ID работы: 13589923

Ищу папу для мамы

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
41
автор
Размер:
125 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 53 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Умибодзу нетерпеливо переминается с ноги на ногу. Мо поддерживающе сжимает её руку, посматривая на злого, но необычно тихого Боруто. Вот-вот прибудет дядя Наруто с молодым семейством Учиха. Внеочередная долгосрочная миссия закончилась в столице, встречей с Даймё. Он должен принести некие важные новости, касающиеся новых условий мирного договора пяти великих стран. Но брата с сестрой это не волнует. Для них и их папы важнее качественно провести семейное время. Которого им катастрофически не хватало. Причём всегда. Имя Намикадзе известно на весь материк — как-никак Величайший Шиноби в истории и друг всех людей мира — неудивительно, что его ждут всегда и везде. Разрушительное цунами? Не проблема, Наруто поможет! Горят леса? Не беда, Наруто уже в пути и готов спасать людей! Нападение нукенинов? Не волнуйтесь, Наруто всё решит! Где-то появилась внеочередная террористическая организация? Переживать не о чем, Наруто защитит и победит всех! Роды? Нет проблем, Наруто вас не знает, но поддержит. А ведь это даже не шутка: в день родов Сакуры, вокруг больницы собралась толпа людей, как-то узнавших о необычности ребёнка ирьёнина. Джинчуурики пытался разогнать болтунов и зевак, но в итоге привлёк больше внимания. Пришлось самой Цунаде выйти на крыльцо, сразу после окончания операции, и хорошенько рявкнуть на жителей, чтобы те разошлись. Похожие инциденты происходили во время рождения Боруто и Уми.       Иногда мужчина не бывает в деревне месяцами. Изредка ему разрешали брать детей с собой. До начала проблем в поведении сына. Момоко очень сочувствовала друзьям. Пусть у неё не было папы, но зато мама всегда рядом. Они никогда не расставались надолго. А рядом с братом и сестрой не ни мамы, и папу они видят, считай, через раз.       На дороге показались четыре силуэта. Один поднял руку и помахал встречающим. И прокричал энергичное «Эй». Сразу узнаётся добрый дядя Наруто. Боруто сорвался с места и побежал на встречу отцу. Умибодзу сорвалась следом, выпустив ладошку подруги. Момоко переглянулась с мамой.       Намикадзе, увидев своих деток, раскрыл руки, в широком жесте. Брат с сестрой вместе запрыгнули в объятия к отцу. Свалив последнего на спину. Учихи остановились рядом, смотря на валяющуюся на дороге троицу. Саске поднял брови, немного недоумевая. Красноволосая женщина, держащая его под локоть, захихикала, сверкая очками. Сарада же осталась серьезна. — Что, Саске, — Сакура скрестила руки на груди, подходя к старым друзьям, — уже отвык от подобных сцен? — одарила Учиху ехидной улыбкой. Тот, в ответ, приподнял уголок губ. — Уже успел подзабыть… — Ну, вы тут общайтесь, семерки, — женщина хлопнула мужа по плечу, — а я пойду, поболтаю с Микото-сан, — потрепала волосы Сарады. — Хорошо, увидимся позже, — Харуно помахала ей. — Увидимся дома, Карин, — бросил в след Саске. Момоко подошла к Учихе-младшей. — Привет, Сарада-чан! — девочки кивнули друг другу. — Привет, Момоко. — Как поживаешь? Как учёба в столице? — Хорошо, но были некоторые проблемы с отдельными личностями, — заметила плюшевую тигру — О, у тебя новая игрушка? — А, — опустила взгляд — Да, мама недавно сшила, — Сарада мило улыбнулась. — Славный, — щёки Момоко чуть порозовели. — Спасибо, — посмотрела на черного кота, в руках старой подруги — Твоя котя тоже прелесть. — Он достался от папы, — прижала зверушку к груди, гордо задирая подбородок — Можно сказать — это семейная игрушка! — вдруг, между ними появилась Умибодзу и вырвала кошек. — Лисички лучше! — крикнула и побежала в деревню. — Уми! — девочки сорвались следом за шустрой подружкой.       Сакура хихикнула в ладошку, жмурясь. Саске хмыкнул. А Наруто, отряхивающийся от дорожной пыли, рассмеялся во всё горло. Боруто фыркнул, отворачиваясь от сестры и подруг детства. — Девчонки… — буркнул тихонько. — А я всё слышу! — крикнула, внезапно оказавшаяся ща его спиной, Умибодзу. Мальчик взвизгнул. — В могилу меня сведёшь, годзилла! — Я кракен! А ты — недорыцарь, вечно умирающий в рольках! — обежала брата — А лисички всё равно лучше! — Нет! — Сарада почти выхватила своего кота из цепких лап Уми. — Всем нравится разное! — воскликнула Момоко, едва поспевая. — Да ты вечно мухлюешь! — воскликнул Боруто, присоединяясь к погоне.       Родители проводили детей взглядами. Подождали чуть-чуть и медленно побрели за ними. Домой, в любимую деревню.       Сакура повернулась к напарникам, расслабленно скрестив руки на груди. — Как жизнь за пределами? — Наруто показал большой палец. — Стабильно! — сцепил руки за головой — Вроде девять лет прошло, а мир не меняется… — Саске дернул бровью. — Это плохо? — И да, и нет, — пожал плечами — Но хотелось бы, чтобы всё изменилось… — Для нашего материка, когда-то застрявшего в перманентной войне всех против всех, нужно больше времени для перемен, — удручённо отметила Сакура — Вспомни, сколько длился самый большой период мира. — Хм-м… — зажмурился, поднимая подбородок — Чуть больше двадцати лет? — Пятнадцать лет, — поправил Саске — В столице до сих пор встречаются люди, читающие лекции о грехах других стран. — И о природном превосходстве Людей Огня из-за статуса бывшей колыбели цивилизации? — протараторила Харуно. — Об этом тоже, — пожал плечами полицейский — Ещё о лучшем месте проживания, плодородные джунгли и леса, большее разнообразие в еде, стремление к красоте и практичности — отсюда больший размер мозга. — Но это всё брехня! — вспылил Наруто — Гаара рассказывал, что в прошлом Страна Ветра тоже была колыбелью цивилизации! А в пустыне, потому что полюса на планете периодически смещаются и раньше там были леса и луга! А в Стране Воды и Стране Земли есть подводные и подземные города, созданные предками Рыболюдей и Титанов! Понимаете, да? — подруга положила руку на плечо Намикадзе. — Мы знаем, Наруто, — похлопала — Мы знаем. Но старое пламя всё ещё хочет верить в превосходство Великой Империи, — мужчина, как в детстве, напыжился и хмыкнул. — Они уже скорее не старое пламя, а горелые угли, — джинчуурики закивал, соглашаясь с Учихой. — Так или иначе, вся надежда на наши искры, — с теплотой посмотрела на снующих туда-сюда детей. — М-м-м, кстати об искрах… — с хитринкой произнёс золотистый лис — Сакура-чан, ты же помнишь о новых условиях мирного договора? — подозрительно прищурившись, кивнула — Угадай, — совершил выпад, в стиле своего покойного учителя, взмахнув руками, — кто возглавит новый обмен знаниями? — тонкие розовые брови поползли вверх. — Нет… — Да, — указал на ирьёнина — Да. — Нет! — более активно запротестовала — Я не могу! — Не волнуйся! С нами будет бабуля Цунаде! — Тем более нет! — Саске вздохнул. — Не думаю, что наших дорогих политиков это волнует, Сакура, — попытался «утешить» бывшую напарницу Учиха. — Даже так, как я поеду? На кого я оставлю Момоко? — обладатель шарингана вопросительно хмыкнул. — А как же Шизуне, моя мать и Кушина-сенсей? — На Шизуне и так свалится много дел, если мы с Цунаде-шишо уедем. Микото-сан озабочена предстоящей сменой главы клана, а Кушина-сенсей и так поястоянно завалена своими внуками, — констатировала серьёзно. — Завалена? — В смысле: от них хлопот невпроворот, — вздохнула — Они все в своего отца, Боруто особенно, — глянула на сконфузившегося Наруто — Прости, но ты сам по себе ходячее стихийное бедствие, — мужчина хихикнул. — Тогда возьмёшь с собой, — не теряя уверенности, предложил Наруто. — Прекрасно, — скептично выгнула бровь — А с академией что? — взмахнула рукой — Как она будет учиться? Она же многое пропустит… — Поверь, если оценки хорошие — то администрация запросто отпустит ученика, — Саске кивнул на дочь — Можешь мне поверить. — Давай, Сакура-чан, — Наруто пихнул подругу в плечо кулаком, — Будет весело! Просто маленькое приключение! — Ага… — утомленно закатила глаза — Маленькое приключение по пяти великим странам… — И Стране Железа, — дополнил джинчуурики. Харуно медленно повернула голову, одарив мужчину удивленным взором — Что? Им тоже нужны хорошие врачи. — Допустим, — вздохнула — Мо, — позвала дочку. Та обернулась — Хочешь попутешествовать по пяти великим странам? — Наруто кашлянул — И по Стране Железа…       Момоко задумалась. С одной стороны: она не любит жару, и боится воды и грозы. Но с другой…       Нахмурилась. Выдохнула, сжав ручки в кулачки. Покачала головой. Широко улыбнулась. — Конечно! — Намикадзе победно усмехнулся. Сакура же удивленно поджала губы — Но у меня есть просьба, — спрятала ладошки за спиной. Мужчина присел на корточки, полисьи щурясь. — Всё что угодно, Принцесса Цветов! — Момоко подбежала и взяла джинчуурики за руку.       Увела за дерево; выглянула, чтобы проверить остальных старших. Следят ли они и слышат ли. В ответ на удивлённый взгляд, прижала палец к губам и шикнула. Потянула за рукав; Наруто накренился сильнее, подставляя ухо. — Не могли бы вы устроить всё так, чтобы этих людей поставили к нам, в качестве охраны, — протянула маленький листик. — Нет проблем! — взял список и заглянул. Стал серьёзнее. Момоко наклонила голову. — Что-то не так? — махнул рукой. — Нет, просто они все недолюбливают твою маму, — стал указывать на имена — Вот ему она дала затрещину, за украденные сладости, когда мы были генинами. Ему сломала нос, этому просто врезала… О! А вот ему выбила зуб мудрости! — посмеялся — Да, хорошее время было.       А. Значит они, настолько плохи? Что мама не выдержала и побила их.       Похоже, это будет тяжелое дело…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.