Глава 8
23 мая 2023 г. в 20:18
Первое, что я услышал, был крик Субару. Он уже понял, что умер. Мне нужно было успокоить его.
Я надел рубашку и брюки и открыл дверь Эмилии, которая уже собиралась постучаться.
— О, Аянокоджи. Доброе утро.
— И тебе того же. Я слышал крик Субару, ему, должно быть, приснился ужасный сон. Я приношу извинения за его действия.
Она же махнула рукой и одарила меня улыбкой.
— Все в порядке. Я просто надеюсь, что с твоим другом Субару все в порядке.
— Сейчас проверим, как он.
Эмилия кивнула, и мы открыли дверь, ведущую в комнату Субару. За ней мы увидели, как Субару кричал и раскидывал вокруг себя подушки.
Я в этот же момент подбежал к Субару и положил руки ему на плечи.
— Все в порядке, Субару.
Он осмотрелся и увидел, что Эмилия с Рем и Рам стоит неподалеку. Однако я знал, что это был скорее шок, чем страх, исходящий от этих двоих.
Вскоре Субару улыбнулся, попытавшись замаскировать свои страдания.
— Извините за это, ребята! Мне просто приснился плохой сон. Доброе утро, Эмилия-тан. И вам тоже, Рэм и Рам.
— А? Как ты узнал наши имена? Я помню, ты был без сознания, когда мы принесли тебя в комнату.
— Я говорил с ним позже той ночью и назвал ему ваши имена, поскольку вы двое являетесь неотъемлемой частью особняка Розваля.
— Тогда понятно. Приносим свои извинения за свой вопрос.
— Что же, Субару и я скоро присоединимся к остальным в столовой. Мне просто нужно поговорить с ним о его маленькой панической атаке, ладно?
— Хорошо, Аянокоджи. Еда скоро появится, так что поторопитесь.
Она улыбнулась и сделала знак Рем и Рам уходить. Они обе поклонились и ушли, а я подошел к двери и запер ее. Сделав это, Субару снова рухнул на кровать, положив руки на голову.
— Что, черт возьми, произошло!
— Давай-ка сначала успокоимся.
— Как я могу оставаться спокойным?! Я блядь, снова умер!
— Злость не поможет тебе избежать новой смерти, поэтому нам нужно сохранять трезвый рассудок.
Субару, как мне показалось, понял, так как остановился и склонил голову.
— Ты прав. Если мы не разберемся, что здесь происходит, я буду продолжать умирать. Но я не знаю, кто меня убил! Все, что произошло, это то, что я пошел спать, а потом, пуф, я снова здесь!
— Может быть, это яд? Возможно, он был медленного действия. Это с легкостью бы убило тебя во сне. И если ты действительно отравился, то, должно быть, это было от двух горничных, с которыми мы столкнулись: Рем и Рам. В прошлый раз на них ты произвел не самое лучшее впечатление.
— Этого не может быть! Я знаю, что наше знакомство возможно не задалось, но я не думаю, что этого было достаточно, чтобы меня убили! Мы хорошо ладили! Я чувствовала себя прекрасно до вчерашнего вечера. Я думаю, что просто устал от поездки в ту деревню.
— Деревни? Ах да, она расположена во владениях Розваля. Я вспомнил, что в тот день, когда он умер, он был в той деревне.
— Ты прав, Субару. Я помню, когда ты вернулся из деревни, ты казался немного уставшим. Хотя в то время я полагал, что ты просто устал от работы. Однако я полагаю, что произошло что-то еще.
Я хотел бы расспросить его поподробнее, но, мы и так слишком сильно задержались.
— В любом случае, мы можем попозже подробно обсудить твое пребывание в той деревне. Но сейчас веди себя нормально.
— Хорошо! Вперед, Аянокоджи! В конце концов, мне нужно увидеть свою принцессу!
— Конечно.
Похоже, что Субару вернул свое здравомыслие. Однако, теперь мне нужно понять, кто на самом деле охотится за Субару: человек из деревни, или один из людей, проживающих в этом особняке.
...
Завтрак был таким же, как обычно. Субару сел рядом с Эмилией, а Розваль предложил мне оценить наши магические врата. Субару заявил нам, что будет помогать в качестве дворецкого, а я все еще буду здесь гостем. Эмилия же улыбнулась, сказав, что ей нужно оформить кое-какие документы, которые она сочла очень утомительными.
После завтрака мы с Субару встретились с Розвалем в его покоях. Как и в предыдущем цикле, он сказал то же самое, например, что у Субару были слабые ворота, в то время как у меня были мощные. За исключением того, что когда он измерил мой, он был впечатлен больше, чем раньше. Я не знал почему. Может быть, это из-за моего предыдущего обучения магии? Но этого не может быть, поскольку тренировка проходила в прошлом цикле. Если только я не сохранил свой контроль над манной из предыдущего цикла?
— Боже, ты обладаешь огромным запасом манны и еще большим контролем над ней, Аянокоджи.
— Спасибо вам, мистер Розваль.
— Я мог бы научить вас более сложным заклинаниям!
— Давайте.
Розваль после этих слов сказал мне встретиться с ним чуть позже, чтобы он мог начать обучать меня некоторым базовым и более продвинутым заклинаниям. Я же разговаривал с Субару в коридоре, в нескольких комнатах от Розваля.
— Аянокоджи. Розваль в этот раз сказал тебе что-то другое. Это безумие.Неужели твои тренировки в прошлом изменили ход событий?
— Возможно это так, но с этим уже ничего не поделать. Что же касается попытки убийства, я хочу, чтобы ты каждый раз менялся со мной едой, чтобы я мог ее осмотреть. Внимательно присматривайте за каждым из обитателей, особенно за горничными. Похоже, они, скорее всего, захотят заполучить твою голову.
— Я все еще так не думаю, но, я буду присматривать за ними.
— Хорошо, и пока ты это делаешь, постарайся завоевать их доверие и подружиться с ними. Я попробую занять твое место в деревне и осмотрю все собственными глазами.
— Хорошо!
— А пока что иди и делай то, что тебе нужно. Единственное, что я могу сделать, это стать сильнее, чтобы победить врагов, с которыми мы столкнемся в будущем. Но прежде чем я буду тренироваться с Розвалем, я хотел бы сходить в библиотеку.
— В библиотеку? Ты хочешь читать книги о ядах и тому подобном?
— Именно. Это новый мир, раз здесь есть магия, то должны быть и какие-нибудь проклятия. Мне нужно прочитать это самому. Мы оба отправимся туда. Субару согласился и указал на меня.
— Хорошо-хорошо, я понял! Ты будешь мускулами, а я буду мозгами!
Мозгами...
Это почти заставило меня рассмеяться. Несмотря на мое ужасное воспитание, это была лучшая шутка, которую я когда-либо слышал, и она вызвала у Субару мою улыбку.
— П-подожди, ты умеешь улыбаться?!!!
— Почему я не могу?
Он настолько бредит, что это почти заставило меня рассмеяться. Кто знал, что мне придется заботиться о ком то кто старше меня. Что этот мир сделал со мной? ...
Я направился в Запретную библиотеку вместе с Субару. Очевидно, что он побывал здесь в предыдущем цикле и познакомился с лоли по имени Беатрис. Похоже, что она надзиратель за Запретной библиотекой, так что я должен поговорить с ней, чтобы я мог найти необходимые книги, связанные с ядом и проклятиями, если они вообще существуют.
Я открыл дверь и зашел внутрь. Ряды книг были повсюду. Для такого "книжного ботаника", как я, это была практически сбывшаяся мечта.
Проходясь по библиотеке, я взял одну из книг в руки. Она была о техниках проклятого меча. Я мог прочитать это, так как то, что не было физическим по своей природе, могло быть сохранено в каждом цикле. Это было всего лишь одно из правил этой странной способности Субару.
Когда я читал эту книгу, крошечная ручка выхватила ее у меня, а Субару рассмеялся.
— Аянокоджи, это маленькая лоли, о которой я говорил, Беатрис.
— Полагаю вы меня знаете.
— Да, нам сообщил о вашем имени глава поместья Розваль. Я спросил его о библиотеке, ее местоположении и о ее смотрителе.
— Хм, в таком случае, делай, что хочешь.
— Спасибо вам. Я хотел бы попросить каких-либо рекомендаций относительно книг о ядах и проклятиях, если это возможно.
— Проклятия, вы говорите?
— Да. Также о некоторых ядах, где они действуют бесшумно, медленно, но смертельно.
Беатрис огляделась и схватила книгу, после чего бросила ее в мою сторону. Субару же задал ей еще один вопрос.
— Эй, а как насчет проклятий? Они вообще существуют?
Он подошел к ней вплотную, в то время как она со вздохом запустила его в книжную полку с помощью магического заклинания.
— Я полагаю, только идиоты вроде тебя настолько глупы, что не знают о существовании проклятий.
— Я приношу извинения за него. Спасибо вам за помощь, мисс Беатрис.
— Если вам понадобится информация о проклятиях, то возьмите книги с этой полки.
Она указала на одну из полок рядом со мной. Мне нужно было знать, какие методы могут использовать убийцы в этом фантастическом мире.
Эти книги были довольно интересными. Яды, о которых я читал, были довольно интересными. Я знал, как обращаться с ядом, поскольку нас учили бесчисленным средневековым аспектам убийства. Однако комбинации и тонизирующие средства, описанные в этой книге, были довольно экстраординарными. Я должен попытаться заполучить в свои руки несколько наиболее опасных комбинаций. Однако, что разочаровывало: ни один из этих ядов не был легкодоступен, и они не имели такого эффекта, как тот, который забрал жизнь Субару.
Это означало, то что я должен посмотреть на проклятия. Когда я открыл книгу, их было огромное количество, все они были разбросаны вокруг. Оказалось, что большинство проклятий произносятся разного рода мабистами. Мабисты, как правило, являются существами, которые не являются людьми и лишены разума. Монстры, созданные ведьмой. Однако, я не смог найти никаких конкретных проклятий, которые имели бы отношение к медленной и внезапной смерти.
Субару разговаривал с Беатрис, в то время как я похлопал его по плечу. Он посмотрел на меня и улыбнулся.
— Итак, что ты выяснил?
— Абсолютно ничего, что могло быть нам помочь.
— Черт возьми! Как мы собираемся-
Я закрыл ему рот ладонью.
— Постарайся здесь не кричать, я полагаю!
— Мои извинения. Субару всегда был шумным типом. Мы сейчас же уйдем.
Беатрис же только пожала плечами, когда я взял Субару и вышел из библиотеки.
...
Я оттащил его в сторону.
— Не забывай держать наши цели и мотивы в секрете. Неизвестно, кто здесь может быть нашим врагом.
— Я уже понял это! Ты говорил мне это миллион раз!
— Но ты это постоянно забываешь.
Субару продолжал молчать.
— Хорошо. У нас есть время около 3-4 дней чтобы добыть информацию. Мы продолжим наше пребывание здесь в эти дни, а потом, когда придет время отправляться в деревню, я что-нибудь придумаю.
— Хорошо, Аянокоджи.
...
Я позволил Субару уйти, чтобы заняться своими делами, а сам направился в то самое место, где тренировался с Розвалем в предыдущем цикле.
— Ты готов?
— Конечно. Давайте начнем.
— Превосходно. Я хочу, чтобы вы визуализировали заклинание, которое вы будете использовать сейчас.
Он схватил меня за руку, когда использовал что-то вроде заклинания, которое перенесло нас прямо за пределы особняка на лужайку с пышными тюльпанами.
— Так вот, я бы хотел, чтобы ты сжег всю эту лужайку!
— Понял.
Протянув руки, я отскочил назад. Улыбка Розваля растянулась еще шире, когда он отпрыгнул от меня на безопасное расстояние. Также не далеко я заметил Эмилию, гуляющую с Паком.
— Все в порядке?
— По мне, так все выглядит нормально. Розваль просто учит его своей магии.
Я собрал свою манну и использовал ее для эль фуры, или ветра, а эль гоа - для огня. Сначала опалив землю, а затем подняв ее ветром, я мог бы добиться желаемого результата. Однако единственная проблема заключалась в неуверенности в том,что это сработает в реальности.
У меня не было точных знаний, чтобы выпустить эти два заклинания сразу, поэтому я просто высвободил ману, которую собирался использовать на эль-фуре, и объединил ее с гоа.
— Эль Гоа.
Огонь вырвался из моей руки прямо в поле. Однако это оказалось гораздо мощнее, чем я ожидал. Он продолжал опалять землю, испуская луч ярко-красного света.
— Я верю, что ты можешь остановиться!!!! Я не хочу, чтобы весь особняк был в огне!
Я остановил свое заклинание, она была намного сильнее, чем я думал. Оно уничтожило целый акр земли. Хотя атака была мощной, она использовал обильное количество манны из моих врат. Я не верю, что это был простой эль-гоа, скорее, он мог быть на уровне ул-гоа, учитывая количество маны, которое я в него вложил.
— Знаешь, это было слишком даже для меня, Аянокоджи! Пожалуйста, будь аккуратнее.
— Да, сэр.
Пак посмотрел на меня с любопытством, как будто он знал что-то, чего не знали остальные. Кроме того, несмотря на жалобы Розваля, он кажется невероятно счастливым, однако я знаю, что это адресовано не мне. Скорее всего, он счастлив совсем по другой причине. Я должен попытаться выяснить, каковы его цели.
Розваль после тренировки отправился устранять разрушения, которые я причинил его собственности, сказав мне возвращаться внутрь.
— Скоро я научу тебя контролю, Аянокоджи! Так что пока я займусь ремонтом здесь, ты можешь развлечься с Эмилией и Паком!
После того как он ушел, Эмилия захотела перекинуться со мной парой слов.
— Аянокоджи.
— Да, Эмилия?
— Твой запас манны практически такой же большой как у меня, это удивительно!
— Правда? Но на самом деле мне пока сложно ее контролировать.
— Ну, мне потребовались годы, чтобы развить контроль над своими способностями. Поэтому я думаю, что тебе тоже нужно время на развитие.
— Спасибо, Эмилия. И да, разве тебе не следует прямо сейчас заняться бумажной работой?
— Да. Я занималась этим с Паком, но услышала шум снаружи и захотела посмотреть, что происходит. Подожди, откуда ты знаешь, что я занималась бумажной работой?
— Да, знаешь, это странно.
— Я проходил мимо твоей комнаты, и заметил это, но не хотел вас беспокоить.
Эмилия, казалось, поверила в это, поскольку улыбнулась в ответ.
— Ааа, теперь понятно.
— Давай, Лия! Закончим с этой бумажной волокитой поскорее!
— Знаете, я мог бы вам помочь с этим.
— О нет, я не могу беспокоить гостя.
— Все в порядке, мне все равно сейчас особо нечего делать.
— Ну, если так, то тогда ладно.
...
Итак, я решил в точности следовать тому, что я делал в предыдущем цикле, за исключением чтения и записи, поскольку я уже это знал. Следующие дни снова были такими же, однако я начал тренироваться больше, чем обычно, особенно в магии. Мне нужен был контроль, а также техника, если я собирался использовать это в настоящем бою. Итак, я практиковался. Я также оттачивал свое мастерство владения мечом. Я хотел быть бойцом как на дальней, так и на короткой дистанции. И хоть мои физические возможности вернутся к тому, какими они были в начале цикла, я все еще могу тренировать свою технику.
Примерно в это же время Субару дал мне список того, что он делал в деревне. Сначала я не увидел ничего странного. На самом деле, все казалось нормальным. Однако было кое-что, что я заметил в одном инциденте с маленькой девочкой и ее маленькой собачкой. Хотя он никогда не упоминал, что собака могла укусить или поцарапать его, он вспомнил, что с этого момента все пошло под откос.
Такие совпадения, как это, не бывает случайными, особенно, когда известно, что его смерть наступила всего через пару часов после его нахождения в деревне.
Однако я могу ошибаться. Эта маленькая девочка не могла иметь ко всему этому никакого отношения. Однако, что я точно знаю, так это то, что деревня имеет какое-то отношение к смерти Субару, по крайней мере, в прошлом цикле. Мне нужно было поехать в деревню вместо Субару и посмотреть, убьет ли меня такая же встреча.
Однако в моем плане была одна проблема.
Розваль.
Я разговаривал с ним утром 4-го дня и сказал ему, что поеду в деревню вместо Субару.
Однако…
— Ты наш гость! Нет никакого повода уходить! Субару - слуга, который поможет Рэм со скучными делами.
— Я понимаю, но визит в деревню не должен быть таким уж трудным для меня, верно?
— Только Субару и Рем отправятся в деревню. Тебе все еще нужно тренироваться. Так что лучше просто остаться и отточить свое мастерство, Аянокоджи.
Почему же он так против этого?
Розваль, безусловно, сохранял свое спокойное поведение. Однако, в отличие от Субару, я точно знал, как видеть фальшивые личности насквозь. И прямо сейчас все, что я вижу, - это человек, который придумывает оправдания, чтобы удержать меня здесь.
— Я извиняюсь, Аянокоджи, но ты останешься здесь на сегодня. Я хотел бы показать вам новые заклинания!
Если читать между строк, то это означало "остановись, иначе я заставлю тебя отступить". Эта ситуация только усиливает мои подозрения по отношению к нему.
— Вы правы, мне жаль, Розваль. Я останусь здесь.
Прямо сейчас я был недостаточно силен, чтобы сражаться с такими людьми, как Розваль. Хорошо, хоть, что у меня есть такой ценный инструмент как Субару с его посмертным возвращением.
...
Я согласился остаться с Субару на ночь, чтобы посмотреть на его состояние. Прямо сейчас он выглядел довольно уставшим.
— Аянокоджи...
— Да, Субару?
— Это определенно деревня.
— Я знаю.
— Может ли ... это ... быть ... проклятием?
— Может быть.
Я положил руку ему на лоб. Температура у него была нормальной. Никаких внешних симптомов ни одной известной мне болезни. Однако его силы ослабевали, и он едва мог двигаться.
— Аянокоджи ... приведи меня ... к Беатрис.
— Хорошая идея. Возможно, она знает, что вас беспокоит, и потенциально может вылечить.
И вот я схватил Субару и посадил его себе на спину, осторожно открывая дверь. Я посмотрел в обе стороны, когда выходил и направился в запретную библиотеку.
— Не волнуйся, Субару, мы подтвердим, проклятие это или нет, прямо сейчас.
— Хорошо...
Внезапно в мою сторону полетело что-то вроде цепного оружия.
Еще один враг.
— ЧТО?!
Я бросил Субару на землю и вытащил свой меч.
— Дживальд.
Я развернулся и выпустил лучи энергии из своих пальцев в сторону предполагаемого врага, отразив при этом оружие, что выглядит как моргенштерн.
— Кто ты?
Я не получил ответа, враг же побежал ко мне. Была ночь, темная ночь, полная теней. Так что я мог видеть только силуэт. От него последовала еще одна атака. Я метнул свой меч в сторону фигуры, и он отбил его в сторону.
Когда спустилась утренняя звезда, я сложил руки вместе и направил луч в ее сторону.
— Эль фура.
Я вызвал шквал ветра, который закрутился по спирали, отправляя фигуру прямо в стену, и разрушая часть коридора.
Кем бы ни был этот враг, но он знал, как пользоваться длинным оружием в коротком ограниченном пространстве. Немалый подвиг.
Силуэт снова метнул свое оружие в мою сторону и побежал на меня.
Я схватил свой меч с пола и вонзил его прямо в живот, когда изо рта у него потекла кровь.
— Значит, ты была второй угрозой Субару. Но сейчас слишком поздно что-либо менять.
Потому что я знал, куда было направлено оружие. Я оглянулся назад и увидел кишки Субару по всему полу, его желудок, ребра и внутренние органы полностью разворочены и разрушены. Он все еще был жив, цепляясь за те немногие секунды, которые у него были от жизни.
В этот момент Субару даже не мог слышать, о чем мы говорили. Все, что он знал, это то, что этот цикл скоро закончится.
— Ты оказалась более сильной, чем я думал. Однако в следующий раз я не повторю ту же ошибку. Ради Субару и себя лично я постараюсь найти наилучший выход из этого положения. Будь то убивать тебя снова и снова или убегать. Пока я в конце концов побеждаю, все остальное не имеет значения.
— Как печально.
Я снова посмотрел в сторону Субару и увидел, что его дергающаяся рука, наконец, замерла.
— Давай в следующий раз попробуем выработать другую стратегию,Субару. На данный момент у нас есть целая вечность, чтобы все исправить.
И вот, Субару, наконец, умер. И снова все вокруг потемнело…
...
...
...