ID работы: 13583792

Билет в жизнь

Слэш
NC-17
В процессе
6
Размер:
планируется Макси, написано 355 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 17. Радость и отчаянние

Настройки текста
В кабинете заведующего больницей витала напряженная обстановка. Мерфи сидел за столом и смотрел на исписанный лист А4. — Доктор Уокер, что это такое?! — спросил он, тыкая пальцем в лист. — Доктор Мерфи, разве вы не видите! — она ухмыльнулась. — Это подписи тех, кто против увольнения доктора Грасия, — сказала холодно Миринда. — Н-да, не ожидал я такого от тебя, Миринда. Мы с тобой работаем столько времени вместе, но ты отказала мне не только в близости, но ещё и отвернулась от меня ради заносчивого молодого сноба. Чем же он тебя взял? — спросил раздраженно, скрипя зубами Мерфи. Миринда закатила глаза и подумала про себя: «Мозгами, чего у тебя нет. И стальными яйцами, которых так же у тебя нет, трус и подхалим несчастный», но вслух сказала: — Доктор Грасия замечательный специалист, несмотря на его возраст, он уже добился огромного успеха не только в нейрохирургии, но и вообще в области хирургии в целом. Хоть его характер оставляет желать лучшего, но так и никто из нас не сахар. Он добросовестно относится к своей работе, разве вы так не считаете?! Или же у вас есть свой личный интерес, чтобы уволить доктора Грасия? — Миринда рассердилась. — Уокер, вы забываетесь! Если продолжишь в таком же духе, то можешь уже подыскивать себе новое место! — процедил сквозь зубы Мерфи. В этот момент открылась дверь и в кабинет зашёл Лео. — Ещё не утверждены официально на это кресло, но уже угрожаете коллегам?! — с усмешкой произнес Лео. Увидев Лео, Мерфи позеленел от злости. — Как всегда остры на язык, доктор Грасия, ну скоро вам его укоротят! — позлорадствовал Мерфи. — Мм! — Лео фальшиво улыбнулся. — Но для начала я кое-что принёс для вас, — он положил лист формата А4 перед Мерфи. — Это прошение на проведение нового собрания совета с присутствием председателя, — он увидел, как Мерфи бросил яростный взгляд на него. — О, там все подробно изложено, но я все же озвучу. Тема, — он усмехнулся. — предвзятое отношение ко мне, клевета на доктора Смит и смещение вас с поста заведующего больницей. О, и раз на эти три дня я отстранен от работы, буду дома ожидать звонка, чтобы присутствовать лично на собрании, — он обратился к Миринде. — Пойдемте, доктор Уокер, у доктора Мерфи сейчас прибавилось дел, которые явно не входили в его планы, — с этими словами он вышел из кабинета. Миринда последовала за Лео, не сказав ни слова Мерфи. Она была крайне удивлена, так как рано утром Лео сказал, что поедет домой, чтобы переодеться, но сейчас мужчина был одет в совершенно новую одежду. Его наряд прям кричал о том, что он бросает вызов. Чёрная водолазка с черными джинсами, туфлями и красным пальто были от дорогих брендов. Обычно Лео приходил на работу в костюмах, пусть и дорогих, но они были менее кричащими и более сдержанными, нежели образ, в котором он был сейчас. — Черт возьми, ты ведь не ребёнок, так почему оделся так, словно заявился не на работу, а на тусовку для элиты?! — спросила Миринда, поравнявшись с Лео. — О, это для Мерфи. Давненько я не носил такую одежду, — Лео весело хохотнул. — Он ведь думает, что я избалованный богатенький мальчик. Пусть и дальше так продолжает думать. Я никогда не кичился деньгами своей семьи и не использовал связи в своих целях для своей карьеры или чего-либо ещё. Учёба давалась мне не легко, но я добился всего сам. Стал нейрохирургом благодаря своим силам и Кан Сон Тэ. Но этот чёртов подхалим сейчас вставляет мне палки в колеса. Из-за него мне придётся ждать. Мой Сон Тэ должен ждать, пока этот урод не утешит свое самолюбие! — раздраженно произнес Лео и бросил гневный взгляд в сторону кабинета Мерфи. Миринда впервые видела разозленного Лео. — Лео, я знаю, ты действительно молодец. Но как ты добился повторного собрания вместе с председателем?! Ты говорил со своим дедушкой? — Нет, я лично навестил каждого из членов совета и вручил им прошения. Самое смешное, что стоило мне подтвердить свое родство с дедом, так они сразу же охотно шли со мной на контакт. Деда я оставил напоследок. В течение трех дней все решится. А пока мне придётся ждать. Я должен уладить все со стариком и вернуться к Кан Сон Тэ. Думаю, он уже подозревает, что я что-то скрываю. Ведь я не сказал ему о том, что случилось. Не могу допустить, чтобы он начал волноваться из-за этого. Черт! — устало проговорил Лео. — Ты очень устал. Тебе нужно отдохнуть. С чего ты вообще решил, что твой детектив Кан будет в чем-то подозревать тебя?! — спросила со смехом Миринда. Лицо Лео помрачнело. — Оо, ты даже не представляешь, какой он. Кан Сон Тэ на вид добродушный и спокойный человек, без сомнений он самый лучший. Я всегда восхищался им и продолжаю это делать по сей день… Однако есть огромное «но»: если Кан Сон Тэ в чем-то или в ком-то усомнится или захочет до чего-то докопаться, поверь, он сделает это. Он весьма дотошный в этом аспекте. Я не хочу его обманывать, но все же. — Ты обманываешь его. Начиная с того, что ты притворился другим человеком, хоть и был юн, потом исчез, сейчас, когда вновь встретились, почему бы тебе не признаться ему? — она увидела недовольство на лице Лео. — Да, ты изменился, и он тебя не узнал, но раз ты так любишь и боготворишь его, почему просто не скажешь правду?! Я не понимаю тебя, зачем все усложнять? — Миринда недоуменно посмотрела на Лео. — Я не могу. Не сейчас. Как только я проведу операции, тогда я признаюсь ему, — ответил неохотно Лео и посмотрел на часы. — Леонелло, я не хотела этого говорить, но ты должен помнить, мы не Боги. Каким бы ты ни был первоклассным врачом, эти операции очень опасны, и ты это знаешь, что если другого шанса не будет и... — Прекрати! — рявкнул Лео. — Он не умрет! Даже не вздумай больше произносить этих слов, — раздраженно проворчал Лео, но быстро осекся, увидев спокойное лицо Миринды.— Прости меня! — Лео, ты знаешь, почему нам, врачам, нельзя оперировать наших родственников или близких людей? — спросила Миринда, видя, что тот молчит, она вздохнула. — Проблема в наших эмоциях и чувствах. Мы не можем потерять голову или впасть в панику, если пойдёт что-то не так. Посмотри, ещё ничего не началось, а ты уже взвинчен. Сейчас я переживаю не о Кан Сон Тэ, а о тебе. Потому что не уверена, что ты можешь совладать с этим. Возьми себя в руки, друг, иначе ты будешь тем, кто действительно не сможет справиться, — сказала Миринда и ушла. Лео сжал зубы и медленно закрыл глаза, стараясь утихомирить свои эмоции. Он не злился на Миринду, ведь он знал, что она права. Успокоившись, он решил направиться к Ллойду. *** Кан Сон Тэ оживленно болтал с Ллойдом в небольшом кафе. На улице была прекрасная тёплая погода. — Я заказал штрудель с яблоками, неужели ты не ешь такое? — Ллойд забеспокоился. — О, нет, спасибо, я все съем, просто я немного беспокоюсь об одном человеке… — Кан Сон Тэ слабо улыбнулся. — Хм. Этот человек важен для тебя? — спросил Ллойд, уминая штрудель. — Ох. Да. Он стал важным. На самом деле, не знаю, что я действительно испытываю к нему. Он признался мне, и я, — он посмотрел на спокойное выражение лица Ллойда. — Мне сорок два года, я не подросток и не молод уже. В отличие от него, я не такой смелый, у меня свои устои и взгляды на жизнь. Хоть у меня нет предрассудков насчёт эм... ну... — Однополой любви? — прямо спросил Ллойд. — Как вы узнали, что речь об этом?! — он посмотрел на Ллойда, который улыбнулся, это смутило его. — Ох, да, вы так спокойно говорите об этом. В моей стране не так свободно можно об этом говорить. Мне даже неловко, — нервно посмеялся Кан Сон Тэ. — Иногда на такие темы хорошо поговорить с незнакомцем! И неважно, из какой он страны. Этот человек либо принимает это, либо нет, — Ллойд улыбнулся. — Ну, я смирился с этим. Мой внук заявил, что любит мужчин, ещё в юном возрасте, — смеясь, сказал Ллойд. — Да, это верно… И как вы отреагировали? — Что ж. Не скажу, что был рад этому, но смирился с этим после того, как тот взялся за голову благодаря человеку, которого он полюбил. Я не верил в это, но узнал, что тот человек повлиял на моего внука. И я благодарен ему. Понимаешь, Сон Тэ, мой внук весьма упрям, вспыльчив, прямой как рельса, очень умен, а главное хитер. Всего добился сам, он так талантлив. Если он чего-то захочет, то прёт как танк, пока не добьётся желаемого… Сейчас этот паршивец отталкивает меня, я пытаюсь помириться с ним, но он все ещё зол на меня. И мне бы хотелось помириться с ним, ведь я уже не молод и хочу проводить время вместе с ним. Старик вроде меня очень эгоистичен, прося о таком, — со смехом сказал Ллойд. — Я так не считаю. Семья это самое ценное, что у нас есть. Мой отец скончался не так давно, матери уже давно нет в живых. Я один. Если бы мне сейчас сказали, что я могу провести даже пять минут с ними, я бы с радостью это сделал. Поговорите с его родителями, они смогут повлиять на него, — сказал Кан Сон Тэ с печалью в голосе. — Увы, я не могу этого сделать, мой сын и его жена покинули этот мир. Мой внук винит в их смерти меня. Я не причастен к их смерти. Однако тоже считаю себя виновным. Я должен был их остановить в тот день, но отпустил их, — Ллойд почувствовал, как его глаза покраснели и стало тяжело дышать. Кан Сон Тэ протянул руку и сжал руку Ллойда со словами: — Вы не виноваты. Не вините себя. Так сложилась судьба. Я не думаю, что он винит вас, скорее он боится потерять вас, поэтому и ведёт себя так. Не сердитесь на него, — его тон был успокаивающим. Ллойд почувствовал лёгкость на сердце от слов Кан Сон Тэ. Он был очень доволен, что его внук повстречал такого человека. Он хотел бы многое рассказать, но все, что он делал, это только то, что расхваливал Лео перед Кан Сон Тэ. Ему хотелось, чтобы этот человек полюбил его внука. Хотелось, чтобы он был рядом и чтобы Лео был счастлив. Раньше Ллойд не понимал, когда говорили: «что люди меняются, когда любят. Лишь один человек может стать либо спасением, либо погибелью». И теперь он осознал эти слова во всех аспектах. Он до безумия всегда любил своего единственного внука и всегда гордился им. Не было сомнения, что он боялся, что Лео вырастет плохим человеком, а то и вовсе погибнет, связавшись с криминалом. Но к счастью, его опасения не сбылись, вместо этого его внук кардинально изменился. И эти изменения были действительно в лучшую сторону. Однако он все также остался холоден с ним. Особенно это чувствовалось, когда он забрал Лео из Сеула. Мальчик был вне себя от ярости и злости. Тогда ему помог Боб. После разговора между ними Лео успокоился. Причиной всех изменений для его внука, всех взлетов и падений, радости и печали стал лишь обычный человек, который сейчас сидит напротив него. С одной стороны, это пугало пожилого мужчину, но с другой стороны, он был счастлив. Однако помимо этого было ещё то, что этот человек серьёзно болен. И теперь Ллойд размышлял, как ему оказать помощь своему внуку и Кан Сон Тэ. — Спасибо, я действительно рад нашей встрече, — Ллойд улыбнулся. — Что ж, я рассказал свою историю, поделись и ты со мной о человеке, за которого ты так переживаешь, — Ллойд глазами указал на телефон Кан Сон Тэ, который тот сжимал в руке. — Ох, — слегка смущенно сказал Кан Сон Тэ и положил телефон на стол. — Трудно было не заметить, как ты постоянно бросаешь беспокойный взгляд на телефон и держишь его в руке, — посмеялся Ллойд. Кан Сон Тэ вздохнул и сказал: — Этот человек... Я многим ему обязан. Я болен. Требуется операция. И многие отказались проводить её. Это опасно для меня. Но он согласился, — он горько улыбнулся.— Согласился рискнуть всем ради того, чтобы продлить мою жизнь. Мы сблизились, и он признался мне, — он вздохнул и поджал слегка губы. — Понимаете, это... Как бы сказать... — Пугает и одновременно радует, не так ли? — перебил его Ллойд. Кан Сон Тэ некоторое время молча смотрел на Ллойда, потом потер шею и сказал: — Сейчас, вы, Ллойд, мне очень сильно напоминаете его. Лео так же очень проницателен, догадлив и умен, — он усмехнулся. — Верно. Вы правы. Пугает неизвестное мне. Мне он нравится… Похоже, я действительно гомосексуал. В моей стране это не так свободно, как тут, в США, но даже здесь и сейчас я думаю о многом. Да и что я могу дать?! Я беспокоюсь, что если у нас будут такого рода отношений, не стану ли обузой для него?! Что если я умру и оставлю его?! Разрушу жизнь такому замечательному человеку. К тому же я не юн, у меня есть нехорошая черта слишком сильно привязываться к человеку, который мне дорог. Когда я был чуть моложе, то встретил одного паренька. Он был настоящим для всех неформалом и ходячей проблемой, — Кан Сон Тэ посмеялся. — Но не для меня. Первое, что я смог увидеть, помимо ненависти, злобы и недоверия, это одиночество и боль. Этот ребёнок был таким одиноким. Мне захотелось стать ближе к нему, и в тот момент, когда он сделал первый шаг, я растерялся и не сразу поступил, как нужно было. В итоге он неправильно понял меня и сбежал. Он исчез так же неожиданно, как и появился. Я не смог его найти… Об этом я до сих пор жалею. И вот когда спустя столько лет я встретил Лео, то невольно начал их сравнивать между собой. Поэтому я задаюсь вопросом, что если мне нравится тот паренёк из прошлого, которого я вижу в Лео, тогда я причиню ещё большую боль ни в чем не повинному человеку, — Кан Сон Тэ осекся, понимая, что слишком многое рассказал. — О, забудьте, что я только что сказал. Так неловко, — стыдливо произнес он, нахмурившись. «Что за?! Как он не может помнить моего мальчика?! Боб говорил, что Кан Сон Тэ не узнал Лео, но он действительно не понял, что перед ним один и тот же человек?! Как это возможно?! Что делает этот сопляк?! Почему он просто не сказал, кем является?! Вот же бестолочь! Ладно, твой дед поможет тебе!» — подумал про себя возмущенно Ллойд, но вслух сказал: — Сон Тэ, у вас такие нетривиальные мысли, — он посмотрел с улыбкой на Кан Сон Тэ. — Наша жизнь быстротечна. Чем тратить её на разные переживания и мысли, не лучше ли уступить своим желаниям, а не страхам? У нас одна жизнь, и другой уже не будет, а способов быть счастливым у нас множество. Что вы хотите, Кан Сон Тэ?! Остаться рядом с Л... Хм. С этим человеком и попробовать построить с ним отношения? Вас никто не станет осуждать, но даже если и найдутся такие, так что с того?! Это ведь ваша жизнь и ваш выбор. Или же вы продолжите сдерживаться, жить прошлым и потом все же пожалеете о своем бездействии?! — спросил с улыбкой Ллойд. — Вы абсолютно правы. Сейчас я чувствую, что он что-то скрывает от меня, но я не знаю что. Да и имею ли я право на это?! Ллойд, вы не представляете, какие мысли непорядочные сейчас таятся в моей голове, — Кан Сон Тэ сунул руку в карман и сжал ключ от квартиры Лео. — Чем больше он увиливает, тем сильнее мне хочется знать. Боже, я, должно быть, спятил! — нервно посмеялся Кан Сон Тэ. — Так узнайте, что он скрывает от вас! — Что?! — изумленно спросил Кан Сон Тэ и посмотрел на спокойного Ллойда. — А что?! Я думаю, вы достаточно близки, и поэтому имеете право знать, что он скрывает от вас. Скажите, Сон Тэ, вы никогда не задумывались, что он и тот из прошлого парень один человек? — спросил Ллойд, тихо попивая чай. — Как это возможно?! — спросил растерянно Кан Сон Тэ. — А почему нет? — с улыбкой на губах Ллойд вздохнул. — Это невозможно. Он... Зачем бы ему обманывать меня?! Он сказал, что мы не были знакомы лично до моего приезда сюда. Да и изменения в нем. Я же не мог не узнать его, — сбивчиво произнес Кан Сон Тэ. — Кто знает… — Ллойд пожал плечами и посмотрел исподлобья на Кан Сон Тэ. — Люди меняются со временем как внешне, так и внутренне. Возможно, у него были свои причины скрывать от вас правду. Но вы не узнаете этого, пока сами во всем не убедитесь. Подумайте об этом! — Ллойд встал и надел шляпу. — Прошу прощения, но мне уже пора. Я могу подвезти вас до дома, — сменил тему Ллойд и указал через окно на автомобиль. Кан Сон Тэ встал со стула и с улыбкой сказал: — Спасибо, не стоит. Позаботьтесь о себе! О, и прошу вас, все же обратитесь в больницу, все же сегодня вы пережили стресс, — его тон звучал с беспокойством. Ллойд уже забыл о том, что произошло, но был тронут и смущен одновременно, услышав слова беспокойства от Кан Сон Тэ. Ранее они обменялись своими номерами, поэтому он решил сменить тему: — Спасибо за беспокойство, я прислушаюсь к вашим словам, Кан Сон Тэ. Могу ли я вам звонить время от времени и приглашать на встречи? — Конечно! Что касается встреч, я не могу быть уверенным, скоро меня ждут операции, и поэтому вряд ли мне разрешат покидать больничные стены, — с улыбкой сказал Кан Сон Тэ. — Что ж, в таком случае, я смогу вас навестить сам, если вы не против? — спросил Ллойд, поражаясь оптимистичному настроению Кан Сон Тэ. — Конечно, я буду рад! — ответил искренне Кан Сон Тэ, который был не меньше восхищён знакомством с Ллойдом. Кан Сон Тэ очень понравилось общаться с пожилым мужчиной, тот говорил по существу и не затрагивал темы, которые были бы для него неприятными. И это очень радовало его. Попрощавшись с Кан Сон Тэ, Ллойд дошёл до машины и сел в неё на задние сидения. — Простите, мистер Грасия, я задержался! — произнес виновато водитель и завел машину. — Не стоит, я хорошо провел время. Скажи мне, Феликс, как тебе Кан Сон Тэ? — спросил Ллойд и посмотрел на почерневшее лицо мужчины за сорок. — При всем уважении, мистер Ллойд, вы вообще уверены, что этот человек смертельно болен?! — я думал, что убежать от больного бывшего детектива не составит труда, но он словно камикадзе отбил мои удары, так ещё и скрутил и повалил на землю, — обиженно произнес Феликс, ведя машину, смотря в зеркало. — Да, я тоже не думал, что наш маленький спектакль будет похож на самый настоящий экшен. Тем не менее, ты ведь служил в спецназе, а сейчас работаешь телохранителем. Так как, черт возьми, ты умудрился дать себя поймать?! — проворчал Ллойд. — Если бы вы сказали, что мне предстоит встреча с камикадзе, я бы так не расслаблялся. К тому же я бил сначала вполсилы. — Ещё бы ты бил в полную силу! Кан Сон Тэ скоро станет членом семьи Грасия. Поэтому с его головы и волос не должен упасть. Хм, — пригрозил Ллойд. — Хоть мне и стыдно, что я обманул его, но зато подкинул некоторые мыслишки для сближения с Леонелло. Этот идиот же сих пор не сказал, кто он такой, но я внес свою лепту, — произнес с хитрецой в голосе Ллойд. Феликс посмотрел обиженно на Ллойда и, встав в пробку, произнес: — Ваш внук будет зол, если узнает, что вы разыграли спектакль и вовлекли в него Кан Сон Тэ. К тому же установили слежку. Думаю, Боб так же не одобрит это. — Какое дело мне до этих двоих?! Я хотел познакомиться с Кан Сон Тэ. Мой внук точно бы не дал мне такой возможности, а Боб частенько потакает ему. Так что держи рот на замке, — проворчал Ллойд и невольно улыбнулся, чувствуя себя действительно хорошо после разговора с Кан Сон Тэ. — Да, сэр, — ответил Феликс, смотря на дорогу. *** Кан Сон Тэ вернулся домой. Постучав в двери напротив своей квартиры, он услышал лишь тишину. Вытащив телефон, он набрал номер. Ему не пришлось долго слушать гудки, после первого сразу же ответили: — Хен, что-то случилось? — послышался холодный голос Лео. — Нет, я хотел узнать, где ты?! — спросил, хмурясь, Кан Сон Тэ. — У меня есть некоторые дела, если тебя ничего не беспокоит, то вынужден отключиться. — Стой! Что-то случилось? Скажи мне, где ты, и я приеду, — забеспокоился Кан Сон Тэ. Повисла минутная тишина, затем послышался тяжёлый вздох: — Ничего не случилось, Сон Тэ, просто отдыхай и ни о чем не переживай. Ты многое надумываешь, сейчас я в больнице у меня срочный пациент. Если что-то случится, сразу же звони мне и вызывай 911. Пока, — после этих слов Лео отключился. Кан Сон Тэ опешил. Человек, который всегда был очень ласковым с ним и нежным, сейчас показал свое лицо, которое тот использовал при общении с другими. Холод, безразличие, надменность и раздражение, вот что смог услышать Кан Сон Тэ. Нахмурившись, он набрал номер больницы, где ему ответила регистратура. — Здравствуйте, как я могу связаться с доктором Грасия, никак не могу дозвониться до него! — спокойно произнес Кан Сон Тэ, сжимая ключ от квартиры Лео в своей руке напротив его двери. — Прошу прощения, сэр, но доктор Грасия отсутствует, — ответила медсестра. — А когда он вернётся? — Доктор Грасия сейчас временно не работает по определённым обстоятельствам, сэр. Могу я вас записать к другому нейрохирургу?! — вежливый тон донесся до ушей Кан Сон Тэ. Кан Сон Тэ опешил. Он на автомате произнес: — Нет, спасибо, — и отключившись, убрал телефон. «Он солгал мне! Что могло случится, что он не хочет со мной об этом говорить? Что если я являюсь причиной его отстранения?! Его квартира многое может мне рассказать о нем. Возможно, я смогу что-то найти там? Но! Если я самолично без спроса вломлюсь в его дом, то нарушу кучу законов. Я не могу так поступить. Что делать?! Кан Сон Тэ, думай. С другой стороны, разговор с Ллойдом только сильнее натолкнул на мои догадки и подозрения. Боже, это сводит меня ума» — Кан Сон Тэ вставил ключ в замок квартиры Лео и открыл дверь. — «Он сильно разозлится. Да, определённо разозлится. Прости, у меня нет другого пути» — с этими словами Кан Сон Тэ закрыл за собой двери и прошел в гостиную. Все было очень чисто, у Кан Сон Тэ не было сомнений, что в отсутствие Лео тут кто-то прибирался. Но кто?! Он бы не стал пускать незнакомцев в свою квартиру. Значит, это тот, кто очень хорошо с ним знаком, и тот, у кого имеется запасной ключ. Он остановился возле плотно закрытой двери комнаты. Той, что никогда не открывалась в его присутствии. Что-то не давало покоя, глядя на дверь и вспоминая реакцию Лео, который как бы ограждал его от неё. Тошнота подкатила к его горлу, он медленно вдохнул и выдохнул, силясь себя успокоить. Почему-то он чувствовал сильное волнение и страх перед этой дверью. На мгновение в его памяти всплыла «Синяя Борода», где героиня, открыв дверь, которую нельзя было открывать, нашла свою смерть. Подумав, что окончательно спятил, Кан Сон Тэ повернул ручку и открыл дверь в полумрачную комнату. *** Лео приехал в особняк к своему дедушке, но того не было дома. К тому же Боб так же куда-то запропастился, ни до одного, ни до второго он не мог дозвониться. Он прождал пожилого мужчину больше четырёх часов. Рози была слегка взволнованной, видя мрачный вид Лео. На улице пошёл дождь, в парадную дверь зашли Боб и Ллойд, разговаривая между собой. — Зачем ты вообще это сделал?! — возмущался Боб, ставя промокший зонтик в сушку. — А что такого?! Я просто хотел... — Явились?! И где вы были? — раздраженно произнес Лео. — Лео! Какой сюрприз! — нервно сказал Боб и похлопал мужчину по плечу. — Ну да, конечно! В офисе вас не было, и ни один из вас не ответил мне ни разу на звонок. Я прождал больше четырёх часов! — продолжал раздражаться Лео. Ллойд фыркнул и спокойным голосом спросил: — Зачем пожаловал? Вспомнил своего деда, только потому что тебе что-то нужно от меня? Так-то тебя из-под палки только заставишь меня навестить. Я, — Мужчина потерял дар речи, округлив глаза и смотря на внука. Лео встал на колени и произнес, смотря на своего деда отчаянным взглядом: — Прошу! Помоги мне! Послезавтра состоится собрание, где ты должен будешь присутствовать. Я подал прошение. Мне нельзя увольняться сейчас. Я... Кан Сон Тэ, у него нет времени ждать. Я должен провести операции. Прошу тебя, дедушка, я сделаю все, что ты захочешь, только помоги мне в этот раз! Ллойд стоял в оцепенении, так же как и Боб. Это было впервые, когда Лео так отчаянно умолял. — Объясни, что стряслось, что ты впал в такое отчаяние! И встань с колен, ты — Грасия! — Ллойд прочистил горло. — Грасия никогда не унижаются, — фыркнув, сказал Ллойд и прошёл в кабинет на второй этаж. Лео встал с колен, сжав руки в кулаки, не мешкая, последовал за своим дедом. Боб был потрясён, как и Рози, которая все видела и слышала. Боб хотел было последовать за мужчинами семьи Грасия, но Рози его остановила. В кабинете царила сейчас тяжёлая атмосфера. Ллойд сел за стол и, достав сигару, закурил её. — Расскажи мне все, как есть! — требовательно произнес Ллойд. Лео быстро рассказал, как обстоят дела, и замолчал, сел напротив деда, подперев голову руками. — Ха! Чертовы крысы! Решили в обход меня пойти?! Да ещё нацелился на моего внука?! Я понял тебя! Можешь не волноваться, через три дня ты вернешься к работе и сможешь провести операции Кан Сон Тэ. Но взамен… — мужчина смягчил тон и прищурился, смотря на Лео. — Но взамен? — Лео напрягся. — Пригласи меня в гости на ужин, скажем так, послезавтра, — произнес с хитрецой в голосе пожилой мужчина. — С чего вдруг? Я могу и сам приехать, — с подозрением в голосе сказал Лео. — Можешь, но это мои условия! Я хочу хоть раз побывать в гостях у своего внука, — твердо стоял на своём Ллойд. — Это все? — вскинув бровь, спросил Лео. — Да! Лео откинулся на спинку стула и, сузив глаза, надменно спросил: — В чем подвох? — Ни в чем! Хочу сблизиться с тобой! Это было правдой, но была ещё одна причина, это официальное знакомство с Кан Сон Тэ как дедушка Лео. Мужчине хотелось как можно быстрее сблизить этих двоих. К тому же он был очень доволен, что его внук попросил его о чем-либо. Ранее он никогда ничего не просил и всего добивался сам. Ллойда распирала гордость от этого. Он действительно гордился своим внуком, хотя и не говорил этого ему. Лео был озадачен, в любой другой ситуации он стал бы анализировать и искать причину такого желания Ллойда. Но сейчас ему было не до этого. Он хотел поскорее вернуться к Кан Сон Тэ. И к тому же ему нужно было придумать очередную ложь для него. Все это сводило с ума его. Он не хотел врать Кан Сон Тэ, но боялся, что правда может спровоцировать ненужные эмоциональные качели у Кан Сон Тэ. — Ладно. Хорошо! — ответил Лео. — Отлично! Ты не против, если я позову ещё и друга с собой? — спросил Ллойд с улыбкой. — Друга?! Кто? Впрочем неважно! Мне все равно! — отмахнулся Лео. — Замечательно! — произнес довольный, как кот, Ллойд. — Мне пора! И спасибо! — произнес спокойно Лео и ушёл. *** Уже стемнело, и на улицах Нью-Йорка зажглись фонари. Кан Сон Тэ сидел в парке на скамье, там, где они гуляли вместе с Лео. Дождик лениво капал, не спеша расходиться. Небо было затянуто тучами, а прохладный ветер, пронизывающий до костей, напоминал о глубокой осени. — Сынок, ты простудишься, возвращайся домой! — прозвучал пожилой голос рядом с Кан Сон Тэ. Кан Сон Тэ повернул голову и замер. — Отец?! Что случилось? Нет, но как?! — потрясенный Кан Сон Тэ уставился на своего отца. — Не волнуйся! — посмеялся Кан Бон Сон. — Ты нуждался во мне, вот я и пришёл. Не думай об этом слишком много. Кан Сон Тэ заплакал. — Я так виноват перед тобой. Мне нужно было лучше о тебе заботиться, тогда ты бы был жив. Кан Бон Сон положил руку на руку Кан Сон Тэ. — Сон Тэ-я, лучшее для тебя, что я мог сделать после смерти твоей матери, это оставаться здоровым и позаботиться о тебе, но для меня лучшее это то, чтобы мой сын, мой ребёнок был жив, здоров и невредим. Когда ты болел, это разрывало мою душу и сердце. И сейчас, находясь рядом с тобой, мне очень больно. Мой ребёнок страдает, я совсем забыл о том, что, кроме гордости за тебя, я должен заботиться о твоём здоровье. Поэтому не вини себя в том, что сейчас меня нет в твоём мире. Я и мама всегда будем присматривать за тобой. Сколько бы тебе ни было лет, ты навсегда останешься нашим маленьким мальчиком, — дрожащим голосом сказал Кан Сон Тэ. — Папа, мне так не хватает тебя… Я запутался. Кажется, я разрушил жизнь того паренька… Что же мне делать?! — Кан Сон Тэ прикрыл рукой лицо. — Разве ты не решил, чего хочешь, в тот момент, как приехал сюда? — с улыбкой спросил Кан Бон Сон. Кан Сон Тэ посмотрел изумленно на отца. — Ты прав. Но справлюсь ли я? Кан Бон Сон рассмеялся и, похлопав рукой по руке Кан Сон Тэ, сказал: — Конечно! Ты ведь мой сын! — он улыбнулся. — Мой мальчик никогда не сдавался! Забудь о страхах и следуй за своим сердцем. Ты сможешь, Сон Тэ-я, ты никогда не останавливался, так и не сомневайся сейчас в своих решениях! Иди до конца, борись, вцепись, держись, только не сдавайся! Ты понял меня, сынок? — его тон был наполнен теплом. — Да, пап, спасибо! Я действительно расслабился, — посмеялся Кан Сон Тэ, смотря на отца. — Хорошо! Теперь я спокоен, а сейчас ответь на звонок! Тебе пора возвращаться! — Что?! — Кан Сон Тэ, недоумевая, посмотрел на отца, и до его ушей донеслась вибрация телефона. — Мы с мамой любим тебя! — сказал Кан Бон Сон и исчез. Кан Сон Тэ хотел было позвать отца, но тут услышал прохожих. — Мама, смотри, этот мистер явно не в себе, он говорил сам с собой! — произнесла девочка, показывая пальцем на одиноко сидевшего Кан Сон Тэ. — Перестань, Гвен, этот человек может быть пьян. Идём скорее! — женщина взяла за руку девочку и ускорилась, бросая опасливые взгляды на бледного Кан Сон Тэ. Кан Сон Тэ пытался понять, где он находится, но так и не понял, к тому же он не мог вспомнить, как ему добраться до дома. Телефон продолжал разрываться, он достал его и увидел имя звонившего. Вздохнув, он ответил. — Кан Сон Тэ-хен! Почему ты не отвечаешь?! Что случилось? — донесся крик Лео из телефона. — А, прости! — Сон Тэ осмотрелся. — У меня был приступ. — Что?! Почему ты не позвонил? В какой ты больнице? — забеспокоился Лео. — Нет, все хорошо. Часы не сработали, потому что у меня не было болей, и моё сердцебиение спокойное. Я, — повисла минутная пауза. А затем он неловко рассмеялся. — Кажется, я потерялся и не могу вспомнить, как добраться до дома, — сжав трубку, Кан Сон Тэ вздохнул. — Я не помню адрес. Не могу вспомнить, как попал сюда. И кажется, это место знакомо мне… Ты... ты не мог бы меня забрать? — с печалью в голосе спросил Кан Сон Тэ. — Я еду! Скажи мне, что ты видишь, и скинь мне свою геолокацию! Пожалуйста, сохраняй спокойствие. Хен, я обещаю, что быстро приеду, никуда не уходи, ладно?! Дождись меня! — дрожащим голосом произнес Лео. Кан Сон Тэ улыбнулся и ответил: — Хорошо! — после чего отключился. Через какое-то время Кан Сон Тэ увидел, как к нему бежит, тяжело дыша, Лео. Его взгляд был наполнен страхом и беспокойством. Почувствовав грусть и сжав в своём кармане пальто небольшой сложенный тетрадный листок, он встал. Лео схватил его за плечи и, смотря безумным взглядом, раскричался: — Хен! Почему ты не отвечал мне?! Если что-то случилось, ты должен был мне сообщить. Ты хоть представляешь, как я испугался?! Я, — поняв, что пересёк черту, он нахмурился, поморщив нос. — Прости! Я потерял контроль. Извини, Сон Тэ-хен, ладно?! — тон его был наполнен искренностью, но Кан Сон Тэ смог услышать в нем и беспокойство. — Все хорошо. Я тоже виноват, — пожав плечами, сказал Кан Сон Тэ, продолжая разглядывать Лео. Лео слегка растерялся, он убедился, что Кан Сон Тэ хорошо себя чувствует, отвел его в машину и решил отвезти домой. Всю дорогу до машины и в ней Кан Сон Тэ не проронил и слова. Лишь соглашался на все, что ему говорил Лео. От этого Лео было не по себе, но было ещё то, что заставило его чувствовать нервозность. Это то, что Кан Сон Тэ продолжал блуждать по нему взглядом, изучая каждую мелочь. Ему казалось, если бы у Кан Сон Тэ была бы возможность, то он с радостью заглянул ему под кожу. Этот взгляд был наполнен различным спектром всевозможных эмоций, кроме отрицательных. К тому же такой приступ могло вызвать эмоциональное потрясение, но Кан Сон Тэ не собирался ничего ему говорить. Добравшись до дома, они вместе вошли в лифт. Не выдержав, Лео осторожно спросил: — Сон Тэ-хен, ты злишься на меня за то, что я накричал на тебя? — Нет, — ответил невозмутимо Кан Сон Тэ, продолжая смотреть на Лео. — Эм, тогда у меня что-то на лице? — Нет. Лео замолчал. Воцарилась тишина, пока двери лифта не открылись. Выйдя вперёд, Лео стал искать ключи от дома, но вспомнив, что он сейчас в другом пальто, чертыхнулся, как услышал позади себя голос Кан Сон Тэ. — Леон Отор, твой ключ у меня! — уверено и чётко произнес Кан Сон Тэ. Услышав это, Лео замер, его тело словно налилось свинцом. С большим трудом он повернулся к Кан Сон Тэ, который смотрел спокойно на него и протягивал ключ от его квартиры. Лео взял ключ и продолжил смотреть на Кан Сон Тэ. Он не мог заставить выдавить из себя даже слово. Смотря в глаза Кан Сон Тэ, он мог уже с уверенностью понять, что Кан Сон Тэ уже все знает. Но откуда?! И как?! Где он мог проколоться?! Нужно было срочно придумать какую-то очередную небольшую ложь и оправдание, но в голове было пусто. Пока он думал, его щеки коснулась холодная рука Кан Сон Тэ, от чего он вздрогнул. — Ты вырос и изменился! — Кан Сон Тэ убрал руку от щеки Лео и окинул его с ног до головы. — Как я и думал, тебе идёт любой стиль одежды! — сказав это, он подошёл к своей двери и достал ключ. — Хен! — надломившимся голосом позвал его Лео и хотел было взять его за руку, но Кан Сон Тэ отстранился. — Прости, Леон. А, вернее, Лео, давай поговорим об этом завтра, сейчас я даже не знаю, что чувствую, я очень устал, — с этими словами он зашёл в свою квартиру и закрыл за собой двери перед опешившим Лео
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.