ID работы: 13621088

Благословение демонов

Слэш
R
В процессе
35
автор
Размер:
планируется Макси, написано 14 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 2: Моя невеста.

Настройки текста
      Хуа Чэн сидел в паланкине. Его наряд был максимально шикарен благодаря Ши Цинсюаню. Красный бархат с золотом и драгоценными камнями, причёска собрана в низкую причёску с несколькими косами и шпильками в виде бабочек, в волосах серебряные нити, что струились до талии. И это только одежда! Женская форма имела достаточно высокий рост, совсем небольшую грудь и бёдра, но тонкую талию, руки худые и изящные, ногти длинные и накрашенные чёрным, на лице макияж, а в этой форме Хуа Чэн имел оба глаза.       Сам Ши Цинсюань тоже обратился женщиной. Подружка невесты. Выглядел тот гораздо скромнее, ибо отдал всё самое лучшее Хуа Чэну, чтобы тот выглядел шикарно. На самом деле младший Ши не так уж и любил обращаться женщиной, но был согласен на это. Если ему предложить - он согласиться, но сам не будет инициатором преображения. Хотя в женской форме у него больше духовных сил. - Госпожа Хуа, как вы там? - задорно спросил Ши. - Могло быть и хуже. - ответил Хуа Чэн, повернувшись куда-то в противоположную сторону от голоса.       Там было зашторенное окошко. Хуа Чэн коснулся красной вуали с золотыми узорами. Хотелось снять. Весь этот сыр-бор бесил. Он бы остался в своём дворце и занимался бы своими делами, если бы не младший Ши. И угораздило Хуа Чэну завести такого активного друга. Хуа всегда винил себя за то что связался с ним, но каждый раз был не против появления повелителя ветров. "Невеста" вздохнул с удручением. - Прикажите Инь Юю по моему возвращению приготовить ванну с травами. - сказал Хуа с усмешкой. - Как прикажите, госпожа Хуа. - одновременно сказали три спутника. Только Цинсюань сказал по доброму, а Нань Фэн и Фу Яо саркастично.       Но тут кое-что уловил слух бога крови, от чего тот сразу же стал серьёзней. Чей-то смешок. Детский. В темноте он звучал ужасно и мог напугать любую девушку, что направлялась на собственную свадьбу. Но не смотря на это, паланкин не шелохнулся, ни ши Цинсюань, ни Нань Фэн, ни Фу Яо ничего не заметили. Значит его слышал только Хуа Чэн. Или же другие боги были глухими и тупыми. В любом случае Хуа Чэн напрягся шикнул. - Не знаю, может вы глухие идиоты, но я слышу чей-то смех. - проговорил бог крови. - Я ничего не слышу. - стал озираться по сторонам Ши Цинюань.       В ответ на это оба одноглазых вне паланкина обернулись друг на друга и кивнули. Видимо они были хорошо знакомы друг с другом раз понимали без слов. Это отметил про себя Хуа Чэн, стараясь вглядываться в двух приспешников. Но он не мог понять, что раз они изменили облик, то почему бы им не исправить свой "недуг" со зрением, как это сделал он. - Видимо только я это слышу. В таком случае вы прощены. - ответил мужчина, притворяющийся невестой, и цыкнул языком.       Нань Фэн и Фу Яо стали дрожать от злости, а младший Ши уже сдался их мирить и прото обмахивался веером. Ведь только уладишь одну их ссору - начнётся совершенно другая из-за слов Хуа Чэна. - Вы ужасная невеста, госпожа! Как вас только замуж захотели взять! - крикнули оба и явно хотели добавить что-то, но замолчали и отвернулись. - А вы ужасные слуги. - буркнула невеста.       Но детский голос не прекращался из раза в раз он становился лишь громче в ушах Хуа Чэна. Отряд бойцов, что несли паланкин, хоть и были наготове, но как и свойственно многим начали пугаться и замедлять шаг. Хуа заметил это и рявкнул: - Двигайтесь вперёд, вы будете в порядке если пошевелитесь!       Мужчины тут же прибавили ходу. Божество крови вздохнул себе под нос. Детский голос начал петь.       "Алый паланкин бежит, в нём невестушка сидит. Под покровом слезы льет, и улыбка не мелькнет." Дальше не различить слов, ибо дух смеялся постоянно.       Хуа Чэн не был идиотом. Он прекрасно понял, что песня подсказывала невесте, что делать надо. Горько лить слёзы. Песня, которую может слышать лишь невеста посреди тёмного леса когда рядом есть дух жениха - доведёт слабонервную девушку до слёз. В Хуа Чэне появился необыкновенный азарт и он залился смехом, что явно привело его спутников в недоумение. - Г-госпожа Хуа... Вы чего? - удивлённо похлопал глазами Ши Цинсюань. - Аха-ха-ха!.. Хах... Ха-а... - наконец-то успокоился, Хуа Чэн. - Просто, чтоб не попасться жениху нужно горько плакать. А я с самого начала лишь улыбался...       Последняя фраза звучала крайне зловеще. Мужчины, что несли паланкин, вновь стали моментально сбавлять темп и Хуа их вновь подогнал. Не стоит лишаться такого веселья. Только наёмники наоборот отпустили паланкин, чем Хуа Чэн был ужасно разозлён. Снаружи послышалось какое-то завывание. Бог крови был готов в любой момент призвать Эмин. - Без паники! - выкрикнул Нань Фэн, а затем послышался писк Ши Цинсюаня.       Хуа Чэн никуда не делся и даже не шорохнулся позаботиться о людях вокруг него. Он просто уселся удобнее, приняв более вычурную позу. Кулак упёрся в щёку, нога на ногу, наматывает серебряную нить в волосах на палец. Ни о каком приличии и речи не шло. - Что там опять происходит? - спросил Хуа Чэн.       Фу Яо уже начал было говорить, как послышался громкий крик Ши Цинсюаня. Оба помощника одновременно выкрикнули "Повелитель ветра" в испуге. Бог крови мгновенно щёлкнул пальцами и Эмин, матерелизовавшись из ниоткуда, молниеносно метнулся к младшему Ши. Лезвие искривлённой сабли воткнулось прямо в какую-то тварь, что почти добралась до мужчины в женском облике. Ши Цинсюань бросился как можно ближе к паланкину, а за ним полетел Эмин и пролетел дальше, прямо в руку Хуа Чэна. Тот вальяжно покручивал в руках "проклятое" оружие. - Мне повторить? - спросил бог крови, намекая на свои слова ранее. - Не стоит! - воскликнул младший Ши. - Нам сначала повстречались волки. Это не было особой проблемой, хотя на горе Юйцзюнь их не должно быть. Но вдруг появилась нечисть. - Всего лишь нечисть?.. - вновь усмехнулся Хуа Чэн.       Он поправил вуаль, что начала спадать и невольно опустил взгляд. Тёмная тварь аккуратно забиралась в паланкин со стороны противоположной той, где стоял перепуганный Ши Цинсюань. Хуа Чэн избавился от чудовища одним взмахом изогнутой сабли, которую тот вновь растворил в пространстве.       В этот момент Нань Фэн отвлёкся от перебранки, которую он успел заварить, со своим другом. Он тут же избавился от ещё одной нечисти и выкрикнул. - Твою же..! Это бину! - кричал помощник. - Да ладно! - с сарказмом ответил Фу Яо. - А мы то не знали! - Заткнитесь оба. - властно произнёс Хуа Чэн.       Оба помощника моментально закусили языки. Хуа этого не видел, но Нань Фэн и Фу Яо выглядели так, словно им напомнили о чём-то, сравнимым со смертью всей семьи. Божество крови лишь устало вздохнул. Он уже устал, а ничего не сделал. Хуа думал как им стоит поступить. И в итоге пришёл к простому выводу. Он приказал всем идти дальше, оставив того здесь. Вопросов не возникло и три посланника Небес увели людей куда подальше. Хуа Чэн ожидал духа новобрачного, внимательно вслушиваясь в звуки снаружи и покручивая в руках саблю. Раздалось лёгкое шуршание и к нему протянулась бледная рука с красными свадебными рукавами и множеством золотых украшений. Не смотря на обилие золота на одной лишь руке, оно не выглядело неуместно. Скорее дорого и элегантно. Странное сочетание, учитывая, что должно выглядеть нелепо.       Бог крови не знал стоит ли отрубить эту руку или взяться за неё. Да, человек был одет в свадебное - значит дух. Но не ясно, что-то подсказывало, что это не так. Гость был терпелив. Хуа Чэн же развоплотил Эмин и аккуратно положил свою ладонь на чужую. Незнакомец лишь слегка сжал руку бога и начал медленно выводить невесту на ружу. Хуа послушно вышел, готовясь в любой момент вновь воссоздать Эмин. Но человек просто спокойно вёл его.       Кроме шуршания одежды и листвы под ногами ничего больше не было слышно. Словно пустота обволокла двоих. Таинственного незнакомца в красном и золоте эта пустота будто и порождала. Словно это было абсолютно ничем и оно существовало лишь в глазах и чувствах божества, вея одновременно теплом и прохладой. Хуа Чэн сам иногда забывал, что его ведут, а не он сам идёт куда-то. Поэтому он сосредотачивался на своём спутнике. В женской форме Хуа была совсем чуть-чуть ниже человека, но в мужской форме был бы выше на половину головы.       В итоге незнакомец остановился. Теперь была полная тишина. Полная пустота. Хуа Чэн просто опустил взгляд, не желая чувствовать эту пустоту. Он заметил под ногами тёмно-красные цветы, которых раньше не было. Они словно моментально расцвели из этой пустоты.       Бог крови вновь потерялся в этой пустоте цветов. Он резко одёрнулся когда чужая рука зарылась в волосы, слегка проводя, будто успокаивая. Совсем рядом с его большим пальцем находился больной глаз Хуа. Бог крови только сейчас осознал, что его вуаль давно упала. Эта пустота окутывала не реальность, а разум. Хуа Чэн не мог понять происходящее и постоянно пугался непонятно чему. Всё просто путало и поглощало. Хуа Чэн ясно видел перед собой лицо незнакомца, но никак не мог запомнить и осознать.       Неизвестный убрал руку. Божество с секунду, как ему казалось, просто стоял, но затем аккуратно коснулся место прикосновения, из-за всех сил стараясь сохранить эту тёплую прохладность. И нащупал пальцами цветок, как и другие. Хуа Чэн был будто во сне. Даже не сразу понял, что этот цветок такой же, как и те что под ногами. - Ты изменился, Хунхун-эр. Иди дальше, мы ещё встретимся. - мягко сказал мужчина, чуть смеясь с добротой.       И тут до бога крови доходит кто был перед ним. Его Высочество. Мир тут же стал чётким и пустота пропала. Хуа Чэн потянулся за Се Лянем в одеждах жениха. Но так желанный человек просто пропал, растворившись в пустоте. Хуа Чэн остался в одиночестве возле храма генерала Мингуана.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.