ID работы: 13604186

Другая история 2

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 130 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Глава 8: Амазонки и нимфы ветра Ч. 8 Глаза Зои сузились, когда она взяла пузырек с зельем. — Так что же он делает? Медея пристально посмотрела на нее: «Это заставляет кого-то говорить правду». Зоя кивнула и сделала вид, что пузырек выскользнул из ее рук и рухнул на землю: «Упс». Сказала она невинно. Глаза Медеи расширились, и она сделала шаг к Зое, которая быстро схватила еще один флакон: «А этот?» Медея остановилась: «Не надо, это очень ценно, бесценно». Зоя кивнула и ухмыльнулась: «Это сейчас? Сколько мне придется заплатить за то, чтобы этот предмет случайно не выскользнул из моих рук?» «Это не торг, это шантаж!» Медея зарычала. Ухмылка Зои стала еще сильнее: «Это правда, не так лиХотя я никогда не любил торговаться, так что, наверное, не совсем понимаю, как работают правила». Медея сделала быстрый шаг к Зое, которая внезапно подбросила пузырек так высоко, как только могла, глаза Медеи расширились, и она попыталась поймать его. Зоя повернулась, опрокинула целую полку с флаконами и выбежала из магазина, а Медея в ярости закричала. Зоя обернулась и увидела, как магазин наполнился отвратительной на вид смесью дыма и пара, а крики Медеи переросли из возмущения в агонию. Зоя выбежала из магазина и посмотрела вниз и увидела Джейсона, Лео и Аннабет, стоящих там с тремя клетками. Она подняла глаза и ухмыльнулась, когда тень появилась над крышей универмага, когда Блэкджек и другой Пегас рухнули через стеклянный потолок магазина. Зои забралась на перила и прыгнула на спину Блэкджека, когда он нырнул вниз. «Спасибо, Блэкджек, ты спасатель». Сказала Зоя, обнимая его за шею. Блэк громко заржал, заставив Зою улыбнуться, когда они приземлились на землю. Аннабет быстро привязала к Блэкджеку веревку, чтобы удерживать две клетки, в которых содержались духи бури, в то время как Джейсон и Лео вытащили спящего сатира из клетки и уложили его на своего Пегаса, прежде чем оба коня взлетели в воздух и вылетели из клетки. магазин с затихающими криками Медеислышимости.Четверка часами ехала на своем Пегасе, направляясь к дворцу Эола. Как только они заметили вдалеке замок, Зоя что-то заметила краем глаза. «Смотри. Внизу». Сказала она, подталкивая Аннабет. Аннабет посмотрела вниз, пытаясь понять, о чем говорит Зоя. Она щурилась, пока не увидела знакомые серебряные парки охотников, а также серебряные стрелы, выпущенные с молниеносной скоростью. — Охотники, — сказала Аннабет в замешательстве, прежде чем ее глаза расширились, когда она увидела, с чем они столкнулись. «Ныряй вниз!» Она кричала Джейсону и Лео, которые, казалось, не обращали внимания на битву, происходящую под ними. Блэкджек без колебаний нырнул вниз, когда Зоя стянула со спины лук. они взлетели вниз и увидели охотников, пытающихся отогнать стаю больших волков. Двое волков отделили Талию от остальных охотников, когда она защитно держала перед собой копье и Эгиду. Один из волков бросился вперед, но его лицо было заполнено щитом. Талия развернулась, но было слишком поздно, поскольку волк уже нападал на нее в воздухе. Прежде чем его когти достигли Талии, серебряная стрела пролетела прямо через горло монстра, прежде чем оно растворилось в золотой пыли. Талия повернулась и быстрее выхватила из нее серебряную стрелу, прежде чем вонзить ее в голову первого волка. Затем она повернулась и в шоке отпрыгнула назад, когда Блэкджек приземлился рядом с ней. Талия улыбнулась, когда увидела, как Зоя и Аннабет спрыгивают с Блэкджека. Охотники быстро собрались вокруг «Пегаса», когда Джейсон и Лео также приземлились с огненным сатиром, кричащим о том, чтобы избить каких-то паршивых дворняг. Волки прекратили атаковать, когда охотники собрались перед Пегасом, стоявшим в тупике. прежде чем охотники успели атаковать, волки расступились, и в лунный свет вышел человек. Волосы у него были жирные и рваные, цвета каминной сажи, увенчанные короной из чего-то похожего на кости пальцев. его одежда была изорвана из меха волка, кролика, енота, оленя и еще нескольких животных, которых никто не мог опознать. Меха не выглядели выдержанными, и, судя по запаху, они были не очень свежими. Его тело было гибким и мускулистым, как у бегуна на длинные дистанции. Но самым ужасным было его лицо. его тонкая бледная кожа туго обтягивала череп. Его зубы были заточены, как клыки. Его глаза светились ярко-красным, как у волков, и они смотрели на Джейсона с абсолютной ненавистью. «Ecce», — сказал он, — «filli Romani». «Говори по-английски, человек-волк!» — взревел Хедж. — зарычал человек-волк. «Скажи своему фавну, чтобы он следил за своим языком, сын Рима, иначе он станет моей первой закуской». Зоя настороженно посмотрела на существо перед собой, прекрасно понимая, кто это. Человек-волк изучал их маленькую группу. Его ноздри дернулись. «Значит, это правда», — размышлял он. «Греки и римляне, все вместе, не убивая друг друга. Как интересно». — Вам рассказывали о нас? — спросил Джейсон. "Кем?" Мужчина зарычал — возможно, в смехе, а может, и в вызове. «О, мы патрулировали весь запад, полубог, надеясь, что найдём тебя первымикороль-гигант щедро вознаградит меня, когда восстанет. Я Ликаон, король волков, и моя стая голодна». Волки зарычали в темноте. Джейсон вытащил монету и медленно подбросил ее, поймав лезвие, но его глаза не отрывались от Ликаона. Ликаон впился взглядом в меч Джейсона. он двигался в каждую сторону, как будто ища проход, но клинок Джейсона двигался вместе с ним. «Уходи», — приказал Джейсон. «Здесь для тебя нет еды». «Если бы я добился своего, — с сожалением сказал Ликаон, — я бы первым убил тебя, сын Юпитера. Твой отец сделал меня тем, кто я естьЯ был могущественным смертным королем Аркадии и имел пятьдесят прекрасных сыновей, и Зевс убил их всех своими молниями». «Ха», сказал Хедж. «Не зря!» Джейсон оглянулся через плечо. «Тренер, вы знаете этого клоуна?» «Да», сказала Зоя, «Ликаон пригласил Зевса на ужин, но король не был уверен, что это действительно Зевс. Поэтому, чтобы проверить свои силы, Ликаон попытался накормить его человеческой плотью. Зевс возмутился…» «И убил моих сыновей!» Ликаон взвыл. Волки позади него тоже выли. «Итак, Зевс превратил его в волка», — продолжила Зоя. «Они называют… оборотней называют ликантропами, в честь него, первого оборотня». «Король волков», — закончил Хедж. «Бессмертный, вонючий, злобный дворняга». Ликаон зарычал. «Я разорву тебя на части, фавн!» «О, тебе нужна коза, приятель? Потому что я тебе дам козу». Хедж насмехался. — Прекрати, — сказал Джейсон. "Ликаон, ты сказал, что сначала хочешь убить меня, но...?" «К сожалению, дитя Рима, за тебя говорят. Тебя должны доставить живым в Дом Волка. Одна из моих соотечественниц попросила о чести убить тебя сама». Ликаон сплюнул. "ВОЗ?" - сказал Джейсон. Король волков усмехнулся. «О, твоя большая поклонница. Судя по всему, ты произвел на нее большое впечатление. Она позаботится о тебе достаточно скоро, и я действительно не могу жаловаться. Пролитие твоей крови в Волчьем Доме должно довольно хорошо обозначить мою новую территориюЛюпа дважды подумает, прежде чем бросить вызов моей стае». Джейсон выглядел озадаченным при упоминании Лупы и ее стаи, как будто он изо всех сил пытался вспомнить, откуда он узнал это имя. «Отстаньте от охотников, все вы. Только серебро может убить их», — сказала Зоя, заряжая стрелу и направляясь прямо к Ликаону. Ликаон пристально посмотрел на нее: «Мы скоро встретимся снова, полубоги. У нас есть некий сын Плутона, которого посылает за нами наша госпожа, но не бойтесь, ваша смерть лишь отсрочена». Он зарычал, прежде чем развернуться и помчаться в лес со своим рюкзаком на пятках. Глаза Зои расширились при упоминании Перси, но она знала, что ей нужно продолжать поиски. Это не означало, что она пошлет Талию за никчемным дворнягой. «Почему вы здесь, девочки?» — спросила Аннабет. Талия вздохнула: «Выслеживаю Ликаона. Артемида сказала, что приведет нас к Перси. Оказывается, она была праваа почему вы, ребята, здесь?" «Нам нужно увидеть Эола в качестве следующей части квеста. Нам нужно доставить ему немного духов бури, надеюсь, в обмен на местонахождение Геры». - ответила Зоя. Талия кивнула: «Ребята, я покажу вам, как туда добраться, это может быть немного сложно». — сказала она, прежде чем повернуться к охотникам: «Идите, мы не можем потерять след Ликаона. Я догоню, как только высадю этих ребят». Охотники кивнули в знак согласия и направились в сторону Ликаона и его стаи. Аннабет и Зоя получили от охотников рюкзак. на удивление это было золото, а не серебро, но это было именно то, что им нужно для восхождения на склон горы. Рюкзак был зачарован, чтобы вмещать духов ветра, что избавило их от необходимости тащить две клетки размером с канарейку на гору, к крепости Эола. Аннабет передала рюкзак Джейсону, прежде чем дать понять, что они готовы к тому, чтобы Талия возглавила их. Талия жестом пригласила группу следовать за ней, прежде чем Талия побежала в гору по снегу, придерживаясь крошечной тропинки на склоне горы. Тренер Хедж прыгал вокруг, как счастливый горный козел, уговаривая их, как учитель физкультуры, напившись кофеина: «Давай, Вальдес! Ускорь темп! Давайте петь. У меня есть девушка в Каламазу…» — Давайте не будем, — отрезала Зоя. Поэтому они бежали молча. Примерно через десять минут Талия остановилась и указала над ними. «Это, — поперхнулся Лео, — действительно большой камень». Они стояли недалеко от вершины Пайкс-Пик. Под ними мир был окутан облаками. Воздух был настолько разрежен, что они едва могли дышать. Наступила ночь, но светила полная луна и звезды были невероятными. Простираясь на север и юг, вершины других гор поднимались из облаков, словно острова – или зубы. Но настоящее шоу было выше их. В небе, примерно в четверти мили от меня, завис массивный свободно парящий остров из светящегося фиолетового камня. Трудно было оценить его размер, но он был по крайней мере таким же широким, как футбольный стадион, и таким же высоким. склоны представляли собой суровые скалы, изрезанные пещерами, и время от времени порыв ветра вырывался со звуком, похожим на звук органа. На вершине скалы медные стены окружали какую-то крепость. «Крепость всегда там висит?» — спросил Лео. «Как люди могут не заметить его, сидящего на вершине Пайкс-Пика?» «Туман», — сказала Талия. «Тем не менее, смертные замечают это косвенно. Иногда Пайкс Пик выглядит фиолетовым. Люди говорят, что это игра света, но на самом деле это цвет дворца Эола, отражающийся от склона горы». «Это огромно», сказал Джейсон. Талия рассмеялась. «Тебе стоит увидеть Олимп, младший брат». — Ты серьезно? Ты был там? — спросил Джейсон. Талия поморщилась, как будто это было нехорошее воспоминание. «Нам придется идти двумя разными группами. Мост хрупкий». «Это обнадеживает», — сказал Лео. «Джейсон, ты не можешь просто отвезти нас туда?» Талия рассмеялась. Затем она, кажется, поняла, что вопрос Лео не был шуткой. «Подожди… Джейсон, ты умеешь летать?» Джейсон взглянул на летающую крепость. «Ну, вроде того. Скорее, я могу управлять ветрамино ветер здесь такой сильный, что я не уверен, что мне захочется попробовать. Талия, ты имеешь в виду… ты не умеешь летать?» На секунду Талия выглядела искренне напуганной. Затем она взяла выражение лица под контроль. Только Аннабет и Зоя знали, что она боится высоты гораздо больше, чем показывает. «Честно говоря, — сказала она, — я никогда не пробовала. Может быть, будет лучше, если мы будем держаться моста». Хедж постучал копытом по следу ледяного пара и прыгнул на мост. Удивительно, но он выдержал его вес. «Полегче! Я пойду первым. Аннабет, давай, девочка. Я помогу тебе». "Нет, все в порядке", - начала было Аннабет, но Хедж схватил ее за руку и потащил вверх по мосту. Вскоре Лео, Джейсон, Зоя и Талия начали пробираться через мост. На полпути что-то пошло не так, и, конечно же, это была вина Лео. Аннабет и Хедж уже благополучно добрались до вершины и махали им руками, призывая продолжать восхождение, но Лео отвлекся. Он думал о мостах – о том, как бы он спроектировал что-то более стабильное, чем этот меняющийся ледяной пар, если бы это был его дворец. он размышлял о распорках и опорных колоннах. Затем внезапное открытие остановило его. «Зачем им мост?» Он спросил. Талия нахмурилась: «Лео, это не лучшее место для остановки. Что ты имеешь в виду?» «Это духи ветра», — сказал Лео. «Разве они не могут летать?» «Да, но иногда им нужен способ соединиться с миром внизу». — ответила Талия, нервно глядя вниз. — Значит, мост не всегда здесь? — спросил Лео. Талия покачала головой. «Духи ветра не любят привязываться к земле, но иногда это необходимо. как сейчас, они знают, что ты придешь». Разум Лео лихорадочно работал. Он был так взволнован, что почти чувствовал, как повышается температура его тела. Он не мог выразить свои мысли словами, но знал, что задумал что-то важное. "Лео?" - сказал Джейсон. "Что ты думаешь?" «О, боги», сказала Талия. «Продолжайте двигаться. Посмотрите на свои ноги». Лео отшатнулся назад. С ужасом он осознал, что температура его тела действительно повышается. Его волнение вызвало такую ​​реакцию. Его штаны дымились на холодном воздухе. Его ботинки буквально дымились, и мосту это не понравилось. Лед стал тоньше. — Лео, прекрати, — предупредила Зоя. «Ты расплавишь его». «Я попробую», — сказал Лео, но его тело перегревалось само по себе и бежало так же быстро, как и его мысли. «Послушай, Джейсон, как Гера назвала тебя в том сне? Она назвала тебя мостом». «Лео, серьезно, остынь», — сказала Талия. «Я не понимаю, о чем ты говоришь, но мост…» «Просто послушай», — настаивал Лео. «Если Джейсон — мост, то что он соединяет? Может быть, два разных места, которые обычно не ладят друг с другом — например, воздушный дворец и земля. Ты ведь должен был быть где-то до этого, вернои Гера сказала, что ты был обменом. "Обмен." Глаза Талии расширились. "О боги."‖ Джейсон нахмурился. — О чем вы двое говорите? Талия пробормотала что-то вроде молитвы. «Теперь я понимаю, почему Артемида послала меня сюда. Джейсон, она сказала мне охотиться за Ликаоном, и я найду зацепку о Перситы ключ к разгадке. Артемис хотел, чтобы мы встретились, чтобы я могла услышать твою историю». «Я не понимаю», - возразил Джейсон. «У меня нет истории. Я ничего не помню». «Но Лео прав, — сказала Талия. — Все взаимосвязано. Если бы мы только знали, где…» Зои собиралась заговорить и рассказать им все, что знала, но ее внимание быстро привлек тающий лед под их ногами, когда мост растворился. Лео и Зоя могли бы разбиться насмерть, но Джейсон схватил их за руки и вытащил в безопасное место. они втроем взобрались по мосту, и когда они повернулись, Талия оказалась на другой стороне тридцатифутовой пропасти. Мост продолжал таять. «Талия, иди в Дом Волка. Я знаю, где он, и большинство охотников тоже». — кричала Зоя через пропасть. Талия кивнула, прежде чем повернуть и помчаться по растворяющемуся мосту. Лео, Зои и Джейсону некогда было стоять. Они карабкались, спасая свои жизни, ледяной пар таял под их ногами. несколько раз Джейсон хватал их и использовал ветер, чтобы держать их в воздухе, но это было больше похоже на прыжок с тарзанки, чем на полет. Когда они достигли плавучего острова, Аннабет и тренер Хедж подняли их на борт как раз в тот момент, когда исчез последний паровой мост. они стояли, задыхаясь, у подножия каменной лестницы, высеченной в склоне скалы, ведущей к крепости. Золотой рюкзак ветров висел на плечах Ясона, когда они поднимались по ступенькам ко дворцу Эола. чем ближе они подходили к дворцу, тем тяжелее становилась сумка. Ветры боролись, грохотали и тряслись вокруг. Единственным, кто, казалось, был в хорошем настроении, был тренер Хедж. Он продолжал взбираться по скользкой лестнице и рысью спускаться обратно: «Давай, кексики! Еще всего несколько тысяч шагов!» Джейсон остановился как вкопанный и развернулся к Зои с сердитым выражением лица: «Стоп. Мне нужны ответы, и я хочу их сейчас! Ты лгал нам весь квест, и я не пойду с тобой ни на дюйм дальше, пока ты скажи мне, что ты знаешь». Зоя посмотрела на сына Юпитера за то, что тот накричал на нее, но знала, что он прав. «Хорошо, я расскажу тебе, но знай, что я не собирался скрывать это от тебя. Гера заставила меня поклясться никому не рассказывать то, что я знаю». — строго сказала она. Джейсон посмотрел на нее, но кивнул. «Ты римский полубогВсе боги имеют два аспекта: греческий и римский. Хотя Талия — дочь Зевса, ты — сын Юпитера, его римской формы», — объяснила Зоя. Джейсон кивнул; это он, казалось, понял: «Где я был?» «Вы из Лагеря Юпитера, римского эквивалента Лагеря Полукровокты был там лидером точно так же, как Перси был лидером Лагеря полукровок. Гера хочет объединить греков и римлян, чтобы справиться с этой новой угрозой», — продолжила Зоя. «Подожди, почему эти две группы не знают друг о друге, а ты, кажется, знаешь». — вмешался Лео. Зоя вздохнула: «Греки и римляне никогда не ладили. Каждый раз, когда эти две группы встречаются, вспыхивает война. Я знаю, потому что я родилась еще до того, как существовала Римская империя. Я провела тысячи лет в качестве лейтенанта охотников, где я была бессмертной. , как и Талия». Глаза Лео вылезли из орбит: «Тебе тысячи лет? Но ты такой горячий». Прежде чем он успел среагировать, Зоя сделала шаг вперед и сильно ударила Лео по лицу. «Я был бессмертен, идиот, и перестань со мной флиртовать. Может, я и ушла от охотников, но я все еще ненавижу большинство мужчин». — прорычала она, в то время как Аннабет тихо посмеивалась над лицом Лео. Лео прижал руку к своей медленно краснеющей щеке: «Боже, прости, Сьюзан Б. Энтони». Зоя закатила глаза: «У меня есть парень, и хотя он пропал, я не ищу нового». Джейсон впился взглядом в Лео за то, что тот прервал его получение ответов: «Забудь о Лео, он не знает ничего лучшего. Теперь ты говорил, что меня отправили в Лагерь полукровок, потому что я был лидером своего лагеря, это означает, что твой парень Перси в Лагере Юпитера?" Зои нахмурилась, но кивнула: «Да, и, как и ты, его воспоминания были отобраны. Гера хочет, чтобы каждый из вас завоевал доверие другой группы, чтобы вы могли действовать как мосты и поддерживать мир между двумя группами». Джейсон медленно кивнул: «Почему ты мне об этом не рассказал?» Зои вздохнула: «Прежде чем ты пришел в лагерь, Гера пришла ко мне во сне и сказала, что я найду ответы на вопросы о том, как найти Перси, если найду тебя в Гранд-Каньоне. Я не сказала тебе, потому что Гера сказала, что сотрет встречу. с ней из своих воспоминаний, и я не мог рисковать потерять единственный ключ к разгадке поиска Перси». Джейсон кивнул, принимая ее ответ, прежде чем сделать паузу: «Почему ты пришел на поиски? Ты мог бы просто пойти искать Перси, если бы знал, где он находится». Зоя снова нахмурилась: «Артемида сказала, что я не могу пойти к нему. Она сказала, что мне нужно пойти на этот квест, прежде чем я смогу снова увидеть Персиесли бы это был кто-то кроме нее, я бы проигнорировал их приказы. Но я знаю, что она единственная олимпийская чемпионка, которая никогда не попытается использовать меня в своих целях». — Ты заботишься о ней, да? — спросил Джейсон. Зоя быстро кивнула головой. — Тогда зачем оставлять охоту? Он спросил. «Я провел тысячи лет, ненавидя мужчин, причем очень сильно. Впервые в жизни я нашел того, кто отличался от других и того, ради кого стоило отказаться от бессмертия». Сказала Зоя с легкой улыбкой. — Что? Что может быть лучше, чем жить вечно? – недоверчиво спросил Лео. Зоя посмотрела на него, но прежде чем она успела заговорить, Аннабет сказала: «Ну, учитывая, что Перси отказался быть богом для Зои, я думаю, вполне уместно, что она отказалась ради него от бессмертия». Челюсти Джейсона и Лео отвисли: «Он мог бы быть богом? Почему они ему это предложили?» — спросил Лео. «Ну, он возглавлял защиту Олимпа, когда боги сражались с Тифоном, включая победу над несколькими Титанами, включая самого Кроноса». — сказала Аннабет с некоторой гордостью в голосе, когда говорила о своей подруге. Джейсон и Лео выглядели шокированными, но Зоя вырвала их из этого: «Давай, нам нужно навестить Эола, пока не стало слишком поздно… Подожди, куда делся сатир?» прежде чем кто-либо успел ответить, из-за них подбежал чересчур энергичный сатир: «Если вы, кексы, закончили рассказывать истории, нам нужно спасти богиню, а мне нужно мозгами кое-каких монстров». - сказал Хедж, грозно ударив битой по несуществующему противнику. четверо товарищей недоверчиво посмотрели на сатира, прежде чем пожали плечами и возобновили свой путь вверх по ступенькам дворца Эола. Наконец они достигли вершины острова. бронзовые стены шли по всей территории крепости, хотя они не могли себе представить, кто может напасть на это место. Перед ними открылись двадцатифутовые ворота, и дорога из полированного фиолетового камня вела к главной цитадели — ротонде с белыми колоннами в греческом стиле, похожей на один из памятников в Вашингтоне, округ Колумбия, — за исключением группы спутниковых антенн. и радиовышки на крыше. «Это странно», сказала Аннабет. «Думаю, на плавучем острове нельзя провести кабельное телевидение», — сказал Лео. «Черт, проверь двор перед этим парнем». Ротонда располагалась в центре круга длиной в четверть мили. Территория была потрясающей в пугающем смысле. Они были разделены на четыре части, как большие куски пиццы, каждая из которых представляла время года. участок справа от них представлял собой ледяную пустошь с голыми деревьями и замерзшим озером. Снеговики катались по ландшафту под дуновением ветра, поэтому никто не был уверен, украшения они или живые. Слева от них был осенний парк с золотыми и красными деревьями. кучи листьев сложились в узоры — боги, люди, животные, которые бежали друг за другом, прежде чем рассыпаться обратно в листья. Вдалеке Джейсон мог видеть еще две области за ротондой. Один был похож на зеленое пастбище с овцами, сделанными из облаков. последний участок представлял собой пустыню, где перекати-поле царапали на песке странные узоры, такие как греческие буквы, смайлики и огромная реклама, гласившая: смотрите Эола каждую ночь! «По одной секции для каждого из четырех богов ветра», — объяснила Зоя. «Четыре стороны света». «Мне нравится это пастбище». Хедж облизнул губы. «Ребята, вы возражаете…» — Давай, — сказала Зоя. Она с облегчением отослала сатира. Было бы достаточно сложно встать на сторону Эола и без того, чтобы Хедж не размахивал дубинкой и не кричал о том, что выносит мозги монстрам. Пока сатир побежал атаковать лужайку, Ясон, Лео, Зоя и Аннабет пошли по дороге к ступеням дворца. Они прошли через парадные двери в вестибюль из белого мрамора, украшенный фиолетовыми транспарантами с надписью «Олимпийский метеорологический канал». "Привет!" К ним подплыла женщина. буквально плавал. Она была хорошенькой, как эльфийские духи природы в Лагере Полукровок: миниатюрные, слегка заостренные уши и нестареющее лицо, которому могло быть лет шестнадцать или тридцать. Ее карие глаза весело блестели. Они не могли сказать, были ли у нее ноги, но если и были, то они не касались пола. в руке у нее был белый планшетный компьютер. «Вы от Лорда Зевса?» Она спросила. «Мы ждали тебя». Джейсон попытался ответить, но ему было немного трудно здраво мыслить, потому что он понял, что женщина прозрачна. Ее форма то появлялась, то исчезала, как будто она была сделана из тумана. «Ты призрак?» Он спросил. Он сразу понял, что оскорбил ее. Улыбка превратилась в гримасу. «Я аура, сэр. Нимфа ветра, как и следовало ожидать, работает на повелителя ветров. Меня зовут Мелли. У нас нет призраков». Зоя посмотрела на Джейсона за оскорбление нимфы: «Пожалуйста, извините моего друга, он новичок в этом благочестивом мире. Приятно познакомиться, Мелли». Она сказала любезно. «О…» — удивилась Мелли, прежде чем улыбнуться, — «нет проблем. Так ты от Зевса?» «Эм…» Джейсон неловко сказал: «Я сын Зевса, да». "Отличный!" - сказала Мелли. «Пожалуйста, прямо сюда». Она провела их через защитные двери в другой вестибюль, сверяясь со своим планшетом, пока плыла. она не смотрела, куда идет, но, очевидно, это не имело значения, поскольку она без проблем пролетела прямо сквозь мраморную колонну. «У нас сейчас нет прайм-тайма, так что это хорошо», — размышляла она. «Я могу вписать вас прямо перед его местом в 11:12». — Эм, ладно, — сказал Джейсон. вестибюль был довольно отвлекающим местом. Вокруг них дул ветер, и казалось, что он проталкивается сквозь невидимую толпу. Двери распахнулись и захлопнулись сами собой. То, что они видели, было столь же причудливым. бумажные самолетики самых разных размеров и форм носились вокруг, а другие нимфы ветра, аураи, время от времени поднимали их из воздуха, разворачивали и читали, а затем подбрасывали обратно в воздух, где самолеты складывались и продолжали лететь. Мимо пролетело уродливое существо. она выглядела как смесь старушки и курицы. У нее было морщинистое лицо, черные волосы, завязанные в сетку для волос, руки, как у человека, плюс крылья, как у курицы, и толстое оперенное тело с когтями вместо ног. Удивительно, что она вообще могла летать. она продолжала дрейфовать и натыкаться на такие предметы, как парадный воздушный шар. «Не аура?» – спросил Джейсон у Мелли, когда существо покачивалось мимо. Зоя фыркнула: «Это гарпии. Они есть у нас в Лагере Полукровок. Если ты останешься после комендантского часа, именно они попытаются тебя съесть». Джейсон выглядел шокированным этим откровением, но прежде чем он успел спросить больше, заговорила Аннабет. — Итак, — подсказала Аннабет, — ты вез нас на встречу с Эолом? Мелли провела их через ряд дверей, похожих на шлюз. Над внутренней дверью мигнул зеленый свет. «У нас есть несколько минут до того, как он начнет», — весело сказала Мелли. «Он, вероятно, не убьет тебя, если мы войдем сейчас. Пойдем!» Мелли привела их в большую комнату размером с собор. Разные духи ветра носились взад и вперёд, казалось, спеша. в дальнем конце сферы находился шелковистый синий фон, похожий на экран кинотеатра, вокруг которого плавали камеры и студийные огни. Мужчина в центре разговаривал в наушник телефона. В каждой руке он держал по пульту дистанционного управления и направлял их на разные экраны, казалось бы, наугад. на нем был деловой костюм, похожий на небо — в основном голубой, но с пятнами облаков, которые менялись, темнели и перемещались по ткани. он выглядел так, будто ему было лет шестьдесят, с копной седых волос, но на нем была тонна сценического грима, и его лицо выглядело гладким, как после пластической хирургии, поэтому он выглядел не очень молодым, не очень старым, просто неправильным — как куклу, наполовину расплавленную в микроволновой печи. его глаза метались взад и вперед с экрана на экран, как будто он пытался охватить все сразу. Он что-то бормотал в телефон, и его рот продолжал дергаться. Он был либо удивлен, либо сумасшедший, либо и то, и другое. Мелли поплыла к нему. «Ах, сэр, господин Эол, эти полубоги…» "Погоди!" он поднял руку, чтобы заставить ее замолчать, а затем указал на один из экранов. "Смотреть!" Это была одна из тех программ охотников за штормами, где безумные искатели острых ощущений гоняются за торнадо. На их глазах джип врезался прямо в воронкообразное облако и был подброшен в небо. Эол вскрикнул от восторга. «Канал катастроф. Люди делают это специально!» Он повернулся к Джейсону с безумной ухмылкой. «Разве это не потрясающе? Давайте посмотрим еще раз». «Эм, сэр, — сказала Мелли, — это Джейсон, сын…» — Да, да, я помню, — сказал Эол. «Ты вернулся. Как все прошло?» Джейсон колебался. "Извини? мне кажется, ты меня ошибся…» — Нет, нет, Джейсон Грейс, не так ли? Это было… сколько… в прошлом году? Я думаю, ты собирался сразиться с морским чудовищем. - сказал Эол. — Я… я не помню. Джейсон ответил растерянно. Эол рассмеялся. «Должно быть, это был не очень хороший морской монстрнет, я помню каждого героя, который когда-либо приходил ко мне за помощью. Одиссей, боги, он причалил к моему острову на месяц! По крайней мере, ты остался всего на несколько дней. Теперь посмотрите это видео. Этих уток засасывает прямо в…» «Господин Эол». Джейсон снял золотой рюкзак. «Мы привезли вам этих злобных духов бури». «А ты!» Эол посмотрел на сумку так, словно это был подарок фаната – чего он действительно не хотел. «Ну как приятно». Зоя толкнула его, и Джейсон предложил сумку. «Борей послал нас поймать их для васмы надеемся, что вы примете их и перестанете — ну, знаете — приказывать убивать полубогов». Эол засмеялся и недоверчиво посмотрел на Мелли. — Убивать полубогов — я это приказал? Мелли проверила свой планшет. «Да, сэр, пятнадцатого сентябрядухи бури, выпущенные смертью Тифона, полубоги, которые будут нести ответственность… да, общий приказ убить их всех». — Ох, черт возьми, — сказал Эол. «Я был просто сварлив.отмени этот приказ, Мелли, и, хм, кто дежурит - Терияки? - Тери, отведи этих духов бури в тюремный блок четырнадцать Е, ладно?" Из ниоткуда налетела гарпия, схватила золотую сумку и по спирали полетела в пропасть. Эол ухмыльнулся Джейсону. «А теперь извини за эту историю с убийством на местено, боги, я действительно злился, не так ли?» Его лицо внезапно потемнело, и его костюм сделал то же самое, лацканы сверкнули молниями. «Знаешь… теперь я вспомнил. Казалось, будто голос велел мне отдать этот приказ. Легкое холодное покалывание в затылке. Да, как странно. Мелли, нам стоит их убить?" — Нет, сэр, — терпеливо сказала она. «Они только что принесли к нам духов бури, и все в порядке». В этот момент в комнату ввалился Хедж, небрежно держа дубинку на плече. Кусочки травы все еще свисали у него изо рта. Глаза Мелли расширились, когда она увидела его: «Кто это?» — мечтательно спросила она. И Зоя, и Джейсон недоверчиво посмотрели на нее, а Лео изо всех сил пытался сдержать смех. Хедж заметил, что Мелли смотрит на него, и послал ей обаятельную улыбку: «Аура, прекрасная, как летний ветерок». Мелли покраснела, а Зоя фыркнула, но сдержала смех: «Это Мелли. Мелли, это Хедж, наш, мм, защитник». Сказала Зоя, заслужив гордую улыбку сатира. Аннабет шагнула вперед: «Лорд Эол, мы здесь ищем информацию. Мы слышали, что ты знаешь все». Эол поправил лацканы и выглядел слегка гордым: «Ну… это правда, конечно. Например, я знаю, что это дело здесь, — он погрозил пальцами на четверых из них, — этот безрассудный план Юноны собрать вас всех вместе скорее всего, закончится кровопролитиемтеперь ты, сын Гефеста… да, я вижу твое будущее». В руки бога ветра упал листок бумаги — старый потрепанный рисунок, выполненный мелками. Лео воспринял это так, будто оно могло быть покрыто ядом. Он отшатнулся назад. "Лео?" - сказал Джейсон. "Что это такое?" «Кое-что я… я рисовал, когда был ребенком». он быстро сложил его и положил в пальто. «Это… это ничего». Эол рассмеялся. «Правда? Это всего лишь ключ к твоему успеху! Итак, на чем мы остановились? Ах, да, тебе нужна была информация. Ты в этом уверен? Иногда информация может быть опасной». «Нам нужно местонахождение Геры». — уверенно сказала Зоя. «Это невозможно», — сказал Эол. «Даже я не вижу этого, и поверьте мне, я пытался. Над местоположением Геры стоит завеса магии — очень сильная, ее невозможно обнаружить». «Она в месте под названием Волчий Дом», — сказал Джейсон. "Подожди!" Эол приложил руку ко лбу и закрыл глаза. «Я что-то понял! Да, она в месте под названием Волчий Дом! К сожалению, я не могу сказать тебе, где это». "Почему нет?" - выпалил Лео. Эол переключил свое внимание на Зою: «Потому что у тебя уже есть кто-то, кто знает…» Сказал он, прежде чем внезапно его лицо обмякло. он наклонился и постучал по наушнику, как будто он был неисправен. Когда он снова выпрямился, его глаза были дикими. Несмотря на макияж, он выглядел стариком — старым, очень напуганным человеком. «Она не разговаривала со мной столетиями. Я не могу… да, да, я понимаю». он сглотнул, глядя на Джейсона так, будто тот внезапно превратился в гигантского таракана. «Мне жаль, сын Юпитера, новые приказы. Вы все должны умереть. Есть некоторые приказы, которые превосходят даже желания богов, особенно когда дело касается сил природы». «Чей приказ?» — нервно спросил Джейсон. «Мой отец будет в ярости за то, что он убил попытку спасти свою жену. «Сомневаюсь в этом», — сказал Эол, щелкнув запястьем, и далеко под ними открылась дверь камеры в яме. Они могли слышать, как из него кричат ​​духи бури, приближаясь к ним и требуя крови. «Даже Зевс понимает порядок вещей», — сказал Эол. «А если она просыпается — клянусь всеми богами — ей нельзя отказать. До свидания, герои. Мне ужасно жаль». Джейсон призвал свой меч. Тренер Хедж вытащил клюшку, и Мелли закричала: «Нет!» она нырнула к их ногам как раз в тот момент, когда духи бури обрушились с ураганной силой, разбивая пол на куски, разрывая образцы ковров, мрамора и линолеума на то, что должно было бы стать смертельными снарядами, если бы мантия Мелли не раскинулась, как щит, и не приняла на себя основной удар воздействия. шестеро из них упали в яму, и Эол закричал над ними: «Мелли, ты так загорелась!» — Быстрее, — крикнула Мелли. «Сын Зевса, обладаешь ли ты властью над воздухом?» «Эм, немного!» — нервно сказал Джейсон. «Тогда помогите мне, или вы все мертвы!» Мелли схватила его за руку, и через руку Джейсона прошел электрический заряд. Он понял, что ей нужно. Им пришлось сдержать падение и направиться к одному из открытых туннелей. Духи бури следовали за ними, быстро приближаясь, неся с собой облако смертоносной шрапнели. Джейсон схватил Аннабет за руку. "Групповые объятия!" Хедж, Лео, Зоя и Аннабет попытались прижаться друг к другу, держась за Джейсона и Мелли, когда они падали. "Это не хорошо!" - крикнул Лео. «Давай, газовые мешки!» Хедж закричал духам бури. «Я раздавлю тебя!» «Он великолепен», вздохнула Мелли. «Сконцентрироваться?» – подсказал Джейсон. "Верно!" она сказала. Они направили ветер так, что их падение превратилось в падение в ближайший открытый желоб. Тем не менее, они врезались в туннель на мучительной скорости и покатились друг на друга по крутому отверстию, не предназначенному для людей. они не могли остановиться. Мантия Мелли развевалась вокруг нее. Джейсон и остальные отчаянно цеплялись за нее и начали замедляться, но духи бури кричали в туннель позади них. «Не могу… держать… долго», — предупредила Мелли. «Держитесь вместе! Когда подует ветер…» «У тебя отлично получается, Мелли», — сказал Хедж. «Знаете, моя собственная мама была аурой. Она сама не смогла бы добиться большего». — Айрис, напиши мне? Мелли умоляла. Хедж подмигнул. «Не могли бы вы, ребята, спланировать свидание позже?» Зоя вскрикнула. "Смотреть!" Позади них в туннеле темнело. Джейсон почувствовал, как у него заложило уши от нарастающего давления. «Не могу их удержать», — предупредила Мелли. «Но я постараюсь защитить тебя, окажи тебе еще одну услугу». «Спасибо, Мелли», сказал Джейсон. «Надеюсь, ты найдешь новую работу». Она улыбнулась, а затем растворилась, окутывая их теплым легким ветерком. затем ударил настоящий ветер, подбросив их в небо так быстро, что Джейсон потерял сознание. Разрыв строки Пайпер и Хейзел недоверчиво посмотрели на Перси, прежде чем последовать за ним на лодку. Через несколько минут Перси подготовил лодку к путешествию, вышел из пристани в открытое море, держась в миле или двух от берега и направляясь на север. Они путешествовали без проблем около часа, прежде чем лодка внезапно начала замедляться, и они почти перестали двигаться. «Почему ты тормозишь?» — в замешательстве спросила Пайпер. Перси повернулся назад, пот струился по его лицу, и он нахмурился: «Я нет. Я думаю, у нас будет компания». Пайпер и Хейзел вытащили свое оружие, а Перси просто стоял без оружия с хмурым лицом. минуту спустя на палубу корабля опустился свет цвета морской волны, пока он не превратился в самого римского бога морей Нептуна. Хейзел и Пайпер поклонились, а Перси зарычал себе под нос. Нептун посмотрел на Перси и улыбнулся: «Перси», — сказал он с улыбкой. «Убирайся к черту с моей лодки». Перси зарычал, заставив Пайпер и Хейзел ахнуть, а Нептуна нахмуриться. — Перси, что ты делаешь? Прояви немного уважения! - прошипела Пайпер. Перси проигнорировал ее и посмотрел на Нептуна: «Чего ты хочешь? Я не вижу тебя всю свою жизнь, и ты ожидаешь, что я буду рад тебя видеть?» Нептун выглядел озадаченным, прежде чем его глаза расширились: «Ты меня не помнишь? Мы помирились, Перси». Перси посмотрел на Нептуна: «Мне трудно в это поверить». Нептун покачал головой: «Это правда. Теперь я понимаю, почему ты здесь». Сказал он, подойдя ближе к Перси, который напрягся. «Я здесь не для того, чтобы причинить тебе вред. Держись спокойно, я помогу тебе с твоими воспоминаниями». Сказал он, прежде чем прикоснуться пальцем ко лбу Перси. Тело Перси на секунду засветилось зеленым цветом, прежде чем рухнуть на землю без сознания. — Что ты сделал с моим братом? — закричала Хейзел, вставая. Нептун приподнял бровь: «Дочь Плутона?» Хейзел осторожно посмотрела на морского бога: «Да… почему?» Нептун не ответил, а вместо этого оглянулся на Перси: «Он проснется через несколько часов. Скажи ему, что его воспоминания вернутся к нему в течение следующих дней или двухне волнуйся, я не причинил ему вреда, с ним все будет в порядке. Корабль будет управлять сам, пока Перси снова не проснется». Хейзел кивнула и взглянула на Перси, который отсутствовал, как свет. Когда она снова подняла голову, Нептуна уже не было. Пайпер в замешательстве посмотрела на Хейзел: «Что это было?» Хейзел посмотрела на Перси, а затем снова повернулась к Пайпер с настороженным взглядом в глазах: «Я не могу сказать, это не мое место». Пайпер пристально посмотрела на нее: «Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что знаешь, почему Нептун появился на нашей лодке только для того, чтобы увидеть Перси?» Хейзел медленно кивнула: «Да, но это должен сказать Перси, а не я». Пайпер смущенно покачала головой: «Хорошо, я думаю, мы просто подождем, пока он проснется. Нептун сказал, что лодка будет управлять сама, я думаю, нам следует просто расслабиться и подождать». (3 часа спустя) Перси проснулся от чего-то удобного под спиной. он думал о том, чтобы снова закрыть глаза и снова погрузиться в сон, но медленно вспоминал события, произошедшие перед тем, как он заснул. Его глаза метались по сторонам, но он увидел, что он один в комнате. он выбрался из койки, на которой лежал, вышел из комнаты и поднялся по небольшим ступенькам, ведущим в комнату внутри корабля. «Перси!» — крикнула Хейзел. Перси улыбнулся Хейзел, сидевшей в носовой части корабля, но эта улыбка вскоре исчезла, когда он увидел Пайпер, которая подозрительно смотрела на него. «Эм… Привет, девочки». - сказал он неловко. Хейзел ухмыльнулась, но выражение лица Пайпер стало выжидающим. «Так что же это было за дело с Нептуном Джексоному тебя есть желание умереть или что-то в этом роде? - спросила Пайпер. Глаза Перси расширились, прежде чем он пожал плечами: «Нептун не убил бы меня. Я почти уверен, что он понимает, почему я поступил так, как поступил». "И это будет?" — спросила Пайпер. Перси настороженно посмотрел на нее, прежде чем выражение его лица стало серьезным: «Я скажу тебе, если ты поклянешься на реке Стикс никогда и никому не рассказывать то, что я тебе говорю». Пайпер подозрительно посмотрела на Перси, прежде чем кивнуть: «Клянусь Стиксом никому не рассказывать о том, что ты мне рассказываешь». — сказала она, когда над головой прогремел гром. «Я родился сыном Нептуна и был усыновлен Плутоном и Прозерпиной». Перси объяснил. «Когда мне было десять, меня нашли Плутон и Веста, когда я жил на улице. Плутон усыновил меня, а Веста стала моей покровительницей. Я вырос в Подземном мире, и меня обучали величайшие герои, когда-либо жившие на свете, такие как Ахиллес, Одиссей, Тесей и настоящий Персей». Глаза Пайпер расширились: «Почему?» Перси вздохнул и извиняющимся взглядом посмотрел на Хейзел: «Послушайте, ребята, мне нужно вам кое-что сказать, о чем я никому не говорил с тех пор, как приехал в Лагерь Юпитера». Обе девушки кивнули и выжидающе посмотрели на него. «На самом деле я не римский полубог». Он сказал. Хейзел ахнула, а глаза Пайпер вылезли из орбит. — Тогда кто ты, бог? — спросила Пайпер. Перси покачал головой: «Нет, я грек. У всех богов есть два аспекта: один греческий и один римскийЯ родился сыном Посейдона, но когда мой отец Аид воспитал меня, он рассказал мне об обеих сторонах богов, что олимпийцы запрещают, поскольку всякий раз, когда греки и римляне собираются вместе, они сражаются». Хейзел недоверчиво посмотрела на Перси, в то время как рука Пайпер инстинктивно потянулась к гладиусу, что Перси быстро заметил. «Расслабься, Пайпер, я здесь не для того, чтобы начинать войну между греками и римлянами, на самом деле как раз наоборот». Перси объяснил, а Пайпер кивнула ему, чтобы он продолжал. «Юнона и Диана послали меня сюда, чтобы завоевать доверие римлян, в то время как вашего пропавшего претора Ясона отправили к грекам, чтобы завоевать их доверие. Юнона и Диана думают, что двум группам придется работать вместе, если мы хотим пережить войну с Террой. ." Пайпер медленно отпустила гладиус. — Так где же тогда Джейсон? Перси вздохнул: «На самом деле я не знал этого, пока Нептун не посетил его, но он находится в месте под названием Лагерь полукровок. И мои воспоминания, и воспоминания Джейсона были забраны, но что бы Нептун ни сделал, он начал возвращать мои воспоминанияРаньше я мог вспомнить свою жизнь только до четырнадцати лет, но теперь я помню, как отправился на поиски спасения Дианы, когда она была схвачена Титанами и отправлена ​​​​под небо, пока Атлас был освобожден». «Как ты освободил ее от Титана?» — спросила Хейзел. Перси слегка вздрогнул при воспоминании: «Я держал небо вместо Дианы, чтобы она могла сражаться с Титаном Атласом. Оставь мне это постоянное напоминание», — сказал он, указывая на седую прядь в своих волосах, — и это было только от того, что он держал это около пяти минут». обе девушки выглядели потрясенными рассказом Перси, но прежде чем они успели спросить что-нибудь еще, корабль начал замедлять ход и повернул к берегу, в частности, в пролив Хуан де Фука. «Ого, куда мы идем? Мы далеко не Аляска». — в замешательстве спросила Пайпер. Перси кивнул: «Да, но сначала нам нужно сделать остановку в Сиэтле». "Почему?" – растерянно спросила Хейзел. «Потому что Рейна попросила меня оказать ей услугу; у нее здесь есть сестра, которая, возможно, согласится помочь нам в битве через пару дней. Она королева амазонок». Перси объяснил. «Эм… Перси, ты знаешь, что они попытаются тебя убить? Они не совсем добры к мужчинам». — спросила Пайпер. Перси ухмыльнулся: «Может быть, но они еще не встретились со мной». Хейзел и Пайпер недоверчиво посмотрели на Перси, но кивнули, поскольку у них не было аргументов против того, чтобы искать помощника для битвы в Риме. троица проехала по проливу Хуан-де-Фука и в Пьюджет-Саунд, прежде чем наконец достигла пункта назначения в Сиэтле, где пришвартовала свою лодку и направилась в город. «Что именно мы ищем?» — спросила Хейзел. Перси ухмыльнулся: «Как ты думаешь, гденам нужно найти офисы интернет-компании Amazon». Обе девушки остановились: «Серьезно?» — спросила Пайпер. Ухмылка Перси стала еще сильнее: «Как ты думаешь, кто еще руководил этой компанией?» Пайпер недоверчиво покачала головой, прежде чем они возобновили поиски. через тридцать минут прогулки по городу они нашли огромный небоскреб с логотипом Amazon, красующимся вдоль дверей. Вестибюль напоминал пустой аквариум – стеклянные стены, черный глянцевый пол, несколько символических растений и больше ничего. у задней стены вверх и вниз вела черная каменная лестница. Посреди комнаты стояла молодая женщина в черном брючном костюме, с длинными каштановыми волосами и наушником охранника. На ее бейджике было написано «Кинзи». Ее улыбка была достаточно дружелюбной, но ее глаза не соответствовали ее выражению. Кинзи кивнул Хейзел, игнорируя Перси. — Могу я тебе помочь? «Эм… я надеюсь на это», — сказала Хейзел. «Мы ищем амазонок». Кинзи взглянул на спату Хейзел, затем на гладиус Пайпер, хотя ни того, ни другого не должно было быть видно сквозь Туман. «Это главный кампус Amazon», — осторожно сказала она. — У тебя была с кем-то встреча или… — Хилла, — прервал ее Перси. «Мы ищем девушку по имени…» Кинзи двигался так быстро, что Хейзел почти не могла уследить за ним. Она пнула Пайпер в грудь и отправила ее назад через вестибюль. она вытащила меч из воздуха, сбила Перси с ног плоской стороной лезвия и прижала острие ему под подбородок. Слишком поздно Хейзел потянулась за мечом. Еще дюжина девушек в черном хлынула по лестнице с мечами в руках и окружила ее. Кинзи пристально посмотрел на Перси: «Первое правило: мужчины не разговаривают без разрешения. Второе правило, вторжение на нашу территорию карается смертью. Ты встретишься с королевой Хиллой, хорошо. Именно она решит твою судьбу. " Она сказала, что сильнее прижимает лезвие к подбородку Перси. К ее большому удивлению, Перси провалился в тень под своим телом и снова появился позади Кинзи, которая обернулась, дико размахивая мечом, прежде чем ее клинок сломался в том месте, где он ударил Перси в грудь. Глаза Кинзи расширились, и другая амазонка бросилась вперед и вонзила копье в спину Перси, но добилась того же результата. — Ч… ты что? – потрясенно спросил Кинзи. Перси ухмыльнулся: «Яя всего лишь полубог, сын Плутона, но что касается твоего оружия, то тебе понадобится что-то покрепче, чем имперское золото, если ты хочешь причинить мне вред». все в комнате недоверчиво посмотрели на него, но Перси только улыбнулся: «Мы не хотим причинить вреда, мы просто здесь, чтобы поговорить с королевой Хиллой по просьбе ее сестры Рейны». Кинзи пристально посмотрел на Перси: «Никто не видит Королеву, когда они вооружены». Перси пожал плечами: «Это справедливоотдайте им свое оружие, ребята». Пайпер и Хейзел выглядели неуверенно, но заметили взгляд Перси. Кинзи выжидающе посмотрел на Перси. «Что, мое оружие? Это несколько сложно». Он сказал, что, протянув руку, его копье вылетело из пола под ними. он протянул его Кинзи: «Извини, но я мог бы вызывать свое оружие весь день, поэтому клянусь на реке Стикс, что не причиню вреда твоей королеве Хилле или любой другой амазонке, пока я здесь». Гром грохотал над головой. Кинзи скептически посмотрел на Перси, прежде чем сухо кивнул. Амазонки конфисковали оружие остальных и свели их вниз по такому количеству лестничных пролетов, что они потеряли счет. Наконец они оказались в пещере, настолько большой, что в ней могли поместиться десять средних школ, спортивные площадки и все такое. Яркие флуоресцентные лампы светились вдоль каменного потолка. Ленточные конвейеры вились по комнате, как водные горки, неся коробки во всех направлениях. Вечно тянулись ряды металлических полок, заставленных ящиками с товарами. Гудели краны и жужжали роботы-манипуляторы, которые складывали картонные коробки, упаковывали грузы и снимали вещи с ремней. Некоторые полки были настолько высокими, что добраться до них можно было только по лестницам и мосткам, которые тянулись по потолку, как театральные леса. Хейзел вспомнила кинохронику, которую видела в детстве. Ее всегда впечатляли сцены заводов, производящих самолеты и оружие для военных нужд – каждый день с конвейера сходят сотни и сотни единиц оружия. но это было ничто по сравнению с этим, и почти всю работу выполняли компьютеры и роботы. .Хейзел могла видеть только нескольких женщин-охранников в черных костюмах, патрулирующих подиумы, и нескольких мужчин в оранжевых комбинезонах, похожих на тюремную форму, которые ехали по проходам на вилочных погрузчиках, доставляя новые поддоны с коробками. Мужчины носили на шеях железные ошейники. «Вы держите рабов?» Хейзел знала, что говорить может быть опасно, но она была так возмущена, что не смогла сдержаться. "Мужчины?" Кинзи фыркнул. «Они не рабы. Они просто знают свое место. А теперь двигайтесь». Они шли так далеко, что у троих пленников начали болеть ноги. они подумали, что наверняка дошли до конца склада, когда Кинзи открыл большие двойные двери и повел их в другую пещеру, такую ​​же большую, как и первая. «Подземный мир не такой уж большой», — пожаловался Перси, что, вероятно, было неправдой, но именно так он чувствовал себя под ногами. Кинзи самодовольно улыбнулся: «Вы восхищаетесь нашей операционной базой? Да, наша система распределения работает по всему миру. На ее создание ушло много лет и большая часть нашего состояния. Теперь, наконец, мы получаем прибыль. Смертные не осознают, что они финансируют королевство Амазонок. скоро мы станем богаче любой смертной нации. Тогда — когда слабые смертные будут зависеть от нас во всем — начнется революция!» Перси посмотрел на Кинзи с удивлением, но промолчал, пока они продолжали идти на склад. в конце склада находился помост, построенный из поддонов с книгами: стопки романов о вампирах, стены триллеров Джеймса Паттерсона и трон, сделанный примерно из тысячи экземпляров книги под названием «Пять привычек очень агрессивных женщин». у подножия лестницы несколько амазонок в камуфляже горячо спорили, в то время как молодая женщина — королева Хилла, как предположил Перси, — наблюдала и слушала со своего трона. Хилле было около двадцати лет, она была гибкая и худая, как тигр. На ней был черный кожаный комбинезон и черные ботинки. у нее не было короны, но вокруг ее талии висел странный пояс, сделанный из переплетающихся золотых звеньев, напоминавший узор лабиринта. она была похожа на Рейну — возможно, немного старше, но с такими же длинными черными волосами, такими же темными глазами и таким же суровым выражением лица, как будто она пыталась решить, какая из амазонок перед ее смертью наиболее заслужила. Кинзи взглянул на аргумент и прорычал: «Агенты Отреры распространяют свою ложь». Еще через минуту королева, похоже, наконец заметила новых обитателей комнаты и встала со своего трона: «Молчите. Вы все. У нас, очевидно, гости». Спорящие охранники прекратили горячую беседу и повернулись к Кинзи и трем участникам квеста. «Зачем ты привел сюда этих двух женщин и мальчика, Кинзи?» — спросила Хилла. «Говорят, их послала найти тебя твоя сестра Рейна, королева Хилла». - ответил Кинзи. Хилла прищурилась к Перси: «Мне кажется подозрительным, что моя сестра отправила мужчину в мое королевство, а ты кто?» «Я Перси Джексон, сын Плутона, и две мои спутницы — моя сестра Хейзел Левеск. и Пайпер Маклин, дочь Венеры»— сказал он, прежде чем полезть в карман и вытащить ожерелье, которое дала ему Рейна. Он бросил его Хилле, которая поймала его в руке и осмотрела, прежде чем ее глаза расширились. «Все, кроме Кинзи, уходят сейчас же». — приказала Хилла. Амазонки вопросительно посмотрели на свою королеву, но выполнили ее приказ и покинули комнату. — Объясни, Джексон. — потребовала Хилла. Перси кивнул: «Пока мы говорим, к Лагерю Юпитера марширует армия. Они прибудут к Празднику Фортуны, и нас значительно превосходят по численностимы с друзьями стремимся освободить смерть на Аляске, но Рейна попросила меня остановиться здесь в надежде, что мы сможем найти союзника для предстоящей битвы». Хилла внимательно выслушала слова Перси, прежде чем нахмуриться: «Глупая девчонка РейнаМне очень хотелось бы прийти на помощь моей сестре, но на нас также повлияло открытие Врат Смерти». Перси кивнул: «Отрера, первая королева амазонок?» Прежде чем Хилла успела ответить, двери в другом конце комнаты открылись, и в комнату вошла пожилая женщина с заплетенными серебряными волосами, уже грозно глядя на Хиллу, которая отвечала на этот взгляд. «Первая и скоро стану нынешней королевой амазонокменя вернула сама Мать-Земля! Я несу весть о новой войне. Почему амазонкам следует следовать за Юпитером, этим глупым царем Олимпа, если мы можем следовать за королевой? Когда я возьму на себя командование… «Если вы возьмете на себя командование», — сказала Хилла. «Но сейчас я королева. Моё слово — закон». Перси сердито посмотрел на бывшую королеву: «Тебе не следует здесь находиться, ты прожила свою смертную жизнь и не имеешь права снова ходить среди живых». Отрера с отвращением посмотрела на Перси, прежде чем отвернуться от Хиллы: «Смягчилась со мной, королева Хиллапозволить этому мужчине поговорить с одним из твоих людей таким образом». Хилла выглядела так, будто собиралась ответить, но Перси опередил ее: «Я сын и наследник лорда Плутона, Амазонки. Все, кто умер, находятся в пределах владений, данных мне моим отцом». Отрера пристально посмотрела на него: «Молчи, мужчинакогда я возьму на себя командование амазонками, я поведу свой народ против вашего жалкого маленького лагеря, пока мы помогаем моей госпоже открыть новую эру для мира». Взгляд Перси стал жестче. Хилла с интересом наблюдала за общением между ними. «Возможно, вы и правы, бывшая королева, но боюсь, вам предстоит более трудный путь, чем вы ожидали». Перси зарычал. Отрера собирался огрызнуться на Перси, но не смог, прежде чем Перси толкнул его ногой на землю, открыв трещину под их ногами. "Что ты делаешь?" - кричала Отрера. Перси ухмыльнулся: «Мой долг как Принца Подземного мира. Врата Смерти могут быть открыты, но ты глуп, показав свое лицо передо мной». - сказал он, прежде чем скелетные руки поднялись, схватили первую Королеву амазонок и потащили ее в трещину, пока она кричала от ярости на протяжении всего пути вниз. Трещина затянулась, когда Перси снова повернулся к Хилле, которая в шоке смотрела на него. "Что это было?" — кричала Хилла. Перси пожал плечами: «Я наследник моего отца, и поэтому у меня есть обязанность возвращать сбежавшие души обратно в его владения. Она, скорее всего, вернется, но это может выиграть тебе немного больше времени». Хилла в шоке посмотрела на него: «Я должна убить тебя за нападение на такую ​​же амазонку». «Вы поклялись на Стиксе, что не причините вреда ни одной амазонке, пока будете здесь». Кинзи зарычал. Перси кивнул: «Ей не причинят вреда. Ее вернут туда, откуда она пришла в Подземный мирей нужно будет вернуться к Вратам Смерти, прежде чем она снова сможет бросить тебе вызов на твой трон». Кинзи не выглядел удовлетворенным, но Хилла выглядела почти облегченной. «Очень хорошо, Джексон, но она вернется, чтобы бросить мне вызов на мой трон, пока двери открыты. Я не могу помогать твоему лагерю, пока она жива и имеет союзников среди моего народа», — объяснила Хилла. «Тогда, возможно, мы сможем помочь друг другу. Мы стремимся освободить смерть, чтобы он мог охранять двери; если нам это удастся, пока вы остаетесь королевой, угроза исчезнет». - сказал Перси. Хилла кивнула: «И чего ты от нас хочешь?» — Ничего, — ответил Перси. «Если мы сможем остановить возвращение Отреры, тогда ты придешь на помощь Риму и своей сестре». Хилла на минуту задумалась, а затем медленно кивнула: «Позаботься о своей части сделки, и я поведу свой народ в Рим, сын Плутона». Перси кивнул и слегка поклонился Хилле: «Спасибо, королева Хилла». Хилла с любопытством смотрела на Перси в течение минуты, прежде чем повернуться к Кинзи: «Выведи их через задний вход. Я не могу выглядеть слабой, давая остальным понять, что я позволила им уйти». Кинзи кивнула и жестом пригласила группу следовать за ней, а она поведет их на лестницу за троном Хиллы. она подвела их к выходу и высадила в задней части здания, где остановилась. «Идите и освободите смерть быстрее, если Отрера возьмет на себя командование амазонками, она убьет всех, кто противостоит ей и богине земли». Она сказала. Перси кивнул и повел Хейзел и Пайпер обратно на улицы Сиэтла к пристани, где они оставили свою лодку. А.Н: Да, очень канонично, но, честно говоря, я устал писать об этих двух квестах… Я с гораздо большим нетерпением жду той части, где они воссоединятся. теперь не должно быть слишком долго… Следующая глава, скорее всего, будет посвящена поискам Перси, а затем начнется битва за Лагерь Юпитера… Я точно не знаю, что напишу, но это будет другое… Мне не нравится использую канон, но мне не хотелось писать свою собственную версию «Пропавшего героя»… Надеюсь, выребят, устраивает то, что у меня было.ох, и я не знаю, сколько я буду обновлять, я постараюсь сделать все возможное, но у меня все еще только один глаз. я выгляжу как чертов пират, так как следующие тридцать дней мне придется закрывать глаза дурацкой повязкой… Я думал, это будет забавно, но на самом деле это меня чертовски раздражает и до сих пор причиняет боль… Я не Я знаю, делали ли кому-нибудь когда-нибудь разрезы на глазу, но я вам это скажусовсем дует.Следующая глава также будет длинной, но менее каноничной, наконец-то пройдя эту часть истории, просто наберитесь терпения. Я не совсем уверен, откуда это взялось, но я получаю массу просьб сделать так, чтобы персонажи читали книжные версии моих рассказов. Я, например, люблю их, но позволю вам, ребята, судить, нравятся они вам или нет. Поскольку они используют мои истории, я чувствую, что должен их поддержать. Вот список опубликованных на сегодняшний день. У меня были и другие запросы, но они еще не были написаны, поэтому я упомяну о них, как только они будут. читаю «Переплетенные судьбы Анаклусмоса14» от Eccentrica Читаю «Измененные судьбы» автора twilightfreakcraze Читая лорда Персея, дитя Рима» Джоанны Найт Когда сталкиваются две разные судьбы: измененные судьбы» от Iam-alive08 Читая «Измененные судьбы» Dr4gon4life читаю «Защитника королевы» от ChrysosArgentum Есть еще один человек, который попросил меня написать рассказ по одному из моих рассказов; Я упомяну о них, когда они опубликуют это. теперь некоторые люди спрашивают о Blueper и о том, когда он обновится… Понятия не имею… Я знаю, что это не сейчас, потому что у него есть свои дела, о которых нужно позаботиться. Я знаю, что его история великолепна, но я просто болел за него, а не определял график его написания. Когда у него будет время, я уверен, он обновится. просто подумал, что дам вам знать, ребята. Ч. 9 «Очень хорошо, Джексон, но она вернется, чтобы бросить мне вызов за мой трон, пока двери открыты. Я не могу помогать вашему лагерю, пока она жива и имеет союзников среди моего народа». Хилла объяснила. «Тогда, возможно, мы сможем помочь друг другу с королевой Хиллой», — сказал Перси. «Мы стремимся освободить смерть, чтобы он мог охранять двери; если нам это удастся, пока вы остаетесь королевой, угроза исчезнет». Хилла кивнула: «И чего ты от нас хочешь?» — Ничего, — ответил Перси. «Если мы сможем остановить возвращение Отреры, тогда ты придешь на помощь Риму и своей сестре». Хилла на минуту задумалась, а затем медленно кивнула: «Позаботься о своей части сделки, и я поведу свой народ в Рим, сын Плутона». Перси кивнул и слегка склонил голову: «Спасибо, королева Хилла». Хилла с минуту с любопытством смотрела на Перси, прежде чем повернуться к Кинзи: «Выведи их через задний вход. Я не могу выглядеть слабой, давая остальным понять, что я позволила им уйти». Кинзи кивнула и жестом пригласила группу следовать за ней, пока она вела их на лестницу за троном Хиллы. Она повела их вверх и к выходу, который высадил их в задней части здания, где она остановилась. «Идите и освободите смерть быстрее, если Отрера возьмет на себя командование амазонками, она убьет всех, кто противостоит ей и богине земли». Она сказала серьезно. Перси кивнул и повел Хейзел и Пайпер обратно на улицы Сиэтла к докам, где они оставили свою лодку. троица вернулась на своем корабле через Пьюджет-Саунд и двинулась обратно по проливу Хуан-де-Фука, пока не достигла Тихого океана. Пайпер хранила молчание с тех пор, как вернулась на лодку, думая обо всем, что узнала о Перси, включая пару вопросов, на которые она все еще хотела получить ответы. после нескольких часов в открытом море Хейзел спустилась вниз, чтобы немного отдохнуть, оставив Пайпер наедине с Перси. «В твоей истории есть нечто большее, не так ли, Джексон?» — спросила Пайпер, но это было скорее заявление. Перси посмотрел на Пайпер и кивнул: «Конечно, естьскажу я тебе или нет, будет зависеть от того, о чем ты спросишь». Пайпер прищурилась: «Что случилось в вестибюле с оружием амазонок? Ни один смертный полубог не допустит, чтобы имперское золото сломалось пополам на его коже». Перси стоически посмотрел на Пайпер, а затем усмехнулся и кивнул: «Знаешь, тебе не обязательно относиться ко мне так подозрительно. Если у тебя есть вопрос, просто задавай его. Если я не хочу отвечать, я тебе это скажу, Я не буду тебе врать». Лицо Пайпер немного смягчилось, и она кивнула: «Ты прав, мои извинения. Теперь, оружие?» Перси ухмыльнулся: «Я расскажу тебе то, что знаюЧестно говоря, у меня еще нет большей части моих воспоминаний, но Диана объяснила мне эту часть, но вам лучше присесть, потому что это более длинная история, чем вы могли ожидать». Пайпер кивнула Перси, чтобы тот продолжал. «Я уверен, что вы, римляне, сражались в последней войне с титанами, верно?» Он спросил. Пайпер кивнула: «Да, мы штурмовали гору Отрис, где Джейсон убил Титана Криоса и разрушил трон Сатурна, что привело к его разрушению». Перси покачал головой: «Частично верно, но в основном невернопочти столетие назад было высказано пророчество, в котором говорилось, что ребенок старейших богов, таких как Нептун, Юпитер или Плутон, достигнет шестнадцатилетнего возраста и примет решение, которое решит судьбу Олимпа. Я был тем ребенком. именно поэтому мой отец тренировал меня у всех величайших героев Подземного мира, пока я рос. Я не помню, что произошло, но Диана сказала, что я исполнил пророчество и победил Кроноса, или Сатурна, и возглавил защиту Олимпа». Глаза Пайпер расширились от шока, но Перси поднял руку, поскольку он еще не закончил. «Что я помню, так это то, что мой отец послал меня забрать двух моих братьев и сестер из школы, прежде чем Юпитер смог доставить их на Олимп. Я пошел к ним домой, где боги проголосовали и позволили мне житьменя отправили в греческий лагерь, где меня попросили отправиться на поиски Дианы с двумя моими друзьями и двумя охотниками на Диану. Как я вам говорил, нам это удалось, но один из охотников погиб, а другой должен был умереть. Нептун помог мне спасти второго охотника, но когда мы вернулись на Олимп, сами три Судьбы пришли сказать мне, что я изменил судьбу. Они заставили эту охотницу уйти с охоты, чтобы ее место заняла другая. девушка, заменившая охотника, должна была быть ребенком из пророчества, но, очевидно, это была моя судьба, а не ее. Бывший охотник поехал со мной в лагерь и стал моим другом. До того, как Нептун пришла на наш корабль, она была единственным человеком, которого я помнил из своей прошлой жизни. после этого все для меня все еще неясно, но Диана сказала мне, что в какой-то момент перед битвой с Сатурном я купался в реке Стикс. Это то, что я помню, и это то, что я могу тебе сказать, — запыхавшись, сказал Перси. Пайпер стояла и переваривала все, что сказал ей Перси. Сказать, что она была шокирована, — значит ничего не сказать. Она думала, что именно римляне победили титанов, хотя, по всей видимости, они лишь участвовали в военных действиях. она также была немного огорчена тем, что именно греки получили пророчество о спасении Олимпа, а не римляне, но опять же, Перси был весьма впечатляющим воином, поэтому она не была так уж удивлена, что пророчество упало на его плечи. она думала, что Джейсон был самым опытным полубогом, которого она знала, но Перси явно был на шаг впереди. У него были силы двух из большой тройки, а также такой покровитель, как Веста. он также, казалось, был близок к Церере, что означало, что его поддерживали все старейшие олимпийцы, за исключением короля и королевы, и даже в этом она не была уверена. «Значит, когда мы ссорились, у меня действительно не было шансов, не так ли?» — спросила Пайпер, закончив свои внутренние размышления. Перси поднял бровь: «Убить меня, нет, у тебя было не так уж много шансов, но ты все равно мог победить меня. Если бы меня побили, я бы сдался». Пайпер кивнула, принимая его ответ: «Кто был охотник, чью жизнь ты спас?» «Зои. Зои Паслен». Перси ответил немного грустно, но не совсем понял почему. Он знал, что они стали друзьями, но был удивлен тем, насколько его беспокоило произнесение ее имени. «Я знаю ее», сказала Пайпер с широко раскрытыми глазами. «Она пыталась завербовать меня в охотники Дианы до того, как я приехал в Лагерь Юпитера, но это было где-то семь лет назад». Перси кивнул: «Да, она классная, ну, как только ты преодолеешь всю часть мужской ненависти; по крайней мере, для парня». Пайпер ухмыльнулась: «Ты уверен, что вы только друзьякажется странным, что она была единственным человеком, которого ты помнил, когда твои воспоминания были изъяты». Перси нахмурился: «Я… я не знаю. Насколько я помню, мы были друзьями, но, возможно, нет… Черт возьми, я хочу вернуть свои воспоминания! Будь ты проклята, Юнона!» Он кричал, злясь. Пайпер сочувственно посмотрела на Перси: — Иди поспи, Перси, может быть, твои воспоминания вернутся быстрее, если ты поспишь. Перси выглядел искушенным, но затем покачал головой: «Мне нужно управлять лодкой». Пайпер покачала головой: «Я справлюсь. Я умею водить лодку, у моего отца их несколько». Перси поднял бровь. «Мой папа — крупная кинозвезда, поэтому первое, чему он меня научил, — это водить большие дорогие вещи». — сказала Пайпер, ухмыляясь. Перси выглядел удивленным, но кивнул: «Хорошо, спасибо, Пайпер. Разбуди меня через несколько часов, чтобы ты мог немного поспать». Пайпер кивнула и направилась к пульту управления кораблем, а Перси спустился вниз и пробрался на койку рядом с Хейзел, которая все еще была без сознания. Засыпая, Перси обнаружил, что сидит в тронном зале своего отца, где он и Персефона восседали на своих тронах. когда они заметили Перси, оба грустно ему улыбнулись. — Перси, милый, — сказала Персефона, улыбаясь. Перси проигнорировал ее и выжидающе посмотрел на отца. Хейд вздохнул: «Я понятия не имел, что Гера или Артемида запланировали для тебя, пока не стало слишком поздноЗевс, будучи идиотом, запретил контакт с нашими детьми, поэтому мы не смогли тебе ничего объяснить». Перси кивнул: «Полагаю, у меня есть причина, по которой я здесь?» Аид кивнул: «Да, я собираюсь рассказать тебе, где найти Танатоса, а также предупредить, с чем тебе придется столкнуться. На Аляске будет ждать гигант, рожденный противостоять мне, Алкионей. место под названием ледник Хаббарда на Аляскенаходясь там, он бессмертен, поэтому вам нужно будет выманить его с его родины и территории США, чтобы убить его. Будьте с ним осторожны, так как под его началом будет нежить, и вы не сможете взять ее под контроль». Перси выглядел настороженным, но понимающе кивнул. «Гигант, ведущий армию к римскому лагерю, — это тот, кто противостоит Посейдону. Он сможет противостоять всей вашей власти над водой. Я буду держать бывшую королеву амазонок в подземном мире, чтобы амазонки пришли на помощь лагерь полубогов. остерегайся сына земли, Гея повсюду, и ее сила невообразима. Теперь мы должны положить этому конец, прежде чем Зевс узнает. Позаботься о своей сестре Перси; она понадобится тебе для того, с чем ты столкнешься, — сказал Аид, прежде чем слегка улыбнуться Перси, когда сон растворился прямо на глазах Перси. Разрыв строки Перси и двое его товарищей плыли через воды Аляскинского залива в залив Разочарование, где Перси замедлил лодку до ползания. «Нам нужно придумать какой-то план, как победить Алкионея, как только мы доберемся до ледника Хаббарда». — объявил Перси, когда две девушки кивнули в знак согласия. — Знаешь, что мы там найдем? — спросила Пайпер. «Мой отец пришёл ко мне во сне и сказал, что великан Алкионей бессмертен на своей родине, которой оказалась Аляска. ни один смертный или бессмертный или их комбинация не смогут убить его на его родине». «Хорошо, тогда как нам победить его и освободить смерть?» — обеспокоенно спросила Пайпер. Перси вытащил карту местности, которую он нашел ранее, и, как он догадался, она пришла от его отца. «Если вы посмотрите на ледник Хаббарда, вы увидите, что это, должно быть, самое тупое место, когда-либо созданное гигантом, чтобы стать своей родиной». Сказал он, указав расположение ледника. «Нам нужно будет заманить его на Канадскую территорию, где у нас, по крайней мере, будет шанс убить егоно серьезно, как будто всего в нескольких милях отсюда. Эти гиганты большие, но, очевидно, еще и глупые». Пайпер наклонилась над картой, чтобы изучить местоположение и то, как далеко им нужно будет доставить гиганта. Перси взглянул на Хейзел и увидел, что ей вот-вот станет плохо. — Ты в порядке, Хейзел? — обеспокоенно спросил он. Хейзел быстро кивнула, но Перси было ясно, что она совсем не в порядке. Он перетащил ее на другую сторону лодки, а Пайпер продолжала изучать карту. — Что случилось, сестренка? — тихо спросил Перси. Хейзел нервно закусила нижнюю губу, глядя в черные глаза брата, просто замечая кольцо цвета морской волны вокруг его зрачков. — Обещай мне, что не будешь меня ненавидеть? — тихо спросила она. Перси недоверчиво посмотрел на нее: «Хейзел, ты не можешь сказать мне ничего такого, что заставило бы меня возненавидеть тебя. Ты моя сестра, я всегда буду любить тебя». Хейзел медленно кивнула, прежде чем начать объяснять все из своей прошлой жизни, начиная с проклятия и заканчивая одной встречей с их отцом. она рассказала ему о переезде на Аляску со своей матерью и о том, как Гея использовала ее и ее мать, чтобы попытаться родить Алкионея все эти десятилетия назад. Она рассказала ему о своей жертве, а также о том, как она взяла на себя часть вины, чтобы ее мать могла избежать Полей наказания. когда она закончила, из глаз Хейзел потекли слезы. Перси быстро обнял ее и успокаивающе погладил по спине. Через минуту он отстранился, но продолжал держать руки на ее плечах: «Хейзел, все это не имеет значения. Ты была всего лишь ребенком и не знала, что делаешь». - твердо сказал он, прежде чем слегка улыбнуться ей: «Кроме того, в конце концов ты поступила правильно. Ты был героем, ты остановил восстание Алкионея, пока не стало слишком поздно». Хейзел медленно кивнула, а Перси вытер ее слезы большим пальцем. «Не волнуйся, Хейзел, ты не одинока в этомя буду рядом с тобой всю дорогу. Мы победим этого гиганта вместе, — твердо сказал Перси. Хейзел кивнула более уверенно, заставив Перси улыбнуться. «Ребята, вы в порядке?» — спросила Пайпер, подходя. Перси кивнул: «Ага, я просто говорю о том, чтобы разорвать этого гиганта на куски». Пайпер не выглядела убежденной, но кивнула: «Ледник прямо впереди, мы готовы это сделать?» Перси кивнул и схватил обеих девочек за руки, а затем наткнулся на тень, которая отбросила их на вершину ледника. перед ними стоял замерзший римский лагерь, похожий на уменьшенную призрачную копию Лагеря Юпитера. Траншеи ощетинились ледяными шипами. Валы из снежного кирпича сверкали ослепительной белизной. Свисающие со сторожевых башен знамена из замерзшей синей ткани мерцали под арктическим солнцем. Не было никаких признаков жизни. ворота были широко открыты. Ни один часовой не ходил по стенам. Тем не менее, у каждого из них было неприятное чувство внутри. Хейзел вспомнила пещеру в заливе Воскресения, где она работала, воспитывая Алкионея, — гнетущее чувство злобы и постоянный бум, бум, бум, подобный сердцебиению Геи. это место казалось похожим, как будто земля пыталась проснуться и поглотить все — как будто горы с обеих сторон хотели раздавить их и весь ледник на куски. Хейзел и Пайпер были обучены обнаруживать ямы, ловушки, пути и всевозможные другие ловушки, с которыми римские легионы сталкивались на протяжении веков на вражеской территории, но они ничего не видели — только зияющие ледяные ворота и замерзшие знамена, потрескивающие на ветру. Они могли видеть прямо Виа Претория. на перекрестке, перед зданием из снежного кирпича, стояла высокая фигура в темном одеянии, скованная ледяными цепями. — Танатос, — пробормотал Перси. Пайпер тревожно огляделась. «Нет защитников? Нет гиганта? Должно быть, это ловушка». — Очевидно, — сказал Перси. «Но я не думаю, что у нас есть выбор». Группа осторожно двинулась вперед в очевидно заброшенный лагерь, пока не остановилась в десяти футах от фигуры в цепном капюшоне. "Привет?" Хейзел выдавила это слово. «Мистер Смерть?» Перси не мог не усмехнуться, услышав неловкую попытку Хейзел поговорить с Богом Смерти. фигура в капюшоне подняла голову. Мгновенно весь лагерь ожил. Фигуры в римских доспехах вышли из казарм, принципов, арсенала и столовой, но они не были людьми. Это были тени — болтающие призраки, с которыми Хейзел десятилетиями жила на полях Асфоделя. их тела представляли собой не более чем клочья черного пара, но им удалось удержать вместе комплекты чешуйчатых доспехов, поножи и шлемы. К их поясам были привязаны покрытые инеем мечи. Пила и помятые щиты плавали в их дымных руках. плюмажи на шлемах центурионов были замерзшими и оборванными. Большинство теней шли пешком, но из конюшни выбежали двое солдат на золотой колеснице, запряженной призрачными черными конями. Перси вытащил ручку и открыл Анаклусмос: «Ага, вот ловушка». призраки выстроились в ряды и заблокировали перекресток. Всего их было около сотни — не целый легион, но больше, чем когорта. Некоторые несли изорванные знамена с молниями Двенадцатого легиона Пятой когорты — обреченной экспедиции Майкла Варуса 1980-х годов. у других были штандарты и знаки отличия, которых они не узнавали, как будто они умерли в разное время, в разных поисках – возможно, даже не в Лагере Юпитера. Перси был единственным, кто не выказывал страха перед армией теней перед ними. Он повернулся к Танатосу: «Давно не виделись, старый друг». - сказал он спокойно. Капюшон Танатоса упал, и Хейзел и Пайпер ахнули, увидев его лицо. Судя по всему, он выглядел намного лучше, чем они ожидали. Танатос посмотрел на Перси: «Ах, Персей, как любезно с твоей стороны нашел время прийти и спасти меня, старушку». — сказал он монотонным голосом. Перси закатил глаза: «Для чего нужны друзья, верно?» Губы Танатоса слегка изогнулись в ухмылке, прежде чем выражение его лица снова стало бесстрастным: «Будь осторожен, мой друг, этот гигант был рожден, чтобы противостоять твоему отцу». запястья бога были скованы ледяными кандалами, цепями, спускавшимися прямо в ледниковое дно. Его ноги были босыми, скованными на лодыжках и тоже прикованными. «Это Купидон», сказала Пайпер. «Настоящий Купидон», — согласилась Хейзел. «Вы меня хвалите», — сказала Танатос. его голос был таким же великолепным, как и он сам, — глубоким и мелодичным. «Меня часто принимают за бога любви. Смерть имеет больше общего с любовью, чем вы можете себе представить. Но я — Смерть. Уверяю вас». «Вы двое, сосредоточьтесь, пожалуйста?» — Сказал Перси с досадой в голосе. «Мы сможем раздуть эго Танатоса позже». — Мы… мы здесь, чтобы спасти тебя, — заикаясь, пробормотала Хейзел. «Где Алкионей?» "Спаси меня…?" Танатос сузил глаза. «Вы понимаете, что говорите, Хейзел Левеск? Вы понимаете, что это будет означать?» Перси шагнул вперед. «Мы теряем время.мы поговорим об этой теме позже, — сказал он, слегка взглянув на Танатос. Пайпер замахнулась своим гладиусом на цепи бога. Имперское золото звенело по льду, но лезвие прилипло к цепи, как клей. Мороз начал ползти по лезвию. Пайпер отчаянно тянула. Хейзел побежала на помощь. вместе им удалось вырвать его, прежде чем мороз добрался до их рук. «Это не сработает», просто сказал Танатос. «Что касается великана, то он близко. Эти тени не мои. Они его». Глаза Танатоса сканировали солдат-призраков. они беспокойно передвигались, как будто в их рядах грохотал арктический ветер. — Так как же нам тебя вызволить? — потребовала Хейзел. Танатос взглянул на Перси: «Нужно принести жертву, что-то ценное, чтобы разорвать путы». Перси на минуту выглядел растерянным, прежде чем его глаза расширились от осознания: «Di perduint eam». Он громко выругался, прежде чем взглянуть на Танатоса. «Я убью тебя за это». Танатос еще раз слегка ухмыльнулась: «Я просто сообщаю тебе то, что необходимо. вы всегда можете пожертвовать жизнью одного из своих товарищей, поскольку этого тоже будет достаточно». Прежде чем Перси успел ответить, по леднику прогремел смех. Грохочущий голос произнес: «Друзья мои. Я так долго ждал!» У ворот лагеря стоял Алкионей. у него была металлическая золотистая кожа, доспехи из платиновых звеньев и железный посох размером с тотемный столб. Его ржаво-красные драконьи ноги стучали по льду, когда он вошел в лагерь. В его рыжих заплетенных волосах блестели драгоценные камни. Хейзел никогда не видела его полностью сформировавшимся, но знала его лучше, чем своих родителей. Она создала его. В течение нескольких месяцев она поднимала из земли золото и драгоценные камни, чтобы создать этого монстра. Она знала, какие бриллианты он использовал вместо сердца. Она знала, какое масло течет в его венах вместо крови. больше всего на свете она хотела уничтожить его. Великан подошел, ухмыляясь ей своими твердыми серебряными зубами. «Ах, Хейзел Левеск, — сказал он, — ты стоишь мне дорого! Если бы не ты, я бы восстал десятилетия назад, и этот мир уже принадлежал бы Гее. Но неважно, лучше поздно, чем никогда». он развел руками, показывая ряды призрачных солдат. «Добро пожаловать, Перси Джексон! Добро пожаловать, Пайпер Маклин! Я Алкионей, проклятие Плутона, новый повелитель Смерти. И это твой новый легион». Гигант Алкионей шагнул вперед, его рептильные ноги сотрясли землю. «Теперь склонись перед своим новым хозяином, и я сделаю твою кончину быстрой». Пайпер обнажила гладиус и посмотрела на гиганта: «Ни один римлянин никогда не поклонится такому монстру, как ты, я рискну в бою». Великан разразился смехом. «Говорил как дитя Рима! Жаль, что мне придется тебя убитьа этот... боже мой, я ждал встречи со знаменитым Перси Джексоном». Великан ухмыльнулся. Его серебряные зубы делали рот похожим на решетку автомобиля. «Я следил за твоим прогрессом, сын Плутона… или это Нептун?» — спросил Алкионей. «Ваша битва с Кроносом? Молодец. Гея ненавидит тебя больше всех… кроме, пожалуй, этого выскочки Джейсона Грейса. Мне жаль, что я не могу убить тебя прямо сейчас, но мой брат Полибот хочет оставить тебя в качестве домашнего любимца. Он думает, что будет забавно, когда он уничтожит Нептун, и будет держать на поводке любимого сына бога. после этого, конечно, у Геи есть планы на тебя». «Да, лестно». Перси вырастил Анаклусмоса. «Но на самом деле я сын Аида и грека». Призраки зашевелились. Некоторые обнажили мечи и подняли щиты. Алкионей поднял руку, жестом приглашая их подождать. — Грек, римлянин, это не имеет значения, — легко сказал великан. «Мы сокрушим оба лагеря. Видите ли, Титаны не мыслили достаточно масштабно. Они планировали уничтожить богов в их новом доме в Америке. Мы, гиганты, знаем лучше. Чтобы уничтожить сорняк, вы должны вырвать его корни. даже сейчас, пока мои войска уничтожают твой маленький римский лагерь, мой брат Порфирион готовится к настоящей битве в древних землях. Мы уничтожим богов в их источнике». Призраки ударили мечами по щитам. Звук эхом разнесся по горам. "Источник?" — в замешательстве спросила Пайпер. «Он имеет в виду Грецию, где началась власть богов». Перси ответил. «Я заменю Плутона на посту повелителя Подземного мира. Смерть уже находится под моей охраной. С Хейзел Левеск на моей службе, я также буду владеть всеми богатствами под землей». Великан насмехался. Хейзел схватила спату. «Я не занимаюсь обслуживанием». «О, но ты дал мне жизнь!» - сказал Алкионей. «Правда, мы надеялись пробудить Гею во время Второй мировой войны. Это было бы великолепно. Но на самом деле, мир сейчас почти в такой же плохой форме. Вскоре ваша цивилизация будет уничтоженаДвери Смерти будут открыты. Те, кто служат нам, никогда не погибнут. Живые или мертвые, вы трое присоединитесь к моей армии". Перси покачал головой. «Большой шанс, Золотой Мальчик. Ты упадешь». "Ждать." Хейзел сделала шаг к гиганту. «Я подняла это чудовище с земли. Я дочь Плутона. это мое место, чтобы убить его». «Ах, маленькая Хейзел». Алкионей вонзил свой посох в лед. Его волосы блестели драгоценными камнями стоимостью в миллионы долларов. «Ты уверен, что не присоединишься к нам по собственной воле? Ты можешь быть весьма... драгоценна для нас. Зачем умирать снова?» Глаза Хейзел сверкнули гневом. Перси вытащил из кармана свисток и медленно поднес его к губам. Секундой позже рядом с ним появилась высокая тень, когда из него выскочила самая большая в мире адская гончая, Церебер. «Ах, вы позвали маленького питомца присоединиться к веселью». — усмехнувшись, сказал Алкионей. Перси проигнорировал его: «Помогите Хейзел и Пайпер сразиться с гигантом. Я возьму армию теней». — твердо сказал он. Цербер угрожающе рычал на гиганта, а Пайпер и Хейзел стояли по обе стороны от него. Перси посмотрел на Танатоса. νατος από δεσμεύει του». С горечью сказал он по-гречески, прежде чем оковы, удерживавшие Танатоса, медленно растворились. «Просто убедитесь, что они останутся мертвыми, когда я их убью». — сказал Перси, поворачиваясь к армии теней. Теперь он мог чувствовать холод на своей коже, его неуязвимость теперь явно исчезла. Алкионей громко рассмеялся: «Молодец, сын Аида, я не думал, что ты это поймешьневажно, мы по-прежнему контролируем Врата Смерти, и теперь тебя будет гораздо легче убить». Перси шагнул вперед, когда тень окутала его тело, прикрывая доспехами. Он посмотрел на свою сестру и Пайпер и ободряюще кивнул им: «Давайте отправим это шоу в турне». с этими словами Хейзел, Пайпер и одна разгневанная трехголовая адская гончая бросились на гиганта, в то время как Перси повернулся к армии римских теней. «Хочешь немного греческого?» Он зарычал, когда армия призраков хлынула к нему: «У меня здесь весь греческий язык, с которым вы можете справиться!» через несколько секунд Перси потерял из виду Хейзел и Пайпер, поскольку его окружила армия теней.без проклятия Ахилла ему приходилось полагаться на свои навыки, чтобы остаться в живых, но его это устраивало, слишком давно он не испытывал острых ощущений от битвы не на жизнь, а на смерть, в чем он преуспел. Перси расположился спиной к ледяной стене, чтобы ему не нужно было беспокоиться о тени, подкрадывающейся к нему сзади. Перси заблокировал гладиус тени и уклонился от копья другого, прежде чем он постучал по браслету, когда его щит прыгнул на его запястье как раз перед тем, как другое копье могло достичь его. Он оттолкнулся и пробил Анаклусмоса сквозь броню тени. призрак немного вздрогнул, прежде чем доспехи упали на землю, тень исчезла из мира живых. Вокруг Перси и армии теней начал усиливаться ветер, давая Перси немного передышки, прежде чем его глаза вспыхнули гневом, и он перешел в атаку. он прыгнул вперед и пнул ближайшую тень в грудь, отправив ее в своих товарищей и сбив несколько человек с ног. Перси уклонился от копья, прежде чем сломать оружие пополам быстрым ударом Анаклусмоса через слабую среднюю часть оружия. тень, казалось, была потрясена, но едва успела это показать, как Анаклусмос пролетел через призрачное горло, оторвав шлем от остального тела. Перси боролся как вихрь. На самом деле... он был вихрем. Миниатюрный ураган воды и ледяного пара кружился вокруг него, пока он пробирался сквозь врага, отбрасывая римских призраков, отражая стрелы и копья. он двигался сквозь вражеские ряды, наблюдая за своей новой целью, черным дымчатым призраком, который был одет в накидку знаменосца из львиной шкуры и держал шест с беркутом, на крыльях которого примерзли сосульки. Стандарт легиона. Перси прорвался сквозь строй легионеров, разбросав их щиты своим личным циклоном. Он сбил знаменосца и схватил орла. — Ты хочешь вернуть его? - крикнул он призракам. "Приди и возьми!" на другой стороне лагеря Хейзел, Пайпер вместе с Цербером окружили гиганта, но им еще не удалось нанести большой урон. Им удалось разрушить большую часть копии Лагеря Юпитера, здания были разрушены, а казармы превратились в руины. Пайпер сняла со спины свой пилум и швырнула его в гиганта, пока его внимание было сосредоточено на Хейзел. Оружие, воткнутое в поясницу гиганта, заставило Алкионея взреветь от боли, когда из раны начало вытекать масло. гигант развернулся к Пайпер и, прежде чем она успела среагировать, ударил ее назад, отправив в полет. Она с грохотом приземлилась на заснеженную землю и была потрясена, обнаружив, что ее забрасывают порывы ветра и вода. Пайпер подняла голову и увидела Перси, стоящего в центре своего миниатюрного урагана.ее лицо расплылось в улыбке, несмотря на боль, когда он поднял знамя орла легиона над головой, прежде чем швырнуть его на землю, когда молния выстрелила из орла, убив пару дюжин теней, прежде чем еще больше атаковали Перси. Пайпер поднялась на ноги и посмотрела на Алкионея, который чуть не раздавил Хейзел своим посохом. Она оглянулась на Перси, который изо всех сил пытался сдержать армию теней. «Иди помоги Хейзел!» Перси закричал. «У меня есть эти ребята». Он закричал, почти разрезав тень пополам. Пайпер кивнула и бросилась обратно к гиганту, который все еще преследовал Хейзел. Пайпер наблюдала, как Цербер подкрался к нему сзади, прежде чем броситься ему в ногу, сбивая Алкионея на спину. Пайпер рванулась вперед, сдернув щит со спины, и достигла гиганта как раз в тот момент, когда он собирался встать. Она подняла щит так высоко, как только могла, и ударила им по голове гиганта так сильно, как только могла, снова и снова, пока гигант не остановился. Хейзел споткнулась: «Отличная работа, Пайпер». Пайпер тяжело дышала, пытаясь отдышаться, но улыбнулась: «Спасибо, но мы еще не закончили. Как мы можем переправить его через границу?» Хейзел задумалась, прежде чем улыбнуться и полезла в рюкзак, вытаскивая веревку. «Цербер, ты можешь протащить его на несколько миль?» — немного нервно спросила Хейзел. Цербер громко залаял, заставив обеих девушек вздрогнуть, прежде чем опустить среднюю голову, чтобы Хейзел могла привязать к ней веревку. Хейзел быстро привязала один конец веревки к одной из ног гиганта, а другой — к Церберу, прежде чем они с Пайпер забрались на грудь гиганта. Пайпер еще несколько раз ударила Алкионея щитом по лбу, прежде чем схватить несколько драгоценностей, вставленных на его грудь, когда Цербер взлетел, таща гиганта и двух девушек через ледник ровным галопом. примерно через пятнадцать минут «Цербер» начал замедляться, пока не остановился. Алкионей медленно начал просыпаться, ворча, медленно открывая глаза. Он в замешательстве огляделся: «Что… Что это? Почему ты привел меня сюда?» Пайпер ухмыльнулась: «Убить тебя… еще глупые вопросы?» Алкионей прорычал: «Я бессмертен на своей родине, ты не можешь меня убить». Сказал он, пытаясь подняться на ноги. Хейзел сделала хватательное движение рукой, когда инкрустированные драгоценными камнями волосы гиганта были отдернуты назад, и он швырнул его голову обратно на землю. «Тогда, возможно, в следующий раз ты окажешься на родине чуть дальше, чем в паре миль от границы с Канадией, тупица». — сказала Хейзел, поднимая спату. Постепенно в глазах гиганта появилось понимание. Он недоверчиво посмотрел на свои раны. Масло все еще лилось, делая лед черным. Меч Хейзел опустился на шею гиганта, и Алкионей превратился в груду очень дорогих камней. Хейзел и Пайпер облегченно ухмыльнулись, но отвлеклись от своих мыслей, когда Цербер громко залаял. Глаза Хейзел расширились: «Перси… Нам нужно вернуться, немедленно!» Пайпер кивнул, и Цербер присел, чтобы девушки могли сесть на него. Как только они это сделали, он бросился в тень и снова появился в замерзшем лагере, где у них отвисли челюсти. Перси едва стоял, сдерживая последние несколько теней, как мог, но ураган уже давно утих, кровь была ясно видна по всему полю битвы, и все это явно принадлежало Перси, поскольку они могли видеть, что она все еще вытекала из его различных ран. Перси уклонился от меча и вонзил клинок в грудь тени, прежде чем обернулся и увидел одну из двух последних теней с луком, нацеленным на девочек. Он бросился на тень, схватив и тень, и своего последнего товарища с края ледника. "Нет!" — закричала Хейзел, когда они с Пайпер подбежали к краю и посмотрели вниз, обнаружив только ледяную воду, но никаких следов Перси. Хейзел повернулась и упала на колени, из ее глаз потекли слезы. Пайпер тут же опустилась на колени и обняла дочь Плутона. прежде чем она успела что-то сказать, голос позади них заставил их подпрыгнуть. «Серьезно, девочки, в следующий раз я возьму гиганта, а вы — армию призраков». — устало сказал Перси. Хейзел развернулась и обняла Перси, а Пайпер вздохнула с облегчением. — Х… Как? — сказала Хейзел со своего места, уткнувшись головой в грудь Перси. Перси усмехнулся: «Привет? Родился сыном Посейдона… Вода не может мне навредить. исцелил несколько моих ран, так что это было довольно приятно». Хейзел усмехнулась и крепче обняла Перси, а Пайпер просто улыбнулась. Танатос медленно скользил, широко раскинув свои большие черные крылья. Он посмотрел на Хейзел, которая немного побледнела, но Перси сделал шаг перед ней: «Не происходит, Танатос… Если тебе это не нравится, поговори об этом с моим отцом». Танатос поднял бровь: «Я просто собирался сообщить тебе, чтобы ты поторопился обратно в свой лагерь. Битва началась, и я чувствую, что души уже нужно пожинать». Глаза Перси расширились: «О, да. Спасибо… Но ты все еще должен мне. Знаешь, как это отстойно купаться в Стиксе?» Танатос просто тупо уставился на него: «Да, да… Я уверен, что в какой-то момент тебе понадобится услуга, лорд Персей». Перси закатил глаза: «Просто иди и убедись, что монстры останутся мертвыми в этой битве». Танатос кивнул и расправил крылья, взлетая, прежде чем исчезнуть в темном свете. Перси свистнул, когда Цербер подскочил к нему: «Ты можешь отвезти нас в Лагерь Юпитера, приятель?» Цербер громко рявкнул и опустился на колени, позволяя троице запрыгнуть на борт. Как только они сели, гигантская Адская гончая помчалась в тень, чтобы забрать их обратно в Новый Рим. Н.: Ну, еще одна глава… Первоначально эта глава состояла из 12 000 слов. Но на последнюю у меня было около двадцати рецензий, поэтому я разделил ее на две части… видимо, я не очень хорошо пишу длинные главы. Следующая половина станет концом «Пропавшего героя». меня не волнует, если вы не напишете рецензию, но это единственный способ судить, нравятся ли они вам, ребята, поэтому я вернусь к главам в 4000-6000 слов, поскольку они кажутся наиболее популярными. Как ни странно, когда я разделил две главы, они находились в пределах пяти слов друг от друга… каковы шансы? еще раз, вот список, который я упомянул, с новым дополнением… Другой человек попросил меня написать его, поэтому я добавлю его, когда он появится. Я бы дал рекомендации, но, честно говоря, не очень многие истории, за которыми я слежу, были обновлены за последние несколько дней, поэтому мне особо нечего рекомендовать. спасибо за чтение, не забудьте оставить отзыв. Чтение Лорда Персея, Дитя Рима, автор TweetyBaby Читая «Переплетенные судьбы Анаклусмоса14» от Eccentrica Читаю «Измененные судьбы» автора twilightfreakcraze Читая лорда Персея, дитя Рима» Джоанны Найт Когда сталкиваются две разные судьбы: измененные судьбы» от Iam-alive08 Читая «Измененные судьбы» Dr4gon4life Читаем «Защитника королевы» автора ChrysosArgentum
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.