ID работы: 13691556

Тайные связи

Гет
NC-17
В процессе
180
автор
Размер:
планируется Макси, написана 171 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 54 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 12 - Правда или... действие?

Настройки текста
       Март пришел неспешно. Последние осколки зимы медленно таяли под прикосновением уже не такого ленивого солнца, нацелившего свои лучи на вершины холмов, окружающих школу Чародейства и Волшебства Хогвартс. Воздух наполнился свежим ароматом, предвещая настоящую весну.        Гермиона Грейнджер, наконец, к собственному безмерному удовольствию, вернулась к утренним пробежкам по окрестностям замка. Впервые за долгое время она ощущала себя легко и свободно. До недавнего времени ее жизнь состояла из бесконечного притворства, контроля чувств и эмоций, размышлений об отношениях Северуса Снейпа с некой Анной. И вот теперь, когда волею неприятного инцидента с Голдстейном, Гермиона и Северус, наконец, откровенно поговорили, в сердце девушки теплилась надежда и она даже допустила мысль, что однажды они могли бы стать настоящей нормальной парой.        Энтони Голдстейн, решением Совета Попечителей, был отстранен от учебы за неподобающее поведение на ближайший год. Профессор Снейп порывался инициировать повторное заседание с целью ужесточить наказание, но Гермиона, приложив определенные усилия, убедила его, что не желает более вспоминать о случившемся и также не хочет, чтобы Северус каким-либо образом поднимал вопрос на поверхность.        Несколько раз в неделю гриффиндорка проводила вечера в личных комнатах профессора в подземелье, где они, чаще всего, занимались углубленной окклюменцией или, разместившись в мягких креслах, под ленивый треск горящих в камине дров, погружались каждый в свою книгу.        Гермионе безумно нравились эти тихие и спокойные вечера, но еще больше ей нравился профессор Снейп. Она с уважением относилась к его решению «Не торопить события», при этом изнывала от желания перейти грань от жарких поцелуев к чему-то большему. Но Северус был непреклонен, каждый раз умудряясь остановиться в нужный момент.        Тем временем, Ромильда Вейн, заручившись помощью Джинни, начала подготовку к свадебной церемонии. Каждый вечер подруги воодушевленно перебирали один за другим тематическим каталогом, выискивая идеальный наряд, декор и десерты для события. Гермиона, практически не принимавшая участия во всем этом, периодически привлекалась в качестве третьей стороны, высказывая свое короткое мнение на счет того или иного наряда. При этом, уже к двадцатому платью девушка перестала различать их между собой, но тактично продолжала комментировать.        Тогда как Молли Уизли успела высадить более ста экземпляров рассады нежных и утонченных зачарованных цветов и теперь в ее оранжерее ждали свадебного часа розы, гортензии, пионы, ранункулусы и стефанотисы. По расчетам женщины, каждый из цветов должен распуститься аккурат к свадебной церемонии.        Жених, Рон Уизли, ради приличия, сделал несколько попыток принять участие в подготовке, но каждый раз сходил с ума от количества упоминаний различных оттенков и стилей и тактично, общим решением, был отстранен от участия.        Единственным, кого ни коем образом не зацепила свадебная лихорадка, оказался Гарри Поттер, который все это время переживал личную драму.        По опыту Гермионы, гриффиндорец выбрал тактику игнорирования чувств и притворства. День за днем он настраивал себя на то, что сегодня ни разу не подумает об Ариане Коллинз, как о девушке, и каждый день ему приходилось завершать мыслью «Ну уж завтра я точно не буду думать о ней».        И чем сильнее гриффиндорец старался отвлечь себя, тем глобальнее погружался в пучину своих чувств.        Ситуация осложнялась тем, что сама Ариана вдруг разглядела в Гарри настоящего друга и несколько прошедших недель они умудрились провести как добрые и давние друзья — вместе летали на метлах, распивали сливочное пиво в Хогсмите, готовились к урокам, Гарри даже отпускал колкие шутки в ее сторону, а девушка вдвойне ему отвечала. Гриффиндорец полагал, что таким образом Ариана хочет загладить диалог, произошедший в совятне и, надо сказать, ничего у нее не получалось. Гарри день за днем заново переживал тот неловкий разговор и корил себя за то, что вообще решил проявить инициативу.        Гриффиндорец неспешно двигался по коридорам Хогвартса в сторону кабинета защиты от Темных Искусств. На этой неделе, он, наконец, скорректировал расписание тренировок и попросил профессора Моргана добавить его в группу дополнительного обучения к Гермионе.        Морган, с радостью, согласился и, в ответ, попросил Гарри написать на пергаменте все темы, которые он хотел бы изучить до выпускного, чтобы профессор мог составить подходящий план обучения. Сегодня юноша, наконец, закончил список и решил лично занести пергамент профессору.        Дверь кабинета ЗоТИ была гостеприимно приоткрыта и Гарри, на секунду поколебавшись, без стука проник внутрь, о чем тут же пожалел. Уже внутри он обнаружил, что профессор в кабинете не один.        Элиас Морган расположился за своим рабочим столом, откинувшись на спинку стула. Он широко улыбался, периодически переходя на смех, отчего история, которую мужчина сейчас рассказывал своей гостье сбивалась и продвигалась медленно. Девушка бесцеремонно рассиживала на преподавательском столе лицом к профессору, грызла яблоко и вставляла свои едкие комментарии, отчего профессор еще шире улыбался.        Гарри Поттер замер в дверях, не решаясь сообщить о своем присутствии и невольно прислушался к разговору профессора и девушки.        — Потому что все эти годы ты выбирал не тех женщин. — Насмешливо произнесла студентка, которой сейчас, определенно, оказалась Ариана Коллинз.        Профессор Морган, улыбаясь, фыркнул в ответ.        — Главное, что теперь я выбрал ту. — Мужчина поразмыслил и добавил. — Сам не знаю, отчего мне так повезло именно сейчас.        — Я говорила, что без формы аврора ты выглядишь привлекательнее. — Вновь рассмеялась девушка.        Гарри Поттер, который так и стоял замерев в проходе, осознав услышанное, с ужасом на лице, попятился назад, стараясь двигаться бесшумно, чтобы не привлечь ненужного внимания. Уже через мгновение он оказался в коридоре и, округлив глаза, рьяно замотал головой, не веря в то, что видел.        «Значит, Ариану интересуют парни… постарше. Мерлин, какой я дурак.» — наконец, осознал Поттер и, в сердцах, пнул ни в чем не повинную стену. Тупая боль в ноге не заставила себя ждать и Гарри беззвучно застонал. Действительно, дурак.        Тем же вечером, Поттер подумал, что для одного дня встреч с профессором Морганом уже достаточно и решил направить пергамент с совой. Совятня встретила его не самыми приятными воспоминаниями и он решил поскорее разделаться с отправкой пергамента, прицепив его к первой попавшейся сове.        Уже в процессе привязывания письма, Гарри, вдруг, осознал, что сейчас выбрал ту самую птицу, с которой четырнадцатого февраля отправляла свое письмо Ариана. Какая ирония.        Но на этом дежавю не закончилось.        — Эй Поттер! Ты здесь живешь? — Послышался насмешливый голос девушки. Ариана Коллинз, собственной персоной, появилась в помещении и через несколько секунд оказалась рядом с Гарри.        Сам гриффиндорец, осознав, что не готов сейчас встретиться лицом к лицу с Арианой, сейчас же принял решение о побеге. Он что-то неразборчиво буркнул и, бросив гневный взгляд на девушку, направился к выходу, с трудом удержавшись от неприятной реплики в адрес девушки. Внутри Гарри кипела необъяснимая злость на Ариану, весь яд, который он прятал внутри, так и порывался вырваться наружу и сопротивляться этому чувству оказалось значительно сложнее, чем влюбленности.        Слизеринка, не понимая, что нашло на ее друга, смотрела вслед Гарри и уже перед выходом все же решилась окликнуть гриффиндорца.        — Поттер, язык проглотил? — Ариана сверлила взглядом спину юноши и тот вдруг резко остановился.        Гарри, вдруг, ощутил, как котел терпения внутри него переполнился и сейчас, живо представив утреннюю картину, он захотел выплеснуть весь гнев на девушку, желая разделить с ней яд, который плескался внутри него.        — Сказала бы что-то разумное, может и ответил бы. — Практически выплюнул Поттер, бросив короткий взгляд на девушку.        Ариана удивленно посмотрела на Гарри, искренне недоумевая о причинах его резко изменившегося поведения.        — Что на тебя нашло? — Спросила девушка, глядя прямо на гриффиндорца.        — Не знаю. Может, озарение? Осознание? — Поттер тяжело дышал и слова вырывались прежде, чем он мог их обдумать. — Что никакой ты мне не друг. Да какие, к черту, мы с тобой друзья? Нам и поговорить то не о чем, кроме квиддича. Но на этот счет мне друзей хватает… с моего факультета.        — Совсем сбрендил? — Гневно спросила Ариана, планируя высказать в ответ все, что думает.        Но Поттер уже спешил покинуть совятню. Подобно профессору Снейпу он несся по коридорам, сметая всякого, кто вставал на его пути. Студенты испуганно разбегались, не сразу понимая, что никакой это не Снейп.

***

       Северус Снейп за все годы своего преподавания не мог вспомнить ни дня, когда бы он в приподнятом настроении спешил провести урок у факультета Гриффиндор.        Но сегодня был тот самый день. Мужчина всю прошлую неделю не видел самую невыносимую студентку всех времен и сегодня спешил, предвкушая один только взгляд в ее сторону — ровно столько он может выделить на кого-либо из студентов, не вызывая недоуменных взглядов.        За всю прошлую неделю они не смогли выделить ни минуты, для того, чтобы провести ее вместе. При этом, профессор намеревался обсудить запланированное… мероприятие, присутствие на котором Гермионы было обязательно.        Гермиона, по-прежнему, посещала дополнительные занятия профессора Моргана, чем выводила Северуса из себя, но он старательно не подавал виду. Самого Северуса Минерва решила загрузить по полной и он все выходные расписывал отчеты для Министерства, основной сложностью в которых было искоренить или хотя бы минимизировать сарказм, насмешки и презрение. Пергамент за пергаментом он переписывал отчет, пока тот не стал максимально нейтральным и скучным.        На следующий же день директор отправила Северуса на экскурсию в оранжерею, открытие которой планировалось уже в следующем месяце. Он, по словам Минервы, должен был оценить состояние растений и предложить зелья, которые могут улучшить не самые удачные образцы.        Северусу же пришлось оценить лишь размах, с которым Молли Уизли подошла к делу и после часа демонстрации идеально выращенных образцов, Снейп, с трудом, улизнул в замок, где, не слишком удачно, столкнулся лицом к лицу с директором, которая уже вела ему двух провинившихся студентов на отработку.        Так, последнюю неделю, Северус и Гермиона не виделись и да, он скучал.        — На сегодняшнем уроке вам не понадобятся котлы и ингредиенты. — Вместо приветствия произнес профессор Снейп, едва переступив порог кабинета зельеварения. — Сегодня вы будете изучать скучную, и, безусловно, важную часть зельеварения. Часть, которую я не могу искоренить из школьной программы, как бы ее… не ненавидел.        Студенты удивленно переглянулись, услышав, что профессор может что-то ненавидеть в своем предмете.        — Законодательство. — С едва заметным раздражением на лице пояснил Снейп, продолжая. — Сегодня вы узнаете, какие зелья вы можете варить дома, на своей кухне; какие требуют подтвержденной квалификации, а о каких и вовсе… лучше даже не размышлять.        Профессор окинул кабинет взглядом, едва заметно остановившись на Гермионе, которая… нервничала? Северус скрыл свое беспокойство и продолжил занятие.        — Ваша задача на сегодня: законспектировать раздел учебника, начинающийся на странице сто восемьдесят два. Конспекты жду на своем столе к концу урока.        Профессор Снейп огласил задание и уже через несколько секунд шорох пергаментов наполнил кабинет, когда студенты принялись за работу. Северус разместился за рабочим столом, притянув к себе работы студентов других курсов, когда услышал скрип стула и приближающиеся к нему шаги.        Он поднял голову, желая увидеть студента, который посмел расхаживать по кабинету без его ведома, но, с удивлением обнаружил Гермиону, которая сейчас робко стояла возле стола профессора. Мужчина вопросительно посмотрел на студентку.        — Профессор Снейп… — Тихо, но четко произнесла девушка. — Это мое… дополнительное задание.        В ту же секунду на его стол глухо шлепнулся… дневник?        Мужчина непонимающе уставился на девушку, тогда как та одними губами произнесла «Откройте. Сейчас» и поспешила вернуться за свое место.        Северус медленно открыл дневник на первой странице и, к его еще большему непониманию страница оказалась пуста. Он полистал дневник, но каждый его лист был чист. Мужчина перевел взгляд на Гермиону, надеясь найти в ее взгляде ответ на его немой вопрос, но девушка сейчас строчила конспект, подобно любому студенту в классе. Он нахмурился. Гермиона оставила ему дневник?        Северус бросил еще один взгляд на страницу, как, вдруг, на пустом листе начали проявляться слова.        «Зачарованный дневник. Мне подарили и я никак не могла найти применение второму экземпляру.»        Северус из-под бровей посмотрел на девушку и, не успел он поднести перо к листу, как слова продолжили появляться. «И, прошу прощения, профессор, я, кажется, сегодня не смогу сдать вам конспект по теме. Я не могу сосредоточиться на… предмете.»        Профессор еле заметно фыркнул и коротко размашисто написал:        «Отчего же?»        «На самом деле всему виной ваш голос. Вы знали, что он крайне сексуален?»        Профессор Снейп едва ли не закашлялся и, с трудом, сдержал волнение. На секунду окинув взглядом класс, он остановился на Гермионе, но девушка делала вид, что не замечает, как он смотрит, старательно строча пером по пергаменту. Профессор Снейп мог поклясться, что конспект Гермиона Грейнджер все же сдаст в полной мере. Он нацарапал короткий ответ.        «Не замечал…»        Профессор сосредоточился на утомительно нудной домашней работе студента с третьего курса, чтобы не допустить мысль о том, что девушка только что написала. А Гермиона не унималась.        «Тогда сейчас вы точно должны знать, что ваш голос вызывает во мне невероятные чувства. Мне даже кажется, что если сегодня вы проводили бы лекцию, то я бы не выдержала…»        Она не дописала мысль и тут же перешла к следующей, на листе стали проявляться новые слова:        «Интересно, сколько времени нужно, чтобы растегнуть все пуговицы на вашем сюртуке?».        «Чертовка. Какую игру она затеяла?» — думал профессор. Его особенно распалило то, что Гермиона, вероятно, намерено использовала обращение на «Вы», создавая будоражащий диссонанс между тем, что она пишет и кому.        «Прекрати сейчас же…»        Слабая попытка профессора сдать раунд, но Гермиона едва заметно улыбнулась, заметив, как машинально Северус поправил ворот своего сюртука, когда тот, по-видимому, стал его душить.        «Простите, профессор…»        С максимально невинным видом писала девушка и тут же продолжила.        «Простите за то, что я возбуждаюсь только от вашего голоса, но если бы вы только знали, что сейчас под моей юбкой…»        Зачеркнуто. Снейп резким движением зачеркнул всю ее строчку, не давая ей возможности дописать.        «Ты нарываешься!»        «Нарываюсь на то, что ты, наконец, возьмешь меня?»        «Гермиона…»        «Черт возьми, Северус. Я хочу тебя. Хочу прямо здесь, в кабинете, в твоих комнатах, да даже когда я смотрю на тебя в большом зале….я думаю о том, как сильно я хотела бы отдаться тебе на любом из столов…»        Студенты были погружены в работу и не замечали, как профессор замер, но его ноздри расширялись, выдавая тяжелое дыхание, а руки незаметно одернули мантию. Он пораженно смотрел на текст, не веря, что Гермиона использовала слово «отдаться». Отдаться… ему? Наконец, он собрался с силами и вывел ответ:        «Ты же знаешь, что нам нужно время и… ряд предварительных шагов, о которых я уже предупреждал»        «Очень загадочно, профессор…»        Профессор не ответил, но внимательно наблюдал за распахнутой страницей блокнота, ожидая, напишет ли Гермиона еще что-либо. И она написала.        «У тебя есть сексуальная фантазия на мой счет?»        Последовал короткий ответ: «Да»        «Расскажешь?»        Профессор смотрел на Гермиону и подумал, что она действительно достойно овладела управлением своими эмоциями. Прямо сейчас девушка строчила конспект и ни один из присутствующих не мог бы допустить мысль, что в эту минуту Гермиона ведет горячую переписку. Мужчина, на долю секунды, прикрыл глаза, сомневаясь и все же сдался, погружаюсь в игру, которую затеяла несносная гриффиндорка.        «Вечер. Я в своем кабинете за рабочим столом проверяю бездарные работы студентов, когда ты, внезапно, появляешься на моем пороге в том самом зеленом платье с твоего дня рождения. И в чертовых туфлях.        Я занят работой, но ты не спрашиваешь, можно ли тебе зайти. Подходишь ближе и сперва склоняешься ко мне через стол тут же забираясь на него… На четвереньки… Я, безусловно, прошу мне не мешать, но ты настаиваешь и одним движением отбрасываешь гору пергаментов в сторону.»        Гермиона, едва заметно, поерзала на стуле, совершенно не ожидая, что профессор всерьез примется описывать свою фантазию. Ее сердце бешено колотилось, а дыхание сбилось. Девушка бросила взгляд на сидящих рядом Рона и Гарри, но те со страданием выводили неровным почерком свои конспекты, Гермиона обернулась на Малфоя, но тот также со скучающим видом выводил слова на пергаменте. Тогда как в дневнике, вдруг, продолжили появляться слова и девушка, не дыша, следила за каждым новым словом.        «Твое платье задрано до невозможности, я провожу ладонью вверх по твоему бедру, чтобы убедиться в этом и, в тот же момент, замечаю, что на тебе нет бюстгальтера, о чем мне сообщает вырез твоего платья и это окончательно лишает меня рассудка. Я подхватываю тебя за талию и снимаю со стола. Уже через мгновение ты оказываешься на моих коленях. Чувствуешь, как я возбужден. Мой член упирается в твои ягодицы и ты ерзаешь, чтобы разместиться поудобнее, тогда как мой член становится только тверже.»        Северус писал это с невозмутимым видом, тогда как Гермиона уже не находила себе места. Девушка раскраснелась и тяжело задышала, ощутив, как сильно намокло ее нижнее белье и ей казалось, что все в этой комнате замечают, как она возбуждена. Гермиона чувствовала бешеное возбуждение, одновременно с этим волнуясь, что может быть поймана.        Профессор бросил короткий взгляд на девушку и от увиденной картины его собственное возбуждение натянулось до предела. Мужчина подумал, как было бы глупо кончить только от вида смущенной и возбужденной Гермионы, но не мог прекратить начатое, тратя все силы на сохранение равнодушного и спокойного вида.        «Я глажу твои бедра, плавно поднимаясь выше. Двумя руками с силой сжимаю твои ягодицы. Твое платье начинает мне надоедать и я одним взмахом руки оставляю тебя в одних лишь туфлях. Я целую тебя, опускаюсь губами к твоей шее, а затем перехожу на грудь. Прихватываю губами ореол твоих сосков и направляю к груди свою ладонь, с силой сжимая сначала одну, затем другую. Кручу поочередно каждый сосок в своих пальцах, вызывая громкий стон из твоих уст. Я жажду услышать, как ты стонешь, ощущая мои руки на своем теле.        Затем я обхватываю тебя руками за талию и, приподняв, кладу спиной на стол передо мной. И теперь ты абсолютно обнаженная (туфли не в счет) и абсолютно моя. Одной рукой я продолжаю массировать твою грудь, а второй двигаюсь по внутренней стороне бедра, достигая влажной и горячей промежности. Ты извиваешься и тебе не терпится ощутить внутри себя мои пальцы.        Я ввожу…»        — Профессор Снейп! Извините, что беспокою. — Голос директора прозвучал неожиданно.        Северус не заметил, как открылась дверь кабинета, на пороге которого сейчас стояла взволнованная Минерва, которая спешно продолжала:        — Один из ваших студентов пострадал… Нужна ваша помощь.        Северус с очевидным раздражением кивнул, одним резким движением захлопнув дневник и отправив его в зачарованный ящик стола, защищенный заклинанием.        Озвучив указание студентам оставить конспекты на столе в конце занятия, он заметил, как Гермиона раскрасневшаяся и, очевидно, возбужденная и взволнованная нервно поправляет ворот мантии. «Чертова Минерва. Умеет испортить все на свете.». С этими мыслями профессор покинул кабинет вслед за директором.        А Гермиона, наконец, выдохнула. Она была в шаге от того, чтобы при всех студентах запустить руку под юбку. Но директор так вовремя подоспела.        Кажется, этой ночью девушке будет о чем подумать.

***

       Ариана Коллинз, появившись в гостиной Слизерина, пересекла комнату, не обращая внимания на присутствующих студентов и опустилась в кресло возле камина. Неделя у девушки выдалась необычайно трудной и длинной. Виной всему несчастные зелья.        Слизеринка, кажется, окончательно довела профессора Снейпа своими навыками в зельеварении и он, после того, как выдал гневную тираду о том, что он ни разу не видел настолько бездарного студента на его предмете, решил организовать внезапное, для девушки, дополнительное занятие, на котором они несколько часов пытались сдвинуть ее знания с нуля.        К ее собственному удивлению, по итогу занятия, Арина даже смогла освоить программу первого курса в полной мере, наконец начиная понимать концепцию предмета. Но профессору этого показалось недостаточно и он также заставил девушку конспектировать учебники со следующих курсов, ограничив, при этом, срок сдачи до минимума.        Еще Поттер. Всю неделю Гарри вел себя крайне странно. Ариана подумала бы, что это из-за неприятного диалога в совятне, где Гарри признался, что испытывает симпатию к слизеринке. Но нет, после этого диалога несколько недель их общение было прекрасным: они проводили вместе все свободное время и Ариана начала считать Поттера отличным другом.        И, все же, что-то произошло. По ощущениям, будто бы Ариана чем-то обидела гриффиндорца, но она перебирала день за днем их общения и ничего подобного вспомнить не могла.        Самым неприятным было то, что она, по каким-то причинам, никак не могла выбросить мысли о Поттере из своей головы. Ариана постоянно замечала парня в главном зале, на уроках, в коридорах…        Чертов Поттер, что произошло с твоей лохматой бошкой?        — Эй, Коллинз! Хочешь поиграть с нами? — Голос принадлежавший Малфою вырвал девушку из размышлений.        — Да у нее кишка тонка. — Загоготал Теодор Нотт, а Блейз Забини насмешливо фыркнул.        — И во что? — Равнодушно бросила Ариана.        Она не то чтобы любила студенческие игры, но реакция Нотта и Забини раздражала.        — «Правда или действие», конечно. — Фыркнула Пэнси, будто бы это было само собой разумеющееся.        Ариана скривилась — ей приходилось играть в эту игру в штатах. Она уже хотела отказаться, как, неожиданно для себя, произнесла:        — Ладно.        Слизеринцы зашумели и присвистнули, не ожидая, что Ариана, которая держалась обычно особняком решит присоединиться к ним. Но девушка, вероятно, была настроена решительно и уже пересела поближе к компании.        — Играем с заклинанием, соврать или отказаться нельзя. Про семью вопросов не задаем, про… войну тоже. Действия загадываем в рамках приличия. — Быстро объяснила правила Пэнси.        Забини фыркнул:        — Это я здесь в рамках приличия стриптиз тогда танцевал?        — Блейз, не пугай новенькую. — Насмешливо фыркнул Малфой, замечая, как Ариана, еле заметно, напряглась.        Теодор перехватил инициативу и начал первым:        — Пэнси, правда или действие?        — Правда.        — Кого из школы ты больше всех ненавидишь?        Пэнси поджала губы:        — Асторию.        Малфой удивленно вскинул брови, но никто не стал комментировать. Панси поспешила перевести тему:        — Малфой, правда или действие?        — Правда. — Пожал плечами Драко.        — Уизли уже отсосала тебе? — Беззастенчиво поинтересовалась слизеринка.        Все одновременно ошарашено посмотрели на Пэнси. Вот уж кто сносил все рамки приличия с первого круга. Ариана скривилась — такие вопросы даже в Штатах задавали после приличного количества выпитого.        — Нет. — Приняв самый безразличный вид ответил Малфой.        — Н-е-е-т? Вы же черт его знает сколько вместе! — Удивился Забини.        — Мерлин, Малфой, какой ты… нерешительный. — Одновременно с Забини прыснула Пэнси. Драко раздраженно прошипел «Отвалите», не желая затрагивать настолько личную для него тему и, вторя Пэнси, поспешил ее сменить:        — Коллинз. Правда или действие?        — Правда. — Девушка едва заметно нервничала, чувствуя, что рамки игры несколько шире, чем она ожидала.        — Тебе нравится Поттер? — Малфой изобразил самую невинную улыбку и уточнил вопрос. — Как парень.        Остальные выжидающе смотрели на Коллинз и та уверенно начала:        — Н-н-н-н… Да. — И девушка поспешила прикрыть рот руками, сама не ожидая от себя такого ответа.        Ее рот просто не смог произнести "Нет". Это, видимо, какая-то ошибка, может заклинание неправильно действует? Ариана перевела удивленный взгляд на Драко, который сейчас сидел с раздражающе довольным видом.        Нет-нет-нет… Она что, запала на Поттера и даже не поняла этого?        Или же… Да, это более вероятно. Ариана так глубоко запрятала любые попытки чувствовать, что не заметила, как стала чувствовать к Поттеру нечто большее, чем просто дружба. К Поттеру, которого сама же не так давно отвергла.        — Да ладно тебе, половина Хогвартса так или иначе влюблена в Поттера. — Фыркнула Пэнси.        — Да я и сам, в своем роде, влюблена в Поттера. — С серьезным видом произнес Малфой.        Все присутствующие шумно рассмеялись, а Ариана, бросив испуганный вид на Драко заметила, как тот ей подмигнул.        Спустя круг, когда очередь выбирать вновь дошла до Арианы, она решила, что хватит с нее вопросов, ответов на которые она сама не готова услышать.        — Действие! — Уверенно ответила она, когда Малфой задал вопрос.        — Прекрасно, Коллинз. — Усмехнулся Малфой и принялся размышлять. — Тогда… Тогда…        — Да выбирай уже! — Занервничала девушка.        — Принеси галстук Поттера.        — Что? — С удивлением и, одновременно, с ужасом на лице посмотрела Ариана на Драко.        — Что? — Одновременно с ней фыркнули Пэнси и Теодор.        Малфой самодовольно усмехнулся и повторил:        — Принеси. Галстук. Поттера.        Ариана захлопала глазами. Чертов Малфой. Загадать ей такое сейчас, когда она, вдруг, осознала, как на самом деле относится к Поттеру, а тот в свою очередь плюется ядом в ее сторону.        — Ладно! — Раздраженно бросила девушка и поднялась с дивана, уже менее решительно спросив. — Сейчас?        — Сейчас. — Хмыкнул Малфой.        Девушка вздохнула, поднявшись с кресла и быстрым шагом покинула гостиную.        Уже двигаясь по коридору, в сторону гриффиндорской башни, девушка старалась успокоить свое дыхание и прислушаться к чувствам.        Это просто Поттер. Просто Поттер. Мальчишка, к которому она испытывала неприязнь, только встретив его. И, кажется, в которого сейчас, так не вовремя влюбилась. Когда уже ясно выразилась, что они могут только дружить и не более и когда Поттер окончательно сбрендил и, кажется, теперь он ненавидел ее. «Просто Поттер. Просто Поттер.» — Повторяла девушка.        Она добралась до Гриффиндорской гостиной и теперь гипнотизировала дверь. А что дальше? Пароля она не знает, постучаться? Глупо.        В ту же секунду дверь распахнулась и прямо перед девушкой появилась гриффиндорка, Гермиона Грейнджер.        — О, Ариана, привет! — Широко улыбнулась Гермиона.        Она всегда так необъяснимо радовалась Ариане и девушка, вдруг, почувствовала себя увереннее.        — Гермиона, привет! А ты не могла бы позвать… Гарри?        Гриффиндорка нахмурилась, вспоминая, где видела друга в последний раз.        — Он… Его, кажется нет в башне. Он собирался заскочить к Молли в оранжерею, чтобы помочь с гирляндами.        Ариана нерешительно кивнула.        — Ясно. Спасибо, Гермиона.        Девушка развернулась на каблуках и направилась к выходу из замка.        Значит оранжерея.        Сейчас девушка, как никогда, жалела, что подписалась на эту глупую игру. Что вообще за задание? Ей надо снять галстук и убежать? Или можно прямо сказать — Гарри, я играю в игру.        А если Поттер откажет?        Решив принимать решение по ситуации, Ариана приближалась к оранжерее, заметно нервничая.        И, когда она практически достигла двери, та, вдруг, распахнулась и перед слизеринкой появился никто иной, как Гарри Поттер собственной персоной.        Он, видимо, не ожидал увидеть перед собой Ариану и на мгновение замер, о чем-то размышляя. Затем отвел взгляд от девушки и зашагал, намереваясь пройти мимо нее.        А Ариана, вдруг, набралась решимости. Черт с ней с игрой.        — Эй, Поттер - Девушка окликнула юношу, голос ее, при этом, дрогнул.        Гарри резко остановился, но не обернулся. Было заметно, как его плечи вздымались - Поттер тяжело дышал.        Слизеринка тоже вздохнула, набираясь решимости и сама подошла к Поттеру, остановившись перед его лицом, буквально в шаге.        — Чего тебе? — Вздернув бровь спросил Гарри.        — Что с тобой произошло? — Она спросила прямо.        Гарри молчал, лишь сверля девушку взглядом.        — Черт возьми, Поттер! — Закатила глаза Ариана, ожидая ответа.        — Я спешу… К Хагриду. — Гарри резко развернулся и двинулся по тропинке прочь от девушки.        — О, ну конечно, Поттеру надо чтобы за ним побегали! — Выкрикнула Ариана и, все же направилась следом, попутно выговаривая все, что думает. — Ведешь себя как полный кретин, так хотя бы объясни, что я тебе сделала?        — Да чего ты ко мне привязалась! Заняться нечем?        — О, поверь, я великолепно провожу время, играя со слизеринцами в глупую игру, в которой мне выпало притащить твой гребанный гриффиндорский галстук.        Гарри вдруг остановился, отчего следующая за ним Ариана, не успев затормозить, вписалась в Поттера, а тот лишь придержал ее и отстранил от себя.        Теперь, сверля ее взглядом он, наконец, спросил:        — Значит… Тебе нужен мой галстук?        Девушка кивнула и уже в следующее мгновение с удивлением смотрела, как Гарри принялся развязывать галстук, который прятался под мантией парня.        — Держи. — Юноша, с ярко выраженным раздражением на лице, протянул красно-золотой галстук девушке.        Ариана, неуверенно протянула руку и приняла галстук из рук Поттера.        — Спасибо.        Поттер так и стоял, сверля ее взглядом, когда девушка решилась вновь задать вопрос.        — Гарри… — Ариана произнесла это тихо и нерешительно. — Что... произошло?        Поттер обернулся и в глазах его читался нескрываемый гнев:        — Да чего ты ко мне привязалась? Я дал тебе галстук, что еще нужно? Беги к своим слизеринцам, или к профессору, или еще куда.        — К профессору? — Девушка не поняла, что он имел в виду и нахмурилась, ожидая ответа.        Гарри закатил глаза и саркастично ответил:        — О, ты же не в курсе. Я видел вас. — Он насмешливо ухмыльнулся.        — Что? Ты о чем? — Искренне недоумевала девушка.        — Я о тебе и профессоре Моргане. — Наконец, ответил Гарри.        — А-а-а, ты об этом.        — Да, я об этом. Я видел, как ты рассиживала на его столе и я все знаю.        Ариану, вдруг осенило, и она ухмыльнулась растягивая:        — Не знаешь.        — Знаю-знаю — Подтвердил Поттер.        — Не знаешь, Поттер, иначе ты… не говорил бы так.        — Как? - Его начинала раздражать неестественная реакция девушки, ее спокойный тон, полное отсутствие удивления или смущения.        — Будто бы я клеюсь к профессору.        — А что не так? - Сквозь зубы прошипел гриффиндорец.        — Ну, например, всё. - Саркастично заметила Ариана, сверля Поттера насмешливым взглядом.        — А как еще расценивать, вы говорили о ваших отношениях, ты сидела на его столе! - Гарри кипел и голос его становился громче, он практически перешел на крик.        Тогда как Ариана всем видом показывала, как ей весело и спокойно продолжила.        — М-м-м, подумай, о наших ли отношениях мы говорили. И, может быть, у тебя появятся другие варианты? — Окончательно развеселилась девушка.        А Поттер задумался, но никак не мог понять, что Ариана имела в виду.        — И какие?        — Ты знал, что у… профессора есть дочь?        Гарри нахмурился — причем тут это?        — Знал. — С непониманием ответил Поттер.        Ариана молчала, давая ему время осознать. Спустя полминуты его молчания она не выдержала:        — Поттер, какой ты придурок. И только теперь он понял.        — Так ты что, дочь Моргана?        — Наконец-то! Осенило! Несите медаль «Кретин Года» этому парню.        — Мерлин… — Гарри схватился за голову.        Значит, Ариана дочь Элиаса Моргана… А он всю неделю относился к ней с презрением. Она этого не заслужила. Сейчас Гарри задумался, что даже не будь Ариана дочерью профессора, он не имел никакого права осуждать ее. Гермиона влюблена в профессора и Гарри отнесся к этому с пониманием, не ощущая неправильности в происходящем. Волшебники живут слишком долго, чтобы обращать внимания на такие мелочи, как разница в возрасте.        — Ариана… Прости меня… Я вообще не должен был так...        — Прощен. — Фыркнула девушка, прежде, чем Гарри сформулировал свои извинения.        Они так и стояли между оранжерей и хижиной Хагрида. Совсем рядом с ними вдруг, прямо на глазах студентов, расцвело волшебное дерево Магнолии и Ариана прошептала:        — Чудеса! Никогда такого не видела. — Она завороженно смотрела на дерево.        А Поттер завороженно смотрел на Ариану, наконец, решившись произнести.        — Знаешь, я вел себя как придурок, потому что… Честно признаться, я так и не справился со своими… чувствами.        — Какими? — С вызовом посмотрела Ариана на Гарри.        — Ты знаешь. — Произнес Поттер отведя взгляд.        — Скажи. — Попросила девушка .        — Зачем? — Шепотом спросил Гарри.        — Скажи. — Также шепотом попросила девушка вновь. Поттер нахмурился. Ему совершенно не хотелось повторения ситуации в совятне, но Ариана настаивала и он сдался.        — Ты… мне нравишься. - Сказал юноша и тут же отвернул голову.        А Ариана, приблизившись к Поттеру на шаг, чего он от нее совершенно не ожидал сделала то, что он ожидал еще меньше. Девушка ладонью развернула голову парня к себе и поцеловала Гарри, схватив его за затылок и, практически с силой, прижав к себе.        Поттер сначала растерялся, а затем, ощутив прилив сильных эмоций, крепко обнял девушку, слегка склонившись к ней и углубил поцелуй. Его язык смело проникал в рот девушки, а ее также смело ему отвечал. Гарри, на секунду подумал, что ни один из его прошлых поцелуев ни в какое сравнение не шел с этим. Раньше ему казалось, что целоваться — это мокро, долго, неприятно, утомительно… Но сейчас ничего такого Гарри не ощущал, он чувствовал только, как прижималась девушка к нему всем телом, как вкусно она пахнет, как ее мягкие губы подхватывают его губу, язык, как она целует уже его щеки, шею…        Гарри подумал, что мог бы делать это вечно и, на мгновение, допустил мысль «Интересно, в сексе она также хороша?». И, при одной только этой мысли, Гарри, вдруг возбудился.        Спустя еще полминуты Гарри оторвался от девушки и вопросительно на нее посмотрел. Они молчали.        — Ну… И что это было? — Спросил юноша.        Ариана усмехнулась и, не удержавшись, пригладила ладонью копну волос юноши, а тот, вдруг, поймал ее руку и взял в свою, прижав к груди.        — А сам как думаешь?        — Но от танцев ты отказалась… — С легкой обидой в голосе произнес гриффиндорец, отпустив ладонь девушки из своих рук.        Слизеринка в ответ пожала плечами, убирая руки в карман:        — Не люблю танцы.        Гарри хотел задать ей главный вопрос, но не смог решиться, когда девушка помахала его галстуком перед носом:        — Мне пора. Боюсь, что Малфой посчитает, что я сдалась.        Гарри еле заметно кивнул.        — Проводить тебя?        — Ты, кажется, спешил к Хагриду? — Насмешливо хмыкнула девушка.        — Хагрид навещает брата… Его еще несколько дней не будет в замке. — Нерешительно улыбнулся Поттер.        Ариана шутливо ударила Гарри по предплечью.        — Значит ты просто сбегал от меня?        — Как видишь не зря. — Нахально улыбнулся Поттер.        Девушка улыбнулась в ответ.        Они двигались к замку и уже спустя половину пути Гарри, наконец, решился спросить:        — Мы же теперь…        Но Ариана не дала ему возможности ответить:        — Не люблю условностей, Поттер. Пусть все идет своим чередом.        Спустя некоторое время девушка появилась в гостиной Слизерина. Игра ее однокурсников уже завершилась, но состав присутствующих не изменился.        — Я так понимаю, Поттер и дальше будет раздражать меня своим галстуком? — Насмешливо фыркнул Малфой, стоило девушке переступить порог комнаты.        Ариана закатила глаза и швырнула галстук прямо в Малфоя, отчего тот, инстинктивно его поймал.        — Держи. Можешь теперь спать с ним в обнимку, думая о его владельце. — Фыркнула девушка.        Малфой присвинсул.        — Неужели Поттер так легко его отдал?        — Не совсем. — С серьезным видом ответила Ариана. — Пришлось драться.        С этими словами, не дожидаясь новых колкостей, девушка поспешила удалиться в комнату.        Она упала на кровать, раскинув руки, и теперь гипнотизировала потолок. Девушка, вдруг, вспомнила поцелуй и машинально притронулась пальцами к губам. Было… хорошо. Гораздо лучше, чем она могла ожидать от Поттера. Оказалось, что часто неловкий и нерешительный гриффиндорец целовался невероятно уверено и чувственно.        Наверное, у него была возможность вдоволь потренироваться, учитывая его популярность в школе и за ее пределами.        Внезапно, мысль о том, что юноша целовался с другими девушками направо и налево неприятно кольнула в области сердца и Ариана, с неохотой, призналась самой себе, что влюбились в Гарри Поттера.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.