Часть 5
28 июня 2023 г. в 20:44
Взяв кружку меда и свой завтрак я пошла знакомиться с посетителями. К котам я пока подходить не буду. Судя по их экипировке и движениям, мне с ними путешествовать просто опасно. Сейчас опасно, я все же съезжу с ними в Эльсвер. Караваны туда обратно они водят регулярно.
На стуле сидел и попивал мед один из охотников. Подсела к нему.
— ты слышала, что приключилось с нашим охотником — Тирлом Фабьёрном?
— Кто такой этот Тирл?
— Я же говорю, Тирл Фарбьёрн наш местный охотник, который не живет внутри Фолкрита. Он обосновался за его пределами.
— Я слушаю. Продолжай.
— Так вот, два дня назад у него пропали его дети. А где-то месяцем раньше он еще и зрения лишился.
— Печально и что было дальше?
— Представь, проклятый медведь одним ударом рассек оба глаза Тирла! Знаешь что я тебе скажу? Он еще легко отделался! Чуть ближе пришелся бы удар и все.
— Сдох бы?
— Ага, голова слетела бы с плеч! Уж я то знаю, медведи та еще добыча. Хозяева леса, не просто же так о них говорят. Хотя Тирл сам виноват. Какой умный норд, напившись меда бродит по лесу? Вот и добродился на свою седую голову. Столкнулся с медведями нос к носу в малиновом кусте. — мужчина ржет. — Я бы наверное обделался от страху. Но шутки шутками, а глаз то уже нет.
— А где я теперь могу найти Тирла?
— Ну, тут все просто. Выйдешь из Фолкрита — направляйся по дороге к башне Треснувший бивень. Когда будешь идти по тропе — держись чуть правей.
— Правее и?
— И ты увидишь жилище Тирла. Оно находиться почти у самой дороги.
— А почему ты сам не поможешь ему?
— Ну, я б конечно помог, но я смотрю на вещи более реально, чем старик Тирл.
— Ты о чем?
— После прошлой зимы в наших краях довольно часто стали пропадать и дети и взрослые и знаешь что? — я отрицательно мотаю головой. — Никто из них не вернулся.
— И что ты об этом думаешь?
— Я думаю, что это проделки Хирсина. Он снова взывает к Дикой охоте… так происходило в моей юности, тогда многие охотники пропадали. Они ведь убивали друг друга, видя кролика или оленя, мои родители… они…
— Продолжай.
— Они попали в сети Хирсина и теперь мертвы. Я же не хочу повторить их судьбу.
Я вышла из таверны и зашла на склад Серые сосны.
— Рад встрече. В отличии от брата я не питаю неприязни к чужакам. Встречал их достаточно, когда был в Братстве бури. — тепло приветствует меня хозяин склада. Рослый блондин северянин.
— Ты Брат Бури?
— Когда-то был, да весь вышел. Меня ранили в стычке неподалеку от Виндхельма. Это уже столько лет тому назад было… Но пусть я и не поднимаю больше меч во имя Ульфрика, но я все еще стою за его идеалы. Скайрим — земля Нордов, и править её должны мы. Без всякой там Империи.
— Ты говорил у тебя есть брат. А кто он?
— Его зовут Болунд. Он работает на лесопилке, ниже по течению. Встретишь его не ожидай особой разговорчивости. Он и так то не любитель потрепаться. А уж с чужаками тем более.
Ну да, я с моими рыжевато-каштановыми волосами на норда не особо тяну. Да и комплекция у меня довольно худощавая. Сколько себя помню, не набирается у меня мускулатура, да и не нужна мне мощная фигура была особо.
Продала мужику все лишние зелья и яды, и прикупила камней душ для зачарования вещей. Один даже великий попался. Можно скьявону огненным ударом зачаровать.
Снова пошла в дом ярла. Пентограма во всем городе только у него есть.
Хорошие чары. А второй эффект можно будет наложить на клинок? Или снять это зачарование и наложить другого вида? Попробовала накладывать зачарования на одежду и бижутерию.
Вышла на улицу и увидела отдыхающую девушку кузнеца. Ну или подмастерье кузнеца.
— Что я могу сделать для тебя?
— Ты слишком молодо выглядишь для кузнеца.
— Я путешествую. До Лода я была подмастерьем у Адрианы в Ватране. А до нее у Бейранда в Сольтюде.
— Ничего себе сколько разных мест.
— Я совершаю своего рода паломничество. — сразу Тали вспомнилась. Эх, были же времена… Тогда не нужно было думать, как спасти этих упертых ослов от Жнецов. Ну геты начали вторжение и что? Да и не выпускали меня из Скиллианского края и Травераса в системы Терминуса. Мне обычно вполне хватало убеждения, ну или моей репутации как Мясника Торфана и наведенного пистолета, для решения проблемы. Ну если не считать совсем уж отмороденых банд. Хотя «отца» Кайла я чуть не прибила. Остановили только биотики инвалиды вокруг.
— Моя семья живет в Сиродиле, и я вернусь туда, когда его закончу. Для работы в семейной кузнице. Кстати, меня зовут Изабель. Рада встрече.
— Джейн. Взаимно. Ты родилась в семье кузнецов?
— Да. У нас есть семейная кузницу. Говорят её построили во время кризиса обливиона, над колодцем даэдрической крови, и что в этом колодце закаляют оружие. — Хм, вроде их оружие и броню закаляют в крови других даэдра? Что-то мне такое попадалось, в книгах по кузнечному делу. Хотя меня тогда больше ювелирка интересовала.
— Поговаривают даже, что кузница населена духами. А именно духом моей прапрапрабабки.
— Расскажешь эту историю?
— легенда гласит, что когда даэдра атаковали город, она отказалась покидать свою кузницу, чтобы ковать оружие для защитников города до самого конца. Вот почему пользоваться кузницей могут только те, в ком течет её кровь. Отсюда же пошла традиция наследования кузницы старшей дочерью. И это… буду я.
— Кажется, ты не больно то и рада получить кузницу в наследство.
— Я знаю, знаю. Некоторые думаю, что имя моей семьи для меня тяжкая обуза. Но по правде говоря все дело в клиентах. Там не так, как в Небесной кузнице. Если ко мне перейдет семейный бизнес, мне придется ковать мечи для знати.
— В смысле парадные игрушки? Сочувствую.
— Нет, это будет хорошие оружие, хоть и украшенное, но… Они станут пылиться на стенах. А я хочу, чтобы мое оружие свергало тиранов, а броня могла выдержать драконий огонь.
— Нравиться тебе или нет, но ты должна уважать традиции своих предков.
— Дело не в том, что я не уважаю то, чем была наша кузница. Мне не нравиться чем она стала.
— В кузницу вселилась твоя прабабка? — Решила я сменить неприятную девушке тему.
— Когда придет время унаследовать кузницу, мне придется совершить ритуал. На самом деле это скорее проверка.
— Что за ритуал?
— Как и моя мать и моя бабка до меня, я должна буду сделать вещь в которой воплотятся все мои идеалы, весь мой дух.
— И что будет, если ты это выкуешь?
— Если эта вещь выйдет достойной, она займет свое место в кузнице наряду с клинками, щитами и молотами моих предков. Вот почему я отправилась в это паломничество. Я здесь не только для того, чтобы учиться у мастеров, но и чтобы познать себя. Так по крайней мере я сказала своей матери. А правда в том, что я выбрала Скайрим из-за идущей здесь войны и возможности ковать для настоящих воинов.
— Я слышала, что Альдмерский доминион захватил Кватч во время Великой войны.
— Ты права. Но послушать мою мать, так мы бы отбили Кватч, если бы не Кокордат. И её клинки забрали бы жизни множества талморцев.
Ну да, там по всему Сиродилу рубилово то еще было.
— Тем не мение договор действительно вернул нам наш дом. А если жиели Кватча в чем-то и знают толк так это в восстановлении города.
— Что будет, если ты не унаследуешь семейное дело?
— Ответсвеность за кузницу скорее всего перейдет от матери к следующей дочери. Моей сестре Фелиции. — девушка кривиться. — Это хороший выбор. Она всегда была творческой натурой. Проблема в том, что она делает как ты говоришь парадные игрушки, которые и масло не разрежут.
Внезапно сзади раздается голос паренька посыльного.
— Я тебя повсюду ищу. Тебе просили передать лично в руки. От самого ярла!
Я читаю посление от придурка управляющего Фолкритом. Вот что ему надо, а? Я же болтала с ним вчера. Хотя предложение получить в собственность кусок земли под строительство дома, это интересно.
Я возвращаюсь к ярлу.
— Рад тебя видеть. Наконец хоть кто-то может помочь.
— Я Джейн. Ты что-то хотел?
— А, так это ты. Ну теперь посмотрим правдивы ли слухи о тебе. В моем владении есть шайка разбойников… — парень помолчал, потом все же продолжил. — и раньше мы ладили — негласно. По началу они платили, как полагается. Но теперь пора все подчистить. Займись этим.
Блядь, миры меняются, но просьбы командования остаются неизменными.
— Я сделаю. Где они.
Он указывает расположение их лагеря в руднике.
Я вернулась в Ривервуд, решив сначала навестить Лукана, а потом уже идти к чародею Балгруфа.
У Алвора наткнулась на наручи алхимика, увеличивающие магические свойства зелий. Любопытная вещица. Прикупила их себе.
На улице меня остановил в орк в вариации кожаной брони.
— Эй ты! Стража рассвета ищет добровольцев готовых выступить против вампирской угрозы. Что скажешь?
Ни одного не видела и не слышал здесь о них. А вот в Ривелоне они водились, да. Ходили слухи что рядом с рынком Поречья логово одно из старых вампиров.
— Что-то я не замечаю никакой вампирской угрозы.
— Значит, невнимательно смотришь. Как и большинство остальных. Ты разве не знаешь, что вампиры напали на Зал дозора и разрушили его? Дозорные Стендара не считали эту угрозу серьезной и поплатились за это.
— Дозорные? Стража рассвета? О чем это ты?
— Дозорные охотятся на тех, кто поклоняется даэра. Поэтому их и разнесли в клочья, когда их противниками оказались вампиры. И поэтому наш вождь Изран возродил Стражу рассвета. Настоящих, серьезных охотников на вампиров.
Убивают вампиров значит. А я бы поучаствовала.
— Как к вам записаться?
— Ха. Израну ты понравишься. Иди и поговори с ним, он в форта Стражи рассвета, это у юго-востоку от Рифтена. Он и решит выйдет ли из тебя страж рассвета.
Орк пошел дальше набирать добровольцев, а я завернула в лавку Лукана. Заодно попрощалась с Фендалом, который сразу пошел приводить себя в порядок. Видать на свидланку к любимой Камиле собрался.
— Покажи ворюгам, что бывает с теми, кто крадет у Лукана Валерия!
— Золотой коготь у меня. — выкладываю его на стойку.
— Он у тебя? — мужик радостно ржет. — И правда. Странно. — мужик осматривает его со всех сторон. — По-моему раньше он был больше. Забавно, правда?
Да вроде такой же? На двери святилища, правда, след от него остался. Я верну его на место. Я не забуду тебя. Твоя помощь мне и моей сестре неоценима.
Он с гордостью водружает коготь на стойку и полюбовавшись идет в кладовку за мешком с золотом.
У них тут рудники с золотом неподалеку что ли? Хотя, с заклинанием трансмутации на фига им золотые рудники. Они его и из железа получат. Хотя тратить хорошую сталь на побрякушки и деньги странно.
Наконец к вечеру я добралась до Вайтрана и пошла к Фаренгару. Достало меня таскать эту каменюку. Тяжелая зараза.
Кстати зашла в Йоррваскр и разговорилась с Фаркасом. Решила побольше узнать об обычиях Соратников и их негласных правилах. Он попросил не ввязываться в политику. Мол их орден стоит последние века вне политики. Мы не участвуем в гражданских войнах, чтобы не сражаться друг с другом. На и запрещено воровство и убийство своих. Ладно, учту. Не больно то мне в Братья бури хотелось. Я уже на навоевалась. Хватит. Мне еще долго кошмары про Жатву сниться будут. Хорошо хоть тот лес перестал сниться.
— Если ты ищешь придворного мага, то это не я. — ворчит женщина в мантии ученицы магов. — Фаренгар, вот кто тебе нужен.
Да, знаю что он маг Вайтрана. Мне интересно кто ты такая.
— Погоди. У меня есть вопросы.
— Говори побыстрее. Я люблю короткие слова. Так что «вино» отличное слово. Короткое, сладкое, опьяняющее. Люди любят вино почти так же сильно, как и нытье. Я одна из таких людей.
— Я-то предпочитаю пиво. Или что покрепче.
— У каждого из нас вои тараканы. Именно это делает наш мир таким радужным, не смотря на то каким скучным, его пытаются сделать законы.
— Можно узнать твое имя?
— Меня зовут Элдавин. И я люблю вино.
— Джейн. Ты похоже просто помешана на вине.
— Я не считаю это зазорным. Мои друзья норды часто упрекают меня за невежество и пренебрежение богатым прошлым Скайрима. Они говорят: «Знаешь Эльда, в Скайриме есть много всякого кроме Алто и пряного вина». А я им говорю: «Да, да я знаю про ваши ветряные мельницы и про бардов и про двенадцать слов для обозначения холода. Но все что меня волнует, это вино.»
— Где ты собираешь души для зачарования?
— Пещеры, вот где надо искать стаи волков или медведей, иногда даже троллей. К сожалению мне одной довольно тяжко. — Эти твари и здесь водятся?! Надеюсь они не такие живучие, как наши. Хотя я же валила наших троллей зачарованным оружием? Вот и местных завалю, надо только выяснить к чему у них слабость.
— В моей компании было еще три мага. Та еще шайка, я тебе скажу. Каджит, редгард, норд и я.
— Группа из одних только магов ужасно не сбалансирована.
— Четыре мага могут быть очень сильной командой. Особенно когда их способности дополняют друг друга. В этом случае у меня есть право на ошибку. Например, продать последнее лечебное зелье за бутылку вина. — Вот пьянь, а. — Это не проблема, если есть рядом редгардка, готовая исцелять мои раны.
— Что случилось с твоими компаньонами?
— Боюсь, они пали в битвах. Новичок ты или архимаг — не имеет значения, достаточно одной единственной ошибки. Каджит был первым, за ним все остальные.
Мда, видимо она угробила всю команду. И ни капли раскаяния. Мразь.
Я пошла к Фаренгару. Но он оказался занят. Но меня не прогнал. Я поставила камушек на пол у карты и начала её разглядывать.
— Видишь? Терминология явно времен Первой эры, а то и раньше. Я уверен, это копия гораздо более древнего текста. — указывает на раскрытую книгу Фаренгар какой-то фигуре в кожаной броне с капюшоном скрывшим лицо. — Возможно написанного сразу после Войны драконов. Если так, то я бы мог сверить имена с гораздо более древними текстами.
— Хорошо. Я рада что твоя работа не стоит на месте. — Ба, да это же судя по голосу хозяйка трактира в Ривервуде. — Моим нанимателям не терпится получить более… материальные ответы на свои вопросы.
— А, не беспокойся. — Успокаивает женщину Фаренгар. — Сам ярл наконец-то этим заинтересовался. Так что теперь я могу уделять исследованиям все свое время. — Маг явно обрадован этим.
— Время на исходе, Фарнегар, помни об этом. — обрывает его женщина. — Теперь это уже не голая теория. Драконы вернулись.
— Да, да не волнуйся. Хотя увидеть живого дракона своими глазами было бы чрезвычайно ценно… Но позволь показать тебе кое-что… весьма любопытное… Думаю твоих нанимателей это тоже заинтересует.
Фаренгар разворачивается ко мне и разглядывает плиту у моих ног.
— Драконий камень из Ветреного пика. Он у тебя! Ты из другого теста, чем все эти дуболомы, которых ко мне присылает Ярл.
— Ну камень я притащила. Что делаем дальше?
— Здесь твоя работа заканчивается, а моя начинается. Работа ума, которую увы, не дооценивают в Скайриме. Моя… коллега будет рада увидеть твою находку. Это она обнаружила её местоположение, но даже мне не говорит каким образом.
Маг разворачивается к заинтересованной женщине.
— Выходит твоя информация оказалось правдой. И нашей подруге выпала честь добыть её для нас.
Она рассматривает плиту.
— Значит это из кургана на Ветряном пике? Неплохо. Когда все расшифруете покажи те мне.
— Фаренгар! — раздается крик из зала хускарла ярла Балгруфа. — Фаренгар, ты нам нужен. Неподалеку видели дракона. — Темная эльфийка замечает меня. — Ты там тоже понадобишься.
— Дракон! Поразительно! Где его видели? Что он делал? — возбудился этот фанатик драконов.
— На твоем месте я бы вела себя посерьезнее. Если дракону вздумается напасть на Вайтран, не знаю. сумеем ли мы ему помешать.
Я прошла за Айрилет на второй этаж. Оп-па а здесь карта с фортами и деревушками. Пока я запоминала расположение фортов, ярл начал расспросы своего стражника.
Наконец он начал отдавать приказы. Айрилет пошла за своей группой воинов, оставленных у главных ворот. Обиженный Фарнегар ушел к себе, ждать новостей и изучать камень. А ярл развернулся ко мне.
— нет времени на церемонии, друг мой. Мне опять нужна твоя помощь. Я прошу тебя пойти с Айрилет и помочь её в битве с драконом. Тебе удалось пережить Хелген, так что у тебя больше опыта в этом деле, чем у других. Я не забыл, что тебе удаслоь добыть для Фаренгара Драконий камень. В знак моего благоволения я разрешаю тебе приобретать дома в городе, и уже отдал соответствующее распоряжение Авеничи. И пожалуйста, прими этот дар. — Ярл протягивает мне ювелирный набор. Оппа, ему что уже доложили, что я этим увлекаюсь?
Я пошла к выхожу из города. Дождаться стражу или ну их? Блин, еще и дождь пошел. Тетива у лука намокнет. Надо в башню прятаться. Надеюсь, у них есть там бойницы, ну или хоть какие-то отверстия.
Зашла по дороге в храм Кинарет получить благословение перед боем с этим ящером. Просто точно не будет. Блин, я ведь всегда их в драконьей форме убивала. И что делать? Зараза, придется использовать стражников как живца, а самой бить стрелами издалека по уязвимым местам.
У городских ворот наткнулась на двух редгардов в униформе ругающихся со стражей города. Стража упорно отказывалась пускать их в город. Я подошла ближе.
— Кого вы ищете?
— Женщину. Она не отсюда. Редгардка как и мы. Она наверняка живет под чужим именем. Мы заплатим за любые сведения о том, как её найти. Нам не рады в Вайтране. Так что ищи нас в Рорикстеде, если что-нибудь выяснишь.
— Почему вы ищете эту женщину?
— Это не твое дело. Тебе нужно лишь знать, что за эти сведения мы хорошо заплатим.
— Особые приметы есть?
— Шрам на лице. И ты поаккуратней с ней. Сука та еще.
Они уходят, а я постояв и не дождавшись стражников решаю сходить пока осмотреть башню. Если что там их подожду.