ID работы: 13516914

Horse Thieves/Похитители лошадей

Джен
Перевод
G
Завершён
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Две женщины шли бок о бок по дороге из Вердена. Одна была миниатюрной, шла торопливыми шагами нетерпеливых, каждые несколько шагов сбрасывая с плеч светлые волосы клубничного цвета. Другая, высокая, широкоплечая, размеренным шагом вела золотую кобылу, склонив голову набок и прислушиваясь к окружающим звукам природы. Положив руку на плечо спутницы, она остановилась. В ответ Габриэль крепче сжала свой посох и огляделась в поисках приближающейся угрозы. Ещё через мгновение видимой угрозы не появилось. Габриэль глубоко вздохнула. — Зена? — Она посмотрела на свою спутницу. — Кажется, я что-то слышала. — Зена пожала плечами; её глаза подозрительно забегали. — Кажется, я была неправа. — Это впервые, — с улыбкой ответила Габриэль. — Ладно. Всё равно уже поздно, не остановиться ли нам на ночлег? Зена покачала головой, затем посмотрела на подругу. — Полагаю, что так. Габриэль постаралась не обращать внимания на несвойственную Зене неуверенность, она огляделась и сказала: — Я поищу место здесь. — Она пошла по западной стороне дороги. Зена кивнула и повела Арго в заросли на восточной стороне дороги. Габриэль смотрела, пока пожилая женщина не скрылась из виду, заметив трясущуюся голову. Зена явно переутомилась, перепутав какое-то обычное состояние с другим. Габриэль фыркнула, пробившись сквозь последнюю листву, прежде чем ступить на дорогу, огляделась и подняла свой посох. Зена была придавлена ​​к земле ногой крепкого солдата и окружена небольшим контингентом Афинской гвардии, греческой элитной армии. Двое мужчин стояли в стороне, изучая шакрам воина. Другой уже привязал свой меч к ножнам Зены. — Что тут происходит? — спросила Габриэль. — Отпусти моего друга! — Она встретилась взглядом с Зеной, когда женщина подняла взгляд. Гримаса Зены, когда солдат на её спине переместил свой вес, заставила Габриэль испугаться. Как воин была захвачена врасплох? Габриэль сменила тактику на переговоры, поскольку оказалось, что солдаты не двинулись, чтобы также взять её в плен. — Какие обвинения, капитан? — Габриэль посмотрела на афинскую стражу, которая, судя по осанке и знакам отличия, должна была быть командиром отряда. — Это военачальник Зена. У нас есть приказ остановить её буйство в этих южных провинциях, — ответил он, пожав плечами. — Она больше не военачальник! — ответила Габриэль. — Послушайте, я Габриэль из Потейдии. Я бард и путешествую с ней. Она не более военачальник, чем я вор. — Капитан стражи приподнял бровь при таком сравнении. — Я не имею в виду… Эй, послушай, почитай мои свитки. Они расскажут тебе о Зене. Наконец вышел молодой охранник. — Ты бард Габриэль? Ты выиграла тот конкурс в Академии в прошлом году? Габриэль покраснела; Зена, всё ещё лежавшая на земле, закатила глаза. Мужчина повернулся к своему лидеру, и его застывшее лицо расплылось в широкой ухмылке. — Эй, капитан. Она говорит правду. Эта девушка — лучший бард во всей Греции. Мой брат Сталлонус рассказал мне о ней всё. — Ну, я не могу быть лучшей, — покраснела Габриэль. — Я не так опытна, как некоторые. Капитан, казалось, обдумал слова своего человека, а затем махнул рукой. Охранник, сковывавший принцессу воинов, ослабил хватку и попятился. С кошачьей пружиной Зена вскочила на ноги. Она повернулась к солдату, пока не увидела взгляд капитана. Габриэль говорила. — Может ли моя подруга вернуть своё оружие? Капитан снова перевёл взгляд с человека, защищавшего барда, на молодого барда. Наконец он кивнул. Оружие Зены бесцеремонно бросили к её ногам. — Вы можете идти. Больше не приближайтесь к этой части дороги. Чувствуя руку Зены на своём плече, Габриэль всё ещё спрашивала: — Как мы должны передвигаться? Это единственная дорога на север в течение двух дней в любом направлении. — Не моя забота. Больше сюда не заходите. — Капитан стражи приказал своим людям расходиться, и отряд исчез в восточной листве. Габриэль покачала головой и подошла к Зене, пока воин забирала её ножны и шакрам. В мгновение ока шакрам закрепили в петле на поясе, а ножны перекинули через спину. — Что, во имя богов, всё это было? Зена покачала головой. — Не знаю. В одну минуту я ищу следы хищника, а в следующую меня выбрасывает на дорогу. Они видели, как ты исчезла, сказали они, поэтому приказали мне перезвонить тебе. Габриэль слышала разочарование и знала его источники. Во-первых, Зену никогда не застанешь врасплох, а во-вторых, она предпочла бы не отзывать барда и не подвергать себя опасности. — Ну, не могу сказать, так как удивлена, что мы не столкнулись с ними раньше. А ты? Удивлена таким большим контингентом… Зена снова нахмурилась и кивнула. — Кажется, я соскальзываю. Габриэль с тревогой посмотрела на подругу. Зена не защищается или злится? — Зена? Что ты мне не говоришь? Глаза Зены встретились с её глазами. Затем, наконец, она улыбнулась. — Полагаю, мы не можем разбить здесь лагерь сегодня ночью. Давай попробуем сделать следующий город. Габриэль вздохнула. — Верно. Зена похлопала её по плечу. — Мы обе поедем на Арго. Подожди здесь, и я приведу её. Габриэль схватила подругу за руку. — Э-э-э. Мы будем держаться вместе. Кроме того, ты не можешь просто свистнуть для неё? Зена покачала головой. — Я привязала её к дереву возле многообещающего кемпинга. Габриэль снова вздохнула. — Пойдём. Зена и Габриэль пошли в лес за Арго, обе надеясь больше не наткнуться на солдат. Они этого не сделали, и две женщины собрали Арго и вернулись на дорогу. Зена сначала подсадила Габриэль в седло, а затем забралась за подругой. Две женщины уселись, Габриэль схватила набалдашник, а Зена сжала левой рукой талию барда, прежде чем поднять поводья правой рукой. Когда они добрались до следующего города, солнце село уже почти час. Зена и Габриэль с благодарностью соскользнули со спины Арго и повели кобылу к конюшням. — Найди нам комнату на ночь. — Зена платила хозяину конюшни за уход и кормление боевого коня, считая динары в мешочке на бедре. — Верно. — Габриэль порылась в своей сумке, чтобы оценить их средства. — Возможно, только одна комната, если мы тоже хотим поесть. Зена кивнула в знак согласия. — Я присоединюсь к тебе через несколько минут. Мне нужно помассировать Арго. Габриэль улыбнулась и вышла из конюшни в гостиницу по соседству. Войдя в гостиную и привыкнув к мерцающему освещению свечей, она направилась к стойке. — Мне и моему другу нужна комната на ночь. У тебя есть? — У меня две комнаты свободны. Хотите окно на улицу или на конюшню? — Над улицей. Хозяин улыбнулся. — Это будет 25 динаров. — Он протянул руку. — 25?! Хозяин пожал плечами. — Во всём городе нет другой гостиницы. Мои комнаты — это всё, что есть в этом городе. — Знаете, вам нужна конкуренция. Он только ухмыльнулся. И продолжал протягивать руку. Неохотно Габриэль отсчитала платёж и передала деньги. Она подошла к столу в задней части общей комнаты гостиницы и начала тихонько пересчитывать остаток их средств. Осталось около 20 динаров. Она быстро подумала, не могла бы она заработать дополнительные деньги, рассказывая историю обедающей толпе. Она должна сначала проверить. Если бы существовал местный бард или местное общество бардов, она должна была бы сначала получить их разрешение. — Извините меня, — она попросила горничную таверны. — У вас есть бард в этом городе? — Есть старый сказочник. Живёт в холмах к западу от деревни. Раз в месяц спускается, чтобы рассказывать сказки на площади. — Служанка таверны спросила: — Что ты хочешь поесть? — Немного хлеба и сыра для меня и тарелку тушёного мяса, которое он ест, — указала Габриэль на мужчину за соседним столиком, заглатывающего ложками густое тушёное мясо на основе говядины. Вкусно пахло. — О, и ко мне присоединится подруга. Она, вероятно, захочет просто рагу. Зена вошла через несколько минут и тихо подошла к столу, за которым села Габриэль. Атмосфера разговоров стихла, когда все посетители гостиницы обратили внимание на женщину-воительницу и оценили её намерения для себя. Некоторые посетители вставали и уходили, роняя динары на свой стол. Габриэль вздохнула и с улыбкой поприветствовала Зену за своим столиком. Это было то же самое, куда бы они ни пошли. У большинства было приблизительное описание Королевы Воинов со времён её правления, но истории Габриэль не получили столь же широкого распространения, поэтому многие люди предполагали, что Зена Амфипольская всё ещё была злобной убийцей. — С Арго всё улажено? Зена кивнула. — Что ты получила? Прежде чем ответить, Габриэль откусила кусок хлеба. — Стю. Лучше бы эта комната была лучшей из всех, в которых мы когда-либо спали. Цена была ужасной. — Нет другого места в городе? — Неа. — Хорошо. Мы закончим ужин, а затем поднимемся и проверим эту комнату. Зена помахала горничной таверны и попросила кружку эля. Пока две женщины ждали тушёного мяса, Зена откусила кусочек хлеба и сыра Габриэль. — Я подумала, что, наверное, смогу рассказать пару историй и заработать нам достаточно, чтобы купить продукты на следующую неделю. Зена кивнула. — У нас есть время? — Возможно, на одно сегодня вечером. За столом рядом со ступенькой представления идёт игра в камни. Я, вероятно, могла бы заработать немного монет, которые так легко передавали туда. Зена улыбнулась. Истории Габриэль всегда стоили больше, чем несколько динаров, подброшенных туда-сюда. Но путешествие с Королевой Воинов не очень хорошо оплачивалось. Многие люди покидали все комнаты, в которых останавливалась Королева воинов. — Я могу уйти пораньше. Это даст тебе необходимую аудиторию? — решила Зена. Она делала это раньше. Две женщины замолчали, когда горничная таверны принесла им похлёбку. Между укусами они продолжали свой разговор. — Наверное, все, кого беспокоило твоё присутствие, уже ушли, — заметила Габриэль. Она улыбнулась своей подруге. — Буду признательна, если ты останешься. — Бард положила руку на руку Зены. — Возможно, ты всё же могла бы подняться в комнату и скинуть часть своего тяжёлого вооружения. — Её улыбка стала шире. Зена положила свою руку на руку Габриэль и кивнула. — Я отнесу наши вещи в комнату. Посмотрим, разрешит ли трактирщик рассказать пару историй. Через мгновение Зена доела своё рагу и встала. Она несла сумку со свитками и дорожную сумку Габриэль в дополнение к сумкам с седла Арго, в которых находились остальные их припасы и припасы. — Не задерживайся, — сказала бард. — Я вернусь к тому времени, когда ты сладко уговоришь его позволить тебе говорить всю ночь, — хихикнула Зена. — Боги, он не узнает, что его ударило. Габриэль рассмеялась и встала, бросив на стол динары для еды. Она снова подошла к трактирщику и терпеливо подождала, пока он закончит разговор с другим посетителем. — Слишком поздно, Барнс. Джетро уже продал эту кобылу. Она тоже была прекрасной. Я бы хотел её для себя, но покупатели доставляют 500 динаров за боевого коня. Габриэль отступила назад. Хотя этот вид лошади был дорогим, 500 динаров были большими деньгами для боевого коня. Большинство боевых коней не стоили больше 300 динаров. — Ты хотела поговорить со мной, маленькая девочка? — спросил трактирщик, прерывая мысли Габриэль. — Да. Я хотела спросить, не будете ли вы возражать, если я расскажу несколько историй со сцены выступления? Трактирщик рассмеялся. — Ты? Как ты думаешь, какие любовные истории захотят услышать эти мужчины? Габриэль ощетинилась. Так много бардов были мужчинами, и слушателям нравились глубокие, суровые военные истории, которые они рассказывали. Она тоже могла рассказать им, и делала это во многих случаях. Но некоторые люди просто не думали, что женщина может придать этому такой же шарм. Что ж, она покажет им. — Как ты думаешь, о какой войне они хотели бы услышать? — спокойно возразила она. Трактирщик посмотрел на неё, но, похоже, принял решение в её пользу. — Я позволю им забрать тебя. Габриэль кивнула, скрывая хмурый взгляд из-за выбора слов трактирщика. Теперь она была рада, что Зена будет сегодня среди зрителей. Она подошла к выступлению и, расправив плечи, подошла и откашлялась. — Меня зовут Габриэль, и я бард. Сегодня вечером я хочу рассказать вам одну историю. По комнате разнёсся гул комментариев, но никто не перекрикнул её. Она глубоко вздохнула и начала: — Я говорю вам о величайшей из битв… Битве спартанцев и греков за земли Фессалии… Снова раздался грохот, и Габриэль продолжила, не сводя глаз с лестницы, ожидая появления Зены. Она начала проникаться своим рассказом и графическими подробностями битвы на юго-востоке Греции. Зена осторожно спустилась по лестнице. Она сняла нагрудники и меч, хотя шакрам и кинжал остались на своих местах. Она услышала шелковистый голос Габриэль раньше, чем увидела свою подругу. Затем она сосредоточилась на том, чтобы разобраться с другими звуками в комнате, надеясь определить приём подруги по реакции толпы. В основном положительные из того, что она могла услышать. Из угла рядом с тем местом, где Зена вошла в комнату, послышалось ворчание. У ступенек восхищённо сидели зрители, отметила она с долей удовольствия ради Габриэль. Зена осмотрела ворчунов и определила, что они просто не любят бардов, но слишком пьяны, чтобы встать и уйти. Она уселась в кресло на полпути между ворчунами и тем местом, где оживлённо выступала её подруга. Во время одного из жестов ей удалось с улыбкой поймать взгляд Габриэль. Заявив о своём присутствии, она откинулась на спинку кресла и взяла эль у проходившей мимо горничной таверны. — …и бегун принёс весть о победе менее чем за день от поля битвы при Фессалии до ступеней храма Афины. Габриэль закончила с размахом и отступила назад. На неё посыпались аплодисменты и монеты. Она покраснела, её кожа приобрела тот же оттенок, что и пряди волос. — Спасибо. Я могу рассказать ещё, если хотите. — Знаете ли вы историю о битвах Филамона за Коринф? Зена опустила голову. Она была военачальником, напавшим на Коринф, а Филамон был предводителем армии, пытавшейся дать ей отпор. Габриэль поняла намёк, и хотя от Зены она знала эту историю, она не стала бы рассказывать её этой группе. Она покачала головой. — Я думаю, мы все предпочли бы сказку с более счастливым концом. Как насчёт сказки о Персее и Медузе? Зена подняла голову и кивнула подруге в знак благодарности. Рассказ барда об отважном смертном сыне Зевса, Данаи и Медузы Горгоны был одним из её лучших, наполненных грубыми подробностями, интригами и опасностями, которые всегда заставляли слушателей сидеть на краю своих мест. Когда она допила свой эль, Зена заплатила за него и встала, чтобы уйти. Пьяницы за дальним столиком встали и встали у неё на пути. — Я иду в свою комнату, мальчики. — Мы были бы счастливы присоединиться к тебе, — ухмыльнулся один. — Мы наблюдали, как ты сидишь и потягиваешь, слушая девушку. — Ну да. Она со мной. Самый крепкий из них склонил голову набок. — У неё довольно язык. Слишком болтливая, но… Зена опустила плечо, а затем ударила кулаком мужчине в живот, отбросив его, как камень. — Мой друг не хотела бы услышать, что вы говорите это. — О, — только и смог выдавить мужчина сквозь стиснутые зубы. Остальные отступили, хотя и были возмущены. — Габриэль, я думаю, эти люди закончили со своими историями на сегодня. — Зена повысила голос, чтобы вернуться к барду, которая разговаривала с восхищённым мужчиной на сцене. — Иду, — ответила бард. Она тепло улыбнулась мужчине, с которым разговаривала, и наклонилась, чтобы зачерпнуть динары, брошенные ей под ноги. Она пересекла комнату и подошла к своей спутнице. — Готова. Зена поставила Габриэль перед собой и указала путь к лестнице. Две женщины исчезли в спальных комнатах. Воин вошла первой; всё, что она положила ранее, всё ещё оставалось там, где она это оставила. Она распахнула дверь и впустила Габриэль. — Всё чисто. Габриэль подошла и села на кровать, сняв сапоги, когда Зена закрыла и заперла дверь. Она потирала ноги, когда Зена села рядом с ней на кровать. — Вот, я сделаю это. — Зена позволила Габриэль откинуться на подушки с гусиным пухом и убрала её ноги на колени. Своими сильными пальцами Зена работала над мышцами лодыжек и свода стопы Габриэль. Наконец она почувствовала дрожь тела Габриэль, когда её мышцы расслабились. — Спасибо, — сказала Габриэль, садясь. — Мне это было нужно. — Мы все время от времени так делаем, — небрежно сказала Зена, опуская ноги барда на одеяло. — Ты действительно хорошо справилась сегодня с афинской стражей. Габриэль пожала плечами. — Я взяла пример с тебя, ты знаешь. Зена опустила голову и отвернулась. — По крайней мере, есть кое-что хорошее, чему я тебя учу. Габриэль положила руку на плечо подруги. — Всё, чему ты учишь, — это хорошо, Зена. Зена покачала головой. — Ты действительно счастлива путешествовать со мной? Таких инцидентов, как сегодня, должно быть больше. Ты можешь закончить тем, что будешь охотиться так же, как и я. Габриэль покачала головой. — Ты позволь мне побеспокоиться об этом, хорошо? — Зена встала и начала собирать одеяла. — Что ты делаешь? — спросила Габриэль, перекатываясь на бок и наблюдая за воином. — На что это похоже? Застилаю постель. — Зена покачала головой и продолжила. Габриэль нахмурилась. — Ты всегда так делаешь. — В её голосе звучало смутное разочарование. — Ты бы предпочла пол? — В голосе Зены слышалась нотка веселья. — Нет, мысль о затёкшей спине по утрам не привлекает. — Габриэль перевернулась на спину и уставилась в потолок. — Но я сделаю это, если ты будешь легче отдыхать в постели. Зена стояла над подругой и улыбалась. — Если ты так к этому относишься… — С широкой улыбкой на лице Зена наклонилась и подняла подругу с кровати. Габриэль, раскрасневшаяся и хихикающая, едва успела обхватить Зену за шею, чтобы не упасть на пол. Зена улыбнулась, увидев изумлённое выражение на лице своей юной подруги, а затем рассмеялась и сама, когда Габриэль начала смеяться. Она бросила Габриэль обратно на кровать. — Давай, мы можем поделиться сегодня вечером, — предложила Габриэль. Зена подошла к умывальнику, сбрасывая кожаную одежду и доставая из сумки сорочку. Габриэль выскользнула из топа и натянула рубашку, прежде чем уронить юбку с запахом на пол. Она наклонилась, чтобы поднять её, а когда встала, обнаружила, что смотрит, как Зена моется. Воительница была обнажена до пояса и смывала пот и грязь за день с её жилистых рук и мускулистой шеи. — Я могу вытереть тебе спину, — услышала своё предложение Габриэль. Зена посмотрела через плечо на подругу. Габриэль снова села. — Неважно. — О, я бы не возражала, но не думаю, что это понадобится, — с улыбкой сказала воин. — Я закончила, в любом случае. Габриэль отвернулась, когда Зена уронила ткань и надела сорочку, прежде чем снять кожаную юбку. — Какую сторону кровати ты бы хотела? — спросила она воина. — Я бы предпочла между тобой и дверью. Габриэль кивнула и покатилась к окну большой кровати. Она легла на спину, уставившись на потолочные балки, пока Зена скользнула под одеяло рядом с ней. Она ждала, пока Зена бесконечно ёрзала, устраиваясь поудобнее. Когда движения кровати стихли, она взглянула на свою подругу, но встретилась нос к носу с редкой улыбкой Зены. — Спокойной ночи, Габриэль, — прошептала воительница, которая затем просто закрыла глаза. Бард изучала спящее лицо Зены и начала думать о её дружбе с этой загадочной женщиной за последние два года. С самых первых дней, когда Зена вела себя скорее как мельничный жернов, чем спутница, до недавних событий, когда они были почти равны, сражаясь с Аидом за жизнь друг друга. Она вспомнила, как услышала смирение, смешанное с грустью, когда Зена рассказала о Солане, своём единственном сыне. Она вспомнила споры, когда Габриэль хотела преследовать Каллисто из-за смерти Пердикуса. И она легко вспомнила слёзы, которые навернулись на её глаза, когда она услышала молитву Зены о том, чтобы Габриэль не гналась за бесплодной местью. Воин так боялась за Габриэль и за себя. Мысль о том времени вызвала улыбку, и она наклонилась вперёд и осторожно поцеловала Зену в щеку. — Спокойной ночи, Королева Воинов. Габриэль откинулась назад и согнула руку под головой, закрывая глаза. Зена открыла глаза, чтобы наблюдать за дыханием барда даже во сне. Она осторожно перевернулась на спину и осторожно закрыла глаза. * * * * * Наступило утро с яркими солнечными лучами, заливающими их комнату. Зена уже проснулась, сидя на стуле и полируя свой шакрам. Её меч, уже отполированный, лежал поверх ножен слева от неё. Она была одета в своё кожаное платье. Её нагрудник и наплечники лежали на полу у правой ноги. Габриэль села, проснувшись от этого зрелища. Она потянулась, и Зена увидела, как зелёные глаза её подруги переходят от сна к бодрствованию. — Доброе утро, соня. Достаточно подмигиваний? — Да, я хорошо спала. А ты? — Габриэль перекинула ноги через край кровати, вытянув ноги, расслабившись и сжав пальцы ног. — Это было хорошо. Спасибо, что предложила мне воспользоваться кроватью. — Пожалуйста. — Габриэль улыбнулась. — Я должна помнить это. — Нет, я не хочу становиться мягкой. Габриэль выскользнула из рубашки и заворачивала юбку. Она заметила: — Мы бы этого не хотели. Зена рассмеялась. Она надеялась добиться успеха от молодого барда. Габриэль взяла это на себя, когда Зена перестала отталкивать её, чтобы облегчить жизнь воина. Это было нелегко. Точнее, Зене было нелегко. Она прожила десять лет со своим более грубым «я». Он был хорошо взломан и удобен. Но Габриэль продолжала напоминать ей, что это не успокаивает. Зена поняла, что напоминание в виде постоянного присутствия барда успокаивало её. — Готова к завтраку? — Давай поедим в дороге, — сказала Габриэль. Зена посмотрела вверх. — Что ты сказала? — Давай двигаться и есть в дороге. — Ты хорошо себя чувствуешь? — Зена встала и положила руку на лоб Габриэль. — Да, просто отлично. Почему? — Габриэль убрала руку воина и закончила подворачивать юбку и завязывать шнурки топа. — Никогда не хочется есть в дороге. — Итак, я хочу сменить темп. Давай, возьмём Арго и разделим это место. — Габриэль взяла сумку со свитками и повесила её на плечо. Затем она подняла сумки с седла Арго, а Зена надела нагрудник и наплечники. Зена надела ножны и поправила их, прежде чем надеть щитки на запястья. — Пойдём. — Осмотрев комнату и с улыбкой сметая одеяла с пола, Зена показала Габриэль, что она должна идти впереди. * * * * * — Где моя лошадь! — Зена вытащила свой меч, и Габриэль попятилась. — Что ты сделал с моей лошадью! — Воин прокляла хозяина конюшни, теперь съёжившегося перед разгневанной женщиной. — Я ничего не делал. Я не мог найти тебя и твоего друга после… Вмешалась Габриэль: — Зена, подожди. Дай ему сказать. — Зена уронила меч. Габриэль обратилась к хозяину конюшни. — Тебе лучше говорить быстро. — Прошлой ночью нас захватили. Конокрады сбежали со всеми лошадьми из конюшни. — Зена зарычала. Она действительно зарычала, заметила Габриэль. Хозяин конюшни перевёл взгляд с барда на воина и быстро добавил: — Честное слово! — Куда они направились? — спросила Зена. — На юг по главной дороге. Габриэль посмотрела на Зену. — Туда, откуда мы пришли? — Посмотрим, сможем ли мы найти этих афинских стражников. — Пока она говорила, Зена внимательно наблюдала за реакцией хозяина конюшни. Когда она упомянула афинскую стражу, он побледнел. — Да ладно, Габриэль. Пусть добрый хозяин конюшни снова присматривает за своей пустой конюшней. — Она развернулась на каблуках и ушла, не оглядываясь. Габриэль последовала за ней, но обернулась, услышав глухой удар. Хозяин конюшни упал в обморок. Теперь, когда Габриэль подумала об этом, она, возможно, слышала, как двое конокрадов обсуждали свою добычу прошлой ночью в гостинице. Она решила не говорить об этом Зене, пока они снова не увидят тех же мужчин. Когда Зена злилась, как сейчас, она была непредсказуемой. Габриэль не хотела, чтобы она думала, что скрывает от неё информацию. Собственно, теперь, когда Габриэль задумалась об этом. . . — Зена, я думаю, мы хотим поговорить с трактирщиком перед тем, как уйти. — Почему? — Вчера вечером он обсуждал лошадей с другим мужчиной. Зена повернулась к Габриэль. — Почему ты не упомянула об этом раньше? — В то время это не казалось важным, — защищалась Габриэль. — Нам действительно нужно попытаться найти след, но, возможно, удастся уговорить трактирщика сэкономить нам время. — Позволь мне сначала поговорить, — умоляла Габриэль, кладя руку на руку Зены. Но она выхватила её, когда увидела блеск кобальтово-голубых глаз Зены. — Хорошо, давай получим ответы. Зена ворвалась в гостиницу и погнала трактирщика за барную стойку, чтобы вымыть кружки с прошлой ночи. — Я хотела бы поговорить с вами о лошади. Габриэль была поражена. Зена за несколько шагов, которые потребовались, чтобы добраться сюда, взяла себя в руки. Она всё ещё кипела, но сдержала свой гнев. Бард отступила назад и стала наблюдать. Трактирщик, к его чести, не стал придираться. — Какая лошадь? — Моя лошадь, которую я поставила прошлой ночью. Мой друг говорит, что вы обсуждали лошадей, и мне интересно, не могли ли вы обсуждать мою. — Я не видел лошадей, леди. Это правда. — Кто-нибудь ещё здесь видел? Трактирщик покачал головой. Он сглотнул, когда сосульки стреляли в него из глубины этих голубых глаз. Зена схватила воротник его туники и повернулась. Он сломался тогда. — Они расположились лагерем на восточной стороне дороги, ведущей из города. Внизу у озера. Они направляются только раз в неделю в порт Берра, где отгружают лошадей покупателям. — Как зовут вождя? — зарычала Зена. — Курат. — Тебе повезло, что ты заговорил, — сухо заметила Зена. — Ты вернёшь моему другу все деньги из нашей комнаты. Прямо сейчас. Трактирщик начал нервничать. — Я заслужил эту ярмарку. Вы не можете отнять у меня средства к существованию. — Тебе повезло, что я не отняла у тебя жизнь, — прорычала Зена. Трактирщик поверил ей. Вскоре Габриэль прикарманила 25 динаров из вчерашней комнаты. — Пошли, Габриэль. Нам нужно двигаться. Вероятно, они прислали предупреждение, пока мы кричали на начальника конюшни. Лагерь скоро рухнет. Габриэль кивнула и последовала за Зеной за дверь. * * * * * Габриэль побежала трусцой, чтобы не отставать от Зены, которая хоть и шла, но не потеряла ни единого шага, и поспешила обратно по дороге, по которой они вошли в город прошлой ночью. Они были за городом почти два часа и приближались к тому месту, где на Зену напала афинская стража. — Думаешь, мы их ещё найдём? — спросила Габриэль. — Я не знаю. Давай спустимся к тому озеру и посмотрим, что мы сможем найти. — Зена присела и вгляделась в лес, пытаясь определить, какой путь впереди ведёт к лагерю афинян. Она встала и вошла в листву. По наклону головы Габриэль могла сказать, что Зена находится в состоянии боевой готовности. Её уши и глаза были настороже при любых резких движениях, само её тело было настороже при любом приближении. Габриэль сама научилась не делать ничего неожиданного, когда Зена была такой. Это была черта, оставшаяся со времён её военачальника, и Зена замахнулась первой, а потом уже задавала вопросы. И это не всегда происходило непосредственно перед известным противостоянием, как сейчас. Однажды Габриэль потренировалась размахивать посохом, приближаясь к реке недалеко от их лагеря, где купалась Зена. Прежде чем она прорвалась через последнюю линию деревьев, Габриэль почувствовала себя неудобно прижатой к земле мечом Зены и мускулистой рукой, выбивающей дыхание из её тела. Воин была голой и мокрой. Габриэль вышла из задумчивости и присела рядом с Зеной сразу за периметром лагеря. Или, по крайней мере, где это было. Зена выругалась долго и плавно. — Оставайся здесь, — скомандовала воительница, прежде чем выскользнуть на поляну и изучить землю. Зена прошлась по периметру в нескольких направлениях, ища знаки, указывающие, в какую сторону ушёл отряд. Наконец она нашла его. Упорядочённые следы вели на северо-восток. — Габриэль, пошли! Бард встала, поправила свои сумки на плечах и поспешила за Зеной, которая уже снова двинулась в лес. К полудню у Зены возникло ощущение, что они всё больше и больше отстают от отряда, вместо того чтобы сокращать разрыв. Так было до тех пор, пока она не нашла доказательства того, что отряду, возможно, придётся вскоре остановиться: несколько лошадей на неровной местности сбросили свои подковы. Зена села на камни и попыталась думать. Где они были? Какой был ближайший город? Могли ли они обойти войска и обогнать их до этого города? Габриэль молчала, сидя рядом со своей подругой, ожидая, что она расскажет ей план. — Они могут отправиться в Брестию. Перековать этих лошадей. Габриэль понимающе кивнула головой, но ничего не сказала. — Возможно, мы сможем победить их там, если выйдем на дорогу и встретим торговца, направляющегося в город. И снова Габриэль просто кивнула, ничего не говоря. Зена опустила плечи. Тут Габриэль наконец заговорила. — Но ты же не думаешь, что мы сможем это сделать. Зена медленно кивнула. — Арго, вероятно, сейчас вне досягаемости. Габриэль положила руку на плечо Зены. — Может, и нет. Как близко нам нужно подобраться, чтобы твой свисток достиг Арго? Зена пожала плечами. — Может быть, 500 ярдов. Мы должны быть недалеко от их лагеря. Глаза Габриэль блеснули. — Или спрятаться на оживлённом близлежащем рынке. — Пауза. — Я думаю, что мы должны попытаться обогнать войска до Брестии. Зена посмотрела через плечо на подругу. — Арго — всего лишь лошадь. Габриэль покачала головой. — Ни для тебя, ни для меня. Эта лошадь помогла мне понять, что Каллисто позаимствовала твоё тело. Я ей в долгу. Зена потёрла руки, вдохновлённая словами подруги. — Хорошо. Нам нужно двигаться быстро. Так что дай мне сумки. Габриэль сняла одну с плеча и помогла положить её Зене, но другую оставила себе. — Мы партнёры. Поехали. Зена и Габриэль вырвались из самых тяжёлых деревьев и трусцой повернули на северо-восток в сторону Брестии. * * * * * Оставаясь на грунтовых дорогах, чего не делал преследовавший их отряд, Габриэль и Зена хорошо проводили время. Им удалось поймать фургон торговца. Пара прибыла в Брестию как раз перед тем, как рынок на городской площади закрылся на ночь. Не было никаких признаков отряда афинян или какой-либо лошади. Возможно, они разбили лагерь за городом, как и раньше, и придут только утром с теми лошадьми, которых нужно перековать. Габриэль и Зена нуждались в отдыхе. Но ни одна из них не хотела спать в гостинице, опасаясь, что они пропустят ранний утренний приезд лошадей в кузницу. Так они немного погуляли, перекусили в местной таверне, а потом улеглись спать прямо в конюшне, заплатив хозяину конюшни за стойло, которым пользовались. Габриэль расстелила их одеяла на соломе и села. Она устала. Хотя обычно она везде ходила пешком, а не ехала верхом, как Зена, дневной темп был намного быстрее, чем она привыкла. Но у неё хватило присутствия духа, чтобы рассказать Зене историю, пока воин откинулась на одеяла, взяв их сумки в качестве импровизированных подушек. — Я хотела бы одну, спасибо. — Гонка за Аталанту. Зена кивнула и увидела, как изменилось поведение Габриэль. Бард была великолепна. Она рассказала историю Аталанты, преданной девственной охотницы Артемиды, которая бросала вызов любому мужчине, который хотел выдать её замуж за расу. Голос Габриэль по очереди перенял качества каждого персонажа: надменный король, дерзкая Аталанта, нетерпеливые женихи, умная Афродита, подарившая отвлекающие золотые яблоки тому, кто был выбран для покорения сердца Аталанты. Зена всё ещё беспокоилась об обращении с её лошадью и её состоянии, но беззаботный рассказ Габриэль поднял ей настроение настолько, что она, наконец, уснула. Габриэль почти не спала после того, как закончила свой рассказ и увидела, как Зена перевернулась. Габриэль посмотрела на свой посох и надеялась, что утром она чем-нибудь поможет. Зена и она решили спрятаться на рыночной площади, переодевшись в местную одежду и дождаться появления лошадей. Если среди лошадей, нуждающихся в новой подкове, не окажется Арго, Зена решила, что они уберут как можно больше мужчин и проберутся в лагерь в доспехах. Открытие было бы смертельным, но Габриэль продолжала убеждать Зену, что Арго того стоит. Теперь, когда она сидела здесь, слушая ровное дыхание своей подруги во сне, она беспокоилась. Она решила не показывать Зене, как она напугана; она подозревала, что воин уже знала, но Габриэль рассудила, что если я не покажу свой страх, она не будет беспокоиться обо мне. Ей хватит забот о спасении Арго. * * * * * Зена встряхнулась перед самым рассветом. Беспокойство по поводу Арго вернулось в полную силу, когда она снова обсудила план. Габриэль настаивала на своём участии. — Чтобы прикрыть тебе спину, — рассуждала она. Зене не нужно было, чтобы кто-то прикрывал её спину, но она ценила то, что Габриэль считала её проблемы своими проблемами. Теперь она взглянула на молодого барда, думая о последних нескольких месяцах. С тех пор, как она вынесла Габриэль из храма в Фестиле, когда она не собиралась ничего делать, кроме как похоронить её, Зена чувствовала, что дистанция между ней и Габриэль уже сжимается, а в необычные моменты полностью исчезает. Как и сейчас, когда Зена наблюдала, как нежно поднимается и опускается грудь Габриэль, Зена чувствовала, как её сердце расширяется, она была так рада, что Габриэль вернулась с Елисейских полей. Вслед за этой мыслью она в сотый раз задалась вопросом, что именно произошло с Габриэль по ту сторону, что заставило её почувствовать, что возвращение к жизни лучше, чем вечность в раю. — Что это было? — умоляла она спящую фигуру. — Что такого замечательного в путешествии с истёрзанной войной старым военачальником, что ты готова отказаться от загробной жизни со своей семьёй? Зена отбросила свои вопросы, надеясь, что когда-нибудь наберётся достаточно смелости, чтобы задать их, и встала, потягиваясь. Эта постель на сене была лучше, чем холодная земля в кемпинге, но совсем не постель в гостинице прошлой ночью. Наедине с удовольствием она призналась, что это предложила бард. Наклонившись, Зена потрясла барда за плечо. — Пошли, Габриэль. Нам нужно занять место. Габриэль, обычно медленно просыпающаяся, двинулась почти мгновенно. Хотя она не совсем проснулась, она внезапно вскочила на ноги, отряхнула одежду и поправила причёску. Она вытащила из сумки тонкие костяные застёжки и закрепила волосы. Зена расплетала свою толстую косу. Она выпустила её и завязала часть своих волос, чтобы они легли поверх остальных, каскадом ниспадая на плечи и спину. Габриэль передала мягкое тканевое платье из их сумок, прежде чем взять своё. Обе женщины быстро выскользнули из одежды и натянули платья. Зена поправила воротник Габриэль, чтобы платье ровнее сидело на плечах барда, а Габриэль сделала то же самое для неё. — Готова? — спросила Габриэль, закончив разглаживать ткань лёгким похлопыванием. — Давай возьмём наши вещи и спрячем их в переулке, пока мы ждём. Габриэль кивнула, и обе женщины собрали свои вещи, надеясь, что к концу дня они смогут прикрепить их к седлу Арго. Габриэль ободряюще сжала руку Зены. Воительница тепло улыбнулась своей подруге. Затем женщины вышли из конюшни. На площади уже устанавливали рыночные прилавки. Зена и Габриэль прогуливались незамеченными, перекусывая продуктами разных продавцов. Габриэль не покупала, чтобы обновить свои запасы, и Зена прокомментировала это. — Твой оптимизм зашкаливает, — саркастически заметила воин. Габриэль опустила голову и прикрыла отсутствие оптимизма разумом. — Будет легче бежать, если мы не будем нагружены ненужным багажом. Мы сможем запастись припасами после того, как получим Арго. Зена кивнула и вернулась к просмотру сувенирной тележки. Габриэль изучала несколько резных трубок на тележке музыканта. Зена первой услышала, как шум поднялся на площадь. Исподтишка она оглянулась через плечо и увидела трёх мужчин, одетых в регалии афинской гвардии, ведущих за собой шестерых лошадей, которые осторожно ступали по грунтовой дороге. Она перешла на другую сторону телеги и стала изучать каждую из шести лошадей. Её сердце упало; Арго среди них не было. Габриэль тоже заметила, что Арго не входит в число лошадей, которых сейчас ведут в кузницу. Время для второго плана. — Мы удивим охранников, когда они бросят лошадей и войдут в таверну, чтобы выпить, — прошептала Зена, указывая на таверну. — Я сейчас подойду к телеге возле кузнеца. А ты следуй, когда они выйдут. Габриэль кивнула, затем прошептала: — Будь осторожна. * * * * * Зена пыталась вести себя скромно, чтобы соответствовать своему костюму, но это было трудно, когда она знала, что снова будет в действии, чтобы вернуть свою лошадь. Ей удалось подойти к ближайшей к кузнице тележке с хлебом с должным заинтересованным видом. Взгляд через плечо показал, что Габриэль не так повезло быть убедительно незаметной. Молодая бард практически стояла, наблюдая за Зеной. Быстрым движением руки Зена указала Габриэль отвернуться. Бард сделала это быстро, наткнувшись на жену фермера с корзиной для покупок на предплечье. Зена медленно обошла тележку, внимательно прислушиваясь к тому, что происходит внутри кузнечного сарая. — Нам нужно перековать этих лошадей к ночи, — сказал один человек. — К тому времени я, может быть, перешью половину. Но вряд ли все шесть. — Мы заплатим вдвое больше, чтобы это было сделано и сделано быстро, Смит. Зена улыбнулась. Возможно, солдаты слышали, что один из их скакунов был украден у Королевы Воинов. Что ещё могло заставить капитана так стремиться продолжать движение? Она последовала за троицей к таверне и увидела, что Габриэль идёт за ними в ногу. Она кивнула Габриэль. Две женщины подошли к мужчинам в тени входа в таверну. — Ищете хорошее время? — Зена соблазнила ближайшего к ней. — Может быть. Что ты предлагаешь? — Компанию на день. — Она улыбнулась своей самой соблазнительной улыбкой. С другой стороны, Габриэль бочком подошла к другому. Зена и Габриэль вскоре нашли себе компаньонов одинакового роста и телосложения. Третьему придётся подождать, пока они не вернутся в лагерь. Однако вся компания уселась за стол в таверне, и Зена начала заманивать его наверх после всего лишь одной кружки эля. Она хихикала, как школьница, и делала эротические заигрывания. Мужчина последовал за ней, как щенок, и Зена повела его наверх. Габриэль посмотрела на своё «завоевание» и снова удивилась, как легко Зена могла включить чары. У неё самой не было опыта работы сиреной. Но ей придётся попытаться. Зена нуждалась в ней, чтобы переодеться вместе с ней. — Хороший вечер у них скоро будет, — застенчиво заметила она ближайшему к ней мужчине, хотя её глаза не отрывались от исчезающих спин Зены и её спутника. — Есть какие-нибудь идеи? — Габриэль перевела взгляд на его лицо, решила, что это достаточно приятно, и соблазнительно улыбнулась. Мужчина пожал плечами. — Пусть Лармос развлекается. Я не буду есть деревенский помёт. Габриэль пришла в ярость от нанесённого ей оскорбления и ударила его по лицу. Она встала и ударила его. Не из тех, кого можно избить на публике из-за того, что девушка просто промахнулась, мужчина потащил её наверх. Зена выходила из комнаты в доспехах и одежде человека, которого она привела наверх. Она повернулась, чтобы закрыть дверь спальни. Сзади, на мужчину, державшего Габриэль, она выглядела невероятно похожей, решила Габриэль, только заметила, что её подруга стройнее Лармоса. Её спутник, по-видимому, тоже сделал то же самое. Он выбил дверь через дорогу и рассказал своему приятелю. — Я вернусь вниз, как только научу эту девку кое-чему уважать. Зена развернулась и рванулась, сбивая мужчину с ног. Габриэль отскочила в сторону и смотрела, как воин сбивает его с ног. Когда она встала, волоча тело в комнату, где она оставила Лармоса, Зена раздражённо спросила: — Почему ты так долго сюда не поднималась? — Его это не интересовало, — ответила Габриэль, помогая подруге укладывать лежащих без сознания мужчин на кровати. — Ну, неважно сейчас. Давай снимем с тебя одежду и наденешь его. Быстро. Зена сняла с мужчины доспехи и одежду до нижнего белья. Габриэль надела тунику с поясом и узкие бриджи. После того, как она надела сапоги, Зена помогла ей надеть латные доспехи. С низко надвинутым шлемом и собранными внутрь волосами Габриэль была почти неотличима от мужчины, которого заменяла. — Неужели это действительно собирается одурачить их компаньона? — Его нужно убеждать только до тех пор, пока мы не окажемся за городскими воротами. Мы не можем рисковать и нападать на него, пока не узнаем, где находится лагерь, — объяснила Зена. — Ты легко его одурачишь. Только не говори. — А ты? — Я достаточно внимательно слушала другого нашего друга, того, которого звали Лармос, и думаю… — Зена сделала паузу, а затем понизила голос ещё на октаву: — Я могу достаточно точно сымитировать, не так ли? Габриэль была поражена. — Ты должна быть бардом, Зена. Я никогда не слышала ничего подобного. Ты отлично уловила его интонации. — Я оставлю повествование на тебя, — продолжила Зена, сохраняя голос Лармоса. — Я соглашусь на то, чтобы вывезти нас из города целыми и невредимыми. Габриэль покачала головой и улыбнулась. — Давай тогда. Шагая осторожно, как мужчины в украденных доспехах, Зена и Габриэль вернулись в тускло освещённую главную комнату таверны. С некоторыми осторожными словами Зена предложила привести тех лошадей, которых кузнец перековал, и позволить капитану послать ещё одну группу за остальными позже. Третий мужчина согласился, устав от пейзажей маленького городка. Когда все трое подошли к конюшне за своими ездовыми животными, Зена внимательно наблюдала за Габриэль; это было испытание характера девушки. Ей придётся подняться, как мужчине, которым она притворялась. Сама Зена легко поднялась. Габриэль с опаской посмотрела на своего скакуна, но храбро вскочила в седло. Немного побелели костяшки пальцев, но она на месте кивнула Зене. Троица направилась к сараю кузнеца. Там трое спешились. — А, вы вернулись. Хорошо. Я сделал три. И ещё один почти готов, — вместо приветствия сказал кузнец. Зена говорила голосом Лармоса. — Тогда мы отвезём их обратно в лагерь. Кузнец кивнул и указал на трёх привязанных лошадей. Зена подошла и схватила поводья двоих. Прежде чем Габриэль успела сделать движение, она покачала головой барду. Третий мужчина схватил двух других и вывел их наружу. Зена последовала за ним. Габриэль последняя. Снаружи третий мужчина сел верхом и стал ждать. Зена вскочила в седло и повернула двух лошадей, которых она вела, вокруг, чтобы встать таким образом, чтобы Габриэль была защищена от того, чтобы её видели пытающейся забраться в седло. — Ты слишком много выпил, а, Фаррелл? — прокомментировал мужчина, мельком увидев борьбу Габриэль. Зена предположила: — Наверное, немного перезрелого эля. Давайте двигаться. — Ах, в этом ты прав. Пошли. Мужчина вёл, Зена и Габриэль ехали рядом друг с другом позади него. Очень скоро троица оказалась за воротами и направилась на юго-запад, в сторону от дороги. — Итак, — сказал третий. — Лармос, эта брюнетка хорошо кувыркалась? — С ней всё было в порядке. Оставил её спящей, как младенец. — Только не говори капитану, что позволил себе вольности при исполнении служебных обязанностей. Он с тебя шкуру снимет. Зена не ответила. Из-под своего шлема она изучала человека, которого ей предстояло убить, осматривая его манеры, его осанку, доминирующую руку и другие оценки перед боем. Она кивнула Габриэль, которая немного отступила назад, а затем подтолкнула своего скакуна вперёд. Без предупреждения она прыгнула с седла на спину другой лошади. Она обвила его руками и потащила за собой на землю. Она сбросила шлем и отбросила меч мужчины. Он выпалил от такого удивления, что у Зены было достаточно времени, чтобы проткнуть его без предисловий. Но мужчина схватился за рукоять и вывел её из равновесия. — Зена! — Голос Габриэль прозвучал отчётливо. Узнавание имени было последней эмоцией, отразившейся на лице умирающего. Он упал назад. Зена поднялась с мертвеца и вскочила на лошадь позади Габриэль. — Пошли! Лагерь за следующим подъёмом. Видишь дым от их костров? С сердцем, всё ещё бьющимся в горле после просмотра драки, Габриэль позволила Зене вести лошадь, пока они не скрылись за деревьями. Она слушала последний совет Зены. — Всё, что у тебя будет, это этот меч на бедре, Габриэль. Не используй его как посох. — Габриэль сглотнула. Зена похлопала её по плечу. — Если мы сможем просто найти, где загнаны лошади, нам, возможно, не придётся драться слишком много. Вместе они спешились, Габриэль споткнулась, когда её ноги коснулись земли. Зена оставалась рядом с ней, пока они вдвоём медленно кружили по лагерю, наблюдая за происходящим. Они заметили палатку капитана. И палатку для повара. Но никаких признаков загона для лошадей. Пока они не развернулись прямо к югу от лагеря. Там, как раз внутри периметра. Около 30 скакунов рысью бежали в пределах небольшого круга деревянного забора, около дюжины были боевыми конями. Габриэль не видела Арго и сказала об этом шёпотом Зене. — Нет. Смотри. Вон там, — заметила Зена, улыбаясь. Её золотая кобыла стояла отдельно от других боевых коней, смешавшись с лошадьми фермы. Габриэль тоже улыбнулась. Положение лошади было ближе к краю загона, прижатого к палатке. Придерживаясь тени, Габриэль или Зена могли легко подобраться поближе и схватить поводья Арго. — Подожди здесь, — сказала Зена. — Я скоро вернусь. Габриэль осталась лежать на земле, а Зена встала и, полусогнутая, поползла к теням этой палатки. — Скажи своему другу, чтобы она остановилась, — бестелесный голос испугал молодого барда, которая упала навзничь. Когда она подняла глаза, полностью ожидая увидеть закалённое лицо афинского стражника. Вместо этого она посмотрела в юное лицо мужчины в золотом шлеме с выгравированными крыльями. Когда она перевернулась на живот, чтобы встать, она посмотрела на золотые туфли с крыльями. — Гермес? Что? Она стояла перед младшим из богов, у которого на лице была ухмылка. — Я приказываю тебе отозвать королеву воинов обратно. — Я не могу этого сделать. Звать её по имени — значит подвергать её опасности. — Она может не получить свою лошадь обратно. — Почему бы и нет? Она проделала весь этот путь ради Арго и заслуживает того, чтобы вернуться. — Она не может вернуть то, что забрал бог. — Что? — выпалила Габриэль. — Вы взяли лошадей? — Я это устроил. В конце концов, я конокрад. А Арго — яркий тому пример. — Почему вы, боги, не можете оставить Зену в покое? — резко прошептала Габриэль. — Она лучшая, а боги тянутся к лучшим, ты же знаешь. Габриэль вздохнула. — Что нужно сделать, чтобы Зена сохранила Арго? Гермес покачал головой. — Ничего. Я говорил. Габриэль включила чары. — Послушай, Гермес. Она в любую секунду уведёт Арго из лагеря. Я сделаю всё, чтобы она оставила кобылу, в том числе и поторгуюсь с тобой. — Ты, маленький бард? Что ты могла бы есть, что я мог бы хотеть? — Гермес изучал женщину в доспехах, пытающуюся быть воином. — Ты просто бард. Габриэль кивнула. — И я могла бы быть бардом Гермеса. У тебя его ещё нет. Я знаю. — И что? — усмехнулся Гермес. — Если ты так хороша, чтобы быть бардом бога, то почему я? — Потому что ты молод, беззаботен… большую часть времени и на службе у других богов. За то, что ты подобен человеку, я буду служить твоим именем как друг человека. Сродни Прометею в великих услугах людям известного мира. — Габриэль скользнула своим барским голосом, восхищая юного бога своими обещаниями величия. Зена появилась на этой сцене, Арго на буксире, и села, спрятавшись за кустами, прислушиваясь. Судя по тому, что говорила Габриэль, её компаньоном был Гермес. Но почему? А Габриэль развлекала его какой-то сказкой, если судить по её низкому бардовскому голосу. Она ненавидела прерывать вечеринку, но… — Габриэль! — прервала Зена. — Нам лучше идти. — Одну минутку, Зена. Иди сюда. Зена осторожно подошла к юному богу и её подруге. — Что? Габриэль торжественно представила свою спутницу, осторожно подбадривая её. — Зена, Королева Воинов, позволь представить, Гермес, Посланник Богов. Зена кивнула. — Здравствуйте. Пошли, Габриэль, нам пора. Габриэль покачала головой. — Нет, пока я не получу от него ответ. — Она повернулась к богу. — Ну? У нас есть сделка или что? Гермес перевёл взгляд с Королевы Воинов на маленького барда. Габриэль говорила довольно хорошо для такого юного возраста. Его уговорили. — Приходи в мой храм в Афинах к следующему полнолунию, и я приму твою верность там. Зена покачала головой. — Мой друг не заключает сделок с богами. Габриэль положила руку на руку Зены. — Я сделала. — Зена уставилась на неё. — Чтобы ты могла оставить Арго. Зена изучала лицо барда и знала, что она говорит правду. — Зачем тебе моя лошадь? — спросила она у бога со всем почтением, на какое только была способна. — Арго станет матерью великой линии лошадей, Королева Воинов. Зена покачала головой. — Она была моей лошадью с тех пор, как я спасла её от избиения руками разгневанного фермера и вылечила её. Гермес усмехнулся. — Она — боевой конь, более подходящий для жизни в суровых условиях, чем для лёгкой жизни. Зена покачала головой. — Арго заслуживает каждого момента покоя, который я могу найти для неё. Как и я. — Зена мгновение смотрела на Габриэль. — Как и у меня, у неё не только одна цель. Она друг и утешение, а также средство передвижения. Гермеса удивила страсть в голосе Зены. Так было и с Габриэль. Но слова, казалось, покорили молодого бога, потому что, когда он говорил, это было с отсрочкой. — Ты можешь идти, Королева Воинов. И ты тоже, Бард. Арго проживёт долгую и одарённую жизнь с двумя своими самыми близкими друзьями. Щёлкнув пальцами, Гермес исчез из поля зрения. Позади них исчез и лагерь афинской гвардии. Зена уставилась на пустую поляну, прежде чем подойти к Арго и потереть нос кобылы, пытаясь переварить то, что только что произошло. — Так вот почему ты не слышала их, когда всё это началось, — прокомментировала Габриэль, глядя на пустую поляну. — Они были созданы Богом. Зена нахмурилась. — Я всё ещё должна была быть более осторожной. Габриэль подошла к Арго и встала рядом с Зеной. — С тобой всё будет в порядке? Зена кивнула. — Я ценю то, что ты почти сделала для меня. Габриэль пожала плечами. — Как я уже сказала, эта лошадь помогла мне узнать, что это Каллисто в твоём теле. Я не собиралась позволять ей уйти, пока у меня не будет возможности отблагодарить её должным образом. Зена нахмурилась. — Что правильно? Габриэль улыбнулась. — Вы обе, — она посмотрела на Зену и Арго, — собираетесь научить меня ездить верхом. Зена рассмеялась и протянула Габриэль руку к седлу Арго. Затем она взяла поводья и оседлала своего друга. — Возвращаемся в город. Ты, мой друг, получишь самый большой обед за последние месяцы, а ты, Арго, получишь самый большой мешок яблок, который я смогу найти. Зена обняла Габриэль руками, а Арго ногами. Тихо заржав, Арго унесла своих друзей обратно в город на пир трёх жизней.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.