Часть 10 "Нам нужен новый вожак!"
22 ноября 2023 г. в 23:30
Вечером того же дня в подвале заброшенного особняка проходил очередной подпольный поединок. Разъярённый чёрный волк беспощадно избивал коленями бездыханного соперника.
Ринг-анонсер: ГОСПОДА!!! У НАС ЕСТЬ ПОБЕДИТЕЛЬ, ТЭКЕШИ – ТРОЙНАЯ МОЛНИЯ!!!
Толпа ликовала и бросала деньги на окровавленную арену. Тэкеши, стоя над побеждённым, с ухмылкой наблюдал за восторженными зрителями.
Тэкеши, как обычно после боя закурив, присел отдохнуть на лавочке в местном парке. Но тут к нему подсел знакомый койот.
Рио: Здравствуй, Тэкеши. Я вижу, есть ещё порох у «Тройной молнии», как в добрые старые времена, правда?
Тэкеши: Чего тебе здесь нужно?
Рио: Дэвид мне прислал кое-что (протягивает телефон с фотографией убитых утром мясоедов). Кэтсу приказал Виктору убить их...
Тэкеши, задумавшись: М-да, ситуация...
Рио: Ситуация? Это катастрофа! Ни одного мясоеда не прикончили с момента существования клана, а с тех пор, как мы гоняемся за тем молокососом, стали дохнуть как мухи. Я не хочу повторить судьбу Рюу или этих ребят.
Тэкеши: И что же ты предлагаешь?
Рио: Скоро полнолуние, а с ним и очередное наше собрание. Я и ещё несколько ребят будем требовать отставки Кэтсу...
Тэкеши: Ты же знаешь, что это приговор для Кэтсу? И он на это вряд ли согласится.
Рио: Вот поэтому я, да и не только я, хотели бы, чтобы ты занялся им...
Тэкеши: С чего бы мне предавать Кэтсу? И потом, ты не боишься, если я сдам вас обоих – тебя и Дэвида?
Рио: Я больше боюсь, если Виктор в следующий раз придёт за мной по его приказу! Или за тобой, Тэкеши!
Тэкеши: Поверь, я гораздо страшнее Виктора... И даже если я убью Кэтсу, кто возглавит наш клан? Полицейский Дэвид?
Рио: За остальных не скажу, но лично мне... было б очень приятно... (подсаживается к Тэкеши поближе) видеть председателем клана... (подтянулся к его уху и прошептал) тебя...
Тэкеши: Что?!
Рио: Подумай сам – Пётр силён, но глуп как пробка; Дэвид хитёр, но он даже не хищник; Тэн, Иори и Шинджи – они собственные кланы не смогли удержать, а присоединились к нам - первопроходцам... А вот ты, босс... (погладив накаченную грудь Тэкеши) в тебе есть все качества лидера... «Тройную молнию» знает весь зверинный криминал.
Тэкеши, рыкнув: Руку убрал!
Рио, вздрогнув: Да, босс! Как прикажешь.
Тэкеши: Мне... мне надо подумать...
Тэкеши встал со скамейки и ушёл в сторону автобусной остановки. Рио смотрел ему вслед и размышлял: «Ну, хотя бы он теперь не съест меня... А я и не против».
Ближе к ночи троица таки добралась до дома Майки.
Майк: Ну... вот мы и доехали...
Мияги: Хвала богам! По дороге чуть троих не сбил.
Майк: А я предупреждал... (икнул), надо было меня за руль сажать.
Легоси: Идёмте скорее! Нам ещё столько нужно всего обсудить.
Легоси, зайдя в дом: Дедушка! Мы приехали, и у нас гость!
Гоша накрывал ужин на стол, но, услышав Легоси, выбежал в коридор: Хорошо, сейчас поставлю еще та... (Гоша и Мияги остолбенели, увидев друг друга).
Мияги, еле выдавил из себя: Здрасте...
Гоша: Приветствую... «Надо же, этот волк копия Легоси...»
Майк: Мияги, знакомься. Это Гоша, отец Леано...
«Причём здесь Леано? Она как-то связана с этим мужчиной? Это то, о чём я думаю?» - напрягся Гоша.
Майк продолжил: ...и дедушка Легоси. Гоша, это Мияги, собственно... в общем...
Легоси: Это мой отец, дедушка.
Гошу начало трясти от такой неожиданной встречи. Наступила неловкая пауза, Мияги пристально наблюдал за Гошей, боясь, что тот накинется на него из-за дочки, Гоша же в свою очередь представлял, как сильно сейчас напуган Мияги, узнав происхождение своего Легоси. Майк решил разрядить обстановку...
Майк: Мать моя лисица, чего стоим? Идём, отпразднуем воссоединение семьи!
Гоша: В самом деле, чего это я... Проходите!
Зашли парни на кухню, а на столе чего только не было: и кольраби, фаршированная грибами; и бургеры со свекольной котлетой; и рататуй; и картошечка, запеченная под сырным соусом.
Легоси: Ого, вот это стол!
Майк: И не говори, прямо как на свадьбе, хе-хе...
Гоша: Я подумал, вы вернетесь голодными после прогулки.
Майк: Это уж точно, одними сэндвичами сыт не будешь.
Наступила ночь, парни душевно провели за столом. Мияги с удовольствием слушал Гошины истории из детства Легоси, а тот вспоминал высказанные утром слова Майка «...ты знаешь, я начинаю понимать, почему нас свела судьба». Сам же Майк, перебрав лишнего, уснул прямо за столом.
Легоси: Ой, у меня ж альбом с фотографиями есть. Сейчас принесу...
Мияги, как только Легоси вышел: Господин, я... мне очень жаль, что случилось с Леано. И... прошу прощения, что никак не помог, не поддержал вас с Легоси в столь тяжелый период. Поверьте, я пытался найти её, но я виделся с ней лишь раз, и не знал о...
Гоша: Всё в порядке, Мияги. Не стоит ворошить прошлого, сейчас нам обоим необходимо уберечь Легоси от беды...
Мияги: Беды? Что ему угрожает?
Легоси: Вот и я!
Гоша, шепнув Мияги: Чуть позже расскажу. Да, Легоси, иди к нам!
Тем временем Луис в своем поместье готовился ко сну, но ему не давало покоя событие, произошедшее утром. В спальню вошла его жена Азуки.
Азуки: Я уложила нашего малыша. Тебе тоже не мешало бы передохнуть.
Луис: Азуки, я должен тебе рассказать кое-что... Сегодня утром на меня было совершено покушение.
Азуки: Боже мой! Как это произошло?
Луис: Это была засада, но благодаря новичку мне и Агате удалось выжить.
Азуки: Думаешь, тебя заказали конкуренты?
Луис: Скорее всего, это был клан «Мясоедов», все напавшие на нас звери были хищниками... Надо сообщить об этом Легоси.
Азуки: Утром предупредишь, он уже спит давным-давно.
Луис: Да, ты права. Однако Виктор сегодня меня приятно удивил... (зевнул) Ну ладно, спокойной ночи...
Азуки: И тебе, любимый.
Утром Гоша, как и обещал, разъяснил Мияги ему всю ситуацию с кланом «Мясоедов», тот был в ужасе от услышанного.
Мияги: Ну и ну, мясоеды… А какое им дело до Легоси? Он ведь тоже хищник.
Гоша: Какая разница? Я не позволю каким-то бешеным сектантам угрожать моему единственному внуку!
Майк, с похмелья: МЫ не позволим, старик! Ой!.. Голова...
В соседней комнате Легоси разговарил с Луисом. Тот рассказал ему о вчерашнем событии, произошедшем с ним на автостраде. Легоси, размышляя: «Надо бы и остальных предупредить, всем необходимо быть начеку».
Легоси: Как же тебе выбраться из этой засады?
Луис: Не поверишь, меня и Агату спас новичок. Он когда-то уже служил в Шишигуми, еще до того, как я стал их боссом.
Легоси: Хочешь сказать он в одиночку обезвредил нападавших?
Луис: Да, он молотил по ним как по наковальне. Вам бы стоило с ним встретиться, вот это настоящий спарринг-партнер!
Легоси: Ты уверен? А вдруг это мясоед?
Луис: Тем более. Заодно и разузнаем всё о них, если он один из их секты.
Легоси: Ладно, потом им займемся. Сейчас надо проверить, как там остальные.
Они попрощались, и Легоси первым же делом, позвонил своему старому доброму лабрадору.
Джек, следуя совету Легоси, временно переехал из учительского общежития в свой загородный дом. Но он был настолько фанатично предан своему ремеслу, и потому не мог покинуть своих учеников. Дабы его не узнали сектанты, Джек перекрасился в далматинца. Утром, как обычно, он ждал своего поезда на ближайшей станции, чтобы добраться до академии. Как вдруг позвонил Легоси.
Джек: Легоси! Рад тебя слышать, братиш!
Легоси: Джек, где ты сейчас находишься?!
Джек: Я на станции в деревни. Помнишь, где мы любили ловить насекомых сачком. А так скоро поеду в нашу академию. Что-то случилось?
Легоси: Ни в коем случае не езжай туда! Это очень опасно…
Джек: Да ты успокойся, я сотню раз так делал! Волков бояться – в лес не ходить, хи-хи!
Легоси: На одного из моих знакомых напали вчера, и тебе угрожает беда! Беги что есть сил в наше тайное убежище! Слышишь?
Джек: Да, но...
Тут рядом с ним внезапно на остановке образовалась громадная фигура носорога в кожанной куртке. Это был Сэберо.
Сэберо: Так-так... Значит, ты и есть Джек?
Джек: Дружище, извини, я попозже перезвоню тебе.
Джек отключил звонок.
Легоси, на другом конце аппарата: Джек! ДЖЕК!!! Мастер, нам нужно срочно ехать!!!
Мияги и Гоша: МЫ С ВАМИ!!!
Майк: НЕТ!!! Ждите здесь, мы скоро вернёмся! Хотя нет… Как бывший офицер спецназа я приказываю – присмотрите лучше за Хару!
Легоси и Майк пустились к автомобилю, Джек тем временем...
Джек: Во-первых, кто Вы? И по какому праву Вы со мной на «Ты»?
Сэберо: Это Легоси сейчас звонил?
Джек: Кто? Вы что себе позволяете?
Сэберо: Брось притворяться, щенок. Я из клана «Мясоедов».
Джек, отходя назад от него: Мне всё равно, кто Вы! Убирайтесь отсюда!!!
Сэберо: Храбрый ты, парень... Слушай, есть предложение к тебе: ты всё же расскажешь мне, где скрывается твой друг, и я не трогаю тебя, согласен?
Джек: Я не понимаю, о чем Вы...
Группа студентов, вернувшись из академии после ночной смены, проходили мимо их остановки и заметили Джека: Господин Джек, нам понравилась Ваша вечерняя лекция вчера!!! Хорошего дня!
Джек, про себя: Твою мать!
Сэберо: Ха-ха-ха, может, ты закончишь свою клоунаду?
Джек накинулся на него с кулаками, провёл несколько ударов, но безуспешно. Сэберо повалил его с первого отмаха. Джек поднялся, атаковал его второй раз. Но Сэберо вновь повалил его на землю.
Сэберо: Неплохо для интеллегента...
Легоси с Майком мчались во всю, к счастью Легоси знал дорогу к месту.
Легоси шептал про себя: «Джек, пожалуйста... только не вступай с ним в бой! Держись, брат, мы почти близко!»
Майк: Это может быть ловушкой, Легоси!
Легоси: Плевать! Я его не брошу!!! «Джек... пожалуйста, держись, Джек... я скоро буду!»
Сэберо в это время избивал лежачего пса. Джек выл от боли, но не проронил ни слова о Легоси. Он потерял сознание. Сэберо переломал Джеку почти все кости.
Сэберо: Превосходная приманка для волка! Осталось дождаться нашего героя…