ID работы: 13720680

The Killa (I Belong To You)

Слэш
NC-17
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 0. Пролог

Настройки текста
Примечания:
Открытый в IX веке, период объединения Силлы, стал свидетелем внутренних конфликтов, что ослабило ее власть и вызвало потерю контроля над провинциями. Это привело к хаосу гражданской войны и восстаний, возникновению трех государств на короткое время. Эра «Трех государств» завершилась, когда Коре поглотила остальные в 936 году, открыв новую эпоху своего величия. Этот период стал периодом процветания буддизма, даосизма и веры в бессмертных заклинателей. Взаимоотношения с Ближним Востоком улучшились, способствуя росту торговли и политической активности. Династия Ван, представленная императором Тхэджо и его потомками, правила в Коре. В 942 году страна готовилась к конфликту с империей Киданей. В 943-944 годах было решено сформировать военный резерв из юношей с хорошими навыками в заклинаниях. Император приказал собрать молодых учеников из простого люда, готовых пожертвовать собой ради защиты Коре и стать избранными защитниками государства. Выжившие обетовали стать великими даосами, а павшие — получили обещание храма в их честь. Это вызывало разногласия: для одних, это было скорее обманом, для других — шансом на успех в заклинаниях. Независимо от мнений, жители простых деревень поддавались соблазну и искали компромисс, несмотря на опасность. — Разъединиться на три колонны!— отдал приказ командир с голосом, звучащим как гром. Солдаты, стоявшие в строю напротив, стали расползаться по направлениям, но исполнение было далеко от совершенства: их шаги были несогласованными, порядок смешивался, и каждый шаг мешал соседу. Некоторые даже неудачно покатились на землю, создавая камень преткновения для остальных в своем падении. Командир, стоявший перед этим хаосом, сверкал гневом взглядом, словно его взгляды могли пронзить даже самую твердую броню каждого солдата. — Вот умора,— прозвучал голос позади. Командир мгновенно обернулся, услышав слова, и встретил взглядом человека, стоявшего за его спиной. Он повернулся полностью, чтобы встретить новоприбывшего. Из главного входа появился высокий мужчина, одетый в роскошные наряды. На нем был ханбок, изготовленный из особого хлопка, а поверх него легкий шелковый плащ с изысканными бордовыми узорами. Его осанка была горда, подчеркивая уверенность, а длинные черные волосы были аккуратно собраны и прикреплены повязкой на голове. На его голове была массивная шляпа, известная как чжонрип, характерная для военных деятелей. Лицо этого мужчины было просто идеальным: его выразительные глаза напоминали лисьи благодаря тонкому изгибу века и загнутости уголка глаза, придающей его взгляду загадочность и уверенность. Нос был прекрасно сложен, а форма лица идеально сбалансирована: от ярких черт до грации скул и низкого лба, создавая необыкновенно привлекательный облик. Чуть поднятые уголки губ придали его улыбке легкость и шарм. Взгляд этого человека притягивал и завораживал, словно в нем скрыты тайны всего мира. Приблизившись к командиру, он выпрямился, слегка наклонил голову в знак приветствия, словно изысканный дворянин, готовый к встрече. — Приветствую вас, генерал Чхве Ёнджун,— улыбнулся командир, поворачиваясь к важному гостю, затем строго обратился к солдатам: —Смирно! Равнение на-право! Однако солдаты снова не смогли выполнить простую команду. Они не только не могли следовать указаниям командира, но и разговаривали между собой, игнорируя важное событие — прибытие генерала. Это раздражало командира Пака до предела. Он чувствовал, как стыд распространяется от его подопечных к высокопоставленному генералу Чхве, который, возможно, был ошеломлен такими демонстративными проявлениями беспорядка в армейских рядах. Эти молодые парни, возрастом от 15 до 18 лет, были обычными простолюдинами, не имевшими ни малейшего понимания о своих обязанностях как солдаты, не говоря уже о том, что им предстояло в военной службе. — Прекратить разговор!— отрывисто прорычал командир. Нет, честно, они что издеваются? Это главнокомандующий армией Коре, величайший бессмертный даос с уникальными навыками в заклинаниях! Даже если солдаты не осознавали важность командира, они могли бы хотя бы заметить самого генерала и проявить уважение. Командир Пак был вне себя от ярости, его лицо покраснело до цвета спелого помидора, словно он вот-вот взорвется. Он сжал руки в кулаки, готовый применить заклинание, чтобы заставить всех замолчать, но внезапно кто-то из группы солдат выступил вперед и завопил, обращаясь к остальным своим товарищам: — Бомгю, иди на восток и веди за собой 33 солдат, около того камня!— крикнул он и побежал к указанному месту, подвигая лежащий на земле камень. — Кай, возьми остальных 33 парня и выступи на запад напротив них,— он продолжал указывать пальцем в другом направлении,— остальные займут позиции между вами, чтобы образовать ровные ряды, через которые сможет пройти один человек! Он общался с ними на том диалекте, которым обычно пользуются простые граждане и крестьяне. Ребята, которых он упомянул, мгновенно взялись за дело, собирая людей по его указаниям. Когда нужное количество было собрано, первый человек отправился на восток, а второй наблюдал и последовал за ним, ведя своих людей на запад. Показалось, что эти солдаты, наконец, поняли, что от них требуется, и их стройность и точность в исполнении приказов стали более упорядоченными и приятными глазу. Командир стоял неподвижно, следя за ними, в то время как генерал, стоявший рядом, не сводил взгляда с молодого человека, который отдавал команды. Это было чем-то новым и необычным для генерала. Он откашлялся и приподнял изящные пальцы к подбородку, готовясь выразить свои мысли. — Хмм, интересно… Оставшиеся солдаты встали, заполнив пространство между двумя колоннами, чтобы составить ровный строй из ещё 99 человек. В строю оставалось одно пустое место, которое было быстро занято высоким парнем. Он вновь поднял голос и объявил: — Я начну отсчет до трех, после чего мы все одновременно повернемся через одну сторону, на которой наши повязки, и вместе крикнем «Приветствуем генерала!» Раз... два... три! И вот, все сто солдат в один момент повернулись к двум стоявшим людям и одноголосно выкрикнули: — Приветствуем генерала! У командира Пака чуть было не отвисла челюсть, но он быстро взял себя в руки, придав своему лицу невозмутимый вид. Всего лишь несколько минут назад он был готов раздать всем пинков и устроить демонстрацию беспредела, но теперь вся его ярость, казалось, исчезла в воздухе. Генерал, стоявший рядом, наступил на два шага вперед, подчеркивая свою высокомерную осанку, и взглянул на солдат свысока вниз. — Вы меня удивили,— прозвучал его голос эхом, когда его внимание переключилось на того же парня, и уголки его губ дернулись, выдавая ядовитую усмешку. — А ты, выйди вперед. Молодой человек послушно вышел из строя, опустив голову, и ожидал следующих слов генерала. — Подними голову. Воин должен смотреть прямо,— сказал генерал строгим тоном. Парень медленно поднял голову, взглянул прямо в глаза генералу. Из-за своего внушительного роста и телосложения он выглядел взрослым, но черты лица оставались детскими и молодеческими. Он обладал неоспоримой привлекательностью, присущей здоровому и обаятельному юноше. Темные волосы были аккуратно собраны сзади в конский хвост, а передние пряди и челка свободно падали на лицо. Густые брови рамировали его взгляд, который сверкал в темных карих глазах, делая его еще более невинным и обаятельным. Тонкие губы, изящной формы, добавляли его облику некую загадочность. Генерал Чхве Ёнджун на мгновение уловил сходство с... кроликом? В его внутреннем мире промелькнула эта аналогия при первой встрече с парнем. Однако он тут же отогнал такие мысли и продолжил суровым тоном: — Представься. — А? А…— парень запнулся, затем продолжил: — ...я Чхве Субин, родом из Кэгена, а в декабре мне исполнилось восемнадцать лет. Я пришел сюда, чтобы стать воином и защищать государство. —… Ёнджун с недовольством посмотрел на парня, услышав его ответ, и приподнял одну из бровей. Субин слегка смутился и опустил голову. — Я говорю о должности,— произнес генерал с тем же суровым тоном. — Ты являешься командиром этого войска? — Н-нет, генерал. Я обычный солдат. — Тогда с каких это пор солдаты низшего ранга начали руководить всей армией, не имея на это соответствующего права?— на последнем вопросе он повысил голос, подчеркивая свое недовольство. Субин переглянулся, его глаза округлились от неожиданного упрека со стороны великого генерала армии. Он чувствовал, будто вся его сущность готова была раствориться прямо здесь, под землей, от стыда. Он почувствовал, как покраснели кончики его ушей, а щеки пылали стыдом. Ему нужно было ответить, так как генерал не допустил бы такого пренебрежение со стороны обычного солдата. — Да, я не командир войска, вы правы. Но мои товарищи в полном неведении от кэсонского диалекта, поэтому я решил прояснить ситуацию и ввести их в курс дела, чтобы мы, несмышленные солдаты, могли сохранить хоть какое-то лицо перед вами, — его манеры общения были безупречны, словно у аристократа или высокопоставленного чиновника. Это удивило Ёнджуна: парень выделялся среди обычных солдат по своим нравом и поведением. Он не только владел кэсонским диалектом, но и умел проявлять свои лидерские качества, демонстрируя способность руководить и вести людей. — В таком случае, — начал генерал и наклонился ближе к лицу Субина, — мы устраним тебя из войска. Холодный ветерок пробежал по спине Субина, все его тело сжалось, а сердце ушло в пятки от этих громких слов. Совсем недавно он был рад, что сможет вступить в ряды армии, научиться пользоваться заклинанием и стать величайшим бессмертным в мире самосовершенствования, чтобы осуществить свою давнюю мечту. А потом, в одну секунду, его отчислили из армии, и все его мечты были растоптаны вдребезги. Его сердце пропустило удар, а руки просто задрожали, он поднял голову и посмотрел на генерала из-под завесы ресниц, которые казались уже влажными. Комок застрял у него в горле, он собрал последние силы, прикусил губу и пробормотал: — Но ведь я не нарушил ни одного правила из устава воинской дисциплины, — он гордо вздернул подбородок с решительным взглядом и продолжил стойким голосом: — Согласно дисциплине, основана на осознании каждым военнослужащим своего воинского долга и личной ответственности за защиту государство, опирается на правовых основах, уважении к чести и достоинству каждого военнослужащего. — Ты прав, но как главнокомандующий, я могу убрать тебя из рядов солдат в любое время, в любую секунду, — его слова были ядовитыми, — и когда захочу. — Но… — парень был готов расплакаться, но его гордость сдерживали слезы, — по крайней мере… скажите мне причину вашего решения. Генерал, увидев его помрачневшее лицо, не смог скрыть свою улыбку и просто продолжил: — Причина в том, что… — он намеренно тянул время и прищурился, —… Я лично позабочусь о твоём обучении. —… Наш достопочтенный генерал, казалось, заинтересовался этим парнем и решил испытать его смелость и просвещенность, чтобы удостовериться решением взять его в ученики. «Мы нашли настоящее сокровище», — мысленно произносит Ёнджун. Действительно, в конце концов, этот юноша вовсе не казался невежественным. У него был потенциал, благодаря которому будущее Коре сможет измениться в положительную сторону. Или же нет…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.