ID работы: 13614698

Довакин Джейн Шепард

Джен
R
Заморожен
5
Размер:
37 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Спускаюсь со второго этажа и иду к барду. — Ну чего тебе? Опять по поводу Карлоты пришла. — Может придем к взаимопониманию? — достаю мешочек с монетами. — Подкупаешь меня? Что ж, барду нужно кушать. Клянусь честью своих предков, я больше не побеспокою милую Карлоту. — Где ты научился играть? — В Солитьюде есть целая Коллегия, где учат искусствам: пению, игре на лютне, поэзии. Я сам там учился. Пришлось от туда уйти из-за размолвки со старшей наставницей. С её мужем, если быть точнее. Подхожу к девушке с синем платье. Присаживаюсь рядом. — Вот заработаю деньжат на торговле с каджитскими караванами и выкуплю у Хульды гарцующую кобылу. — Ты хочешь стать торговкой? — Перед тем, как мама и папа умерли, я им пообещала, что когда-нибудь стану лучшей торговкой в Скайриме. Я встретила одного караванщика Ма’драна. Он сказал что поможет мне начать свое дело, если я принесу ему бивень мамонта. Вот только попробуй найди этот бивень. — Я постараюсь помочь. — ну должны же здесь быть контрабандисты, торгующие с резчиками по кости. — Ты это сделаешь? Если найдешь я смогу поучить тебя торговаться. Это тебе очень поможет в жизни. — Что ты знаешь о каджитах? — Да то же, что и все прочие. Что они кошколюди и родом из Эльсвейра. Отличные воины, хорошие торговцы. Говорят в Эльсвейре все не так, как в Скайриме. У них там джунгли и пыльные пустыни. Ужас какой! — Ты упоминала торговые караваны? — Да. Каджиты зарабатывают путешествуя по миру. Непросто это наверное. В Скайриме жить нелегко даже тем, у кого есть крыша над головой. Что печально никто не хочет видеть их в своем городе. Никто им не доверяет. — Почему? — они довольно милые пушистики. — В основном, из-за репутации. Многие каджиты зарабатывают на жизнь воровством и контрабандой. В каждом стаде найдется паршивая овца. Ну, ты понимаешь. Подхожу к трактирщице. — Хульда, а что вообще в городе слышно? — Наверняка ты уже знаешь про Златолист. Здоровенное дерево, все обгоревшее, посреди ветреного района. Это святыня храма Кинарет. Люди хотят, чтобы Данника что-то сделала с этим безобразием, но ума не приложу, что тут вообще можно сделать. Подсаживаюсь за столик к мрачной женщине в пластинчатых латах. Эх, где моя бронька… — Хочешь сразиться со мной на мечах? Тебе конец через шесть секунд. — хм, я что больная с воительницей драться в таком состоянии. Вот восстановлю боевые навыки и тогда может и подеремся. — Ты должно быть любишь битву? — Самые прочные клинки закаляются в пылу сражения. Есть такая нордская поговорка. Кроме того настоящий норд не упустит шанса испытать себя. — Похоже, ты здорово обижена. — Тебе Соратники что ли напели? Они мне заявили: «Слишком не управляемая.» Сборище слабых трусов! — Почему Соратники не приняли тебя? — Это не моя вина! Я им говорила, что это случайность! Они хотели меня проверить и бросили против парня, у которого еще и усы то толком не росли. Думали, наверно, что женщина с ним ничего сделать не сможет. Я не хотела его убивать! Мне это не к чему! Просто… потеряла контроль. — Еще один любопытный ум явился к Аргусу в поисках ответа на загадки жизни? — ворчит при моем приближении старик в черной рясе, пьющий за стойкой. — Просто хотелось узнать, что ты делаешь тут в баре. — А почему человек ищет утешение в бутылке? Потому, что он дурак и верит в ложь, что кружится на её дне. Вышла на рынок и пошла к прилавку с фруктами и овощами за которым стояла давешняя женщина, жалующаяся на Микаэля. — Что тебе нужна подруга? — Микаэль больше не будет тебя беспокоить. — Правда? Этот лютнист больше не будет за мной волочиться? Я бы благодарила богов, но пока поблагодарю тебя. Вот тебе деньги за помощь. Она передает мне пухленький мешочек с деньгами. Блин, не отказываться же, обидится. Забираю деньги. Зашла в алхимическую лавку. Алхимик поприветствовала и сразу предложила вылечить. Я втянула носом воздух. Как в наш сад попала. Я постояла припоминая самые ходовые рецепты, показанные мне моим ворчащим алхимиком. — Так ты целительница? — Ну, вроде того. Я восстановление не в Школе восстановления получала… Но тоже неплохое. У меня найдется все что нужно для приготовления лекарства почти от любой болезни. Если бы я получала по септиму за каждый случай каменой подагры или разжижения мозга, который я исцелила, давно бы уже разбогатела. Я прикупила немного ингредиентов и фиалов, решив позже вернуться и что-нибудь сварить. — Не забудь подписать на этикетке что это за зелье или яд, и как действует. Вышла на улицу и у прилавка ювелира увидал как двое Сынов битвы ругаются со старой Серой гривой. — Дура старая! Что ты там знаешь! Ничего ты не знаешь о том, что значит бороться и страдать! — Ничего? А как же мой сын? Хм? А как же Торальд? Он что совсем никто? Вот и не говори мне о страданиях! — возмущается старуха. — Твой сын сделал свой выбор и выбрал не то. Вот и погиб. Это война. Чем скорее ты смиришься тем лучше. — Я никогда не смирюсь! Мой сын жив. Сердцем чувствую! Так скажите мне Дети битвы, где он? Где вы держите моего Торальда? — Хе-хе, посмотрите только на эту дуру… — смеется старший Сын битвы. — Держим его? Ну да, он у меня в подвале. Держу его там в цепях. Когда до тебя допрет, корова? Умер твой несчастный сын, умер! И умер он смертью предателя, бунтовщика. А ты… ты лучше помалкивай если не хочешь того же для себя. — Пойдем отец, здесь не о чем больше говорить. Я подхожу к расстроенной старухе. — Я не могу думать не о чем, кроме моего сына, моего Торальда… Они говорят что он убит, но я то знаю. Я знаю, что мой сын жив! Эти Сыны битвы… они за одно с имперцами. Они тоже знают правду, но врут мне глядя прямо в глаза! — Откуда ты знаешь, что они лгут? — Неразумно обсуждать это здесь. Пожалуйста, если ты действительно хочешь помочь, приходи ко мне домой. Я расскажу тебе все. Я пошла в Ветреный район. Полюбовалась на обгоревшее дерево в центре. Мда, с ним действительно надо что-то делать. Я подхожу к сорящимся темнокожим людям. Воитель в клепаной броне с мечом на поясе, что-то доказывает милой женщине в платье. Подхожу ближе. — Я знаю что честь твоей семьи важна для тебя, но мы просто не можем себе этого позволить! — Я несколько недель искал логово этих воров. Я не могу отступиться, но не могу и вернуть меч в одиночку. — И ты готов обречь жену и дочь на голодное существование, чтобы вернуть себе какой-то старый, ржавый меч? — Всего-то надо нанять одного человека. Ну пускай двух. Ты не будешь голодать. — Говорю тебе ясно и четко. выбирай меч или жена. Если ты выйдешь за ворота, то меня ты больше не увидишь. — Саффир?! — женщина уходит, а я подхожу к ошарашенному парню. — Не хочешь податься в наемники? По-моему дело как раз по тебе. — О чем вы спорили? — Саффир не нравиться, что я слишком много времени трачу на поиски отцовского меча. Он кормил всю семью на золото, которое зарабатывал этим клинком. Я не позволю такой реликвии пылиться среди трофеев какого-то вора. — Тебе нужна помощь в поисках меча? — Я знаю, что он у шайки бандитов, что орудуют по близости. Но я не опрометчив. Нужно обращаться к страже Вайтрана или к Соратникам, чтобы добыть меч. Не знаю зачем я это говорю, но если ты найдешь его я буду тебе благодарен. — Ты не из Скайрима, не так ли? — Ха. Что нет, то нет. Однако я с вашими неплохо уживаюсь. Нет, я редгард. А моя семья вообще из Сиродила. Но я ушел из дома совсем молодым. Вот с тех пор странствую. Я прохожу в дом Серых грив, куда уже скользнула старушка. — Добро пожаловать в наш дом. — слышен лязг метала, шорох деверей и в зал влетает рассерженный мужчина с секирой на перевес. — Мама, что это значит?! Кого ты к нам привела?! — Авюльстей, прекрати! Она поможет нам найти Торальда! — Откуда мы знаем, что она не шпионка Сынов битвы? Нельзя такие глупости делать! Никому нельзя доверять! Кто знает, что будет, если меня здесь найдут. — Я больше не могу. Убери оружие, пожалуйста. Давайте просто поговорим. — Ладно мама. — Мужчина отставляет секиру в сторону. — Так ты здесь чтобы помочь? — Да, само собой. Что я могу для тебя сделать? — Я знаю, что Торальд жив. Вот как чувствую. Он где-то в плену у имперцев. Но я не знаю где. Эти проклятые Сыны битвы… им что-то известно. Они это скрывают. Почти в открытую насмехаются над нами. У них должно быть какое-то доказательство того, что Торальд жив! И оно где-то в их доме. Я знаю. Просто знаю. Я не смею выйти из дома. Поэтому мне нужна твоя помощь. — Почему ты думаешь, что тут замешаны Сыны битвы. — Сыны битвы. Самые ярые подхалимы Империи здесь, в Вайтране. Все знают про их связи с Империей и легионом. И когда Торальд не вернулся домой я сразу понял, чья это вина. Они знали, что Торальд поддерживал Братьев бури. Знали что он пойдет с ними в бой. И сделали все, чтобы он не вернулся. Заперли его где-то чтобы отомстить нашей семье. Я в этом уверен. Я подхожу к жрице сидящей под деревом. — Какая жалость а? — Ты жрица Кинарет? — Да. Я отвечаю за храм в этом городе. Благословление богини, несомненно, помогло Вайтрану стать большим и богатым городом. В конце-концов, именно она посылает дожди на наши посевы и хорошую погоду в дни сбора урожая. — Повлияло ли на жизнь храма восстание Братьев бури? — В какой-то мере. Сначала мне казалось, что все это происходит где-то далеко. Просто рассказы стражи и торговцев. Потом пошли раненые. Я помогала им чем могла. Со временем в храме оказалось столько больных и раненых, что работа целителя отодвинула на второй план долг жрицы. Скорей бы закончились эти битвы. Чтобы я снова могла заняться храмом. — Говорят с храмовым деревом что-то случилось? — Да, Златолист… Сейчас это весьма неприглядное зрелище. Конечно, это скорее проблема для паломников, а не для меня, но их тут в последнее время очень мало. — Что такого особенного в этом дереве? — К востоку от сюда есть тайная роща, там и растет Великое древо. Оно старейшие живое существо в Скайриме, а может быть и во всем Тамриэле. Наше дерево здесь в городе, выросло из его побега. Через него до сих пор можно ощутить величие родителя. Даже одно из имен его — Златодрево, отголосок того имени. — Дерево можно как-нибудь… оживить? — Я думала об этом… Такие деревья не умирают. Они могут лишь заснуть. Думаю, если нам раздобыть капельку сока материнского дерева, мы разбудили бы его дитя. Но даже если ты доберешься до материнского древа, тебе не пробить его кору. Обычный метал его не возьмет. — Какое нужно оружие? — Великое древо старше любого металла, оно из тех времен, когда еще не было ни людей, ни эльфов. Тебе придется прибегнуть к древней магии, чтобы добыть его сок. Тебе придется сходить к ворожеям. Я слыхала про оружие которое они сделали, чтоб приносить в жертву сприганов. Оно называется крапивник. Я бы сама пошла за ним, но боюсь ворожей до смерти. — Я принесу тебе крапивник. — Твой дух силен. Дуновение Кинарет направит тебя на истинный путь. Это оружие храниться в логове ворожей у одинокой скалы. Зашла ради интереса в храм Кинарет. Хм, судя по ощущениям реальная богиня заботящаяся о своих почитателях. Храм и правда был переполнен ранеными и хворыми. Вышла из храма и зашла на городском кладбище во что-то типа морга, совмещенного с храмом Аркея. — Скажи мне, ты веришь в великого Аркея бога жизни и смерти? — Точно не знаю. Расскажи мне о нем. — Ну как я уже сказал Аркей бог жизни и смерти. Его храмы и Залы мертвых находятся по всему Тамриэлю. Жрецы Аркея вроде меня проводят ритуалы по усопшим и изредка утешают горюющих. Так же мы постоянно следим за теми, кто практикует грязное искусство некромантии. Я задал вопрос, поскольку надеюсь кое-что вернуть с твоей помощью, то что я потерял. — Что ты потерял? — Амулет Аркея. Источник моих божественных сил, а так же священный символ моего положения. Я потерял его где-то в катакомбах. Я бы сходил сам, но там какие-то странные звуки. Я опасаюсь, что мертвые там… утратили покой. Я подобралась. Нежить? Хотя в катакомбах под часовней в деревушке в долине тоже нежить была. Про катакомбы под Алеротом я вообще молчу. — Без амулета у меня нет сил, чтобы противостоять им. Тебе не трудно его поискать? — Я найду твой амулет. — странный какой-то жрец. Или в этом мире это в порядке вещей? Я припомнила воздействие алтаря Кинарет. Хм… — Я подожду тут на случай, если какое-нибудь зло попытается выбраться из катакомб. — о, то есть в храме твои способности действуют. Это радует. — Да благословит тебя Аркей. Захожу в катакомбы и убиваю всех поднявшихся скелетов. Обыскала все помещения. Наконец нашла амулет на красных бусинах. Символ очень похож на алтарь в храме Аркея. Подхватила в руку и пошла к жрецу. — Я столько времени провожу с покойниками, что иногда забываю как же хорошо в мире живых. — Вот твой амулет. Он его забирает и вешает себе на шею. — О, хвала Аркею! Пожалуйста, возьми эту награду за помощь. — он протягивает мне немного золота. Наконец я пошла по лестницам у водоемов в Драконий предел. С чего такое название у дворца ярла. Ну красивый и на вершине горы, но причем здесь дракон? Полюбовалась на барабаны у ворот дворца. Купить себе что ли такой? Нет, лучше лютню возьму. Под неё хоть петь можно. Сходить что ли в Коллегию бардов действительно? Зашла в зал. В дальнем конце на троне сидит ярл и спорит с каким-то мужичком в наряде торговца. Рядом стоит темная эльфийка, которая завидев меня вытащила меч и пошла в мою сторону. — Что за бесцеремонность? Ярл Балгруф не принимает посетителей. — ворчит эльфийка. — У меня новости из Хелгена о нападении дракона. — Ну тогда понятно почему стража тебя пропустила. Идем, ярл хочет лично поговорить с тобой. Обо мне уже доложили? Мда. Наверное, надо было еще вчера сюда идти. Но ночь на дворе уже была. Я подхожу к развалившемуся на троне ярлу. — Так значит ты свидетель нападения на Хелген? И там действительно был дракон? — Хелген уничтожен. Дракон сжег его дотла, а потом полетел в сторону Вайтрана. Его ничто не брало. Ни магия, ни стрелы. — Во имя Исмира… Айрилет была права! — ярла поворачивает голову к своему советнику? — что скажешь теперь Провентус. По-прежнему будем надеяться, что стены защитят нас от любой беды? Даже от дракона? Да ваши стены даже от полноценной осады не защитят. Кладка такая древняя, что уже разваливается. — Мой господин, нам немедленно следует послать войска в Ривервуд. — вмешивается Айрилет. Значит не просто охрана. — Если этот дракон прячется в горах, они в страшной опасности. — Ярл Фолкрита воспримет это как вызов! Он решит что мы переметнулись к Ульфрику и пошли на него войной. — Довольно! — Нам не следует… — Я не намерен сидеть сложа руки, пока дракон жжет мои владения и убивает моих людей! Айрилет, немедленно отправь отряд в Ривервуд. — Да, мой ярл. — эльфийка уходит. — Прошу меня простить я вернусь к своим обязанностям. — Это будет лучше всего. — ворчит на советника ярл. Тот уходит. — Молодец. Весьма разумно с твоей стороны было проявить инициативу и найти меня. Вайтран у тебя в долгу и я этого не забуду. Вот, прими этот скромный дар в знак моей признательности. — он подзывает к себе воина и тот приносит кольчугу. К сожалению имперскую. Блин. Ну не буду же я в ней ходить. — Ты еще можешь кое чем мне помочь. Для этого пригодятся, наверное, твои особые дарования. Идем, найдем Фаренгара, моего придворного чародея. Он занимается вопросами связанными с драконами и… слухами о драконах. Ярл ведет меня куда-то в закуток, рядом со спальней мага. Там стоит маг и что-то разглядывает. Я с интересом разглядываю пентограмму душ. Хм, очень похоже на аппарат для зачарования оружия и брони в Ривелоне. Хм, а как действует. Достаю магическую робу. Прикладываю к пентаграмме. О, я теперь знаю как наносить чары для повышенной регенерации магии. Жаль, чтог предмет рассыпался в прах. Нужно учитывать этот эффект. Положила еще плачь из шкуры медведя, зачарованный на защиту от холода. О, получилось. А наложить я их смогу. Так, чего-то не хватает. Там была нужна руда и камни, а здесь? Я кошусь на стол, хм это что? Камень душ значит. Мда, ну они и навертели. — Фаренгар, а сила чар от размера камня душ зависит? — Да, чем меньше камень тем слабее чары. Или если накладывать чары на оружие меньше действуют. — Учту. — И поаккуратнее с черными камнями душ. — Э? А какая разница. — Они поглощают души людей и эльфов. И могут случайно утянуцть и твою душу туда, если пустые. Так что не таскай с собой без необходимости. Лучше вообще не используй. — Но их же используют да? — Да, некроманты. — Почему? — Они все с довольно большим объемом заряда. Да и любят эти уроды людей в жертву приносить. Вон в Ноголомном проходе очередной некромант засел. — Я вам не мешаю? — блин, про ярла я и забыла. — Прошу прощения, мой ярл. — Фаренгар, я нашел ту, что поможет тебе с изучением драконов. Давай, расскажи ей все подробности. — Так ярл думает, что ты мне пригодишься? О да, он должно быть имел в виду мое исследование драконов. Да, мне нужна помощь, чтобы кое-что добыть. Ну, когда я говорю «добыть» я имею ввиду — полезть в опасные руины в поисках каменой скрижали, которая может быть там лежит, а может и не лежит. — Какое отношение это все имеет к драконам? — О, ты не просто наемник, а еще и мыслитель. Может быть, ты даже ученый? — мне просто не нравиться вытаскивать из древних гробниц артефакты непонятного назначения. Мне гробницы Брака хватило. — Видишь ли, когда начали ходить истории о драконах, многие отмахивались от этих «слухов» и «мифов». Как от невероятного. Верный признак дурака отметать как невозможное все, что не подтверждается его личным опытом. Но я начал собирать сведения о драконах, куда они пропали много лет назад? И откуда они взялись? — Так что от меня требуется? — Я, эээ узнал о некой каменой скрижали, которая храниться в храме Холодных водопадов. На это «Драконьем камене» говорят, есть карта с могильными курганами драконов. Иди в храм Ветреного пика. Найди эту скрижаль — она скорее всего в главном чертоге. И принеси её мне. Все просто. — Что ты можешь рассказать о храме Ветреного пика? — Древняя гробница, выстроенная нордами, еще кажется до Войны драконов. А! Ты наверное хочешь узнать, как туда попасть. Он рядом с Ривервудом крошечной деревушкой на юг отсюда. Уверен, как будешь там местные подскажут тебе дорогу. Да я надеялась, что ты мне про сам храм расскажешь. — Откуда ты знаешь, что эта скрижаль находиться в храме Ветреного пика? — Ну… нужно же хранить профессиональные секреты, верно? У меня есть источники… надежные. — Расскажи мне еще о Войне драконов. — Неудивительно, что ты ничего не знаешь. Даже я ранее полагал, что это только миф. НО не теперь. Война драконов историческое событие, хотя до нас дошли только отголоски реальных событий. В начале мифической эры в Скайриме драконам поклонялись как богам. Ну в Ривелоне драконов тоже до Великой войны уважали. А потом почти всех перебили. Хотя, я помню сколько было драконов в подчинении у Темного круга. Причем они были как бы не вменяемей меня в то время. — Многие величественные руины, которые можно встретить и сегодня, были некогда храмами драконов. Подробности утрачены, но в какой-то момент норды взбунтовались. После долгой и кровопролитной войны норды свергли драконов правителей. — Все драконы погибли вовремя войны драконов? — О нет. Многие конечно погибли. Но многие дожили и до исторического времени. Да что далеко ходить. Этот самый дворец построил один из предков Балгруфа, чтобы держать в нем плененного дракона. Отсюда и название — Драконий передел. — Ты единственный маг в Вайтране? — Полагаю да. Формально, разумеется. У нам в городе есть жрец со жрицей, алхимик… Кто-нибудь еще наверняка практикует… Кстати раз зашла речь об алхимиках. У меня для Аркадии есть морозная соль. Она просила достать для какого-то зелья. Тебя не затруднит отнести соль Аркадии. Думаю, она найдет чем тебя отблагодарить. — Я отнесу морозную соль. — Хорошо. Ты несомненно куда больше подходишь для такой нетривиальной задачи нежели я. — Встречались ли тебе драконы? — К сожалению нет. Моя работа редко дает мне возможность куда-то отправиться. Может, какой герой притащит нам дракона в Драконий предел, как когда-то Олаф одноглазый. Вот это будет настоящее событие. — Покажи что у тебя есть. Я просматриваю учебники по азам магии и камни душ. Купила учебник по призыву духа волка и летающий источник света.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.