ID работы: 1340519

Йенгангер не дышит

Смешанная
R
Завершён
125
автор
Размер:
196 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 170 Отзывы 69 В сборник Скачать

ЧАСТЬ I.Глава 1. Фоссегрим

Настройки текста
В помещении не умолкал гомон голосов, шустрые поварята шныряли туда-сюда, подливая гостям вина и принося новые блюда. Огонь потрескивал в камине, полненькая хозяйка — рыжеволосая матушка Гутрун энергично отдавала распоряжения, не давая прислуге ни на минутку присесть. Вокруг царил дурманящий запах сушёных трав, жареного мяса и амра — местного напитка, который готовят из амрийского корня орехов и хмельной настойки. Я развернул и придавил углы карты, так и норовившей стать опять свитком. Къёргарские горы — откровенно паршивое место. Дорога к ним старая, тянется вдоль берегов реки и теряется в туманах мрачных предгорий. А река — бурная и неприветливая, немало в ней народу утонуло. Она начинается сразу, стоит только выйти из Раудбрёммского леса. Но это ещё не беда, а вот чем дальше на север — тем опаснее. За горами — снежная пустыня, Озеро Льда и Ущелье инеистых снов. А потом — море. Бездонное, бескрайнее, всегда холодное, серое, как колдовское серебро, и негостеприимное. Оно-то как раз и ведёт к Островам-призракам, где расположена Цитадель Хозяина Штормов. Я отпил вина и поставил чарку назад. Так-то оно так, но чтобы туда добраться, нужно много времени. А это в мои планы не входит. — Вам поесть нужно, — сказал Йорд, уже около часа наблюдавший за моим молчаливым изучением карты. Принесённое мясо с травами и свежая выпечка пока что исчезали исключительно благодаря ему. — Да, сейчас, — отмахнулся я, продолжая рассматривать горные районы. — Тут больше нормальных дорог и нет. Безобразие! Неужели за столько времени нельзя было что-то придумать? — Так мало кто туда ходит, — спокойно возразил Йорд, откусывая сдобу. — К тому же зимой здесь мало ездят. Край суровый, предпочитают набрать запасов и сидеть дома возле печи. Я отложил карту в сторону и принялся за еду. — В твоих словах есть резон. Но нам пересидеть не удастся. — Меня это радует, — слуга обнажил в улыбке белые зубы. Да уж, рисе и есть рисе, даже когда улыбается. — Да, у тебя очень специфические поводы для радости, — заметил я, беря кусок сочного мяса. Готовить здесь умели: мясо сначала вымачивали в ягодном вине, потом рубили на мелкие кусочки, посыпали специями и жарили на огне. Потрясающая вещь, жаль, что нечасто себя можно таким побаловать. Йорд сделал вид, что его это не касается. Впрочем, если вы когда-нибудь имели дело с кем-то из тролльего народа, то осуждать меня не станете. — Нам нужен проводник, — я задумался, — хотя бы вдоль реки. Дальше придётся искать кого-то из местных. — Думаете, кто-то откажет Посреднику? Я откинулся на жёсткую спинку стула, сложив руки на груди. — Понимаешь, мне не хотелось бы связываться с нечистью. Конечно, если она со мной и вступит в сделку, то не сможет предать в отличие от человека… — Какая переборчивость, — хмыкнул он, — я бы наоборот не советовал связываться с людьми. — Ещё бы! Однажды они тебя чуть не приговорили к смертной казни, — заметил я, поймав взгляд хозяйки и махнув ей рукой. — Это были неправильные люди, — ни капли не смутился Йорд, забирая карту себе. — Но почему всё же люди? И что мы будем делать со спасённым мальчишкой? — Выясним, кто такой для начала. Может, пригодится чем. Правда, в последнем я сомневался. Если мальчишку привели из далеких земель, то лучшим вариантом будет оставить его здесь. Коль свой ум есть, сумеет найти себе дело. А нет… Ну, тут ничего не поделаешь. — Чего ещё изволите, господа? — рядом прозвучал грудной голос хозяйки. — Две кружки амра с орехами и… как себя чувствует привезенный юноша? — Лекарь сказал, что пришёл в себя. — Гутрун бросила на меня взгляд. — И что серьёзных повреждений нет. Раны поверхностны, выписал мази и травы, всё заживёт через время. Я кивнул. — Отлично. — Я ещё нужна, господин? Или… желаете пройти к нему? — Да. Но можете быть свободны, Гутрун, дорога мне известна. Стоило только ей отойти, я встал из-за стола. — Навещу нашего спасённого. Но не будем его пугать, схожу пока я один. Йорд явно был не в восторге. Хмыкнув, рисе снова принялся за еду, всем своим видом намекая, что раз он большой и страшный, то и есть должен соответственно. — Мою порцию амра не трогать, — бросил я и направился к ступенькам. Рисе вообще-то с рождения положено устрашать людей. Все горцы, все суровы и внушительны. Есть великаны, есть ростом с человека, а есть и вовсе карлики. Мой Йорд едва достигал мне плеча, правда, был силищи такой, что мало не покажется. На лицо не принц Раудбрёммского замка, но и при встрече с ним заикаться от страха прохожие не начинают. Ступеньки жалобно скрипнули, надо бы хозяину что-то с ними сделать, а то не ровен час, какой-нибудь особо резвый гость провалится вниз. Юношу уложили в комнате у лестницы. Спасённый пленник, чистый и частично «подлатанный», выглядел куда лучше. Даже сидел на постели. Бледно-голубые глаза опасливо смотрели на меня, но это было, пожалуй, единственное, что выдавало его беспокойство. По виду и не определить, откуда он взялся. Ясно, что северянин: кожа белая, глаза бледно-голубые, намного светлее, чем у меня. Прямой нос, упрямый подбородок, правда, до мужественного ему ещё далеко. Щека и скула в царапинах и ссадинах. Золотисто-русые волосы подстрижены неровно и явно наспех. На меня юноша смотрел, нахмурив брови и, явно пытаясь понять, что происходит. Перед ним серьёзный вопрос — что произошло: попал он к новому работорговцу или же судьба улыбнулась, и ему удалось спастись? Я подошёл и присел на край постели. — Не бойся, я не причиню тебе вреда. — Даже при попытке говорить мягче мне всё равно это слабо удалось. — Хишакх тебе больше не опасен. Юноша не шелохнулся, внимательно посмотрел на меня и медленно покачал головой. Хмуриться он перестал, однако говорить явно не спешил. — Кто ты и как попал в плен? Опять тишина. Потом, словно сообразив, что дальше тянуть нельзя, он поднял руку и коснулся своего уха и снова покачал головой. Через секунду до меня дошло, что он имеет в виду, и стало немного не по себе. — Ты не слышишь? Утбурды всех веков, зачем я задал этот вопрос? Если он глух, то ответа ждать бессмысленно. Почему мне об этом ни слова не сказали ни лекарь, ни хозяйка? Я потёр виски. Почему-то начала сказываться дневная усталость. Вот так подарочек судьбы, как теперь быть? Юноша вдруг заозирался, голубые глаза горели каким-то неестественным воодушевлением. Увидев стоящую рядом на деревянной тумбочке глиняную миску с водой, в которой видимо, лекарь разводил лекарство, он тут же потянул её к себе. Худая рука чуть подрагивала, но держала крепко. Я молча наблюдал за его действиями, решив не торопить и не отвлекать. Если юноша глух с рождения или даже несколько лет, то всё равно намного лучше меня знает, как и что объяснить. Длинные белые пальцы пробежали по водной глади, в голубых глазах заплясали серебристые искорки. Бескровные губы дрогнули, словно желая что-то произнести. Через секунду послышалось журчание ручья, тишина комнаты растаяла и исчезала, будто сдалась под его напором. Изумлённо распахнув глаза, я молча смотрел на мальчишку. Воды в комнате не было, можно было даже не пытаться найти источник странного звука. Он и так был передо мной. Губы движутся, произнося неслышные заклинания, журчание ручья с каждой секундой громче и торжественней. Вот тебе и на. Никак у Хишакха в плену оказался юный фоссегрим — дух водопадов и бескрайних вод. Но водопадов здесь нет, они только в Къёргарских горах. Значит, мальчишка оттуда? В его руках появилась переливающаяся серебром и небесной голубизной флейта. Волшебный инструмент, нечеловеческий. Каждый фоссегрим имеет свой собственный, ведь именно в нём может жить его душа. Я смутно догадывался, что именно он хочет сделать. Лишь бы не помешали. Впрочем, за окном давно ночь, только звёзды сияют с чёрно-синего бархата ночных небес. Внизу веселье и шум, никто подниматься сюда не станет. Первые звуки флейты прозвучали тихо и немного неуверенно, будто фоссегрим давно не брал её в руки. Но спустя мгновение это прошло, еле слышная звенящая мелодия заполнила всё вокруг. В какое-то мгновение показалось, что звёзды стали ближе, а холодный воздух обдал лицо. Мелодия словно убаюкивала, шептала, плела загадочный узор, утягивая в своё прозрачное кружево. Комната перед глазами дрогнула, развеялись висящие на деревянных стенах шкуры, потом исчезли и сами стены. Пол под ногами разошёлся, оконные стёкла звякнули и, будто лёд, растаявшими прозрачными струйками стекли вниз. Голос флейты стал громче и уверенней, наконец, обретя нужную силу. Ещё какой-то миг — я стою на палубе некогда великолепного драккара, небо сплошь заволокло грозовыми тучами, безостановочно вспыхивают ослепительные зигзаги молний. Ледяные волны северного моря злобно и беспощадно бьют в борта, играя кораблём, как жестокие дети. Бешеный ветер рвёт белые паруса с кобальтово-синим гербом, кажется, ещё чуть-чуть, он перевернётся и пойдёт ко дну. А может и станет забавой для гигантских кракенов, живущих в этих водах. Но вот беда — гребцов всего несколько человек — они ранены и избиты, одежда превратилась в лохмотья, волосы спутаны, почти у всех на лицах и руках черная корка запекшейся крови. Юный фоссегрим, белый от ужаса и напряжения, пытается попадать в ритм, но всё время сбивается. Статный мужчина на носу корабля отдал команду, но ветер заглушил его слова, хохоча и завывая демоническими голосами. Мелодия флейты задрожала: ветер стих, голубые глаза вожака безнадёжно смотрели вокруг. Тишина перед бурей — хорошего не жди. Синий герб мне знаком — знак Хозяина Штормов — повелителя Островов-призраков. Только вот те, кто на борту, ему явно не служат. Пленники, беглецы, каким-то чудом сумевшие обмануть всевидящих стражей и морских псов, увести корабль, выйдя в открытое море. Но северное море — это почти всегда смерть. Заблудиться и потеряться можно на раз. Потому столько дикой тоски в глазах вожака, потому так отчаянно работают вёслами гребцы. Голос флейты взвился резко и громко, полный бессильной ярости и неслышной мольбы. Словно осатанев из-за первой неудавшейся попытки, ветер ударил по воде, заливая палубу и людей. Снова ударил сильнее, с треском надломилась мачта, сорвал парус и унёс прочь. Огромные волны смыли уже несколько человек за борт, только фоссегрим, вожак и двое гребцов остались на корабле, вцепившись в промокшие доски в безумном желании выжить. Хозяин Штормов не прощает побегов. Сверкнула молния, на мгновение ослепив меня, — флейта печально вздохнула. Высокая фигура в серых одеждах и скрытой капюшоном головой стояла напротив. Медленно прошла мимо, направляясь к вожаку. Даже зная, что нахожусь всего лишь в чарах фоссегрима, я заледенел от накативших страха и ненависти. Но больше, конечно, ненависти. — Думали сбежать от меня? — его голос прозвучал негромко и почти ласково, беглецы, скорчившись и вжавшись спинами в борт, не произнесли ни слова. — Забрал людей Раудбрёмма, Ванханена и Къёргара. Даже увёл маленького Арве, соблазнив свободой? — глухой голос Хозяина Штормов сплёлся с плачем флейты, заглушая его. Он согнул локоть, серый широкий рукав соскользнул вниз, оголяя костлявую руку с длинными когтями. Удар за ударом волны били драккар, не давая ни минутки передышки. Но что волны и ветер тому, кто ими владеет? — Я не умею прощать. — Послышался хрип — когти впились в горло вожака, сдавливая, пробивая кожу и мышцы. Мои ладони взмокли, дыхание стало частым. Ужас мальчишки передался мне. Сейчас я не мог сдвинуться и смотрел этой твари в спину, но одновременно видел его глазами онемевшего от ужаса фоссегрима. Видел разорванное горло мужчины, видел капающую с когтей кровь Хозяина и как он подходит, чтобы убить следующего. Мелодия флейты задрожала, словно умоляя о пощаде. — Теперь ты, Арве, — голос прозвучал почти по-отечески, — последний. Ты так меня разочаровал. Дурная наследственность. Ставшая алой рука протянулась к мальчишке, попытавшемуся отползти в сторону. Он безумно оглядывался по сторонам, будто на что-то ещё мог надеяться. Тихий смешок из-под капюшона. Но неожиданно Хозяин резко обернулся и посмотрел на меня. Ветер рванул его одежду, на секунду показались жуткие холодные глаза, в которых никогда не отражается солнце. Но откуда… Наваждение исчезло в ту же секунду, когда на горизонте показался чёрный корабль. Словно смоляной дым, он на невероятной скорости нёсся вперёд, как стрела, пущенная рукой Гунфридра — Морского владыки. Шторм начал стихать, песня флейты была измученной и выстраданной, но по-прежнему продолжала звучать. — Я тебя ещё найду, — хрипло сказал Хозяин и, подхваченный слабеющим ветром, поднялся вверх, оставляя драккар. Осторожный стук в дверь отвлёк мальчишку, и мелодия оборвалась. Я мотнул головой, приходя в себя. Нельзя так резко выходить из чар в реальность. — Господин, разрешите? — голос Йорда окончательно вернул меня в этот мир. — Заходи, — ответил. Чтоб тебя всю ночь раудбрёммские девицы дразнили, а ты не мог их поймать. Надо ж всё так испортить! Дверь тихо отворилась, Йорд протиснулся в узкий проём. — Я несильно помешал? И вы мне не оставили денег, чтобы рассчитываться за амр, — мягко напомнил он с лёгкой укоризной в голосе. — Ах, да. Я протянул ему кошелёк и перевёл взгляд на парня. Флейта исчезла, лишь мокрые ладони напоминали, что только что он держал волшебный инструмент. Значит, Арве. Хорошее имя, у меня так младшего брата звали… Отсчитав нужное, слуга вернул деньги. — Как вы тут? — спросил он и тоже глянул на мальчишку. — Готов к подвигам, малец? — Он глухой, — мрачно сообщил я. — Вот те раз, — появившаяся было на губах улыбка тут же исчезла с лица рисе. — Но он фоссегрим. — Скрывать было ни к чему, к тому же от Йорда у меня секретов нет. — Часть его истории мне известна. Было б известнее больше, но вошёл ты. Слуга проигнорировал моё замечание, делая вид, что его это совершенно не касается. Второй раз за вечер, кстати. — Прелесть в том, что он сбежал от Хозяина Штормов. Йорд удивлённо взглянул на меня: — Какое совпадение, однако! — Не то слово. Знаешь, даже не удивлюсь, что наш друг Хишакх имел с ним не одно дело. Он и его товарищи пытались сбежать с Островов-призраков. Я вкратце изложил «увиденную» историю. Йорд задумался. Арве переводил взгляд то на одного, то на другого, однако я чувствовал, что он не боится. Мои опасения касаемо вида рисе не оправдались. — Чёрный корабль… Это мог быть один из тех, на котором любят бороздить море парни Фъялбъёрна Дьявола. — Кого? Со двора раздался душераздирающий женский вопль. — Помогите! Кто-нибудь! Скорее! Помогите! Ярви убили!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.