Часть 1
1 ноября 2013 г. в 23:12
в твоей душе на верхней полке
в укромном самом уголке
таятся смятые в комочек
воспоминания о нас
***
Харви хватается за сердце и чуть не падает прямо в зале суда. В последний момент он успевает зацепиться за край стола и удержаться на ногах.
Все находящиеся в зале замирают на мгновение, застывая, будто персонажи немого кино. Майка парализует дикий первородный страх. Он приходит в себя одним из последних, потому что неписаный закон гласит — «супергерои не болеют», а Харви и есть супергерой. Для своей фирмы, для клиента, для сидящих в зале, для молодых юристов, для него... Поэтому поверить в происходящее практически невозможно.
Когда Майк наконец обретает вновь контроль над своим телом, он срывается с места, ныряет начальнику под правую руку и нервно шепчет что-то несвязное, вроде «обопрись на меня».
Судья тем временем уже спустился к ним и, призывая всех к спокойствию, наклоняется к Харви:
— Как ты? — тихо спрашивает он.
— Сейчас отпустит, — цедит сквозь зубы Харви, не поднимая головы.
— Так, идём ко мне в кабинет, подальше от любопытных глаз. Сам дойдёшь? Я пока сбегаю за врачом, он дежурит на первом, — быстро говорит судья.
— Дойду, — говорит Спектер, но его чуть ведёт в сторону.
Майк прижимает его к себе крепче, всё ещё пытаясь осознать, что происходящее реально.
— Помоги, — быстро кивает судья Майку, — я за доктором.
Харви валится на помощника почти всем весом, и Майку не без труда удаётся добраться до задней комнаты. За эти самые долгие двадцать шагов в его жизни, он лихорадочно соображает, что же сказать Харви, ведь он наверняка сейчас напуган и нуждается в поддержке, но ничего так и не может придумать.
Наконец он решает, что лучше всего вызвать скорую, неизвестно, что там за врач, да и необходимость разговоров отпадёт хотя бы на время.
Он достаёт свободной рукой сотовый и начинает набирать номер, закрывая в это время ногой дверь за ними.
Майк уже подносит к уху телефон, когда он молниеносно вылетает из его руки и ударяется о стенку. Всё происходит так быстро, что он даже не успевает понять, что случилось. Но в следующий момент Харви скидывает его руку со своего плеча и с силой толкает в сторону. Майк отлетает к своему телефону, абсолютно не понимая, откуда столько силы в человеке, только что безжизненно висевшем на нём.
— Я хотел вызвать скорую, — растерянно говорит он, сидя на полу.
— Больше никогда не прикасайся ко мне, — стальным ровным голосом произносит Харви и смотрит на Майка в упор.
На несколько секунд воцаряется тишина. Из зала доносится лёгкий гул, а Майк всё сидит и не может понять, что происходит. Харви поворачивается к нему спиной и старательно изучает содержимое полок и шкафов.
— Ты блефовал, чтобы выиграть время, — наконец шепчет Майк и хватается за голову. — Харви... это же... — он качает головой и наконец просто растерянно произносит — так нельзя...
— Ты ещё смеешь указывать, что мне можно, а что нельзя, — резко оборачивается Харви. — Может, ты хочешь ещё рассказать мне, какие же поступки всё-таки надо совершать?
Майк опускает глаза, пытаясь совладать с трясущимися руками.
— Харви... — произносит он, чуть хрипя, но так и не может продолжить.
Из-за двери слышится оживление, поэтому Харви подходит к столу и садится в кресло судьи, пряча лицо в руках.
— Боже, я так испугался за тебя, — шепчет в наступившей тишине Майк, всё ещё не в силах подняться.
Сердце Харви сжимается, и он действительно ощущает физическую боль в области груди, но дверь уже распахивается, и в комнату вбегает доктор.
Он наклоняется к больному, прикладывает пальцы к сонной артерии и задаёт общие вопросы.
Харви отвечает, а сам говорит себе — «больше никаких привязанностей».
Врач меряет давление и слушает сердце через стетоскоп, а Харви повторяет себе — «больше никаких слабостей».
Когда врач доходит до вопроса «Есть ли у Ваших родственников заболевания сердца?», Майк резко вскакивает и выходит — с него определённо на сегодня хватит.
***
Харви сидит за рабочим столом Майка и пытается понять, что он здесь собственно делает. Не стоило ли в конце такого долгого рабочего дня просто пойти домой? Кажется, вчера он точно решил избавиться от брешей в обороне, но почему он тогда пришёл сюда? Неужели всё-таки хочет попытаться найти оправдание предательству Майка?
Харви вздыхает и брезгливо проводит рукой по пыльному столу, заваленному документами. Странно, как у человека может быть такой строгий порядок в голове и такой бардак на рабочем месте.
Начальник открывает верхний ящик — салфетки, пара шоколадок и смятая банка энергетика. Ещё и грязнуля — качает головой он. Второй и третий ящик пусты.
Харви достаёт из кармана маленький ключик и открывает самый нижний ящик. Он почему-то до упора забит офисной бумагой. Странно, думает Спектер, и разрывает всё. Ага, попалась! Небольшая коробка прячется на дне под толщей бумаги. Он открывает её и с любопытством рассматривает содержимое.
Чек из какого-то ресторана, визитка Майка, игральная карта с фишкой, жёлтый маркер, бейсбольный мячик, палочка, вроде от канапе, сложенный листок, развернув который, Харви читает «заявление на выдачу патента».
Что за бесполезный набор предметов? — так и не понимает он.
— Зачем ты роешься в моих вещах? — тихо спрашивает Майк, стоя напротив своего стола. Кажется, что он спокоен, но боссу не трудно догадаться, что он еле сдерживается.
— Не хочешь, чтобы все знали, что ты приворовываешь из офиса? — невозмутимо отвечает Харви.
— Это ... — Майк так зол, что вновь не может подобрать слов.
— Вот именно, — говорит Харви. — Что это?
— Конечно, ты не знаешь, что это, — горько улыбается Майк и смотрит в сторону.
Харви только комично разводит руками.
Майк молчит некоторое время, потом тихо говорит, глядя куда-то позади Харви:
— В моей жизни было не очень много приятных событий, особенно в последние годы, — он закусывает губу и делает паузу, — поэтому я решил сохранить что-то на память о хороших днях.
Харви молчит.
— Положи коробку обратно, пожалуйста, и закрой ящик, — продолжает Майк, — не думаю, что в скором времени положу туда что-то ещё, — добавляет он почти шёпотом, разворачивается и уходит.
***
В очередной день Майк приходит на работу и садится за свой стол. Он всё ещё чувствует себя разбитым, а взгляд сам автоматически падает на нижний ящик. Несколько раз он уже хотел выкинуть коробку, но так и не решился.
Росс уже хочет приступить к работе, когда замечает конверт между папками. Он открывает его и достаёт лист бумаги, озаглавленный как «Список кандидатов».
Майк пробегает его глазами, но не узнаёт ни одной фамилии. Весь лист исписан заметками и комментариями, часть имен зачёркнута, кое-где стоит знак вопроса, чьи-то фамилии просто подчёркнуты. Ближе к концу одно имя выделено жирным овалом и далее заметки прерываются.
Майк читает выделенное имя и не может сдержать улыбки.
В кружке — Рик Соркин.
Зачёркнуто.
Майкл Росс.