ID работы: 13543607

«Время, проведённое лишь вдвоём»

Гет
R
Завершён
3
автор
han3532 бета
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

«Прогулка и чаепитие»

Настройки текста
На улицах города Дакбурга настали первые дождливые дни сентября. Но многим жителям приходилось работать даже в такую погоду. Это не обошло стороной и правоохранительные органы. Поступил сигнал на подозрение насильственной смерти, на который нельзя было не среагировать. На место уже выслали криминалистов и ожидали их приезда. Кабрера явно не была рада такой отвратительной погоде. Мало того, что можно и самой вымокнуть, так ещё и с трупа смоются некоторые следы, что может затруднить расследование. Прибыв на место, началось всё по классике. Территорию огородили лентами, дабы никто не оставил на месте преступления лишних следов. Офицер Кабрера достаёт блокнот и записывает что-то, пока другие оперативники собирают понятых и опрашивают свидетелей, от которых поступил вызов. Питер же заканчивает с осмотром трупа, застегивая молнию на чёрном чехле. — Ну, что можете сказать, Док? — интересуется Кабрера. — Хм… На шее видна странгуляционная борозда, скорее всего его задушили. Точнее скажу после вскрытия, но это явно наш клиент, — первое, что отвечает Питер, ведь кроме следов на шее видимых повреждений не было. — Да уж, хорошее начало дня, — фыркает Кабрера, записывая слова Дока. В таком случае пригодятся все мелочи и детали. Многие следователи уже фотографировали улики, которые могут быть полезны. Рядом с телом нашли рюкзак жертвы, её телефон и верёвку, которая, возможно, и являлась орудием убийства. Кабрера продолжает мокнуть и поправляет мокрую прядь волос. Свой зонтик она благополучно забыла дома. — Ох, точно! Совсем забыл, пардон, — в голове парня щёлкнула мысль. Питер резко встаёт и быстрым шагом направляется к служебной машине. Он быстро берёт оттуда зонтик и, раскрыв его, становится рядом с офицером. — Извините, миссис Кабрера, что заставил стоять под дождём, — селезень виновато улыбается, отводя взгляд в сторону. — В любом случае благодарю вас, — с лёгкой улыбкой кивает она. Они стоят некоторое время в тишине. Дождь продолжал капать по лужам, а воздух становился всё свежее и свежее. Осмотр места преступления почти закончился. — Понимаю, что возможно это не самое лучшее время, но какие у вас планы на этот вечер? — наконец решается спросить Скайларк, смотря на то, как его коллеги уже погружают тело в труповозку. — Ну, раз вы задаёте этот вопрос, доктор, значит планы явно есть у вас, не так ли? — предполагает Кабрера, с приятным бумажным хрустом перелистывая страницу своего блокнота. Питеру действительно было непросто задать такой вопрос столь чудесной даме, что уже давно покорила его сердце своей внешней красотой и прекрасным внутренним миром. Она была не как все женщины, в ней была своеобразная изюминка. — Хах, вы как всегда очень находчивы, офицер, — мило улыбается селезень, переведя взгляд на Кабреру. — Думаю, нам уже давно нужно перейти на «ты», — подмечает та. — Согласен, — Питеру же такое предложение было только в радость. — Ну так, если вы… То есть ты, свободна сегодня вечером, я бы мог предложить посетить, например, театр или ресторан, — предлагает селезень, дабы их вечер был незабываем для обоих. Эту идею Скайларк задумал ещё давно, но никак не решался озвучить. — Ох, не сочти это за неуважение, Питер, но я не фанатка столь праздных вечеров, — сразу отвечает Кабрера. — А что же тебе по душе? — интересуется Скайларк. Он совершенно не против, чтобы его возлюбленная выбрала, где будет проходить их вечер, ведь был готов пойти с ней хоть на край света. — Лёгкая прогулка в парке меня более чем устроит, — говорит Кабрера, наконец закрывая блокнот. Вместе с ручкой он направляется в карман, а всё её внимание переходит к Доку. — О чудно, так ты не против провести этот вечер вдвоём? — Питер искренне счастлив, что ему не отказали. Теперь главной его задачей было сделать всё для идеального вечера. — Я только за, — отвечает Кабрера с улыбкой. Видеть смущение селезня её даже забавляло. — Отлично, тогда я могу зайти за тобой к шести, — предлагает Скайларк. В это время в парке было ещё довольно светло и можно было насладиться природой во всей её красе. Идеальное место для их свидания. — Хорошо, буду ждать, — кивает Кабрера, не сводя свой взгляд с Питера. Его искренняя улыбка казалась ей довольно милой. Дождь постепенно стих, пока они мило беседовали. К вечеру лужи должны были уже высохнуть. Они бы так и стояли там, смотря друг на друга, если бы их не позвали обратно по машинам, дабы довезти тело до участка и открыть дело, раз уж этот случай являлся убийством. В этот день смена для Питера тянулась ещё дольше, чем обычно. Селезень часто поворачивается к своим настенным часам, дабы узнать время. Хотелось уже побыстрее освободиться, нарядиться и ждать свою даму около двери словно простой школьник, что пригласил возлюбленную уточку на свидание на детской площадке. Хоть Скайларк уже и не мог назвать себя школьником, но чувства у него с тех времён не утихли. Рабочий день закончился, и все сотрудники поспешили разойтись по домам к своим близким. Приведя себя в порядок, селезень надел свою лучшую рубашку вместе с галстуком. Он вышел из дома ещё за полчаса до назначенного времени, чтобы по дороге купить цветы. Питер долго выбирал, что же взять, пока не вспомнил, как одним давним разговором Кабрера упомянула, что ей нравятся цветущие кактусы. И вот уже через несколько минут селезень уже стоял около её дверей с подарком. — Оу, привет, Питер, ты уже пришёл? Рановато, — говорит Кабрера, приоткрыв дверь. Она увидела ещё из окна, как парень подходил к её дому. Питер немного опешил. — Здравствуй, немного не рассчитал время, — мило улыбается тот, неловко почёсывая затылок. Переведя взгляд на Кабреру, а потом на свою вторую руку, которая держала кактус, тот передаёт подарок ей. — Ой, это для тебя. Кабрера явно была рада, поэтому с удовольствием приняла его подарок, тоже улыбаясь в ответ. — Большое спасибо, заходи, мне осталось буквально пять минут, чтобы собраться, — она открывает дверь полностью, приглашая селезня в свой дом. Фентон в это время уже где-то гулял с Гэндрой, ему было совсем не скучно. Питер заходит внутрь, прикрывая за собой дверь. Он не так часто приходил к ней в гости. Кабрера ушла в другую комнату, дабы переодеться. Скайларк не рискнул бродить свободно по чужому дому, поэтому принял решение подождать в коридоре. Со скуки тот начал рассматривать интерьер, пока не перевёл свой взгляд на одну из фотографий в рамке, что стояла на комоде. Это была семейная фотография. На ней были красавица Кабрера в руках с ещё маленьким сынишкой и рядом с ними её погибший муж Фрэнк. Чем больше Питер всматривался в эту фотографию, тем больше ему казалось, что Фрэнк всматривается в него, причём явно с недовольным взглядом. — Я готова, — доносится любимый женский голос из комнаты, который быстро заставил селезня вернуться в реальность и оторваться от фотографии. Перед ним уже стояла Кабрера в штанах и лёгкой футболке, поверх которой была рубашка похожего оттенка, как рубашка у Питера. Скайларк мило улыбается. — Тогда пошли. Кабрера раскрывает за ними дверь, после чего оба направляются в городской парк. Там было очень красиво. Деревья ещё не спешили отпускать свои листья. Они шли по одной из первых тропинкой, мило беседу обо всём, что вспомнится. — И какой же у нас маршрут, если не секрет? — решает поинтересоваться Кабрера. — Немного прогуляемся в парке, а потом на твоё усмотрение. Можем зайти в кафе перекусить или же посидеть около речки. Или можешь предложить свой вариант, — предлагает Питер, оставляя желание за дамой. Не всё же ему решать. — У меня есть один вариант, но я озвучу его после прогулки, — улыбается Кабрера, дабы сохранить интригу. Питеру стало любопытно, но допрашивать её он не спешил. Знал, что пока она сама не захочет, информацию из неё не вытянуть. — Жарковато сегодня, — подмечает Кабрера. И не скажешь, что сегодня утром был проливной дождь. Всё же не стоило надевать поверх футболки ещё и рубашку. Питер в это время заприметил неподалёку лавку с мороженым. Конечно в таких парках оно было подороже, чем в обычных магазинах, но порадовать Кабреру ему нужно было сейчас. — Не хочешь освежиться мороженкой? — предлагает Питер, ладонью указывая направление к ларьку с освежающей сладостью. — С удовольствием, — улыбается та, уже достав из кармана свой кошелёк, но Питер останавливает её. — Не беспокойся, я заплачу. Тебе какое взять? — спрашивает селезень. Это была его инициатива пригласить её погулять, так что ему и платить. — Оу, обычный пломбир, — говорит Кабрера, убирая кошелёк обратно в карман. Кому бы она и позволила заплатить за неё, так это только Питеру. — Хорошо, я сейчас, — Скайларк быстрым шагом направился к ларьку и, взяв два мороженых, вернулся к Кабрере. Себе решил взять шоколадное. — Прошу, — Питер протягивает ей стаканчик белого, словно снег, пломбира. Кабрера с радостью берёт из его рук сладость. — Благодарю, — улыбается Кабрера, видя, что Питеру и самому в радость проводить с ней время и делать, пускай и мелкие, приятности. Время пролетело незаметно. Они гуляли вместе по парку около двух часов. Парочка уже успела доесть своё мороженое, отдохнуть, сидя на скамейке, понаблюдать за другими резвящимися птицами, обсудить всё, что можно было, в разговоре. — Ну, так когда же вы озвучите свой вариантик? — спрашивает Питер, когда они уже вышли из парка. На улице только начинало темнеть. Он подумал, что сейчас самое время, чтобы раскрыть все карты. — Ах да, я хотела спросить, не приехала ли к тебе твоя дочка? — интересуется Кабрера, мило улыбнувшись. Хорошо, что Питер сам любезно напомнил ей о её же планах на этот вечер. — Пока нет, а зачем ты интересуешься? — не до конца понимает её ход мыслей Скайларк. — Ты у меня дома уже побывал и не раз, а как же пригласить даму к себе? — уже ярко намекает ему Кабрера, переведя взгляд на селезня и ожидая его инициативы. Этот намёк Питер понял сразу же. — Извините, офицер, я всё понял, разрешите мне исправиться и пригласить вас сегодня ко мне на чашечку чая, — Скайларк улыбается и кланяется, протягивая руку даме. Кабрера лишь тихо хихикает и принимает его приглашение, положив свою руку на его. — Разрешаю, — говорит Кабрера, после чего Питер встаёт и, уже держа её за руку, направляется в сторону своего дома. Благо долго идти не пришлось. От его дома до городского парка можно было дойти за десять минут спокойного шага. Скайларк всю дорогу был немножечко смущён. Рука Кабреры была достаточно тёплой и нежной. А так и не скажешь, что такие нежные ручки уверенно держали пистолет. — Добро пожаловать, — с улыбкой произносит Скайларк, распахнув дверь. Он впускает Кабреру первой и после, зайдя за ней, закрывает дверь. — Проходи на кухню, — приглашает её Питер, показывая рукой, где у него находится эта комната. А сам же в это время оставляет свои ключи на тумбочке в коридоре и идёт следом за Кабрерой. Он усадил её за стол, а сам начал хозяйничать. — Уютненько тут у тебя, — подмечает Кабрера, рассматривая каждую полочку на его кухне. Ей правда было комфортно, как будто у себя дома. У себя дома с близким человеком. — Хе-хе, спасибо. Ты какой чай будешь? — спрашивает Питер, параллельно наполняя чайник водой. Он ставит его на плиту и включает ту. Хотелось же ему поухаживать. — Чёрный с одной ложкой сахара, если можно, — отвечает Кабрера, продолжая рассматривать его обои, настенные часы, кружки за стеклянным шкафчиком и тому подобное. Питер услышал её желание, поэтому достал один чайный пакетик чёрного чая для неё, а для себя решил заварить зелёный. Скайларк также достал свою любимую кружку, которую ему пару лет назад подарили на работе. Она была белая с красивой чёрной надписью «Вот так выглядит лучший судмедэксперт». Не забыл также достать для Кабреры кружку кораллового цвета. Кабрера же продолжала изучать его кухню, пока её взгляд не привлекла одна интересная вещица, что лежала на одной из полочек. — Ого, это у тебя шахматы? — с неким восхищением в голосе спрашивает Кабрера. Питер поворачивается и, найдя их взглядом, улыбается. — А? Да, лежат тут с прошлого отъезда дочери. Мы часто любили играть на кухне. Я с детства увлекаюсь, — говорит Скайларк, достав деревянную коробочку с полки. Она уже покрылась мелким слоем пыли, так как играть Питеру в последнее время было не с кем. — Всегда поражалась людям, которые умеют играть в них, — честно отвечает Кабрера, так как наслышана о многих известных гроссмейстерах и об их упорстве в этом виде спорта. Сама же она играть в них совершенно не умела. — Поверь, в этом нет ничего сложного, — улыбается Питер. Он сам не был профессионалом в этой игре, но провести вечер за доской любил. Это хорошо помогает развивать усидчивость и внимательность. — Если хочешь, то могу научить, — предлагает Скайларк, видя, что Кабрера явно проявляет интерес к этой игре. Он положил коробку на стол, предварительно отряхнув её от скопившейся пыли. — Правда? — Конечно, — Питер улыбается. Ему было бы лишь в удовольствие научить её играть. Чайник закипел. Питер подал на стол две кружки чая, размешав в них нужное количество сахара. Скайларк открывает коробку и достаёт оттуда все шахматные фигурки, дабы они не укатились со стола, как часто это бывало, если вываливать их все разом. После он раскрывает доску и думает начать с простого, а именно с объяснений, как называется каждая фигура и как она ходит, также показывает и места, где эти фигуры стоят первоначально. Кабрера с интересом слушала его и наблюдала, дабы постараться запомнить все фигуры с первого раза. Лишь иногда она поднимала взгляд на Дока, чтобы посмотреть, не наскучило ли ему объяснять самые азы. Но Питеру это было в радость. Когда его взгляд так же пересекался со взглядом Кабреры, та быстро отводила его вниз на шахматные фигуры. Иногда она у него что-то переспрашивала, и Питер любезно отвечал. После объяснений он расставил фигуры, чтобы показать на практике всё как есть, а после и сам втянул Кабреру в игру. На практике всегда быстрее учиться. Первые партии Скайларк выигрывал, но на лице Кабреры продолжала красоваться улыбка. Её радовала та мысль, что, наконец, она разбирается в этом и играет сама. — Я же говорил, здесь нет ничего сложного, — говорит Скайларк, видя, что Кабрера уже начала вникать в каждый ход партии и анализировать его. Она всегда схватывала всё быстро. — И правда. Может, теперь сыграем в полную силу? — предлагает Кабрера. Она хочет выйти на новый уровень. Хочет научиться играть не хуже чем и сам Док. — Ты уверена? — решает уточнить Скайларк, но столкнувшись с точно уверенным взглядом Кабреры, что приподняла одну бровь, сразу поменял своё мнение. — Понял, начинаем, — говорит Питер, расставляя все фигуры в первоначальное положение. Они начали играть. Доку всё ещё было приятно, что Кабрера согласилась провести с ним этот вечер, а также что та действительно проявляла интерес к нему, такой же сильный как и его к ней. Скайларк играл за чёрных, поэтому решил не поддаваться и сыграл свою любимую сицилианскую защиту, что начиналась с хода е2-е4 за белых, а после Док выдвинул свою пешку с7-с5. Кабрера продолжала играть, хоть и не знала всех дебютов и как же в каком играть. Поэтому офицер решила играть по своим правилам, нарушая игру сицилианской защиты. Эту партию они играли дольше, так как анализировали ходы друг друга намного глубже. Питер так и не смог вникнуть в партию так же хорошо, как и было ранее. Он то и дело отвлекался и переводил взгляд на Кабреру. Его внимание привлекали её глаза. Да, у десяток тысяч женщин Дакбурга глаза были такие же, но он любил только эти. Ему нравились её густые каштановые волосы и аккуратный утиный клювик. Но а после, когда наступало время хода, Скайларк не думал и делал свой выбор чисто из общего мышления, что нельзя было сказать о Кабрере. Та видела и чувствовала его взгляд на себе, поэтому лишь улыбалась, когда тот отвлекался. Через некоторое время Питер остался без пешки, потом без коня, а после и без ферзя. Кабрера ловила его на самых примитивных ловушках шахмат, которым Док сам же и научил её ранее. — Вам шах, Доктор, — говорит Кабрера, передвигая ферзя ближе к королю соперника. Питер снова отвлекается от своих мыслей и переводит взгляд на партию. Посмотрев и поразмыслив, тот удивился, но после лишь улыбнулся и вздохнул. — Да нет, это не шах. Это мат, — говорит тот, подушечкой пальца толкнув своего короля. Хоть чёрные потерпели поражение, Питер явно остался доволен. — Неужели? — Кабрера присмотрелась чуть внимательнее и… Действительно, был объявлен мат. Кабрера была этому приятно удивлена. Она и подумать не могла, что так быстро научиться играть и уже обыграет Дока через несколько партий. — Ладно, как мне кажется, ты слишком устал на прогулке, — говорит Кабрера. Она встаёт со стола и убирает все шахматные фигурки обратно в коробку. — Думаю, мне уже пора идти, а то засиделись мы. Да и Фентон, наверное, меня заждался. Кабрера перекидывает взгляд на настенные часы. Уже было под восемь часов вечера. Время пролетело совершенно незаметно. — Если, конечно, не проводит сейчас своё время в компании дамы, как вы, доктор, — мило улыбается Кабрера, после чего направляется в коридор к выходу. — Так на улице темно, давай я тебя провожу? — Скайларк сразу подрывается с места и, открывая даме дверь, предлагает маленькую услугу. Боялся, чтобы с ней ничего не случилось. Хотя это было напрасно. Эта женщина никогда в обиду себя не даст. — Не стоит, — лишь отвечает Кабрера, уже переступая порог его дома и выходя на улицу, но вдруг её руку слабо хватают за запястье. Повезло Доку, будь это кто другой, она бы развернулась и атаковала наглеца. Она поворачивается к нему, смотря в его глаза. Видимо, он серьёзно настроен, чтобы проводить её. — Нет, я настаиваю, чтобы… Скайларк не успевает закончить фразу и чуть ли не теряет дар речи. Кабрера нежно целует его в щёку, положив свою ладонь на плечо селезня. Его рука отпускает кисть Кабреры, пока он сам ещё некоторое время стоит в ступоре. — А я настаиваю, доктор Скайларк, чтобы вы прислушались к словам офицера, — нежно и с улыбкой шепчет хитрая офицер на ухо смущённого доктора. — П-понял, — соглашается с ней Питер, ведь она привела очень убедительный аргумент в свою пользу. Его щека ещё долго будет помнить этот аргумент. — Ещё раз спасибо за прекрасный вечер и за чудесное свидание. До скорой встречи, — прощается с ним Кабрера и уходит в сторону своего дома. Питер ещё какое-то время смотрит ей вслед, пока она вовсе не скрылась из виду. — До скорой… встречи, — лишь влюблённо вздыхает Питер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.