Auf dem Sterbebett
11 ноября 2023 г. в 19:00
Примечания:
**Lectio ad omnes frui!**
Наверняка вам приходилось кого-то или же что-то терять.
Не отрицайте: это так же глупо, как целовать ядовитый цветок.
Вот и в этот раз Смерть любезно придёт ещё за одним.
В кровати лежал уже не молодой, но ещё и не совсем старый пёс – немецкий овчар (немчар.) по имени Вито́льд Ха́рольд Баум. К большому сожалению, он был болен раком кишечника – на последней стадии, так как полипы, которые оказались злокачественными, были найдены слишком поздно.
Пред ним стояли две самые любимые и важные личности в его жизни. Жена – Лио́ба Рогне́да Баум (до замужества – Альбёрт.) и единственный ребёнок в семье – дочь по имени Имк Матильда Баум.
— Мне так жаль, родные мои. — Тяжёлым голосом молвил герр Баум.
— Ты не виноват – врачи не увидели эту гадость. — Фрау Баум нежно взялась за ладонь мужа.
— Нет… Я сам скрывал от вас и них симптомы.
— Зачем? — фрау Баум заботливо вытерла пот.
— Надеялся, что само пройдёт. — Слабо улыбнулся Витольд Баум.
— 🇩🇪Narr!🇩🇪→[Дурак!] — сказала Лиоба Баум, ударилась в горькие слёзы.
По профессии герр Баум был полицейским – служил простым офицером в небольшом отделе.
— 🇩🇪Weine nicht: Alles wird gut.🇩🇪→[Не плачь: всё будет хорошо.] — Герр Баум принялся успокоительно гладить голову жены.
— 🇩🇪Nein… Nichts wird gut sein: Ich wurde kürzlich von meinem Job entlassen.🇩🇪→[Нет… Ничего не будет хорошо: меня недавно уволили с работы.] — Поведала она мужу печальную весть, продолжила плакать.
Имк всё это время молча наблюдала со стороны.
Они с отцом встретились взглядами. Между дочерьми и отцами есть особенная связь – не такая, как между ними же и сыновьями. Взглянув в глаза отца, она увидела… спокойствие и смиренение. "Неужели ты смирился с этим, отец? Разве ты не будешь бороться с этой болезнью, как учил меня отстаивать свою правоту до конца – до победного?" — думала Имк, стоя на подоконнике перед открытым окном. Она готова была сделать шаг. Она обернулась: мать безутешно рыдала в родительской комнате.
— Прости меня, мам. — Сказала она, позволив слезинке проскользить по щеке. — Я люблю тебя…
Имк вновь посмотрела в окно…
…шаг.
— Нельзя, пожалуйста! — кто-то ласково, но настойчиво толкает её обратно в комнату – окно с хлопотом закрывается. — Быстро к отцу!
На мгновение пред Имк появились горящие синие глаза, но в следующий миг они пропали – Имк, резко вскочила с пола в родительскую.
Фрау Баум выплакала все слёзы. Имк подошла к матери, утешительно положила ладонь на её правое плечо. Юная немчарка видела, что грудь её отца почти не поднимается.
— Я клянусь тебе, пап: я – Имк Матильда Баум – пойду по твоим стопам, и стану полицейской, хоть я и дочь, а не сын. — Достаточно громким и ровным голосом произнесла Имк.
Молодая немчарка, роняя слёзы, вытерла поте́ц со лба отца. Потец – это холодный пот, выступающий на лбу умершего.
Прошло несколько часов с похорон. Имк и мать пребывали в трауре. Они сидели в гостиной.
Фрау Баум нервно взяла левую ладонь дочери в свою правую:
— Имк, ты… Ты всегда была сильной – сильнее меня… это досталось тебе от отца. Я… я всегда была слабой. Я потому и была с твоим отцом: всегда видела в нём защиту и поддержку. Того, который не будет считать мою слабость недостатком, и… тыкать в это. — Вдова Баум вытерла слёзы, продолжила: — Мы были с ним по разные стороны стены. Бетонной такой. Я была на Востоке, а он на Западе. Твой отец был очень храбрым… и немножко глупым: он незаконно пересекал стену, желая быть рядом со мной. Мы… мы поклялись, что когда преграда рухнет, мы сбежим в другую страну. Но это случилось позже: когда стена рухнула, мы не смогли покинуть Германию. На какое-то время я и твой отец переехали в Дюссельдорф→там родилась ты. — Старшая из немецких овчарок замолчала, погрузившись в прошлое. — А когда тебе исполнилось 10 лет, мы переехали сюда.
— Мам… Я дала папе клятву, что пойду по его стопам – тоже буду полицейской. Пусть я и дочь, а не сын.
Всё дело в том, что на подобную работу в семье отца шли исключительно сыновья, а дочери занимались… более дамскими делами.
— Твой отец будет гордиться тобой – а я уже. — Тепло сказала фрау Баум, нежно обняла дочь.