ID работы: 13591870

Сборник интервью поп-звезд волшебного мира

Джен
G
В процессе
10
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Небесные возлюбленные: грандиозное возвращение Ангеллы Д'Амико [21.09.1973]

Настройки текста
Ангелла Д’Амико, в прошлом известная оперная певица Европы, самостоятельно спродюссировавшая сольную карьеру в жанре фолк- и рок-опер, вернулась спустя почти десять лет затишья с новым альбомом «Amanti celesti». В переводе с итальянского языка название означает «небесные любовники», что, разумеется, не может не быть связано с ее перерывом. Тем не менее мир вновь услышал мистический голос, окутанный волшебными скрипками и флейтами, и перечно-острое добавление современных инструментов. Сегодня я, Муфалда Свон, проведу обеденный перерыв в компании известнейшей римской дивы в ресторане «Sirena», находящемся на побережье магической деревни Перла, Италия. И: Добрый день, Ангелла, рада нашей встрече. А.А. [слабо улыбается, подзывает официанта]: Добрый день. Кажется, возраст только добавил Ангелле красоты. Те же знаменитые черные волосы, даже без проседи; оливковые, но посерьезневшие глаза. Вместо мантии на ней длинное черное платье викторианской эпохи с интересными расклешенными рукавами. И: Скажите, как ощущается возвращение на большую сцену? А.А.: С начала шестидесятых много изменилось в мире. Мне уже тридцать семь, и эти изменения с трудом осознаются, принимаются. Но, все же, я справляюсь. И: Еще как: ваш новый альбом занял десятую строчку в этом месяце. А.А.: Простая игра на ностальгии. Думаю, у меня сохранилось немало преданных поклонников, готовых скупить все, что я ни презентую. Знаете, я до сих пор получаю письма и открытки, в последнее время едва ли не ежедневно. И: Я слышала, подрастающее поколение тоже в восторге. Может, стоит расширить горизонты? А.А.: После долгого отпуска во мне накопилось немало сил для продуктивной работы. Возможно, я продолжу не только выступать вживую, но и опубликую новые песни. И: Ваши старые фанаты, конечно, в курсе, но не поделитесь ли с новыми причиной перерыва? В это время нам подают блюда: выбор Ангеллы весьма изыскан и богат морепродуктами. А.А. [холодно усмехается]: Я весьма удачно вышла замуж за чистокровного [подчеркнуто] финского предпринимателя [Туомас Хиетала], он занимается продажами принадлежностей для алхимии и зельеварения. После рождения нашей дочери Флоры в шестьдесят третьем работа для меня, по понятным причинам, стала сложна, хотя в моей голове постоянно возникали концепты мелодий и стихи. Осталось много недоделанных песен. С потерей популярности ближе к концу десятилетия многие звукозаписывающие компании стали отказывать мне в записи чего бы то ни было, и только в конце прошлого года «Амортенция» подписала со мной контракт. Я люблю вас, ребята! [улыбается, аккуратно машет рукой на манер пантомимы] И: Оглядываясь на предыдущие альбомы, этот ощущается немного мрачнее и даже готичнее. А.А.: Ну, тогда и времена были иные – вспомните зажигательные пятидесятые с Ульриком Бэгменом, и массовые антивоенные парады после падения Грин-де-Вальда. Сейчас другая мода [подчеркнуто]. Не только музыка, сама жизнь изменилась. И: Не повлияла ли долгая изоляция на мотивы и настоения композиций? А.А.: Безусловно, да. Несколько лет мы прожили на отшибе Финляндии, вблизи холодных морей – я не могу находится вдали от водоемов подолгу, все-таки среди моих предков затерялось несколько русалок. Позже, уже втроем мы переехали в Швейцарию, где жили до прошлого года на побережье Невшательского озера. Я хорошо подтянула французский за это время [усмехается]. И: Стало быть, горные пейзажи, леса и блеск воды вдохновили вас? А.А.: Не только. Укрытый от магглов заповедник неподалеку полнится самыми разными магическими существами, но особо знаменит он своими фейскими поселениями. Удивительное зрелище, вот что по-настоящему меня вдохновило. Сотни огней среди ярких цветов – это походило на фантастический сон. И: Да, в прошлых альбомах четко прослеживалась морская тематика, в то время как в этом больше песен конкретно о лесах. Например, «Alps Wood» и «Secret fairy garden». А.А.: Не только. Часть песен уделяется семье: первая [Collection of magic crystals] отсылает к работе моего мужа в сфере алхимии и зельеделия, что я тоже нахожу интересным, “Letter for her” и “She&He” просто о нашей любви. Я безнадежный романтик. И: Не угасла ли любовь между вами за целых десять лет? А.А. [безэмоционально]: Нет. У нас все прекрасно. Иначе посвещала ли бы я ему песни? И: Извините. Расскажете о запланированном на лето туре? А.А.: Он не будет особенно большим. В основном страны Восточной Европы вроде Венгерской или Румынской народных республик, Чехословакии, Боснии и Герцоговины… Но будет пара концертов, конечно же, в Риме, Милане, Париже и Лондоне. Дублин, возможно. И: Такой большой разброс… Что ж, желаю удачи! Время перерыва подходит к концу, и мы вынуждены попрощаться. Ненадолго – всего через три месяца Ангелла Д’Амико даст первый за десять лет тур, где вы сможете насладиться ее невероятными музыкальными способностми вживую, а не через пластинку. Успейте купить билеты,

Муфалда Свон.

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.