ID работы: 13475281

Архивариус

Джен
NC-17
Завершён
1668
автор
What.Joker соавтор
Размер:
1 106 страниц, 86 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1668 Нравится 332 Отзывы 608 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
Моей первой страной, в которую я хотел бы приземлиться была Франция. А всё потому, что магический мир захлестнула новость, что Николас Фламель спокойно отошёл в мир иной. Это была совсем необычная новость, потому что Фламель казался одним из столпов, который держит магический мир таким, каким он есть. Его смерть — это конец целой эпохи. Никакая другая тема не могла занять первые полосы кроме этой. Именно поэтому я избрал первой страной для путешествий Францию. Возможность увидеть такое событие, как похороны самого старого волшебника, имя которого знает почти каждый, от ребёнка до старца… оно стоит того. Как я узнал, похороны будут проходить в коммуне Ле-Бо-де-Прованс. Местом его упокоения станет замок Ле Бо. Ле-Бо-де-Прованс находится на юго-востоке Франции, на скалистом кряже Малых Альп. Это одна из маленьких магический деревень Франции, которая появилась в десятом столетии. Ходят легенды, что именно здесь была ставка боевых магов императора Священной Римской Империи Отто Второго. После похорон я собираюсь сделать небольшое путешествие по югу Франции и завершить всё в Париже. Это если ничего другого интересного не произойдет. С такими мыслями я и занялся подготовкой. Нужно немного изучить французский язык, потому что если я хочу быть своим среди всех других волшебников во Франции, то нужно уметь разговаривать на местном. Вообще, изучение языков для волшебников — это не очень большая морока. Есть множество зелий и самоучителей, которые позволят сократить время для изучения языка в несколько десятков или даже сотен раз. А если обладать ментальной магией, то изучение становится ещё более быстрым. Вообще, чтобы понять каким уровнем ментальной магии обладает волшебник, можно узнать по тому на каких языках он может общаться. Например, директор Дамблдор, один из сильнейших из известных ментальных магов может свободно общаться на языке русалок. Язык русалок считается невероятно сложным по своей лексикологии и грамматике. Так что для меня изучение французского не стало большой преградой. Понятное дело, я не стал разговаривать на нём словно на родном, но вот понять что от меня хотят и спросить что-то простое я смогу. Как совершеннолетний волшебник, который отправляется в кругосветное путешествие, я уведомил об этом всех волшебников, с которыми был знаком. Такова была традиция, сообщать всем, что ты встал на путь поиска себя и становления опытным волшебником. Ответы, наставления и пожелания я получил, как и было ожидаемо. Это тоже было частью традиции. После этого, по этим же традициям, у меня есть только неделя, чтобы отправиться в путь. Загрузив все свои вещи, я попрощался с родителями и не забыл позвонить Тамаре с Мэгги. Последние были очень грустными от того, что мы ещё не увидимся некоторое время. Я дал им совет работать и смотреть за собой с обещанием, что мы ещё встретимся. Ранним утром я аппарировал в небольшую магическую деревеньку у городка Довер. А там вытащил из сумки путешественника метлу. Всё по классике. — Отправляешься в путь? — поинтересовался старческий голос, когда я уже собирался улетать. За мной стоял невысокий, старый, немного сгорбленный волшебник с длиннющей бородой. На его глазах были небольшие очки, в тёмно-чёрной оправе. В руке у него тоже была метла, но ещё более старая чем моя. Одет он был по-деловому, что несколько не вязалось с тем, что впереди океан. Но да ладно, это его выбор. — Да, — кивнул ему. — Вы вижу тоже? — Конечно, мистер Джоди, — хмыкнул тот, и добавил. — Никогда бы не ожидал, что я встречу юного гения Трансфигурации именно тут, а не на каком-то приёме. — Что поделать, — ответил ему спокойно. — Верно, — согласился со мной старик. — Меня зовут Ксандер Берк. — Рад познакомиться, — вновь кивнул ему. — Вы куда отправляетесь? — Туда же куда и ты, — хмыкнул старик. — Во Францию. — И как вы узнали? — спросил. — Слухами земля полнится, — несколько таинственно ответил он, а затем хмыкнул. — Но так-то… я нагадал на чайных листьях. — Ясно. Никаких оценок давать этому я не собираюсь. Прорицание известный предмет в Хогвартсе. Многие считают его бесполезным и я могу с этим согласится. Данный предмет подходит для тех, кто обладает этим редким и специфическим даром. У меня такого нет. Я могу попытаться предвидеть какую-то ситуацию, но только опираясь на знания статистики и математики, а не на дар. Результаты будут разными. — Ну, отправляемся? Ксандер уже уселся на свою метлу и был готов стартовать. Я оторвался от земли и взлетел вверх. Резко начал набирать высоту. Ветер бил в глаза, но у меня были специальные окуляры, которые защищали от такого. Вообще, страха как такого не было. Полёты в форме птицы быстро уничтожили этот страх, оставив только восхищение высотой и полетами на высоте. Старик не отставал. Медленно выровнял полет, немного скидывая скорость, ожидая, когда же мистер Берк нагонит меня и поравняется. Долго ждать было не нужно. Моя метла не была самой последней модели. Это была Комета-220. Последний выпуск был 1985 году. Она удобная, безопасная и с относительно неплохой скоростью, как для транспорта. А ещё мётлы от компании Комета достаточно качественные. В Хогвартсе используются Кометы-260. Именно на такой я летал у Малфоев. Дабы добраться до территории Франции нужно было лететь где-то с час. Между Французским магическим поселком и английским лежит пролив, но дистанция между ними где-то шестьдесят миль. Мы медленно приземлились на небольшую площадку. Никто из французов нами не заинтересовался, потому что они видят такое по несколько раз в день. Это уже давно не ново для них. Здесь было очень много надписей на английском. Прибывшим волшебникам нужно зарегистрироваться в небольшом приёмном пункте, который уже видал виды. Немного покосившаяся крыша, которая держалась на магии, выцветшая приветственная вывеска, немного замурзанные окна. Не самое приятное первое впечатление. — После вас, — я пропустил Ксандера первым. Внутри здание не сильно отличалось от того, что я видел на улице. Возможно, только наличие какого-то пьяного рыла, делало картинку краше. Хотя нет… это была странная человеческая особь. Кто это понять было не просто. — Бонжур, — недовольно проквакал он. И это действительно звучало так, словно лягушка села на кресло и попыталась разговаривать. Интересно, что стало этому причиной? Не проклятие ли какое? — Бонжур, — приветливо сказал Ксандер. Он быстро представился сам, а затем представил и меня. После назвал причину прибытия во Францию. Регистрационный Жандарм, таков был его титул, медленно заполнил два бланка, а после поставил печати Министерства Магии Франции. Печать была с девизом: «Заклинания. Колдовство. Магия». За всё пришлось заплатить два сикля, что считаются малыми деньгами, как для меня, так и для Ксандера. Спрятав бланк с печатью, я поспешил выйти на улицу. Старик последовал за мной. — Этот парень всегда такой, — выдохнул с легким сожалением мой попутчик. — Вы его знаете? — Да, — кивнул мужчина. — Когда-то он был тоже молод и горел самыми разными мечтами, надеждами и амбициями. Но, как говорят, любовь прострелила ему колено. — Проклятие от женщины? — спросил. Кажется, я был прав. И его состояние — это действительно работа проклятия. — Сразу от нескольких, — ответил Ксандер. — Они смешались и дали такой неожиданный эффект. — А есть какие-то позитивные последствия? — поинтересовался. — Да, — кивнул тот. — Он может управлять жабами. Его еще называют Жабьим Королем. — Мда-а, — только оставалось мне протянуть. — Такова жизнь, — согласился со мной Ксандер. — Какие планы дальше? Я собираюсь задержаться здесь и дождаться нескольких моих знакомых перед тем как отправиться на похороны Фламеля. Это займёт несколько дней. — Отправлюсь в Париж, — ответил после некоторого времени размышлений. — После в Лион, а потом тоже на похороны. — Лион очень красивый город, — сразу же сказал он. — У него были свои взлёты и падения. Богатая история. Ну тогда желаю тебе удачи и, возможно, мы ещё увидимся. — Конечно, мистер Берк, — кивнул мужчине. — Уверен, мы ещё встретимся. Пусть знаю я этого волшебника и не долгое время, но он создает приятное впечатление. Оно может быть и обманчивым, но я не думаю, что это именно так. А если это так, то тогда его уровень ментальной магии намного выше моего. Переместиться в Париж можно несколькими методами. Первый метод — это воспользоваться одним из каминов. За него нужно будет заплатить некоторую сумму денег и использовать один раз. Можно купить что-то на подобии билета на несколько использований, что популярно среди не сильных волшебников и сквибов. Такое есть и у нас, но мне подобное никогда не приходилось использовать, потому что я имею возможность аппарировать. Аппарация - один из самых известных методов перемещения. Я могу купить координаты Парижа и перемещаться туда столько раз, сколько взбредёт мне в голову. А ещё можно сесть на метлу и провести почти день в полете, надеясь быть незамеченным технологическими приспособлениями не волшебников. Это уже намного сложнее и даже иногда наказуемо. Хотя перелёты через океан или большие водные просторы таким нарушением не является. Уже будучи в Париже я сам смогу получить координаты для перемещения туда. Именно поэтому я сразу же направился в сторону одного из таких мест для публичного использования каминной сети. Там очереди почти что не было, потому что людей, которые путешествуют с одной страны в другую не так уж и много. Хотя, может быть она и немного увеличится из-за количества людей, которые придут на похороны Фламеля. — Куда отправляемся? — поинтересовался у меня юный француз, когда я вошёл в дом с каминной сетью. — Париж, — ответил ему. Тот кивнул и отошел в сторону, позволяя мне пройти внутрь большого камина. Он протянул мне банку с летучим порошком. Взяв пригоршню, я стал ожидать. — Площадь Фюрстенберг, камин, — он на секунду замолчал и посмотрел на ручные часы. До этого я их как-то не замечал. — Камин четыре. В следующую секунду я бросил порошок и ощутил как пространство вокруг меня закрутилось и то понесло меня вперёд. Мелькали выходцы из других каминов. Но всё было настолько быстро, что даже рассмотреть что-то оказалось невозможно. Спустя ещё одну секунду мои ноги ощутили твёрдо-мягкое покрытие и моё появление подняло немного пыли. Следуя правилам, я сделал шаг вперёд и вышел из камина, чтобы сразу же напороться на невысокую женщину со странной шляпой на голове. Около неё летала большая книга с небольшим пером, которое периодически макалось в такую же летающую чернильницу. — Имя-фамилия? — на французском спросила она. — Тимоти Джоди, — ответил ей. Перо быстро начало делать записи в книге. — Положите волшебную палочку на весы, — она указала на небольшие весы, которые я до этого совсем не заметил. — Отлично. Перо быстро сделало дополнительные записи у себя в книге. — Можете забирать, — сказала она. Я сразу же спрятал волшебную палочку, потому что мне совсем не нравится ощущение пустоты под рукой. Без волшебной палочки много самой разной магии станет недоступной для меня. Очень неприятно ощущение, скажу я вам. — Благодарю, — кивнул ей. После этого меня отпустили, так что я вышел из большого коридора и оказался на широком магическом проспекте, наполненном большим количеством волшебников. Площадь Фюрстенберг является центральной магической улицей Франции, а также популярными местом для посещения волшебниками из других стран континентальной Европы. Выбор здесь во много раз больше и шире, чем на том же Косом Переулке, где товары не английских волшебников считаются редкостью. — Добрый день, юноша, — поздоровался со мной волшебник карлик, которого я как-то не заметил до этого. — Вижу, вы первый день в Париже. Может быть Малый Жарь-Люк что-то вам подскажет? — Добрый день, — кивнул ему. — Я первый раз во Франции. — О-о, — сразу же вскрикнул тот. — Тогда позвольте мне помочь вам. Малый Жарь-Люк, прекрасный гид! Площадь Фюрстенберг является моим домом и кто-то как не я сможет вам рассказать всё об этом чудном месте. — И сколько это будет стоить? — спросил. — О, ничего, — ответил тот. Но не успел я порадоваться, как он продолжил. — Всего-то один сикль за час экскурсии. Неплохая цена, как мне кажется. Интересно, ему хватает на жизнь с такого заработка? Или же нет? Даже не знаю. — Ладно, веди и рассказывай, — кивнул ему и бросил сикль, который я выудил из своего кармана. — Вы не разочаруетесь, — сразу же ответил тот. Малый Жарь-Люк начал рассказ с того, чем является Площадь Фюрстенберг. Было интересно узнать, что площадь несколько больше того, что все понимают под этим названием. Я бы назвал это кварталом с несколькими десятками блоков домов и улицами что идут между этими блоками. В квартале есть собственные сектора, которые занимают волшебники-иммигранты из других стран. Достаточно большой турецкий район, следом за ним шёл африканский. После идут уже некоторые европейские кварталы, где живут выходцы из других стран. Даже есть квартал магических народностей, где живут многие существа с сознанием и личностью. Затем он рассказал мне, что можно купить в том или ином районе. Мы ходили так по площади и иногда останавливались у интересных памятников истории. Карлик сразу же переключался на них и рассказывал какую-то интересную историю, связанную с этим специфическим памятником. Первый час прошёл быстро. И я заплатил за ещё несколько дополнительных часов без задних мысли. Жарь-Люк оказался знающим рассказчиком и интересным собеседником, потому что сразу же объяснял мне какую-то непонятную для меня вещь. Следующей темой, на которую он много говорил были общеизвестные французские правила, знания которых делают жизнь любого туриста проще и легче. Самым первым и важным упоминанием было то, что волшебные палочки доступны не только людям, но и другим расам. Например, вейлы считаются равноценными членами общества французских волшебников. Они могут делать всё, что может делать любой другой человек. Для гоблинов законы тоже чуть более мягкие, чем в Англии, а всё потому, что тут не было такого состязания за место под солнцем. Нет, войны были, но не настолько кровавые. Мы зашли в какую-то местную кафешку дабы чего-то перекусить. Карлик не просил платить за него, но будучи в хорошем настроении я это сделал. Он очень сильно меня благодарил и начал рассказывать обо всём ещё более детально. — Я узнал очень много нового, — сказал ему, когда понял, что время закруглятся. — Спасибо за интересно проведенное время. Последний вопрос. — Да, — едва ли не подпрыгнул он. — А не подскажешь мне, где тут можно найти пристойный отель для путешественников? Его эмоциональный фон немного поменялся, стал каким-то радостным и даже оживленным. Хотя он таким был всё время нашего небольшого путешествия. Но поменялась именно эмоциональная наполненность. Этот карлик начал ощущать лёгкое и отдаленное чувство азарта. Как интересно… — Я знаю одно такое прекрасное место, — оживлённо ответил он. — Это небольшой отель под названием «У Жупела». — Действительно хорошее? — Своим мелким ростом клянусь, — ответил он быстро. Если честно, я такие клятвы бы точно не приносил. Ну или таким образом. Хотя это его дело и ему решать. — Тогда веди, — я решил поверить ему и позволить отвести меня к этому отелю. На вид он был действительно неплохим. Чистое и ухоженное здание. Небольшой сад, который скрывал вход от заинтересованных взглядов других волшебников, а также небольшие статуи, от которых так и тянуло магией, намекая на то, что они не для украшения тут стоят. Он провел меня прямо внутрь. — Приветствую, — поздоровалась симпатичная женщина с большими голубыми глазами. Она сделала вид, что не знает карлика, но я сразу же ощутил её радость. Это меня немного насторожило, но я тоже не подал вида. Кажется, вокруг меня идёт какая-то интересная возня. Кажется, я даже догадываюсь какого она типа. В неё можно играть вдвоём. — Мой друг хочет снять номер, — уверенно начал говорить карлик. — Он прекрасный парень, так что стоит ему дать скидку. — Даже так, — удивилась она наигранно. Из карлика будет актёр получше. — Ну тогда у нас есть прекрасный номер для месье. Молодая пара выехала на день раньше, потому что у них планы немного поменялись. — И на сколько большая будет скидка? — поинтересовался. — Думаю десять процентов, — сказала она. — Какое десять! — сразу же прыгнул в разговор карлик. — Это должно быть как минимум двадцать процентов! Это тоже была игра. Наблюдая за карликом и женщиной более внимательно, я начинаю понимать немного их тоны и полутоны в эмоциях. Слова могут солгать, но вот эмоции… нет. Как интересно. — Ладно, — выдохнула она. — Пусть будет двадцать процентов. Могло бы показаться, что она отрывает от сердца эту скидку. Но это же не так, я отлично понимаю. — И сколько это будет стоить? — спросил. — Три галлеона за сутки, — ответила она спокойно. — Ладно, три так три, — ответил ей. Три галлеона — это относительно небольшая сумма, как для отеля такого уровня. Я успел заметить по местному убранству, что он не из самых дешевых. Так что, может быть всё будет не так уж и плохо, а даже забавно. — Тогда следуйте за мной, — протянула она. — Ну что же, — начал говорить карлик. — Благодарю что воспользовались моими услугами. — Тебе тоже спасибо за прекрасную экскурсию и рассказ о Франции, — ответил ему с небольшой улыбкой. Я проследовал за девушкой. Она всё время с интересом меня рассматривала, но даже и не попыталась хоть о чём-то заговорить. Мне даже казалось, что она пытается казаться как можно незаметней. Комната, в которую она привела меня была третьем этаже в самом углу. Здесь было два окна. Одно вело на площадь, а второе, с небольшим балконом как раз на следующее здание. По нему будет легко забраться и запрыгнуть внутрь. Это всё лучше и лучше сходится с моей одной теорией. Но верна ли она? Это хороший вопрос. — Завтрак начинается в семь утра, — проговорила девушка. — Хорошего вечера. — Благодарю, — кивнул ей. Закрыл на ключ дверь, а затем вытащил палочку. Ну что же… посмотрим как будет развиваться ситуация. Первым делом я наложил много совершенно стандартных заклинаний приватности. В любом месте этого было бы достаточно, чтобы дать любому волшебнику, что в защищенном пространстве точно нет чего-то интересного. А вот для тех, кто именно заинтересуется тем, что может быть в этом самом пространстве уже есть несколько сюрпризов из знаний нидерландской ведьмы. Например, заклинание разъедание плоти или просто взрывное заклинание. Это ещё более-менее безобидные заклинания. У неё в загашнике есть несколько стрёмных для защиты, которые нуждаются в жертвоприношениях. От подобных мер защиты я воздержался. Наложив защитные заклинания на сумку, которую трансфигурировал из небольшой горки пыли я довольно кивнул. Свои реальные вещи ставить под такую защиту я не хочу. Так же как и не хочу оставаться тут. У меня же есть палатка путешественника, в которой можно с большим удобством разложиться где-то на крыше. Легко и совершенно незаметно я открыл дверь на балкон и заколдовад себя на незаметность, невидимость, отсутствие звуков и запахов. После же нашел прекрасное место на крыше, которое было почти что напротив окна и аппарировал туда. Использовав всё свое мастерство и знания магии пространства, попытка сделать аппарацию почти беззвучной оказалась успешной. Оказавшись на крыше, я позволил ухмылке проявиться на моём лице. Вот теперь посмотрим, были ли мои подозрения истинными или же у меня разыгралась паранойя. Темнота постепенно заполняет небо и звезды начали показываться на нём. Ночь заявляет собственные права. Первые звезды зажигаются то тут, то там, показывая, что впереди долгие и тёплые часы. Луна взлетела в небо, как серебряный диск. Её белая поверхность была изрезана глубокими каньонами и узкими реками, подобно карте неизведанных земель. В эту тихую ночь, когда звезды светят ярко и луна заполняет небо своим спокойным светом. Расслабившись, я уснул. Но сон был чувствительным, что позволило расслышать крик боли, а затем и взрыв, который потряс несколько зданий вокруг. Выскользнув из своей палатки, я увидел раскрытый зёв в здании отеля. И находился он как раз в том месте, где была моя комната. Район быстро просыпался, пытаясь осознать что же такое произошло и как с этим быть. Кажется, что где-то я перемудрил в заклинаниях. В следующее мгновение на пространство вокруг отеля опустился антиаппарационный барьер. Но перед этим, за мгновение до этого, появлялись французские волшебники из местного Министерства, будучи не очень довольные тем, что произошло. Ещё бы… я бы тоже был недоволен, если бы мне пришлось срываться на место произошедшего взрыва. Ко мне со спины подбиралось два волшебника. Повернувшись к ним, я показал пустые руки. Волшебной палочки в них не было. — Кто ты? — сразу же спросил старший волшебник с сединой на висках и небольшой щёткой усов под носом. Его товарищ был чуть более молодым, но по лицу было видно, что он уже нюхнул неприятных заклинаний. — Тимоти Джоди, — представился. — Мастер Гильдии Трансфигурации. Предъявил им кольцо, что несколько их успокоило. — И да, место, где произошел взрыв это мой номер, — спокойно сказал. — С вами всё в порядке? — спросил старший волшебник. Палочки они опустили, потому что не считалм меня угрозой для себя. — Благодарю, но со мной всё в порядке, — ответил ему. — Пройдёмте с нами, — сказал он. Я спустился вниз и сразу же попал в окружение французских волшебников, которые смотрели на меня не слишком приветливо. — Что тут? — спросил француз в синей униформе. — Да вот, он говорит, что это был его номер, — указал на меня один из французов, что встретил на верху. — А ещё называет себя мастером Трансфигурации. — Хм-м, — протянул тот и хмуро на меня посмотрел. Проявил кольцо для него тоже. Волшебник свистнул и около него появился парнишка, который с интересом рассматривал кольцо. — Проверь. Тот ответил кивком и подошел ко мне. — Извините, — начал говорить. — Мне нужно идентифицировать ваше кольцо. — Прошу, — пожал плечами. Мне не сложно. Он быстро вытащил какой-то артефакт и приложил тот к кольцу. После подождал некоторое время и увидел текст, который появился на блестящей поверхности. — Да, всё верно, — кивнул волшебник. — Это Тимоти Джоди, мастер Гильдии Трансфигурации, зарегистрированный в Англии. — Ясно, — кивнул волшебник. — Месье Тимоти, вы говорите, что это был ваш номер? — Да, — кивнул ему. — А вы…? — Живьен Лером, — представил тот. — Отдел Быстрого Реагирования. Как я понял, вы наложили на свой номер защиту от воровства? — Да, — ответил ему. — Если честно, я вообще не предполагал, что кто-то попытается влезть в мой номер, но помня наставления одного известного аврора Аластора Муди, решил не пренебрегать собственной безопасностью. Ну и безопасностью своих же вещей. — Тц, — цыкнул тот и хмуро посмотрел на людей, который уже начали собираться вокруг, а также на нескольких журналистов с фотокамерами. — Может быть вы проведёте нас в номер, чтобы мои ребята смогли всё осмотреть и оценить нанесенные повреждения? — Без проблем, — кивнул ему. — Идёмте. Мы действительно зашли в отель. Я увидел девушку, которая и выдала мне этот номер. В её глазах был страх, легкая паника и даже отчаяние. Всё это было отчетливо видно по её лицу, даже легилименцию применять было не нужно. Когда мы поднялись на нужный этаж, французские волшебники уже вывели всех постояльцев и выставили пост охраны у моего номера. Дверь оказалась приоткрытой, о чём я сразу же и сообщил. Юноша, который проверял меня, сразу же сделал записи в небольшом блокноте с гербом Министерства Магии Франции. Вытащив волшебную палочку, я начал снимать охранные чары и чары приватности. Первым войдя в разрушенную комнату, мгновенно ощутил, как в меня вливаются новые знания, а в Архиве появляется ещё одна секция. Похоже, что моя способность сработала и здесь. Разбираться с полученным буду потом. На полу валялся труп с оторванными руками и полностью обгоревшим, едва ли до неузнаваемости телом. Единственное отличие… это размер. Это был карлик. — Как интересно, — протянул Живьен. — Очень интересно. Что ты видишь Рэм? — Вижу труп карлика, — ответил юный помощник. — У него нет рук. Лицо обгорело. — Верно, — кивнул предводитель французских магов. — Что ещё? Тебе не кажется бляшка на его поясе знакомой? Юноша наклонился и стал более внимательно рассматривать закопчённую бляшку. Вытащив палочку и сделав несколько взмахов, он заставил копоть с той сойти. — Это бляшка очень похожа на символ вора по кличке Мелкий Дик, — сказал он после тщательного изучения. — Это она, — поправил Живьен. — Это бляшка Мелкого Дика. — Может он просто пытался его имитировать? — сразу же поддал вопросу слова своего старшего товарища. — Может, — кивнул Живьен. — А может и нет. Нужно провести дополнительные исследования. Месье Тимоти, у вас есть ещё какие-то вещи, которые вы хотели бы забрать из комнаты? — Нет, — отрицательно покивал головой. — Отлично, — выдохнул волшебник. — Рэм, зови следственную группу. А вас месье, я хочу попросить остаться, если нет каких либо экстренных дел. — Да нет, — пожал плечами. — Если нужно ответить на какие-то вопросы, то я с радостью сделаю это. — Прекрасно, — довольно выдохнул тот. — Тогда как на счет того, чтобы заняться этим прямо сейчас? — Я не против. Мы вышли на улицу и направились в сторону небольшого тента, который уже разложили волшебники. Следственная группа из французов внимательно изучала место, а также делала самые разные опросы всех вокруг, чтобы понять есть ли ещё какие-то кусочки информации, что может понадобиться им. И церемониться в этом деле они совсем не желали. Сотрудница отеля, которая меня провела в номер поняла, что ситуация складывается для неё не очень хорошо и попыталась сбежать. Но… убежать от опытного и злого волшебника? Не самая простая задача. Очень быстро её связали и уже без какого либо должного уважения затащили в тент. В это время я рассказывал волшебнику, всё что происходило до этого. Нам приготовили горячий чай и положили на стол несколько тарелок с разными вкусностями. — И что тут у нас, — протянул француз, поднимаясь. — Почему же вы пытались убежать, мадмуазель? Вы что-то скрываете? Живьен не ожидал от неё ответа на вопрос. В его руке появился небольшой флакончик с серебристой жидкостью. Рэм, его помощник, сразу же передал ему стакан с водой. А дальше старший волшебник вылил жидкость в стакан, немного перемешал и заставил девушку выпить. Сопротивление было бесполезным и уже через минуту ответы из неё так и лились. Действительное время она работала со знакомым мне карликом, истинное имя которого Рене Олье. Она была не просто его подельницей, а ещё и любовницей. Рене заметил меня, когда я прибыл и сразу же начал обработку, рассказывая о городе. При этом он изучал меня и пытался понять насколько сильно они смогут разбогатеть, ограбив меня. Когда понял, что деньги у меня как бы водятся, то я стал их добычей. Понимание, что действовать нужно быстро появилось почти сразу и они решили воспользоваться старой и хорошо отработанной схемой. Цель приводят в отель, где меня поселят в удобном номере для проникновения и ещё более удобном для отступления. А дальше всё пошло не по плану. Совсем не по плану. Результатом стал труп Рене Олье, так же известного как Мелкий Дик и Малый Жарь-Люк. — Ну что же, — протянул Живьен, после того как узнал, всё что его интересовало. — Месье Тимоти, вы можете быть свободны. Никаких обвинений против вас нет. Вы были в своём праве, защищая собственность. Какие у вас дальше планы? — Пойду высплюсь, потом прогуляюсь по магазинам, а затем отправлюсь в Лион, — назвал ему свои планы. — Ах, Лион, — кивнул волшебник. — Это прекрасный город. Уверен, вам там понравится. — Спасибо, — кивнул. — Тогда я могу быть свободен? — Да, — кивнул волшебник. — Можете быть свободны, месье Тимоти. Покинув тент, я глубоко вздохнул и выдохнул. Похоже вся эта ситуация обошла меня стороной, задев только по касательной. Волшебники уже закончили восстанавливать уничтоженный этаж отеля, а также убирали остатки мусора, которые могли бы помешать нормальному существованию площади. — Месье! Месье! — позвал меня мужской голос. Повернувшись, я увидел высокого мужчину с очками на лице, который спешил ко мне. — Месье, меня зовут Арно Жоли, я менеджер этого отеля, — начал говорить он. — Мне очень жаль, что с вами произошла такая ситуация и что наш сотрудник стал причиной этого. Я промолчал. Этот Арно Жоли начал волноваться. — И, конечно, я готов в виде компенсации выделить вам элитный номер, — начал добавлять он. — Совершенно бесплатно, в виде компенсации. Кроме этого, мы готовы предложить вам ваучер на покупки в некоторых магазинах размером в пять сотен галлеонов. — Ладно, — протянул. — Если вы считаете, что этого достаточно, то пусть так и будет. Он немного возрадовался. Спустя ещё где-то с час, волшебники из Отряда Быстрого Реагирования убрались. Люди тоже разошлись, потому что поняли, что ничего интересного происходить больше не будет. А я спокойно выспался и встретил утро в прекрасном номере отеля на самом верхнем этаже, с завтраком принесенными мне прямо в мой номер. Ваучер я уже получил, так что могу спокойно отправиться в указанные магазины. Одним из таких магазинов оказалась Зельеварня Шанель. Достаточно интересно, потому что я знаю Шанель в виде парфюмерных продуктов. Зельеварня состояла из двух частей. Первая часть была магазином с большим выбором самых разных продуктов, начиная обычными парфюмами и заканчивая самым разными зельями для поддержания красоты. Вторая часть — это были сами комнаты, в которых работали сами зельевары и изготавливали продукты на продажу. Когда я вошел в магазин, то сразу же ощутил самые разные запахи. На секунду показалось, что я сознание потеряю от всего этого количества запахов. Следующее, что меня несколько обескуражило, так это то, что все сотрудники магазина были вейлами. И, скажем так, их точно можно было бы записывать в модели. — Добрый день, мистер, — проговорила молодая вейла. Шарм этих прекрасных существ на меня не действовал, так что общаться с ними было достаточно просто. — Вас что-то интересует? — Не особенно, — ответил ей. — У меня есть ваучер на покупку в Шанель. Может быть вы сможете подсказать что-то для меня. — Прекрасно, — кивнула она и ещё немного надавила своим шармом. Почти незаметно, но даже так это повлияет на любого разумного без определенного уровня владения окклюменцией. — У нас есть большой выбор самых разных товаров. Так как вы ищите что-то для себя, могу ли я поинтересоваться какая у вас профессия? Чем вы занимаетесь? — Я путешественник, — ответил ей. — Отправляюсь в кругосветное путешествие. — Прекрасно! — проговорила она, пытаясь выдавить из себя энтузиазм. Хотя в её же эмоциях, я ощущал нежелание мне помогать и что-то объяснять. Интересно почему? Может быть, потому что я не одет по последнему писку моды или же не являюсь каким-то интересным человеком, достойным её внимания? Даже не знаю… — Я могу посоветовать вам Шанель для Путешественника, — проговорила она и указала на квадратную емкость, внутри которой была розоватая жидкость, с небольшими искрами магии. — Запах этого парфюма состоит из нескольких тонов и полутонов. Он даёт ощущение свежести, на уровне Альпийских вершин. Хотите попробовать? — Давайте, — кивнул ей. Вейла взяла ёмкость и брызнула на белую бумагу со знаком Шанель. Поверхность на секунду покрылась зелёно-серебристыми искрами, которые потом пропали. Она махнула бумажкой и передала ту мне. Я затяжно вздохнул, пытаясь ощутить что-то такое, чего до этого никогда не ощущал. И действительно, запах был интересным, потому что он немного давил на разум, заставляя ещё сильнее ощущать позитивное влияние. — Неплохо, — протянул я. — Но все-таки не моё. — Тогда, может Шанель В Пути? — поинтересовалась и вытащила ёмкость в форме пузыря. Вновь повторив ритуал разбрызгивания на бумагу, она передала ту мне. — Что скажете? Фруктовая база с частицами женьшеня и ещё нескольких редких трав. — Не моё, — ответил ей. Запах оказался слишком резким и не сильно приятными. — Хм-м, — протянула она. — Тогда как насчёт вот этого? Шанель Длинная Ночь? Как только она передала мне бумажку с разбрызганной жидкостью, то почти сразу же попыталась надавить собственным шармом. Я вдохнул запах. Он действительно был неплохим, но не сильно мне понравился. Её шарм на меня не повлиял, но уже сейчас оставлять такое без ответа было бы не самым умным решением. — Ещё раз так сделаешь, я тебя выпотрошу, — спокойно сказал ей, смотря прямо в глаза. — О чём вы? — спросила она с недоумением. Похоже, она ещё не поняла, что на меня её шарм не влияет. — Вейла, ещё раз используешь свой шарм, — начал говорить спокойно. — Я буду считать это нападением. Надеюсь, теперь понятно? На секунду воцарилась тишина, потому что эта девушка обрабатывала мой ответ. Как-то слишком медленно всё шло у неё в голове. — Всё в порядке? — подошла более старшая вейла, которая первая сообразила, что ситуация начинает выходить из-под контроля. — Ваша сотрудница использует на мне свой шарм вейлы, — спокойно проговорил. — Ох, простите, — сказала она и улыбнулась, немного поправил свои локоны и при этом тоже попыталась использовать свой шарм. Будучи более старшей, у неё опыта в таких делах было побольше. — Анабель ещё очень молода и это её первая неделя работы у нас… Мы точно займемся этим. Всё что она только что сказала было ложью. Она ещё немного усилила давление своим шармом. — Я не буду дважды повторять, — спокойно ответил старшей вейле. — Не испытывайте моё терпение. — Простите, — сразу же перестала она использовать собственный шарм. — Это вышло рефлекторно. — Рефлекторно сплёвывать будешь, — грубовато ответил. В этот раз в магазин зашел мужчина невысокого роста. И, кажется, он услышал последнюю фразу. — Зачем так грубо, месье? — спросил он. — Если бы они не использовали свой шарм, то ничего такого не было бы. — А кто вы? — Тимоти Джоди, — ответил ему. — А вы? Он поправил свою черноватую бородку. — Амел Делакур, — представился он. — А вы ли не тот самый юный мастер Трансфигурации из Англии? — Может быть, — ответил ему. И проявил своё кольцо мастера. — Знаете, я бы хотел пообщаться с вами на некоторые отдельные темы, — сказал он. — Но вижу, что сейчас не самое лучшее время. Когда у вас появится свободное время? — У меня целый день почти свободен, а после я отправлюсь в Лион, — ответил спокойно. — Тогда как на счёт того, чтобы встретиться и обсудить некоторые выгодные для нас обеих вопросы в обед? — предложил он. — Хорошо, — кивнул. — Тогда в каком ресторане встретимся? — Ресторан А Ла Гардия, — назвал он. Я видел этот ресторан, когда ходил с карликом по площади. Выглядел тот дорого и богато. — Хорошо, — кивнул ему. — Во сколько? — Давайте в час дня. Подходит? — Да.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.