ID работы: 1361729

Хороший плохой день

Джен
G
Завершён
79
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 9 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Глухо и тоскливо жужжали двигатели, временами взрывались гневом клаксоны, взбешенные водители открывали окна и посылали проклятия неизвестно кому. То и дело пролетали вертолеты, промелькивали полицейские мигалки: по крайней левой полосе поспешно двигались кортежи, один за другим. Ехидное солнце било по глазам, зная, что никуда от него не деться, нигде не укрыться. Улицы Бостона были прочно забиты пробками, и никак не находилось такого штопора, который сумел бы все исправить. Регина Миллс сидела в раскаленном «жуке», обливалась потом и старалась не злиться. День не задался сразу. Во-первых, сегодня была ее очередь проводить время с сыном: когда Регина узнала, что из Нью-Йорка Эмма привезла не только умирающего Голда, но и отца Генри, она сразу же потребовала выделить ей три дня для общения с мальчиком. Стиснув зубы, мэр согласилась, что Эмма заслуживает такого же количества дней. А вот Нил, он же Белфайер, обойдется и одним. Регину мало волновало, кого и что не устраивает, она просто хотела видеться с Генри хотя бы так. И никто почему-то не посмел ей отказать, даже Чарминги, до того активно выступающие за то, чтобы сократить время общения с Генри для Регины по максимуму: видимо, сын Румпельштильцхена показался им еще худшей перспективой. Так вот, все это было во-первых. А во-вторых, Генри, едва войдя в дом, заявил, что они с Эммой собирались сегодня поплавать. Еще не успев разозлиться, Регина выглянула в окно, отметила, что солнце скрывается за тучами, и совершенно справедливо заметила, что для купания холодновато. Генри парировал тем, что вообще-то они нацеливались поехать в Бостон. Регина напомнила сыну, что сегодня ее очередь проводить с ним время. Мальчик предложил ей поехать всем вместе. Регина уже открыла рот, чтобы возмущенно отказаться, но с языка сорвалось только короткое «Договорились!» Кажется, Генри не ожидал такого поворота событий, потому что он переспросил Регину несколько раз, правильно ли она поняла его предложение, и только потом позвонил Эмме. Свон примчалась через пару минут, словно ждала за углом. Регина не сомневалась, что так оно и было. Холодно поприветствовав шерифа, напомнив себе о том, что они находятся в подвешенном состоянии «здравствуйте-пожалуйста-до свидания», мэр сообщила, что только соберет сумку, и можно выезжать. Генри, который явно не знал, огорчаться ему или радоваться такому стечению обстоятельств, осторожно сказал, что можно еще позвать папу. Представив себе, как эта троица веселится себе, бултыхаясь в воде, а она одна сидит на берегу и пытается не сгореть от злости, Регина уже приготовилась отменить все напрочь и запереть сына в комнате, когда Свон вдруг проявила благоразумие и заявила, что они и втроем отлично отдохнут. Миллс тут же взглянула на шерифа другими глазами и временно прониклась к ней благодарностью, совершенно не подумав о том, что Эмме, может быть, и самой не хочется видеть своего бывшего. Вещи Генри и Эммы, как оказалось, уже лежали в «жуке», и только тогда Регина узнала, на чем они поедут. Снова пришла в голову мысль отказаться от всего этого сомнительного удовольствия, но ведь тогда она потеряла бы день, который можно провести с сыном. Сцепив зубы еще крепче, Регина подумала о том, что хотя бы так, а с Генри она побудет, и мило улыбнулась, садясь в машину, надеясь, что та не развалится по дороге. От Сторибрука до подъезда к Бостону дороги были полупустыми, радио, включенное Эммой, раздражало не слишком сильно, Генри на заднем сиденье радовался солнцу, скорости и тому, что никто не ссорится. Он, конечно, понятия не имел, сколько усилий прикладывала Регина для того, чтобы не язвить. Или, по крайней мере, язвить не слишком сильно. Проблемы начались тогда, когда до Бостона уже было рукой подать. Радио начало выдавать песни по второму кругу, Регина очутилась на солнечной стороне, а скорость «жук» сбросил до сорока миль в час. Эмма виновато пожимала плечами и робко заикалась о пробках. Генри уже крутился сзади не так рьяно: солнце принялось припекать и его. Наконец, машина просто встала, окруженная такими же несчастными, запертыми в металлических коробках, людьми. Регина со вздохом прикрыла на мгновение глаза. - Напомните мне, почему мы вдруг куда-то поехали? – раздраженно поинтересовалась она. Генри просунул голову между сиденьями. - Потому что мы хотим искупаться! – бодро заявил он. – А сегодня твой день со мной, и ты поехала с нами! Регина повернулась, посмотрела на него, затем посмотрела на все еще выглядящую виноватой Эмму, потом кивком головы указала вперед, на ветровое стекло. - Мы точно этого хотим? – с долей сарказма уточнила Миллс, явно не будучи в восторге от многомильной пробки, которая тянулась, как минимум, до самого въезда в город. И это только судя по обозримой части автострады. Шериф вздохнула, барабаня пальцами по рулю. - Нам все равно уже не развернуться, - начиная сердиться, отозвалась она. – Можете выйти и отправиться обратно пешком, думаю, через пару дней дойдете. Или долетите, со своими-то колдовскими штучками. Регина вспыхнула. В Сторибруке существовала негласная договоренность не упоминать про магические способности мэра и антиквара, будто это было какой-то болезнью, не очень заразной, но неприятной. И вот сейчас Эмма говорила об этом так просто, как в старые добрые времена. Молчание повисло в машине. Секундой спустя шериф крутанула ручку радио, и на весь салон заиграла какая-то кантри-песня. Генри принялся подпевать, Эмма присоединилась к нему, Регина откинулась назад и захотела умереть. В пробке они стояли часа два. Двигались, но очень медленно, до упора опустив стекла, пытаясь спастись от дикой жары. А добравшись до нужного поворота, с бурным негодованием увидели, что там стоит полицейская машина и разворачивает всех, кто едет в их направлении. - Может быть, действительно домой? – нерешительно спросила Эмма, сворачивая с дороги в поисках нового пути. Регина фыркнула, скрестив руки на груди. - Вот еще, - раздраженно сказала она. – Я не для того сидела в этой душегубке столько времени, чтобы уехать ни с чем. Ищите новую дорогу, мисс Свон. Я не верю, что на пляжи Бостона ведет только одна. Генри, напряженно прислушивавшийся к разговору, восторженно завопил, всячески выражая одобрение. Женщина отвернулась к своему окну и удовлетворенно улыбнулась. Становилось все жарче. Обычно в Бостоне даже в июле не бывало слишком тепло, но сегодняшний день, кажется, собирался побить все возможные рекорды. Вряд ли, конечно, и океанская вода будет теплой, но теперь уже вся облившаяся потом Регина просто мечтала окунуться в какую угодно воду. Плутали они еще долго. Выбираемые дороги то и дело кончались тупиками, приходилось разворачиваться, проезжать уже знакомые места, искать снова и снова. Регина вошла во вкус: развернув карту, которую они совершенно случайно обнаружили в бардачке, набитом всяким хламом, она командовала, куда сворачивать. Эмма одобрительно хмыкала, Генри, почти высунувшись из машины, оживленно разглядывал незнакомые места. Наконец, миновав все крохотные дворы, узкие тропинки, на которых едва смогли бы развернуться две машины, и один железнодорожный переезд, «жук» неспешно подкатил к припаркованным вереницей машинам. - Приехали, - облегченно выдохнула Эмма. Регина немного свысока посмотрела на нее, уловив странные нотки в голосе. - Вы что, не верили, что я приведу нас к цели? – с подозрением осведомилась она. Шериф засмеялась, отстегивая ремень. - Ну, что вы, что вы… - покачала она головой. Генри радостно выкатился на дорогу, забыв и пакеты с едой, и сумки с полотенцами и прочей пляжной белибердой. Он прыгал и веселился, пока женщины разгружали машину. Рядом с легко одетой Эммой, на которой были короткие шорты и оранжевый топик, Регина, облаченная в бриджи и рубашку-поло, чувствовала себя как минимум в шубе. И, возможно, в свитере. - Можно снять футболку? – попросил Генри. Эмма тут же разрешила ему и сама стянула топик, оставшись в верхе от купальника. Регина хотела было возмущенно сказать, что пусть сначала дойдут до пляжа, а уж потом раздеваются, но почему-то промолчала. Даже несмотря на довольно позднее время прибытия – а было уже около шести вечера – пляж был забит людьми, которые разве что еще друг на друге не лежали. Генри приуныл, вытягиваясь, поднимаясь на цыпочки, пытаясь высмотреть местечко. Регина потихоньку вздыхала и подумывала о том, чтобы действительно отправиться домой. - Может быть, и ну его, это купание? – предложила Эмма. И Миллс, тут же забыв, что сама могла бы такое сказать, твердо обняла поникшего Генри за плечи. - Не будьте такой пессимисткой, мисс Свон, - уверенно произнесла Регина, щурясь в сторону Эммы, обвешанной сумками и пакетами. – Мы здесь – значит, и место для нас тут наверняка найдется. Не отпуская подпрыгивающего в нетерпении Генри, Регина решительно направилась на поиски свободного куска земли, практически видя, как за ее спиной Эмма Свон удивленно качает головой. И даже нашла то, что искала. Не сразу, однако результат удовлетворил ее саму: не слишком далеко от воды и не слишком близко. Эмма тут же принялась разворачивать полотенца, одно из которых сунула Регине. - Что я… - начала Миллс, и шериф перебила ее, поясняя: - На Генри нет плавок, а кабинки заняты. Подержим полотенца, чтобы он смог переодеться. Регина поглядела на увитые очередями кабинки для переодеваний и покорно кивнула, понятия не имея, что надо делать. - Вот так, - Эмма соединила края двух полотенец, внутри которых уже в нетерпении крутился Генри. – Держите, Регина, я подам ему плавки. Регина молча следила за тем, как Эмма роется в пакете. - А вы точно их взяли? – не выдержала Миллс, выждав пару минут. - Я уже начинаю сомне… взяли! – Свон победно вскинула руку с зажатыми в ней плавками, которые тут же передала Генри. Затем, подождав, пока мальчишка переоденется, забрала у начинающей нервничать Регины полотенца и принялась их расстилать на пока еще горячем песке. - Что же вы стоите? – обратилась Эмма к Миллс. – Раздевайтесь, пойдем в воду уже. Регина схватилась за свою рубашку так, словно ее с нее кто-то стягивал. - Все вместе? – переспросила она неуверенно, потому что таила надежду раздеться в одиночестве и без того, чтобы шериф на нее пялилась. - А как еще? – недоуменно пожала плечами Эмма, избавляясь от шорт. – Или вы боитесь, что наши вещи украдут? – попыталась догадаться она. – Вы тогда просто наколдуете новые. И она мило улыбнулась. Генри запрыгал вокруг Регины, торопя ее. Делать было нечего, Миллс нехотя принялась раздеваться, зорко следя за Эммой, но та и не собиралась на нее смотреть, а сосредоточенно убирала в карман шорт ключи от машины. - Идем, идем! – Генри радостно рванулся к воде, топая по песку. Регина одернула темный купальник, зачем-то поправила волосы и последовала за сыном, не оборачиваясь. Уже у самой воды ее с радостным уханьем обогнала Эмма, которая вместе с Генри влетела в океан, взметнув тучу брызг. Холодных брызг, надо сказать. - Я на глубину, - сразу сказала Регина, однако никто ее не услышал: шериф и мальчишка возились на мелководье, с хохотом обливая друг друга водой. Регина передернула плечами и медленно пошла прочь, заходя все глубже и глубже, чувствуя, как холод обволакивает тело. Когда вода добралась до подбородка, женщина сделала глубокий вдох и окунулась с головой, на пару мгновений задержавшись перед тем, как вынырнуть. Затем нырнула вновь и, оттолкнувшись от дна, поплыла вперед. Плавала она так долго, наслаждаясь одиночеством, затем, когда от усталости заломило плечи и поясницу, направилась к берегу, выискивая взглядом Эмму и Генри: они все еще бродили где-то на мелководье, сын висел на спине шерифа и лениво болтал ногами в воде, делая вид, что плывет. Регина отлично знала, что плавать Генри не умеет, поэтому поразилась терпению Эммы, которая, судя по всему, все прошедшее время была с мальчиком. Что, однако, не помешало Регине вдоволь насладиться плаванием. - Я пришла вас сменить, - еще издалека крикнула Миллс, бредя по грудь в воде. Эмма обернулась, взгляд ее был немного усталым. - Да все нормально, - отмахнулась она. - Мам, иди к нам! – весело позвал Генри, крепче обхватывая Эмму за шею. – Эмма и тебя покатает. Сомнение, видимо, столь явно отразилось на лице Регины, что шериф звонко расхохоталась. - Мы же на мелководье, Регина, - отсмеявшись, проговорила Эмма. – Вы меня не потопите. Нельзя было сказать, что мэру очень хотелось заниматься тем, что предлагал Генри, но она и так уже достаточно побыла вдали от сына, следовало хоть что-то сделать вместе. И не просто следовало, а хотелось. Пусть даже вместе с Эммой. Генри довольно захихикал, когда Регина положила руки ему на плечи и сказала: - Ну, я готова. Она по-прежнему не представляла, как шериф утащит их двоих. Эмма кивнула и, развернувшись, неспешно пошла вперед, преодолевая сопротивление воды. Это было странное ощущение, плыть и не плыть одновременно. Знать, что, если что, всегда будет поддержка и опора, что можно опустить ноги и почувствовать твердое дно. Регина, по примеру Генри, распласталась на воде, шевеля ногами и немного помогая Эмме двигаться. Затем прижалась подбородком к левому плечу сына и закрыла глаза. Она никогда не проводила время так, ни в Сказочной Стране, ни в Сторибруке. Не было никого рядом с ней, кто готов был бы просто ничего не делать и брести вот так по грудь в воде. - Эй, - голос Эммы вернул Регину из приятной дремы. – Вы там живы? Нам бы вылезти и перекусить, как вы на это смотрите? - Глазами, - отозвалась Регина, с некоторой неохотой отпуская сына и нащупывая дно, которое оказалось ближе, чем думалось. Из-за этого, запутавшись в ногах, женщина окунулась с головой и хлебнула воды. Вынырнула, откашливаясь, и увидела, что и Генри, и Эмма стоят и смеются. Фыркнув и отплевавшись от остатков воды, Регина развернулась и поспешно направилась к берегу. Сзади кто-то из этих двоих окатил ее водой. Солнце все еще пригревало, но уже несильно. Скоро нужно было отправляться домой, а пока они втроем сидели на полотенцах, обсыхая, ели бутерброды, пили холодный чай и обсуждали какой-то старый фильм из тех, что часто крутили по телевизору. Регина отошла от своей мелкой обиды и с долей удовольствия принимала участие в беседе. Уже на обратном пути, удобно устроившись в машине и глядя вперед, Регина думала о том, что этот день прошел гораздо лучше, чем она ожидала. Возможно, стоило однажды предложить Генри снова выбраться куда-нибудь втроем – так гораздо больше шансов заполучить его не на три дня, а на все четыре. Или даже на пять. Тихо заигравшая музыка вывела Регину из задумчивости, и она повернула голову, глядя на Эмму. Генри мирно дремал, утомленный океаном и дорогой. Эмма улыбнулась, на секунду оторвав взгляд от автострады. - Согласитесь, мы весьма недурно провели этот день, правда? Регина ничего не ответила и отвернулась, глядя на темные облака, наползающие со стороны Сторибрука. Потихоньку зажигались фонари, машины моргали дальним светом. - Ночью будет гроза, - сказала Регина, когда Эмма уже перестала ждать ответ. – Но да, вы правы: день был весьма хорош. Сзади сладко зевнул Генри.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.