ID работы: 13554013

Я Дональд Блейк

Mass Effect, Тор (кроссовер)
Джен
R
Завершён
85
автор
EHOTUK220 соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 7 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      — Дональд, друг мой. В моей власти дать тебе великую силу и вместе с ней долголетие, подарить вечную молодость, позволить переродиться новым человеком или кем-то более могущественным... Да, в конце концов, затолкать тебе в глотку бочку яблок Идунн!!! Но ты! Ты... мелкий мальчишка, который только одиннадцать десятилетий прожил, до сих пор отказываешься от моей милости, решив помереть от старости! Умереть как простой смертный.       Высокий широкоплечий мужчина, одетый в доспехи с сияющими голубыми рунами, находился в медицинской палате около койки, в которой лежал дряхлый старик, жизнь которого продолжалась только благодаря подключённому многочисленному медицинскому оборудованию.       — Тор, я и есть простой смертный. Прости меня, но мне уже пора. Я ни о чём не жалею. Признаю, когда-то я был глуп и незрел и хотел быть таким как ты – Богом. Из-за этого желания я даже позволил одурачить себя Аморе.       — Ты про тот случай, когда от тебя осталась только болтливая голова?       — Не напоминай о том случае! С тех пор я изменился. С тех пор меня перестало привлекать бессмертие. Я принял себя тем, кто я есть – олицетворением твоей человечности. Именно приняв себя, я стал достоин... и смог набить тебе морду твоим же молотом хе-хе. Правда, в ответ ты и мокрого места от меня не оставил.       — Не напоминай о том случае! Я тогда был растерян после смерти отца! Навязывать Мидгарду порядки Асгарда было ошибкой. Несмотря на свою ненависть к путешествиям во времени, я отменил ту временную линию, так что никакого покорения Мидгарда не было и тот случай не считается!       — Хе-хе-кха-кха, у каждого из нас были позорные моменты. Тор, я хочу, чтобы ты знал – я горд тем, что являюсь твоей человечностью. Гордился этим, когда ты из раза в раз спасал мир. Гордился, когда ты занял трон Асгарда и стал Всеотцом. Гордился, когда ты познал силу рун и обрёл безграничные силы. Я ни о чём не жалею. Позволь мне умереть простым человеком. Простой смертью. Без Хеля и Вальхаллы, без каких либо Лимбо или Авалона. Обычной смертью кха-кха.       — Даю слово. Ни одно божество, ни один демон не помешает тебе уйти с миром. Такова воля Всеотца Асгарда!       — ...       — Дональд?       Ответа он не получил. Дональд Блейк умер. Умер от старости, как обычный человек. Склонившись над ним, Всеотец Асгарда, Король Рун и бывший Мститель произнёс:       — Прощай, друг мой... Я выполню своё обещание. Но позволь мне проявить немного эгоизма, — закончив прощаться, Тор выпрямился и твёрдым голосом произнёс, — Друг мой, неважно, в какой загробный мир ты попадёшь, не важно, останется ли твоя душа за Гранью, или ты переродишься в иной реальности, знай, что сила моя всегда придёт тебе на помощь! Знай, что Тор никогда не оставит тебя!

****

2185 год по земному летоисчислению. Млечный путь. Туманность Конская Голова. Научно-исследовательская станция «Лазарь»

      — Уилсон, что тут происходит?! Почему твои подчинённые на ушах стоят? — произнесла эффектная брюнетка, как только зашла в помещение, которое можно назвать как медицинской палатой, так и лабораторией.       — Мисс Лоусон, — обратил внимание на зашедшую женщину мужчина пятидесяти лет в медицинском халате, — Ничего критичного, но ситуация немного странная.       — Подробнее, — потребовала Миранда Лоусон, подходя к оборудованию, за которым работал Уилсон, и бросив взгляд на его подручных, которые в данный момент устанавливали многочисленные датчики на единственном пациенте в данной палате: бессознательном мужчине крупного телосложения, которым являлся, считавшийся мёртвым, герой человечества СПЕКТР Джон Шепард.       — Пациент приходит в сознание!       — В чём проблема? Усыпите его. — Пожала плечами Миранда, — Слишком рано для его пробуждения, это может нарушить план. Да и вы сами говорили, что до полного восстановления тела нужно ещё три месяца.       — Так и есть, но проблема в том, что у нас ничего не выходит! Ни препараты, ни прямой сигнал в импланты не могут погрузить его обратно в кому.       — Уилсон, не держи меня за... — Миранда прервалась на полуслове, когда заметила дёрганные движения пациента.       Внезапно, все звуки перекрыли многочисленные потрескивания. Всё оборудование в помещении начало искрить (даже то, что, по сути, не должно), вызывая волнение у присутствующих.       Джон Шепард раскрыл глаза, а его правая рука, с лёгкостью порвав фиксирующий ремень, поднялась вверх с раскрытой ладонью.       — Мьёльнир!       И помещение затопили бесчисленные электрические разряды.

****

      Тор, я знаю... ты слышишь меня. — Уилсон, что тут происходит?! Почему твои подчинённые на ушах стоят?       Прости, что забыл о тебе. — Пациент приходит в сознание!       Не вини меня в том, что считал тебя бредом из снов, ведь именно во снах являлись мои утерянные воспоминания. Только в них мне предстала жизнь Дональда Блейка. Того, кто считал себя простым парнем, которого деревянная трость превращает в скандинавского бога грома. Парня, чья жизнь перевернулась с ног на голову, когда он узнал, что является лищь фальшивой личностью, которую Один создал для того, чтобы его сын, Тор, познал человечество.       — В чём проблема? Усыпите его... Слишком рано для его пробуждения, это может нарушить план. Да и вы сами говорили, что до полного восстановления тела нужно ещё три месяца.       Я ведь и подумать не мог, что Дональд Блейк из снов – это я, простой вояка, Джон Шепард. Что Тор, божество викингов, был моим самым близким другом.       Знаешь, в этой новой жизни, твоя помощь была бы чертовски кстати. Иногда, по утрам, особенно после того, как узнал о Жнецах, я чувствовал разочарование. Разочарование от того, что у меня нет таких невероятных сил. Но теперь... снова умерев и снова воскресая, я понял не только то, что те сны являлись моими воспоминаниями, но и то, что ты не оставил меня без поддержки. Спасибо, Тор. Я благодарен тебе как никогда.       — Фиксирую повышение сердечного ритма!       Теперь, я воспользуюсь твоим даром.       — Уилсон!       Явись! Явись в этот мир! Явись же...       — Мьёльнир!

****

      Когда всюду начали искрить мощные электрические разряды, весь присутствующий персонал в панике покинул данное помещение. Только Миранда задержалась, поскольку собиралась вытащить Шепарда, и поняв, что не может ни подойти, ни притянуть его биотикой, она тоже попыталась уйти, но её побег не удался из-за сбоя в механизме двери. Миранде пришлось остаться и стать невольным свидетелем дальнейших событий.       Тем временем, все гулявшие по помещению электрические дуги начали сходиться в точке в полуметре над поднятой рукой Шепарда, после чего раздался оглушительный раскат грома, словно от природной молнии, и, в тот же момент, в той точке появился сияющий белым молот.       Материализовавшееся орудие, потускнев, упало в вытянутую руку Шепарда. Схватив орудие, мужчина, с лёгкостью разрывая ремни, поднялся с медицинской койки, закрыл глаза и сделал глубокий вдох. В тот момент, к потерявшим в мощности искрам, что гуляли по многочисленному оборудованию, добавились полноценные молнии, что исходили из молота в его правой руке.       Во всём этом хаосе Миранда разглядела, как начали плавиться стальные предметы, и металл струйкой потёк к левой руке мужчины. Конечность, что была полностью искусственной, сама собой отвалилась, и на её месте стал формироваться стальной протез, имевший дизайн словно из влажных снов кроганов. Правый искусственный глаз тоже выпал, и был закрыт металлической пластиной. Не только искусственные органы претерпевали изменения, родное тело Шепарда тоже преображалось: его волосы стали светлее, телосложение – крупнее. И так имевший брутальную внешность мужчина теперь в глазах свидетельницы стал олицетворением ожившей концентрации тестостерона.       Когда протез левой руки закончил формироваться, от молота в правой разошлась вспышка, после которой, буквально из неоткуда, на Джоне появилась одежда. Нет, не одежда, а, скорее, броня из древности: чешуйчатая кольчуга, шлем, плащ, сапоги.       Раскрыв глаз, Шепард бросил взгляд на шокированную Миранду и, подходя к ней, своим басовитым голосом произнёс:       — Леди Миранда.       — ...!       — Да, я всё слышал, Миранда Лоусон, офицер организации Цербер. Слышал то, что, по вашему мнению, не должен был. В свою очередь, вы узрели то, что, по моему мнению, не должен был видеть никто.       — И-и ч-что теперь?       — Нам с вами стоит поговорить. О многом поговорить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.