***
Гермиона долго ворочалась в своей новой постели. Дома она редко засыпала так поздно, обычно родители ещё сидели в гостиной с вечерним чаем и тихо поющим Паваротти, в то время как Морфей принимал Гермиону в свои уютные, окутывающие объятия. Сегодня же Гермиона, простившаяся и с родителями, и с Паваротти, широко распахнутыми глазами изучала потолок девчачьей спальни под непривычный аккомпанемент сопения и дыхания её соседок по комнате. Парвати и Лаванда уже успели с ней познакомиться — мисс Браун оценивающе, по-взрослому окинула её взглядом, ненадолго остановившись на растрёпанных волосах, и её собственная рука потянулась к своим светлым кудрявым прядям, будто… Сравнивая? Хвастаясь? Успокаиваясь, что её-то волосы в полном порядке? Гермиона, вспыхнув, отвернулась. Она встретила взгляд Парвати и через секунду поняла, что девица ведомая, а лидером в их тандеме единогласно признана Лаванда. Взгляд чёрных глаз мисс Патил показался озлобившейся Гермионе до ужаса, до тошноты тупым и она резко отвернулась и от неё тоже, с досадой ощущая, как горячий румянец заливает лицо. Ночь любезно дарила пристанище тревожным, мрачным мыслям, роившимся в девчачьей голове. Она тихо села в постели, стараясь не создавать лишнего шума, потянулась к шкафчику, стоящему возле кровати, не глядя выудила оттуда книжку — ею оказался учебник по астрономии. Конечно, Гермиона успела изучить его вдоль и поперек ещё летом, но и сейчас, задёрнув полог она сжала в руке свою волшебную палочку и шепнула ей едва слышно: — Люмос. Магия отозвалась, наполнив Гермиону изнутри странным, непривычным теплом. Её взаимодействие с волшебством стало настоящим восторгом для родителей и для неё самой. Гермиона быстро «подружилась» с палочкой, которая слушала её с самого первого мгновения. Приглушённый свет, источник которого она сжимала в своей ладошке, стал наилучшим успокоением. Тихо открыв книжку, Гермиона углубилась в уже знакомый текст, но это всё же подействовало успокаивающе — через десять минут от тяжёлых мыслей не осталось и следа. Всё вытеснила астрономия.***
Мама учила её: нужно жить так, чтобы в условиях без одежды, косметики, гаджетов и денег ты оставалась красивой, доброй и интересной. Папа вторил, но вполголоса: иначе всё существование сводится к бессмысленной раскраске своего лица и тела, маскировке глупости и фикции в виде диплома об образовании. Гермиона улавливала общий смысл родительских тонов, а спустя месяц обучения в своей новой школе, с грустью поняла, что только она одна живёт по такому принципу. Она не нашла друзей. Для девочек она была слишком странной, для мальчиков — слишком умной. Слишком раздражающая, слишком назойливая на уроках, слишком не смешная на переменах, слишком неинтересная в интерьере общей гостиной — слишком, слишком, слишком. Каждый день она слышала злой шёпот за своей спиной, шёпот, смешанный с хихиканьем — оборачивалась, зло стреляя карими глазами — виновник опускал голову, играя в стыд. Гермиона ощущала тугой комок в горле, рука нервно дёргалась от волос к форменной юбке, автоматически поправляя что-то, что могло задраться и испортить её внешний вид, но это была фикция. Гермиона знала, что дело вовсе не во внешнем виде. Дело в ней. — Грейнджер, на Гриффиндор благодаря гриве взяли? Взрыв хохота. Гермиона глубже склонилась над книжкой, пытаясь спрятать предательски красное лицо. Волна гнева поднялась в ней на мгновение, руки слегка задрожали. — Заткнулся бы ты, Малфой, — раздался голос. Девочка удивлённо подняла голову, встречая взгляд ярко-зелёных глаз в круглой оправе. Гарри Поттер. Мальчишка-знаменитость, всегда будто воды в рот набравший. Он подружился с Уизли, с Рональдом Уизли, который тоже не прочь похихикать над Гермионой, закатывать глаза, когда её ответ на уроке оказывается чуть длиннее, чем сам урок. С Гарри Поттером она не общалась, и он никогда не… заступался за неё? Она не знала, что следовало бы сказать. Гарри лишь на секунду задержал взгляд на ней, снова включаясь в беседу своих друзей, и Гермиона тоже поспешно вернулась к книжке. Следующим уроком была астрономия.***
Профессор Синистра рассказала ей о трудах своего более старшего коллеги с мелодичным и интересным именем Сатьявати Шах. Вместо обеда Гермиона направилась в библиотеку, чтобы заняться домашними уроками, а так же просмотреть несколько трудов профессора Шаха. Не то, чтобы астрономия слишком уж интересовала её, Гермиона предпочитала более точные науки. Но, как не странно, изучение звёзд и движения планет эффект возымело расслабляюще-успокаивающий. Размеренный тон профессора Синистры служил Гермионе медитацией, а учебники по предмету — чем-то вроде полезных сказок для взрослых. Так же Гермионе нравилось, что для этой дисциплины не нужна была магия практическая, что лично для неё стало временем познакомиться с магией внутренней. Так Гермиона звала сильное чувство внутри, направлявшее её взгляд и руку, когда она рисовала карты звёздного неба или просто наблюдала за небесными телами. В такие минуты тишины и размеренности, когда глаза коллег прикованы к небу, а мерное шуршание перьев не прерывалось беседой, Гермиона сильнее всего ощущала своё единение с этой школой и волшебством, привёзшим её сюда, проснувшимся в ней… Рука не сжимала палочку, но пальцы покалывало — девочке казалось, что она может колдовать и без неё. — О, Гермиона, здравствуй! — она чуть не врезалась в Перси Уизли, выходившего из дверей библиотеки. Веснушчатое лицо парня осветилось приятной улыбкой и Гермиона с удовольствием ответила ему такой же — кажется, они в чём-то были похожи. — Пришла позаниматься? — вопрос был дежурно-вежливым, но какое же счастье слушать голос, в котором не звучит издёвка. — Да. А ты уже закончил? — Точно. Ну, увидимся!.. Они кивнули друг другу на прощание, и через секунду Гермиону съела тишина. Её царство. Её стихия. Её рай. Не нужна была ничья помощь, она сама себе проводник в этом лабиринте фолиантов. Профессор Шах нашлась быстро, оказавшись статной седовласой дамой, чем-то напоминающую профессора МакГонагалл — она смотрела на Гермиону с обложки жёстким взглядом. — Добрый день, профессор, — шепнула Грейнджер с лёгкой улыбкой, рукой потянулась обратно к полке, чтобы взять недостающие книжки, и услышала шлепок за своей спиной. Оказалось, чёрная книжечка выпала невесть откуда и мягко упала на пол. Это было что-то среднее между книжкой и тетрадью, обложка была будто кожаной и приятной на ощупь… Гермиона с удивлением покрутила книжку в руках. Оглавления не было. Открыв её с какой-то несмелостью, она обнаружила ряд красивых, витиеватых букв. — Ах, это дневник какого-то Тома Реддла, — было неловко. Записей на первой странице, кроме инициалов, не было, но и Гермиона не была дурой — она прекрасно знала о всех заклятиях, позволявших скрывать написанное, а таких насчитывалось не меньше пятнадцати. Читать чужие дневники ей не хотелось. К тому же, Гермиона не знала, Том Реддл когда-то учился здесь, или учится сейчас и таким образом прячет свои записи. Большим пальцем девочка погладила обложку. Дневник напомнил ей качественные ежедневники её отца, аккуратными стопками хранившиеся в его кабинете, и брошенные то в столовой, то в гостиной… Воспоминание о доме и родителях оказалось острее, чем она могла предположить. Гермиона медленно опустилась на пол, рядом сложив астрономические труды. Она сжимала в руках дневник, думая о его рассеянном владельце и своём рассеянном папе. Они похожи? Мысль глупая. Но она заставила её улыбнуться самой себе. Гермионе не хотелось открывать его, погружаясь в чужие секреты, но чей-то незнакомый голос в ей голове промолвил: — А если бы им попался твой дневник? Думаешь, они бы были честны и воспитаны с тобой? Думаешь, они бы переживали о твоих чувствах? Кто это говорил с ней? — Ты глупая, Гермиона… Здесь нельзя быть доброй… Разве ты ещё не поняла? Гермиона заправила за ухо прядь волос и раскрыла середину дневника. Страницы были пожелтевшими, плотными и пустыми. Значит, не только первая страница встретила её пустотой. Внутри тоже ничего. Конечно, она могла бы попытаться его расколдовать, но приказала внутреннему голосу заткнуться — она не будет рыться в чужих секретах. Том Реддл не хотел, чтобы его записи читали. Но он зачем-то оставил его здесь, в библиотеке, в дальних рядах с самой невостребованной литературой. Зачем-то она забрала его с собой.***
Спустя неделю, ночью, задыхаясь от слёз, Гермиона сделала свою первую запись: Гарри Потттер назвал меня грязнокровкой. Дело было в школьном коридоре, когда слуги слизеринского принца Крэбб и Гойл зажали тощего первокурсника в углу, а Гермиона совершенно случайно оказалась там же. Памятуя о его робкой попытке защитить её, она попыталась отплатить тем же, чем вызвала оглушающе-противный хохот нападающих и злое, брошенное прямо в лицо: — Мне не нужна помощь грязнокровки! Даже Крэбб и Гойл заткнулись на мгновение. Гермиона почувствовала вакуум в ушах, а зелёные глаза Гарри Поттера светились злостью и презрением. Конечно же, она уже знала, как именно он её обозвал. Знала она и то, что рано или поздно это слово вырвется из шёпота, обретёт чей-то голос и врежется ей в грудь, но она совершенно точно не ожидала его сейчас. От него. На ватных ногах Гермиона поплелась в спальню. Ужинать девочка не пошла. Соседки вежливо осведомились, всё ли с ней хорошо — лицемерные проныры, наверняка уже поползли слухи… Грейнджер пряталась за пологом, пока Парвати и Лаванда не уснули, а потом… Потом она разрешила горячим, горьким слезам вырваться наружу. Обида, гнев и злость — чувства, которые она заставляла молчать внутри себя, теперь господствовали. Гермиона ощутила себя побеждённой. Ей не место здесь, в этой школе, с этими людьми. Как бы не хвалили её учителя, она никогда не сможет стать кем-то, кроме… Грязнокровки. Вряд ли она могла сама себе объяснить, почему потянулась к дневнику, спрятанному среди школьных учебников. Может, хотелось спрятать свои секреты там же, где спрятал их таинственный Том, хотелось воспользоваться сооружённой им магией, или просто это было единственное подобие чего-то с чистыми страницами — Гермиона не пыталась найти ответ. Ещё раньше она сумела заколдовать свое перо писать без чернил, и теперь, набросив на свою кровать чары, раскрыла дневник на первой же странице, выводя свою первую запись и позволяя капающим слезам смешиваться с чернилами на жёлтой бумаге. Поставив точку в конце предложения, Гермиона с удивлением наблюдала, как её буквы смешиваются в кашу, из которой получается фраза: Могу представить, что ты чувствуешь. Гермиона застыла. Ей совсем не хотелось ввязываться в чёрную магию, общаться с духами и призраками, и делать всякое такое… Но… Она всё же нацарапала ответ: Кто ты? Меня зовут Том Реддл. У тебя мой дневник. Конечно же, она себе придумала это, но… Его текст… Он казался каким-то… Доброжелательным? На секунду представилась чья-то добродушная улыбка и мягкий голос: у тебя же мой дневник, ну так кем я ещё могу быть? А ещё он «мог представить, что она чувствует». Ещё ни от кого в Хогвартсе она не слышала таких слов. Здравствуй, Том. Меня зовут Гермиона Грейнджер. Я рада познакомиться с тобой.