нас впереди долгий день! Я продолжил есть, а Эмилия улыбалась. Субару выглядел взволнованным, готовым узнать, какие силы дал ему этот мир, кроме способности посмертного возвращения.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.